
33.42 €
Weleda
Ce coffret Rituel Naturel Vergetures contient: le Baume de Massage Vergetures 150 ml l'Huile de Massage Vergetures 100 ml Weleda Baume de Massage Vergetures Le Baume de Massage Vergetures Weleda améliore l’élasticité de la peau et aide ainsi à prévenir l’apparition des vergetures. Grâce à son absorption rapide, vous pouvez vous habiller rapidement après utilisation. Développé avec des pharmaciens et sages-femmes, le baume est élaboré avec de l’extrait de centella asiatica, du beurre de karité bio, du beurre de cacao riche et des huiles précieuses. Le parfum subtil et floral de rose, de néroli et de myrrhe est frais et délicat pour vous aider à vous détendre. Créez un lien avec votre bébé en vous massant avec notre formule nourrissante 100% d’origine naturelle. Weleda Huile de Massage Vergetures Pendant la grossesse, la peau est soumise à rude épreuve. Les tensions qu'elle subit peuvent laisser apparaître les stries blanches que l'on nomme vergetures, et qui sont la conséquence de la rupture de fibres élastiques au sein du derme. Pour répondre aux besoins spécifiques de la femme enceinte, Weleda a créé l'Huile de Massage Vergetures à base d'huiles d'amande douce, de jojoba bio et de germe de blé naturellement riche en vitamine E et enrichie en extrait d'arnica bio. Appliquée en massages dès le début de la grossesse, l'Huile de Massage Vergetures favorise la prévention et la réduction des vergetures, en améliorant l'élasticité et la tonicité de la peau. Bénéfices Weleda Baume de Massage Vergetures Avec de la centella asiatica, des beurres de karité bio et cacao bio Absorption rapide Parfum subtil, relaxant et floral convenant aux femmes enceintes Développé avec des pharmaciens et des sages-femmes Weleda Huile de Massage Vergetures Prévient l’apparition des vergetures Favorise la réduction des vergetures déjà installées Améliore l’élasticité et la tonicité de la peau grâce à l’extrait d’arnica Peut être utilisée sur des peaux sensibles ou très sèches Peut être utilisée sur les seins en cas de tension mammaire pendant la grossesse en massage relaxant Peut être utilisée pendant l’allaitement (nettoyer les mamelons avec un coton humide avant chaque tétée) Indications Pendant la grossesse pour prévenir l'apparition des vergetures Pour les femmes présentant des risques accrus d'apparition de vergetures (puberté, obésité, prise ou perte de poids rapide, ménopause...) Pour les femmes ayant déjà des vergetures afin de favoriser leur réduction Conseils d'utilisation Weleda Baume de Massage Vergetures Appliquer une noisette du baume sur le ventre, les hanches, les cuisses et les seins ; masser en effectuant des mouvements circulaires jusqu’à pénétration complète. Weleda Huile de Massage Vergetures En utilisation régulière dès le diagnostic de grossesse Pour une efficacité optimale, appliquer le produit matin et soir, puis 3 fois par jour le dernier mois de grossesse Faire pénétrer par effleurages circulaires sur le ventre, les cuisses, les hanches, les fesses et les seins Après l'accouchement, poursuivre les applications au moins 1x par jour Pour une application plus facile, utiliser le produit après la douche ou le bain sur la peau légèrement humide Composition Weleda Baume de Massage Vergetures Water (Aqua) Butyrospermum Parkii (Shea) Butter Glycerin Theobroma Cacao (Cocoa) Seed Butter Simmondsia Chinensis (Jojoba) Seed Oil Helianthus Annuus (Sunflower) Seed Oil Behenyl Alcohol Behenyl Alcohol Triticum Vulgare (Wheat) Germ Oil Pentylene Glycol Sodium Cetearyl Sulfate Arnica Montana Flower Extract Centella Asiatica Flower/Leaf/Stem Extract Crocus Chrysanthus Bulb Extract Betaine Acacia Senegal Gum Citric Acid Glyceryl Caprylate Sodium Caproyl/Lauroyl Lactylate Fragrance (Parfum) 1 Limonene 1 Linalool 1 Citronellol 1 Geraniol 1 Citral 1 Farnesol 1 1 Huiles essentielles naturelles et/ou d’extraits de plantes Weleda Huile de Massage Vergetures Prunus Amygdalus Dulcis (Sweet Almond) Oil Simmondsia Chinensis (Jojoba) Seed Oil Triticum Vulgare (Wheat) Germ Oil Fragrance (Parfum) 1 Arnica Montana Flower Extract Limonene 1 Linalool 1 Citronellol 1 Geraniol 1 Citral 1 Eugenol 1 Farnesol 1 1 Huiles essentielles naturelles et/ou d’extraits de plantes
Redcare Pharmacie 
12.28 €
Rhino Horn
Le Rhino Horn™ Junior est spécialement conçu pour les enfants de 4-12 ans. Afin de tenir dans leurs mains, il fait 2/3 de la taille du Rhino Horn. Son embout plus petit, est approprié à la narine d’un enfant. Notre version junior a été inspirée par des pédiatres d’hôpitaux français, hollandais et suédois, qui ont constaté des bienfaits marquants sur leurs patients. Rafraîchissant et agréable Le lavage du nez avec de l’eau tiède à 37°C et salée, désencombre et nettoie le nez en douceur. C’est un geste simple et sans effets indésirables. Les muqueuses ne sont agressées par aucun produit chimique. Un mode d’emploi détaillé accompagne le Rhino Horn Junior. Les bienfaits du lavage de nez avec le Rhino Horn Junior En cas de rhume et nez bouché, l’eau salée nettoie en douceur les voies nasales et évacue l’encombrement. Le nez est dégagé et la respiration est libérée. Le Rhino Horn Junior est le compagnon idéal des enfants souffrant d’asthme ou d’allergies respiratoires aux pollens et poussières. L’utilisation du Rhino Horn est un complément de soin efficace contre les sinusites occasionnelles et chroniques. Indications Hygiène nasale pour enfants de 4 à 12 ans. Conseils d'utilisation L’eau Remplissez le Rhino Horn avec de l’eau (30 cl) à la température corporelle (37°) et ajoutez une mesure de sel naturel, sans additifs, sans iode, sans anti-agglomérants en utilisant la dosette (2,3 ml) incluse dans la boite. Attention à bien respecter la quantité de sel contenue dans la dosette. Obstruer les ouvertures avec votre main/doigt et secouez afin de dissoudre le sel. En cas de doute sur la qualité de l’eau du robinet, faites la bouillir brièvement et laissez la refroidir à la température du corps. Si la qualité de l’eau est sûre, servez vous directement du robinet d’eau chaude. LE Lavage DE NEZ Appliquez l’embout du Rhino Horn contre la narine la moins bouchée. Appuyez légèrement afin d’éviter les fuites. Faites attention de ne pas obstruer l’ouverture du Rhino Horn en l’appuyant contre la cloison nasale. Respirez normalement par la bouche et penchez vous légèrement vers l’avant pour que votre tête se trouve au dessus du lavabo. N’avancez pas le menton, rentrez le plutôt vers votre poitrine, sinon l’eau s’écoulera dans votre gorge. Regardez vers le bas et tournez légèrement la tête sur le coté. L’eau coulera naturellement dans une narine et s’évacuera par l’autre par gravité. Respirez calmement par la bouche en gardant la bonne position de votre tête. Si votre nez est bouché au point d’empêcher l’eau de passer d’une narine à l’autre, laisser l’eau dans le nez quelques secondes et changez de coté. Après quelques essais, l’eau tiède et salée aura pour effet de détendre les voies nasales et permettre à l’eau de mieux passer. Versez la moitié de l’eau et redressez-vous. Un peu d’eau s’écoulera de votre nez. Mouchez vous très doucement par une narine à la fois. En soufflant trop fort, vous risquez de vous boucher les oreilles. Versez le restant de l’eau dans l’autre narine en suivant la même procédure. En cas de rhume, sinusite ou réaction allergique aux pollens, vous pouvez utilisez le Rhino Horn plusieurs fois par jour. Pour le bien-être, l’hygiène et la prévention, une utilisation par jour suffit. Assurez-vous qu’il ne reste plus d’eau dans votre nez après le lavage avec le Rhino Horn™. Faites ce test : penchez-vous la tête vers le bas, tournez votre tête, fermez la narine qui est vers le bas et soufflez – pas trop fort – par l’autre narine. Faites-le avec précaution pour ne pas boucher vos oreilles. Répétez de l’autre coté, le tout plusieurs fois. Nettoyage Après l’utilisation du Rhino Horn, il faut le nettoyer, le vider et le laisser sécher à l’air, toujours les ouvertures vers le bas. Virus et bactéries ne survivent pas sur le plastique sec. Les ORLs recommandent que le Rhino Horn soit un outil aussi personnel que la brosse à dents. Voici différentes méthodes de nettoyage du Rhino Horn : Rincer sous l’eau chaude, faire sécher à l’envers Laver avec un produit de vaisselle, rincer, faire sécher à l’envers Passer le Rhino Horn au lave-vaisselle, compartiment verres 65° Immerger brièvement dans l’eau bouillante, faire sécher à l’envers Nettoyer à l’alcool 70 % Désinfection à froid Anios Le séchage à l’envers: L’eau s’écoule complètement et ne stagne pas au fond du Rhino Horn, donc pas de dépôt de calcaire et milieu humide propices au développement de bactéries et virus Conditionnement 1 Lave-nez
Redcare Pharmacie 
41.46 €
La Roche-Posay
Ce set contient: Lipikar AP+ Huile lavante 400 ml Lipikar Crème AP+ M 400 ml Lipikar AP+ Huile lavante Actif exclusif breveté, l’Aqua posae filiformis respecte l'équilibre naturel cutané pour aider à lutter contre les sensations de sécheresses sévères. Sa formule lavante douce est enrichie en Niacinamide apaisant et beurre de karité relipidant. Bénéfices Efficacité anti-grattage. Anti-irritation. Dès la douche. Respecte l'équilibre naturel cutané et hydrate durablement pour aider à lutter contre les sensations de sécheresses sévères Restaure et préserve la barrière cutanée Protège la peau des effets desséchants du calcaire. Lipikar Crème AP+ M Decouvrez Lipikar Crème Ap+M: LE Confort DES Peaux Atopiques 365 Jours PAR AN. Idéale pour l’été; elle permet une absorption rapide grâce à sa nouvelle texture plus légère et offre un confort aux peaux à tendance atopique tout au long de l’année. Propriétés Lipikar Crème Ap+M hydrate, nourrit et restaure le microbiome cutané, pour une peau apaisée, confortable et en bonne santé. Nouvelle Texture Plus Légère Nouvelle innovation pour réconforter et apaiser les peaux atopiques tout au long de l’année. Enrichie avec 20% de beurre de karité, elle nourrit et renforce la barrière cutanée. Concentrée à 50% d’eau thermale de La Roche-Posay et 4% de niacinamide anti-inflammatoire, elle apaise immédiatement. Idéale en été. La texture crème est plus légère, facile et rapide à appliquer. Rééquilibre LE Microbiome Cutané Le microbiome est un ensemble de bactéries situées à la surface de la peau qui participent à son bon fonctionnement. Lorsque celui-ci se déséquilibre, la peau est plus sensible et plus fragile. Grâce à l’Aqua Posæ Filiformis, actif combinant de l’eau thermale La Roche-Posay apaisante à la bactérie Vitreoscilla Filiformis, et au Microrésyl, le microbiome se rééquilibre, réduisant les risques de récidive et maintenant la peau en bonne forme. Formule Haute Tolérance Cette crème coprs hydratante relipidante est formulé sans parfum de manière à convenir aux peaux de toute la famille. Bénéfices La crème relipidante Lipikar Ap+M est une crème hydratante corps conçue pour les peaux sèches à très sèches et à tendance atopique de toute la famille. Sa formule contient du beurre de karité, de l’Aqua Posæ Filiformis, du Microrésyl, de la niacinamide, de la glycérine et de l’eau thermale La Roche-Posay qui rééquilibrent le microbiome cutané et aide à espacer les pics de sécheresses sévères. La peau est instantanément apaisée, confortable et protégée. Les sensations de grattage sont immédiatement atténuées, pour un bien-être durable. Indications Lipikar AP+ Huile lavante Sécheresse extrême. Tendance à l'eczéma atopique. Nourrissons, enfants et adultes. Lipikar Crème AP+ M Absorption rapide même dans un environnement chaud. La crème relipidante convient aux peaux sensibles du bébé, de l'enfant et de l'adulte. Elle est spécialement formulée pour les peaux sèches à très sèches et les peaux à tendance à l'eczéma atopique. Texture légère. Sans parfum. Visage & Corps Conseils d'utilisation Lipikar AP+ Huile lavante Texture moussante anti-friction. Formule hypoallergénique, avec parfum. Facile à rincer. Bain & douche Dans la douche, déposer quelques gouttes au creux de la main, faire mousser et appliquer sur la peau préalablement mouillée. Pour le bain, verser l’équivalent de 5 pressions dans l’eau du bain pendant le remplissage Lipikar Crème AP+ M Appliquez quotidiennement la crème relipidante Lipikar Ap+M sur l’ensemble du corps et du visage en massant délicatement. Application facile même sur les parties poilues du corps et dans un environnement chaud et humide. Composition Lipikar AP+ Huile lavante Aqua/Water, Glycerin, Sucrose, Sodium Laureth Sulfate, Coco-Betaine, Sodium Chloride, Citric Acid, Niacinamide, Parfum/Fragrance, Peg-75 Shea Butter Glycerides, Polysorbate 20, Ppg-5-Ceteth-20, Sodium Benzoate, Sodium Hydroxide, Vitreoscilla Ferment. Lipikar Crème AP+ M Aqua/Water/Eau, Glycerin, Isopropyl Palmitate, Butyrospermum Parkii Butter/Shea Butter, Propanediol, Cetyl Alcohol, Myristyl Myristate, Zea Mays Starch/Corn Starch, Niacinamide, Ophiopogon Japonicus Root Extract, Carbomer, Sodium Hydroxide, Mannose, Hydroxyacetophenone, Caprylyl Glycol, Vitreoscilla Ferment, Citric Acid, Maltodextrin, Polyglyceryl-3 Methylglucose Distearate, Tocopherol.
Redcare Pharmacie 
41.46 €
La Roche-Posay
Ce set contient: Lipikar AP+ Huile lavante 400 ml Lipikar Crème AP+ M 400 ml Lipikar AP+ Huile lavante Actif exclusif breveté, l’Aqua posae filiformis respecte l'équilibre naturel cutané pour aider à lutter contre les sensations de sécheresses sévères. Sa formule lavante douce est enrichie en Niacinamide apaisant et beurre de karité relipidant. Bénéfices Efficacité anti-grattage. Anti-irritation. Dès la douche. Respecte l'équilibre naturel cutané et hydrate durablement pour aider à lutter contre les sensations de sécheresses sévères Restaure et préserve la barrière cutanée Protège la peau des effets desséchants du calcaire. Lipikar Crème AP+ M Decouvrez Lipikar Crème Ap+M: LE Confort DES Peaux Atopiques 365 Jours PAR AN. Idéale pour l’été; elle permet une absorption rapide grâce à sa nouvelle texture plus légère et offre un confort aux peaux à tendance atopique tout au long de l’année. Propriétés Lipikar Crème Ap+M hydrate, nourrit et restaure le microbiome cutané, pour une peau apaisée, confortable et en bonne santé. Nouvelle Texture Plus Légère Nouvelle innovation pour réconforter et apaiser les peaux atopiques tout au long de l’année. Enrichie avec 20% de beurre de karité, elle nourrit et renforce la barrière cutanée. Concentrée à 50% d’eau thermale de La Roche-Posay et 4% de niacinamide anti-inflammatoire, elle apaise immédiatement. Idéale en été. La texture crème est plus légère, facile et rapide à appliquer. Rééquilibre LE Microbiome Cutané Le microbiome est un ensemble de bactéries situées à la surface de la peau qui participent à son bon fonctionnement. Lorsque celui-ci se déséquilibre, la peau est plus sensible et plus fragile. Grâce à l’Aqua Posæ Filiformis, actif combinant de l’eau thermale La Roche-Posay apaisante à la bactérie Vitreoscilla Filiformis, et au Microrésyl, le microbiome se rééquilibre, réduisant les risques de récidive et maintenant la peau en bonne forme. Formule Haute Tolérance Cette crème coprs hydratante relipidante est formulé sans parfum de manière à convenir aux peaux de toute la famille. Bénéfices La crème relipidante Lipikar Ap+M est une crème hydratante corps conçue pour les peaux sèches à très sèches et à tendance atopique de toute la famille. Sa formule contient du beurre de karité, de l’Aqua Posæ Filiformis, du Microrésyl, de la niacinamide, de la glycérine et de l’eau thermale La Roche-Posay qui rééquilibrent le microbiome cutané et aide à espacer les pics de sécheresses sévères. La peau est instantanément apaisée, confortable et protégée. Les sensations de grattage sont immédiatement atténuées, pour un bien-être durable. Indications Lipikar AP+ Huile lavante Sécheresse extrême. Tendance à l'eczéma atopique. Nourrissons, enfants et adultes. Lipikar Crème AP+ M Absorption rapide même dans un environnement chaud. La crème relipidante convient aux peaux sensibles du bébé, de l'enfant et de l'adulte. Elle est spécialement formulée pour les peaux sèches à très sèches et les peaux à tendance à l'eczéma atopique. Texture légère. Sans parfum. Visage & Corps Conseils d'utilisation Lipikar AP+ Huile lavante Texture moussante anti-friction. Formule hypoallergénique, avec parfum. Facile à rincer. Bain & douche Dans la douche, déposer quelques gouttes au creux de la main, faire mousser et appliquer sur la peau préalablement mouillée. Pour le bain, verser l’équivalent de 5 pressions dans l’eau du bain pendant le remplissage Lipikar Crème AP+ M Appliquez quotidiennement la crème relipidante Lipikar Ap+M sur l’ensemble du corps et du visage en massant délicatement. Application facile même sur les parties poilues du corps et dans un environnement chaud et humide. Composition Lipikar AP+ Huile lavante Aqua/Water, Glycerin, Sucrose, Sodium Laureth Sulfate, Coco-Betaine, Sodium Chloride, Citric Acid, Niacinamide, Parfum/Fragrance, Peg-75 Shea Butter Glycerides, Polysorbate 20, Ppg-5-Ceteth-20, Sodium Benzoate, Sodium Hydroxide, Vitreoscilla Ferment. Lipikar Crème AP+ M Aqua/Water/Eau, Glycerin, Isopropyl Palmitate, Butyrospermum Parkii Butter/Shea Butter, Propanediol, Cetyl Alcohol, Myristyl Myristate, Zea Mays Starch/Corn Starch, Niacinamide, Ophiopogon Japonicus Root Extract, Carbomer, Sodium Hydroxide, Mannose, Hydroxyacetophenone, Caprylyl Glycol, Vitreoscilla Ferment, Citric Acid, Maltodextrin, Polyglyceryl-3 Methylglucose Distearate, Tocopherol.
Redcare Pharmacie 
25.22 €
ZenixX
Zenixx Kidz D - c'est un supplément alimentaire d´une très haute pureté et qualité, contenant 2 substances naturelles importantes pour un enfant en bonne santé. C'est un produit qui permet de renforcer les facultés mentales et régule les troubles de l'humeur grâce aux apports d'oméga-3 et vitamine D3. Les oméga 3 sont des acides gras dits 'essentiels' : notre corps est incapable de les fabriquer. Mais ils font trop souvent défaut dans notre assiette. C'est pourquoi il faut absolument qu'ils soient apportés par l'alimentation. Tout du moins, il faut consommer le principal d'entre eux, l'acide alpha-linolénique (Ala). Grâce à différentes enzymes de notre organisme, l'acide éicosapentaénoïque (Epa) et l'acide docosahexaénoïque (Dha), peuvent éventuellement être fabriqués à partir de l'ALA mais en petites quantités. Vitamine D3, ou cholécalciférol: est la forme naturelle de la vitamine D. L'apport alimentaire est très faible, elle est essentiellement élaborée par la peau sous l'action des rayons ultraviolets. Puis différents dérivés plus ou moins actifs sont formés dans l'organisme, en particulier le 25-Oh-D3. La vitamine D3 est le principal facteur antirachitique. Les besoins varient en fonction du degré d'exposition au soleil et le niveau de pigmentation de la peau. 15 à 30 mn de soleil par jour correspondent à 50 à 90 % des apports quotidiens. Le reste est apporté par l'alimentation. Toutefois, un apport en vitamine D est conseillé chez les enfants pendant les 3 premières années de la vie. Indication Permet de renforcer la concentration des enfants, ainsi que les facultés d'apprentissage tout en gérant le stress passager, et régule les troubles de l'humeur. Une carence de oméga 3, qui peut avoir de nombreuses conséquences sur la santé : troubles cardiovasculaires, déprime, problèmes de vision. Les oméga 3 sont des acides gras essentiels : la déficience ou la carence en l'une de ces graisses a des retentissements importantes sur le fonctionnement du corps humain, ils ne sont donc pas pour rien des acides gras dits essentiels. Et il est donc important d'avoir des apports suffisants dans son alimentation, pour garder un moral d'acier, un coeur en forme et préserver longtemps son capital santé! Une carence en vitamine D, entraîne un retard de minéralisation du tissu osseux (rachitisme chez l'enfant, ostéomalacie chez l'adulte). Son taux varie en fonction de l'exposition au soleil et des apports alimentaires (parfois supplémentés en vitamine D). Emploi Prendre 2 capsules le soir avec un grand verre d'eau si 50 kg de poids corporel. A partir de 3 ans. Arrêtez de prendre Zenixx Kidz D quelques jours avant une intervention chirurgicale. Prévenez votre médecin si vous utilisez également des anticoagulants. La période idéale pour prendre un complément alimentaire est par définition celle où vous en avez besoin ou celle à laquelle le produit vous a été prescrit Néanmoins, si ce besoin n’est pas impérieux, vous pouvez faire en sorte de réaliser une cure préférentiellement au moment des changements de saison (intersaison) tels qu’ils sont compris en médecine traditionnelle chinoise. De façon générale, sauf problème spécifique, c’est aux intersaisons que l’organisme réagira le mieux aux traitements, notamment parce que ce sera généralement à cette période qu’il en aura le plus besoin. Ingrédients Contient au moins 250 mg de DHA et 80 mg d'EPA, Huile de poissons sauvage très purifiée et concentrée, gélatine, glycérine, eau, arôme d'orange. Aantioxydant: tocophérols mixtes et vitamine D3 (cholécalciférol). Effets secondaires Une consommation de compléments pendant une trop longue durée ou en trop grande quantité peut entraîner des effets secondaires néfastes pour la santé. De même, prendre des compléments alimentaires alors que l’on n’en a pas besoin peut entraîner un déséquilibre de l’organisme. Les compléments alimentaires peuvent également provoquer des effets secondaires indésirables s’ils sont pris en interaction avec certains médicaments. Avertissement Dans certains cas, limiter, fuir ou réduire l'utilisation de ce complément alimentaire. Toujours demander l'avis de votre pharmacien ou thérapeute de santé. Ne pas dépasser la dose quotidienne recommandée. Un complément alimentaire ne remplace jamais une alimentation variée et équilibrée ou un mode de vie sain. Conserver dans un endroit frais et sec après ouverture.
Redcare Pharmacie 
47.96 €
ixX Pharma
Description Zenixx Kidz D - c'est un supplément alimentaire d´une très haute pureté et qualité, contenant 2 substances naturelles importantes pour un enfant en bonne santé. C'est un produit qui permet de renforcer les facultés mentales et régule les troubles de l'humeur grâce aux apports d'oméga-3 et vitamine D3.Les oméga 3 sont des acides gras dits essentiels : notre corps est incapable de les fabriquer. Mais ils font trop souvent défaut dans notre assiette. C'est pourquoi il faut absolument qu'ils soient apportés par l'alimentation. Tout du moins, il faut consommer le principal d'entre eux, l'acide alpha-linolénique (Ala). Grâce à différentes enzymes de notre organisme, l'acide éicosapentaénoïque (Epa) et l'acide docosahexaénoïque (Dha), peuvent éventuellement être fabriqués à partir de l'ALA mais en petites quantités.Vitamine D3, ou cholécalciférol: est la forme naturelle de la vitamine D. L'apport alimentaire est très faible, elle est essentiellement élaborée par la peau sous l'action des rayons ultraviolets. Puis différents dérivés plus ou moins actifs sont formés dans l'organisme, en particulier le 25-Oh-D3. La vitamine D3 est le principal facteur antirachitique. Les besoins varient en fonction du degré d'exposition au soleil et le niveau de pigmentation de la peau. 15 à 30 mn de soleil par jour correspondent à 50 à 90 % des apports quotidiens. Le reste est apporté par l'alimentation. Toutefois, un apport en vitamine D est conseillé chez les enfants pendant les 3 premières années de la vie. Indication Permet de renforcer la concentration des enfants, ainsi que les facultés d'apprentissage tout en gérant le stress passager, et régule les troubles de l'humeur. Une carence de oméga 3, qui peut avoir de nombreuses conséquences sur la santé : troubles cardiovasculaires, déprime, problèmes de vision. Les oméga 3 sont des acides gras essentiels : la déficience ou la carence en l'une de ces graisses a des retentissements importantes sur le fonctionnement du corps humain, ils ne sont donc pas pour rien des acides gras dits essentiels. Et il est donc important d'avoir des apports suffisants dans son alimentation, pour garder un moral d'acier, un coeur en forme et préserver longtemps son capital santé!Une carence en vitamine D, entraîne un retard de minéralisation du tissu osseux (rachitisme chez l'enfant, ostéomalacie chez l'adulte). Son taux varie en fonction de l'exposition au soleil et des apports alimentaires (parfois supplémentés en vitamine D). Usage Prendre 2 capsules le soir avec un grand verre d'eau si 50 kg de poids corporel. A partir de 3 ans. Arrêtez de prendrequelques jours avant une intervention chirurgicale. Prévenez votre médecin si vous utilisez également des anticoagulants.La période idéale pour prendre un complément alimentaire est par définition celle où vous en avez besoin ou celle à laquelle le produit vous a été prescrit.Néanmoins, si ce besoin n’est pas impérieux, vous pouvez faire en sorte de réaliser une cure préférentiellement au moment des changements de saison (intersaison) tels qu’ils sont compris en médecine traditionnelle chinoise.De façon générale, sauf problème spécifique, c’est aux intersaisons que l’organisme réagira le mieux aux traitements, notamment parce que ce sera généralement à cette période qu’il en aura le plus besoin. Ingredients Contient au moins 250 mg de DHA et 80 mg d'EPA, Huile de poissons sauvage très purifiée et concentrée, gélatine, glycérine, eau, arôme d'orange. Aantioxydant: tocophérols mixtes et vitamine D3 (cholécalciférol). Warning - Dans certains cas, limiter, fuir ou réduire l'utilisation de ce complément alimentaire.- Toujours demander l'avis de votre pharmacien ou thérapeute de santé.- Ne pas dépasser la dose quotidienne recommandée. Un complément alimentaire ne remplace jamais une alimentation variée et équilibrée ou un mode de vie sain.- Conserver dans un endroit frais et sec après ouverture. Side effects Une consommation de compléments pendant une trop longue durée ou en trop grande quantité peut entraîner des effets secondaires néfastes pour la santé. De même, prendre des compléments alimentaires alors que l’on n’en a pas besoin peut entraîner un déséquilibre de l’organisme. Les compléments alimentaires peuvent également provoquer des effets secondaires indésirables s’ils sont pris en interaction avec certains médicaments.
Redcare Pharmacie 
11.69 €
Naturtint
La formule pionnière de Naturtint est 'naturellement meilleure' et enrichie d'ingrédients naturels pour prendre soin activement et en douceur de la santé de vos cheveux et de votre cuir chevelu, tout en offrant les meilleurs résultats cosmétiques - des cheveux colorés plus forts, plus lisses, plus doux, plus sains et d'apparence plus jeune. Bénéfices LA Formule DE Coloration Permanente DES Cheveux DE Naturtint... EST Exempte D'Ammoniac, de Résorcine, de Parabènes, de Dea, de Sls, d'Huiles minérales, de Paraffine, de Silicones EST Enrichie D'huiles et d'extraits naturels et biologiques de plantes et de graines pour prendre soin en douceur de vos cheveux et de votre cuir chevelu Augmente la force des cheveux et offre une couleur et une brillance durables et naturellement éclatantes Inclut un sachet de la crème CC anti-âge unique de Naturtint - un traitement sans rinçage à utiliser à la fin du processus de coloration qui aide à traiter les signes critiques du vieillissement des cheveux en une seule application ! Avec 30 nuances allant du noir d'ébène au blond clair de l'aube, les colorations permanentes Naturtint fournissent tout ce dont vous avez besoin pour colorer, nourrir, réparer, renforcer, protéger et prendre soin de vos cheveux en un seul traitement complet de coloration ! Couleur Maximale Une couleur et une brillance éclatantes et durables - L'extrait organique de graines de lin pénètre jusqu'aux couches les plus profondes de vos cheveux, assurant une couleur durable qui ne s'estompe pas. L'extrait de tournesol biologique augmente la protection contre les éléments, aidant à maintenir une couleur éclatante. Shampooing Fixateur DE Couleur ET Conditionneur Protecteur Naturtint - Ont été spécialement conçus pour aider à prolonger la durée de votre couleur. L'action combinée des ingrédients naturels et biologiques contenus dans les sachets fournis aide à sceller les cuticules des cheveux, à fixer la couleur et à donner un éclat lumineux. Couverture 100% Gris - La nouvelle formule pionnière de Naturtint continue de couvrir 100% du gris dès la première application et peut éclaircir les cheveux jusqu'à deux tons. Soins Maximum Des cheveux plus forts, plus doux, plus souples - Les protéines de blé hydrolysées naturelles réparent les fibres capillaires et réduisent les cassures jusqu'à 80 %. Les céramides contribuent à rendre les fibres capillaires lisses et douces, à fixer l'humidité et à améliorer la santé des cheveux. Protection Optimale DU Cuir - L'huile de graine de prairie naturelle et l'eau de fruit citronnée biologique se combinent pour protéger et prendre soin de votre cuir chevelu pendant le processus de coloration, en réduisant l'écaillement et la sécheresse. DES Cheveux Plus Sains ET Plus Jeunes - La crème CC anti-âge sans rinçage de Naturtint, aux extraits naturels de baobab et de pois, aide à combattre les principaux signes de vieillissement des cheveux, à reconstruire la kératine naturelle de vos cheveux et à les protéger des dommages, de la chaleur, des UV et de la pollution. Conseils d'utilisation Les formulations de Naturtint sont extrêmement simples à appliquer. La texture épaisse et crémeuse s'étale facilement et s'accroche aux cheveux, assurant un résultat de couleur uniforme. En seulement 40 minutes, dans le confort de votre maison, vous pouvez obtenir une couleur d'apparence naturelle et radieuse avec une couverture de gris à 100 %. Pour obtenir des instructions complètes sur l'application, veillez lire la notice dans l'emaballage. Précautions d'emploi Contient des phénylènediamines et du peroxyde d'hydrogène. Un test cutané doit toujours être effectué 48 heures avant l'utilisation de toute teinture pour cheveux, même si vous l'avez déjà utilisée. En cas de réaction à ce test, vous ne devez pas utiliser le produit. Nous vous recommandons vivement d'effectuer un test de mèche en même temps, afin d'évaluer la tonalité choisie et de déterminer combien de temps la couleur doit se développer, par exemple pour couvrir le gris avec succès. Pour obtenir des conseils sur la manière d'effectuer un test de sensibilité cutanée et un test de couleur, consultez notre page de conseils sur les allergies et la sécurité. Composition Colorant: Peg-2 Oleamine. Aqua Purificata (Purified Water)*. Peg-4 Rapeseedamide. Alcohol Denat (Alcohol)*. Propylene Glycol. Ethanolamine. Oleic Acid**. p-PHENYLENEDIAMINE. 2-Amino-4-Hydroxyethylaminoanisole Sulfate. Hydrolyzed Vegetable Protein (Triticum Vulgare, Soy, Corn, Avena Sativa)*. Limnanthes Alba (Meadowfoam) Seed Oil**. Tetrasodium Glutamate Diacetate*. Sodium Metabisulfite. Sodium Erythorbate. N,N-Bis (2-HYDROXYETHYL)-pPHENYLENEDIAMINE Sulfate. 4-Chlororesorcinol. Révélateur de couleur Aqua Purificata (Purified Water)*. Hydrogen Peroxide. Cetyl Alcohol**. Cetearyl Alcohol*. Laureth-3. Ceteareth-20. Oxyquinoline Sulfate. Phosphoric Acid Shampooing fixateur de couleur Aqua Purificata (Purified Water)*. Sodium Cocoamphoacetate. Glycerin. Lauryl Glucoside. Sodium Cocoyl Glutamate. Sodium Lauryl Glucose Carboxylate**. Cocamidopropyl Betaine**. Peg-4 Rapeseedamide. Decyl Glucoside**. Linum Usitatissimum (Linseed Seed Extract)***. Polyglyceryl-4 Diisostearate/Polyhydroxystearate/Sebacate**. Eucalyptus Globulus (Eucalyptus Globulus Oil)***. Rosmarinus Officinalis (Rosemary Oil) ***. Sodium Benzoate. Potassium Sorbate. Citric Acid**. Après-shampooing protecteur Aqua Purificata (Purified Water)*. Cetearyl Alcohol**. Behentrimonium Methosulfate. Glycerin**. Hydrolyzed Wheat Protein**. Helianthus Annuus (Sunflower Flower Extract)***. Linum Usitatissimum (Linseed Seed Extract)***. Citrus Medica Limonum (Lemon Fruit Water)***. Ceteareth-20. Cetyl Alcohol. Glyceryl Stearate. Ceteth-20. Steareth-20. Sodium Benzoate. Potassium Sorbate. Parfum (Fragrance)*. d-LIMONENE. Citric Acid**. Anti-Ageing CC Cream Aqua Purificata (Purified Water)*. Quaternium-80. Behentrimonium Methosulfate. Cetearyl Alcohol*. Hydrolyzed Wheat Protein**. Hydrolyzed Adansonia Digitata Seed Protein**. Hydrolyzed PEA Protein*. Ceramide NG. Potato Starch Modified*. Sodium Benzoate. Potassium Sorbate. Parfum (Fragrance)*. Limonene. Linalool. Citronellol. Citric Acid**. *** Certified Organic **Approved Natural Origin *Natural Origin Conditionnement 1 Naturtint Colorant (60ml) 1Naturtint Révélateur de couleur - dans un flacon applicateur (60ml) 1 Naturtint Shampooing fixateur de couleur (15ml) 1 Naturtint Après-shampooing protecteur (15ml) 1 Naturtint Anti-Ageing CC Cream (15ml) 2 Gants de protection 1 Notice d'instructions
Redcare Pharmacie 
14.17 €
La Roche-Posay
Nouveau : Tube Eco-Responsable A Base DE Carton Pour minimiser son impact environnemental, le baume est conditionné dans un tube composé de -60% de plastique en moins comparé à un tube Lipikar 200mL précédent déjà allégé en plastique. Crème corps relipidante efficacité triple réparation. Apaise immédiatement. Anti-grattage. Efficacité anti-rechute. La peau est fraîche instantanément et confortable toute la journée. Plus respectueux de la planète. Texture Légère. Absorption rapide. Propriétés Lipikar Crème Ap+M hydrate, nourrit et restaure le microbiome cutané; pour une peau apaisée; confortable et en bonne santé. Nouvelle Texture Plus Légère Nouvelle innovation pour réconforter et apaiser les peaux atopiques tout au long de l’année. Enrichie avec 20% de beurre de karité; elle nourrit et renforce la barrière cutanée. Concentrée à 50% d’eau thermale de La Roche-Posay et 4% de niacinamide anti-inflammatoire, elle apaise immédiatement. Idéale en été. La texture crème est plus légère; facile et rapide à appliquer. Rééquilibre LE Microbiome Cutané Le microbiome est un ensemble de bactéries situées à la surface de la peau qui participent à son bon fonctionnement. Lorsque celui-ci se déséquilibre; la peau est plus sensible et plus fragile. Grâce à l’Aqua Posæ Filiformis, actif combinant de l’eau thermale La Roche-Posay apaisante à la bactérie Vitreoscilla Filiformis, et au Microrésyl; le microbiome se rééquilibre; réduisant les risques de récidive et maintenant la peau en bonne forme. Formule Haute Tolérance Cette crème coprs hydratante relipidante est formulé sans parfum de manière à convenir aux peaux de toute la famille. Efficacité 94%La peau est apaisée et plus confortable 76% La peau semble moins gratter 90% La peau est plus nourrie **Auto-évaluation sur 50 sujets ayant une peau atopique (Femmes et hommes 18-65 ans), 1 application/jour pendant 28 jours. Efficacité cliniquement prouvée : Barrière Restaurée EN 1 Heure* +44 % d’amélioration de la fonction barrière *Étude clinique sur 24 sujets (femmes âgées de 34-63 ans), une seule application. Diminution DE LA Sécheresse Cutanée Avec Rémanence*** -60%Après 14 jours de traitement -27%Deux semaines après l'arrêt du traitement ***Étude clinique sur 24 sujets (24 femmes âgées de 34 à 66 ans), ayant la peau sèche; une seule application. Bénéfices La crème relipidante Lipikar Ap+M est une crème hydratante corps conçue pour les peaux sèches à très sèches et à tendance atopique de toute la famille. Sa formule contient du beurre de karité; de l’Aqua Posæ Filiformis, du Microrésyl; de la niacinamide, de la glycérine et de l’eau thermale La Roche-Posay qui rééquilibrent le microbiome cutané et aide à espacer les pics de sécheresses sévères. La peau est instantanément apaisée; confortable et protégée. Les sensations de grattage sont immédiatement atténuées; pour un bien-être durable. Indications Absorption rapide même dans un environnement chaud. La crème relipidante convient aux peaux sensibles du bébé; de l'enfant et de l'adulte. Elle est spécialement formulée pour les peaux sèches à très sèches et les peaux à tendance à l'eczéma atopique. Texture légère. Sans parfum. Visage & Corps Conseils d'utilisation Appliquez quotidiennement la crème relipidante Lipikar Ap+M sur l’ensemble du corps et du visage en massant délicatement. Application facile même sur les parties poilues du corps et dans un environnement chaud et humide. Principaux actifs Technologie Ap+M [Aqua Posae + Microresyl] Le complexe exclusifAP+M rééquilibre le microbiome cutané. Le microbiome est l’écosystème invisible de micro-organismes sur la peau, dont l’équilibre assure la bonne santé. Beurre DE Karité Ingrédient clé de la gamme Lipikar, le beurre de Karité est reconnu pour sa capacité à reformer le film hydrolipidique de la peau. Sustainable sourcing. 100 % du beurre de karité utilisé estissu d'un approvisionnement éthique au Burkina Faso. Niacinamide Aide à réduire la sensation de démangeaisons. Conseillé pour les peaux à tendance à l'eczéma atopique. Composition Aqua/Water/Eau, Glycerin, Isopropyl Palmitate, Butyrospermum Parkii Butter/Shea Butter, Propanediol, Cetyl Alcohol, Myristyl Myristate, Zea Mays Starch/Corn Starch, Niacinamide, Ophiopogon Japonicus Root Extract, Carbomer, Sodium Hydroxide, Mannose, Hydroxyacetophenone, Caprylyl Glycol, Vitreoscilla Ferment, Citric Acid, Maltodextrin, Polyglyceryl-3 Methylglucose Distearate, Tocopherol. Conditionnement Tube de 200 ml
Redcare Pharmacie 
5.69 €
RhinAdvil®
1. Qu’est-Ce QUE Rhinadvil Rhume Ibuprofene/Pseudoephedrine, comprimé enrobé ET Dans Quels CAS Est-Il Utilise ? Rhinadvil Rhume Ibuprofene/Pseudoephedrine contient un anti-inflammatoire non stéroïdien, possédant des propriétés antalgiques et antipyrétiques, l'ibuprofène et un vasoconstricteur, le chlorhydrate de pseudoéphédrine qui agit sur les vaisseaux sanguins dans le nez pour soulager la congestion nasale. Il est indiqué chez l'adolescent (15-17 ans) et l'adulte dans le soulagement des symptômes du rhume : sensations de nez bouché accompagnées de maux de tête et/ou de fièvre. Vous ne devriez prendre ce produit combiné que si vous avez le nez bouché avec douleur ou fièvre. Si vous n'avez qu'un seul de ces symptômes, vous devriez parler à votre pharmacien ou médecin au sujet de l'utilisation de l'ibuprofène ou de la pseudoéphédrine seul. Vous devez vous adresser à votre médecin si vous ne ressentez aucune amélioration ou si vous vous sentez moins bien après 5 jours. 2. Quelles Sont LES Informations A Connaitre Avant DE Prendre Rhinadvil Rhume Ibuprofene/Pseudoephedrine, comprimé enrobé ? Ne prenez jamais Rhinadvil Rhume Ibuprofene/Pseudoephedrine, comprimé enrobé : · si vous avez moins de 15 ans, · si vous êtes allergique à l’ibuprofène ou à la pseudoéphédrine ou à l’un des constituants mentionnés à la rubrique 6, · si vous êtes enceinte, · si vous allaitez, · si vous avez des antécédents d'allergie ou d'asthme, d’éruption cutanée, de nez qui coule avec démangeaisons ou de gonflement du visage lors de la prise antérieure de ce produit, d'ibuprofène, d'acide acétylsalicylique ou de médicaments similaires, · si vous avez des antécédents de saignement ou de perforation gastro-intestinale, liés à un traitement antérieur par des Ains ou des antécédents de récidives d'ulcère gastroduodénal ou d'hémorragie, · maladie grave du foie, · maladie grave des reins, · insuffisance cardiaque sévère, · hypertension artérielle grave ou mal équilibrée par le traitement, · hémorragie gastro-intestinale, hémorragie cérébrale ou toute autre hémorragie en cours ou un trouble inexpliqué de la formation des cellules sanguines, · si vous avez présenté un accident vasculaire cérébral ou s’il vous a déjà été dit que vous êtes à risque d'avoir un accident vasculaire cérébral, · maladie grave du cœur (insuffisance coronarienne), · certaines formes de glaucomes (augmentation de la pression dans l'œil), · difficultés à uriner d'origine prostatique ou autre, · convulsions anciennes ou récentes, · antécédent d'infarctus du myocarde, · lupus érythémateux disséminé, · Si vous êtes traité par: o d'autres médicaments vasoconstricteurs, destinés à décongestionner le nez qu'ils soient administrés par voie orale ou par voie nasale (phénylpropanolamine, phényléphrine, éphédrine…) ou le méthylphénidate, o des médicaments à base d'IMAO non sélectifs (iproniazide), médicaments prescrits dans certains états dépressifs. Avertissements et précautions Adressez-vous à votre médecin ou pharmacien avant de prendre Rhinadvil Rhume Ibuprofene/Pseudoephedrine, comprimé enrobé. Les médicaments anti-inflammatoires/antalgiques comme l'ibuprofène sont susceptibles d'être associés à un risque légèrement accru de crise cardiaque ou d'accident vasculaire cérébral, en particulier quand ils sont utilisés à doses élevées (plus de 6 comprimés par jour (1200 mg/jour d’ibuprofène et 180 mg/jour de pseudoéphédrine). Ne pas dépasser la dose ou la durée de traitement recommandée. Il est impératif de respecter strictement la posologie, la durée de traitement de 5 jours, et les contre-indications. Des médicaments, tels que Rhinadvil Rhume Ibuprofene/Pseudoephedrine, comprimé enrobé peuvent être associés à une légère augmentation du risque de crise cardiaque (infarctus du myocarde) ou d'accident vasculaire cérébral. Le risque augmente avec des doses élevées et un traitement de longue durée. Ne pas dépasser la dose ou la durée de traitement (5 jours). Une douleur abdominale soudaine ou des saignements par l’anus peuvent survenir avec Rhinadvil Rhume Ibuprofene/Pseudoephedrine, comprimé enrobé, suite à une inflammation du côlon (colite ischémique). Si vous présentez ces symptômes gastro-intestinaux, arrêtez de prendre Rhinadvil Rhume Ibuprofene/Pseudoephedrine, comprimé enrobé et contactez votre médecin ou demandez immédiatement un avis médical. Voir rubrique 4. Une réduction du flux sanguin vers votre nerf optique peut se produire avec Rhinadvil Rhume Ibuprofene/Pseudoephedrine, comprimé enrobé. Si vous souffrez d’une perte soudaine de la vision ou d’une diminution de la vision, comme un angle mort ou un flou persistant, arrêtez de prendre Rhinadvil Rhume Ibuprofene/Pseudoephedrine, comprimé enrobé et contactez votre médecin ou demandez immédiatement un avis médical. Voir rubrique 4. Si vous avez une infection, veuillez consulter le chapitre « Infections» ci-dessous. Infections Rhinadvil Rhume Ibuprofene/Pseudoephedrine, comprimé enrobé peut masquer des signes d’infections tels que fièvre et douleur. Il est donc possible que Rhinadvil Rhume Ibuprofene/Pseudoephedrine, comprimé enrobé retarde la mise en place d’un traitement adéquat de l’infection; ce qui peut accroître les risques de complications. C’est ce que l’on a observé dans le cas de pneumonies d’origine bactérienne et d’infections cutanées bactériennes liées à la varicelle. Si vous prenez ce médicament alors que vous avez une infection et que les symptômes de cette infection persistent ou qu’ils s’aggravent; consultez immédiatement un médecin. Faites attention avec Rhinadvil Rhume Ibuprofene/Pseudoephedrine, comprimé enrobé Réactions cutanées Des réactions cutanées graves ont été rapportées en association avec un traitement à base de Rhinadvil Rhume Ibuprofene/Pseudoephedrine. Arrêtez de prendre Rhinadvil Rhume Ibuprofene/Pseudoephedrine et consulter immédiatement un médecin si vous développez une éruption cutanée, des lésions des muqueuses, des cloques ou tout autre signe d’allergie; car il peut s’agir des premiers signes d’une réaction cutanée très grave. Voir rubrique 4. Le chlorhydrate de pseudoéphédrine peut induire une réaction positive des tests pratiqués lors des contrôles antidopage. Avant D'utiliser CE Medicament, Consultez Votre Medecin EN CAS : · Jusqu’au 5eme mois de grossesse. · de problèmes cardiaques dont une insuffisance cardiaque, de l'angine de poitrine (douleurs thoraciques) ou si vous avez eu une crise cardiaque, un pontage chirurgical, une artériopathie périphérique (mauvaise circulation dans les jambes ou les pieds, due à des artères rétrécies ou obstruées) ou toute sorte d'accident vasculaire cérébral (y compris les « mini-AVC » ou accidents ischémiques transitoires (Ait)). · de tension artérielle élevée, du diabète, un cholestérol élevé, des antécédents familiaux de maladie cardiaque ou d'accident vasculaire cérébral, ou si vous êtes fumeur. · d'antécédent d'asthme associé à une rhinite chronique, une sinusite chronique ou des polypes dans le nez. L'administration de ce médicament peut entraîner une crise d'asthme, notamment chez certains sujets allergiques à l'aspirine ou à un anti-inflammatoire non stéroïdien (>voir rubrique 2 « Informations à connaître avant de prendre Rhinadvil Rhume Ibuprofene/ Pseudoephedrine, comprimé enrobé ») · de prise d'un traitement anticoagulant. Rhinadvil Rhume Ibuprofene/ Pseudoephedrine, comprimé enrobé peut entraîner des manifestations gastro-intestinales graves; · d'antécédents de problèmes gastro-intestinaux (hernie hiatale, hémorragie digestive, ulcère de l'estomac ou du duodénum); · de troubles de la prostate · maladies du cœur, du foie, du rein; · d'hypertension artérielle; · de troubles cardiaques, · d'hyperthyroïdie (hyperfonctionnement de la glande thyroïde); · de troubles de la personnalité ou de diabète; · de prise de médicaments destinés à traiter la migraine (notamment médicaments alcaloïdes dérivés de l'ergot de seigle); · de prise des médicaments suivants: ciclosporine, tacrolimus, triméthoprime. · Si vous devez subir une anesthésie, arrêtez le traitement et informer votre anesthésiste. Si votre médecin vous a informé(e) d'une intolérance à certains sucres, contactez-le avant de prendre ce médicament. AU Cours DU Traitement, Prevenez Votre Medecin EN Cas: · de troubles de la vue, · de sensation d'accélération des battements de cœur, de palpitations, d'apparition ou d'augmentation de maux de tête, d'apparition de nausées, de troubles du comportement; · d'hémorragie gastro-intestinale (rejet de sang par la bouche ou dans les selles, coloration des selles en noir); · de signes évocateurs d'allergie à ce médicament, notamment une crise d'asthme ou un œdème de Quincke (voir rubrique 4 « Quels sont les effets indésirables éventuels »). Arretez LE Traitement ET Contactez Immediatement UN Medecin OU UN Service Medical D'urgence En cas: · d'écoulement nasal purulent · de persistance de la fièvre ou · d'absence d'amélioration au bout de 5 jours de traitement : Consultez Votre Medecin. Enfants et adolescents Ce médicament ne doit pas être utilisé chez les enfants et les adolescents de moins de 15 ans Autres médicaments et Rhinadvil Rhume Ibuprofene/Pseudoephedrine, comprimé enrobé Informez votre médecin ou pharmacien si vous prenez, avez récemment pris ou pourriez prendre tout autre médicament. Rhinadvil Rhume Ibuprofene/Pseudoephedrine contient un anti-inflammatoire non stéroïdien, l'ibuprofène et un vasoconstricteur, le chlorhydrate de pseudoéphédrine. Ne prenez pas d’autres médicaments contenant un anti-inflammatoire et/ ou de l’aspirine; et/ou de la pseudoéphédrine. Lisez attentivement la notice des autres médicaments que vous prenez pour vous assurer qu’ils ne contiennent pas un anti-inflammatoire et/ ou de l’aspirine; et/ou de la pseudoéphédrine. Ne prenez pas Rhinadvil Rhume Ibuprofene/Pseudoephedrine si vous prenez : · des Imao non sélectifs (iproniazide) ou si vous en avez pris dans les 15 jours précédents · d’autres vasoconstricteurs, médicaments destinés à décongestionner le nez, qu’ils soient administrés par voie orale ou par voie nasale (phénylpropanolamine, phényléphrine, éphédrine) et le méthylphénidate L’association de Rhinadvil Rhume Ibuprofene/Pseudoephedrine avec les médicaments suivants est déconseillée : · Imao-A sélectifs et réversibles · Linezolide · Bleu de méthylène · les médicaments dopaminergiques ou vasoconstricteurs tels que : alcaloïdes dérivés de l’ergot de seigle, bromocriptine, pergolide, lisuride, cabergoline, ergotamine, dihydroergotamine · les médicaments anti-coagulants (c'est-à-dire, qui fluidifient le sang/préviennent l'apparition de caillots comme l'aspirine/l'acide acétylsalicylique, la warfarine, la ticlopidine) · d'autres anti-inflammatoires non stéroïdiens y compris l'aspirine et ses dérivés à fortes doses, · des corticoïdes, · de l'héparine à doses curatives · du lithium, · des inhibiteurs sélectifs de recapture de la sérotonine, · du méthotrexate à fortes doses (supérieures à 20 mg par semaine), · pemetrexed chez les patients ayant une fonction rénale faible à modérée. En cas de doute, demandez l'avis de votre médecin ou de votre pharmacien. La prise Rhinadvil Rhume Ibuprofene/Pseudoephedrine, comprimé enrobé avec les médicaments suivants nécessite des précautions d’emploi. Parlez-en à votre médecin ou votre pharmacien : · si vous devez subir une anesthésie, arrêtez le traitement au préalable et informez l’anesthésiste · si vous prenez : o des médicaments qui réduisent la tension artérielle élevée (inhibiteurs de l'enzyme de conversion de l’angiotensine comme le captopril, les bêta-bloquants comme l'aténolol, les antagonistes du récepteur de l'angiotensine-II comme le losartan) o méthotrexate (doses inférieures à 20 mg par semaine) o pemetrexed (patients ayant une fonction rénale normale) o ténofovir L’utilisation de Rhinadvil Rhume Ibuprofene/Pseudoephedrine, comprimé enrobé avec les médicaments suivant doit être prise en compte avec des : · Faibles doses d’aspirine · Antiagrégants plaquettaires (par ex. ticlopidine) · Anticoagulants (par ex. warfarine) · Héparines à doses prophylactiques · Substance chélatant le fer (par ex.déférasirox) · Glucocortocoïdes. Ceci inclut les médicaments obtenus sans ordonnance. Certains autres médicaments sont également susceptibles d'affecter ou d'être affectés par le traitement par Rhinadvil Rhume Ibuprofene/Pseudoephedrine, comprimé enrobé. Vous devez, par conséquent, toujours demander conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant d'utiliser Rhinadvil Rhume Ibuprofene/Pseudoephedrine en même temps que d'autres médicaments. Rhinadvil Rhume Ibuprofene/Pseudoephedrine, comprimé enrobé avec des aliments, boissons et de l’alcool Sans objet. Grossesse, allaitement et fertilité Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse, demandez conseil à votre médecin ou pharmacien avant de prendre ce médicament. Grossesse Évitez l'utilisation de ce médicament dans les 6 premiers mois de la grossesse, sauf avis contraire de votre médecin. S’il est pris pendant plus que quelques jours à partir de 20 semaines de grossesse, Rhinadvil Rhume Ibuprofene/Pseudoephedrine, comprimé enrobé, peut causer des problèmes rénaux chez votre bébé à naître qui peuvent entraîner de faibles niveaux de liquide amniotique qui entoure le bébé (oligoamnios) ou le rétrécissement d’un vaisseau sanguin (canal artériel) dans le cœur du bébé. Si vous avez besoin de ce médicament pendant plus que quelques jours, votre médecin peut vous recommander une surveillance supplémentaire. Ne prenez pas Rhinadvil Rhume Ibuprofene/Pseudoephedrine, comprimé enrobé pendant le troisième trimestre de la grossesse. Il peut causer des problèmes rénaux et cardiaques chez votre bébé à naître. Cela peut affecter votre tendance et celle de votre bébé à saigner et provoquer un retard de terme ou un accouchement prolongé. Allaitement Ne prenez pas ce médicament si vous allaitez, car il peut nuire à votre bébé. Fertilité L'ibuprofène appartient à un groupe de médicaments (Ains) qui peuvent altérer la fertilité chez la femme. Cet effet est réversible lors de l'arrêt du médicament. Demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre tout médicament. Conduite de véhicules et utilisation de machines Ce médicament a des effets mineurs ou modérés chez les conducteurs de véhicules ou utilisateurs de machines. Dans de rares cas, la prise de ce médicament peut entraîner des vertiges et des troubles de la vue. Rhinadvil Rhume Ibuprofene/Pseudoephedrine, comprimé enrobé contient du sodium, du saccharose et des parahydroxybenzoates de méthyle et de propyle. Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par comprimé, c.-à-d. qu’il est essentiellement ?sans sodium ?. Si votre médecin vous a informé que vous avez une intolérance à certains sucres, contactez-le avant de prendre ce médicament. Dû à la présence de parahydroxybenzoates de méthyle et propyle (conservateurs), ce médicament peut provoquer des réactions allergiques éventuellement retardées. 3. Comment Prendre Rhinadvil Rhume Ibuprofene/Pseudoephedrine, comprimé enrobé ? Veillez à toujours prendre ce médicament en suivant exactement les instructions de cette notice ou les indications de votre médecin ou pharmacien. Vérifiez auprès de votre médecin ou pharmacien en cas de doute. Posologie Reserve A L'adolescent (15-17 ans) ET L'adulte. 1 comprimé (200 mg d'ibuprofène / 30 mg de chlorhydrate de pseudoéphédrine) par prise, à renouveler si besoin au bout de 6 heures. En cas de symptômes plus intenses, 2 comprimés (400 mg d'ibuprofène / 60 mg de chlorhydrate de pseudoéphédrine) par prise, à renouveler si besoin au bout de 6 heures, sans dépasser 6 comprimés (1200 mg d'ibuprofène / 180 mg de chlorhydrate de pseudoéphédrine) par jour. Dans tous les cas, ne jamais dépasser la posologie maximale de 6 comprimés par jour (soit 1200 mg d'ibuprofène et 180 mg de chlorhydrate de pseudoéphédrine par jour). Pour atténuer les symptômes, la dose efficace la plus faible devra être utilisée pendant la durée la plus courte possible. Si vous avez une infection et que les symptômes (tels que fièvre et douleur) persistent ou qu’ils s’aggravent; consultez immédiatement un médecin (voir rubrique 2). Mode d’administration Voie orale. Les comprimés sont à avaler tel quels avec un grand verre d'eau, de préférence au cours des repas. Fréquence d'administration Les prises doivent être espacées d'au moins 6 heures. Si vous avez l’impression que l'effet de Rhinadvil Rhume Ibuprofene/Pseudoephedrine n'est pas celui que vous attendez, consultez votre médecin ou votre pharmacien. Durée du traitement La durée maximale du traitement est de 5 jours. Si vous avez pris plus de Rhinadvil Rhume Ibuprofene/Pseudoephedrine, comprimé enrobé que vous n’auriez dû ou si des enfants ont pris le médicament accidentellement, contactez toujours un médecin ou l'hôpital le plus proche afin d'obtenir un avis sur le risque et des conseils sur les mesures à prendre: Les symptômes peuvent inclure nausées, douleurs abdominales, vomissements (pouvant contenir des traces de sang), maux de tête, bourdonnements dans les oreilles, confusion et de mouvements oculaires instables. À fortes doses, les symptômes suivants ont été signalés : somnolence, douleur thoracique, palpitations, perte de conscience, convulsions (principalement chez les enfants), faiblesse et étourdissements, sang dans les urines, sensation de froid corporel et problèmes respiratoires. Si vous oubliez de prendre Rhinadvil Rhume Ibuprofene/Pseudoephedrine, comprimé enrobé Ne prenez pas de dose double pour compenser la dose que vous avez oublié de prendre. Si vous arrêtez de prendre Rhinadvil Rhume Ibuprofene/Pseudoephedrine, comprimé enrobé Sans objet. Si vous avez d'autres questions sur l'utilisation de ce médicament, demandez plus d'informations à votre médecin ou à votre pharmacien. 4. Quels Sont LES Effets Indesirables Eventuels ? Comme tous les médicaments, ce médicament est susceptible d'avoir des effets indésirables mais ils ne surviennent pas systématiquement chez tout le monde. Certains médicaments, tels que Rhinadvil Rhume Ibuprofene/Pseudoephedrine, comprimé enrobé peuvent être associés à une légère augmentation du risque d'infarctus du myocarde ou d'accident vasculaire cérébral. Prévenez votre médecin ou votre pharmacien si vous ressentez des troubles gastro-intestinaux (comme des douleurs ou des brûlures d'estomac) en début de traitement, ou si vous avez ressenti des troubles lors de traitements précédents par des anti-inflammatoires, en particulier si vous êtes une personne âgée. Arrêtez immédiatement votre traitement si vous constatez une lésion de la peau, des muqueuses (par exemple à l'intérieur de la bouche) ou des signes d'allergie. La survenue d'effets indésirables peut être minimisée par l'utilisation de la dose la plus faible possible pendant la durée la plus courte nécessaire au soulagement des symptômes. Rhinadvil Rhume Ibuprofene/Pseudoephedrine peut entraîner les effets indésirables suivants : Fréquents : · Apparition de nausées, · Hémorragie gastro-intestinale (rejet de sang par la bouche ou dans les selles, coloration des selles en noir) dans certains cas rares; celle-ci est d'autant plus fréquente que la posologie utilisée est élevée (liée à la présence d'ibuprofène). Peu fréquent : · Apparition ou augmentation de maux de tête Très rare · Sensation d'accélération des battements du cœur · Palpitations · Attaque cardiaque (Infarctus du myocarde) · Signes évocateurs d'allergie à ce médicament, notamment une crise d'asthme, un œdème de Quincke (brusque gonflement du visage et du cou avec gêne respiratoire) ou des allergies cutanées (éruption sur la peau, démangeaisons, œdème, aggravation d'urticaire chronique, érythème). · Manifestations bulleuses de la peau ou des muqueuses, (sensations de brûlure accompagnées de rougeur avec bulles, cloques, ulcérations). Fréquence inconnue · Accident vasculaire cérébral · Troubles du comportement (dû à la présence de pseudoéphédrine) · Éruption étendue squameuse rouge avec des masses sous la peau et des cloques principalement situées dans les plis cutanés, sur le tronc et sur les extrémités supérieures, accompagnée de fièvre à l’instauration du traitement (pustulose exanthématique aiguë généralisée). Si vous développez ces symptômes, arrêtez de prendre Rhinadvil Rhume Ibuprofène/Pseudoéphédrine et consultez immédiatement un médecin. Voir également rubrique 2. · Inflammation du côlon due à un apport de sang insuffisant (colite ischémique). · Réduction du flux sanguin vers le nerf optique (neuropathie optique ischémique). Dans LES CAS Mentionnes Ci-Dessus, Arretez LE Traitement ET Contactez Immediatement UN Medecin OU UN Service Medical D'urgence. Par ailleurs, au cours du traitement les effets suivants peuvent survenir : Peu fréquents : · Vertiges · Maux de tête Fréquence inconnue : · Méningite aseptique · Réactions d’hypersensibilité · Sécheresse buccale · Convulsions · Possibilité de déclenchement d'une crise de glaucome aigu chez les sujets prédisposés · Troubles de la vue · Diminution importante des urines, difficulté à uriner en particulier en cas d'anomalie de l'urètre ou de la prostate · Douleurs de la poitrine · Palpitations · Tachycardie · insuffisance cardiaque · Infarctus du myocarde · Hypertension · Anxiété · Hallucinations · Nervosité · Accident vasculaire cérébral hémorragique · Accident vasculaire cérébral ischémique · Douleurs abdominales · Vomissement · Diarrhée · Constipation · Flatulences · Eruption cutanée bulleuse · Angioedème · Eruption cutanée · Prurit · Urticaire · Essoufflement · Asthme · Œdème · Troubles de la vue · Ulcère de l’estomac · Insuffisance rénale · Hépatite · Une réaction cutanée sévère appelée syndrome d'hypersensibilité (en anglais : Dress syndrome) peut survenir. Les symptômes d'hypersensibilité sont : éruption cutanée, fièvre, gonflement des ganglions lymphatiques et augmentation des éosinophiles (un type de globules blancs). · Sensibilité de la peau à la lumière. Déclaration des effets secondaires Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou votre pharmacien. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice. Vous pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de déclaration : Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé (Ansm) et réseau des Centres Régionaux de Pharmacovigilance - Site internet: https://signalement.social-sante.gouv.fr. En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir davantage d’informations sur la sécurité du médicament. 5. Comment Conserver Rhinadvil Rhume Ibuprofene/Pseudoephedrine, comprimé enrobé ? Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants. N’utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur l’étui; après Exp. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois. A conserver à une température ne dépassant + 25°C. Ne jetez aucun médicament au tout-à-l’égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre pharmacien d’éliminer les médicaments que vous n’utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger l’environnement. 6. Contenu DE L’emballage ET Autres Informations Ce que contient Rhinadvil Rhume Ibuprofene/Pseudoephedrine, comprimé enrobé Les substances actives sont : Ibuprofène ........................................................................................................................ 200,00 mg Chlorhydrate de pseudoéphédrine ..................................................................................... 30,00 mg Les autres composants sont : Amidon de maïs, amidon de pomme de terre prégélatinisé, croscarmellose sodique, silice colloïdale anhydre, laurilsulfate de sodium, acide stéarique. Enrobage : Saccharose, cellulose microcristalline, Opaglos Gs-2-0310 (gomme laque, povidone K30), Opalux As-3739 (dioxyde de titane (E171), oxyde de fer jaune (E172), oxyde de fer rouge (E172), saccharose, povidone K30, parahydroxybenzoate de méthyle (E218), parahydroxybenzoate de propyle (E216), encre noire (Opacode S-1-17823), cire de carnauba.
Redcare Pharmacie 
32.38 €
Pediaperm
Nutriphyt Pediaperm contient 4 groupes de substances celles qui éliminent les substances indésirables celles qui améliorent la digestion parmi l’enzyme lactase pour une meilleure décomposition du lactose (intolérance au lactose) celles qui nourissent la flore intestinale celles qui favorisent la fonction de la muqueuse intestinale et de ses cellules, ou la rétablissent. En outre le Pediaperm contient des probiotiques spécifiques pour le bébé des plantes spécifiques qui stimulent la digestion C’est crucial pour un nouveau-né que la flore intestinale s’installe le plus vite possible. Cette flore intestinale contient principalement des Bifidobactéries. Du fait que la muqueuse intestinale n’est pas encore complètement formée, ils jouent un rôle crucial dans la réalisation de cette couche de protection de l’intestin. Celles-ci sont le Bifidobacterium brevis, infantis et longum, mais le Lactobacillus plantarum est une souche importante pour cet organe embryonnaire. Le rôle de la muqueuse intestinale est double: absorber les nutriments et refouler les substances indésirables. C’est la raison précise pour laquelle l’intégrité de la muqueuse intestinale est d’un grand intérêt. Si la muqueuse intestinale ne peut plus exercer une de ses fonctions, nombre de problèmes peuvent dès lors surgir. Quels sont les 4 groupes dont il est question et quelles sont leurs fonctions? Beaucoup de vitamines et minéraux ont une fonction antioxydante considérable et sont également les précurseurs de certaines enzymes dans le processus de détoxication. Un important mécanisme de détoxication contre les carcinogènes est la glucuronidation. Ce mécanisme est activé par le glucuronyl transférase, composé principalement de D-glucarate de calcium. La conjugaison de glutathion est une autre voie de détoxication. La cystéine et les acides aminés glycine et glutamine le tripeptide glutathion. La spiruline est riche en protéines faciles à assimiler et contient une haute concentration de chlorophylle qui est la substance de base pour la production de cytochromes. Le cytochrome joue un rôle crucial dans l’hydrosolubilisation de toxines liposolubles. Les cellules du tube digestif ont pour fonction l’approvisionnement en énergie de toutes les cellules du corps. Il va de soi qu’une bonne digestion soit essentielle. La décomposition des aliments se fait par des enzymes et a déjà commencé dans la bouche et l’estomac. Toutes sortes d’enzymes fonctionnent comme catalyseur: elles activent des transformations chimiques, jouent un rôle capital dans la plupart des mécanismes régulateurs et permettent l’adaptation du métabolisme aux changements de situation. Les enzymes contenues dans le Pediaperm sont la bromélaïne, la papaïne, la trypsine, la lipase, la catalase et la SOD (Super-Oxyde-Dismutase). La bromélaïne est un anticoagulant naturel qui prévient la coagulation plaquettaire. Ma papaïne et la trypsine décomposent les protéines, alors que la lipase intervient dans la digestion des graisses. Quant à elle, la catalase intervient dans la destruction de substances toxiques alors que la SOD est une enzyme qui intervient dans la lutte contre les radicaux libres. Un des troubles digestifs les plus importants concerne l’intolérance au lactase. Cela peut être empêcher par l’administration de l’enzyme lactase jusqu’au moment que l’intestin est capable de le générer lui-même pour que le lactose se décompose en glucides simples. Le degré d’acidité lui aussi joue un rôle important. C’est à ceci que servent mes bactéries intestinales. Elles produisent elles-mêmes des vitamines comme la vitamine K et certaines vitamines B. Elles se nourrissent de fibres (la racine du curcuma) qui à leur tour ont une influence sur le péristaltisme intestinal. Les cellules d’un sain intestin produisent du mucus et du bicarbonate, réduisant ainsi la dégradation causée par les toxines. La glutamine est une importante source d’énergie pour le gros intestin. L’oryzanol gamma, une substance contenue dans le son de riz, a une influence positive sur la muqueuse intestinale. le Curcuma longa stimule l’immunité et a une fonction stimulante et régénératrice pour la muqueuse intestinale. Le Pediaperm contient aussi trois extraits de plantes: Glycyrrhiza glabra, Foeniculum vulgare et Taraxacum vulgare. Glycyrrhiza glabra ou la réglisse a un effet curatif sur la muqueuse de l’estomac et de l’intestin (à cause de la glycyrrhizine qui développe une fonction corticoïde naturelle; spasmolytique (contre les crampes) (à cause de l’aglycone liquiritigénine de la liquiritine et isoliquiritigenine); stomachique (fortifie l’estomac, améliore la qualité des sécrétions de l’estomac), digestif (améliore la digestion) (grâce au substances amères). Foenicum vulgare ou le fenouil est un remède excellent pour détendre l’estomac et les intestins. Et cela stimule également la digestion et l’appétit. Agit aussi sur la flatulence, petites crampes. Taraxacum officinale ou pissenlit est une aigremoine mais agit aussi légèrement diurétique et est curative pour l’estomac. Toutes les substances pour la régénération de la muqueuse intestinale et le soutient nutritionnel de la barrière intestinale, sur lesquelles on dispose de documents scientifiques sérieux, sont contenues dans le Pediaperm. Indication Bonne fonction intestinale pour enfants. Emploi Dose quotidienne d'adultes:aller à 4 sacs / jour. Ingestion: le mieux au début du repas, dissous dans du liquide ou de la nourriture Avertissement N'utiliser pas plus de 6 semaines sans avis médical. Adapté aux enfants de 3 ans.
Redcare Pharmacie 
21.03 €
Danone Schweiz AG
Note importante : Le lait maternel est l'aliment idéal pour les nourrissons pendant les premiers mois. Il est très digeste et composé de manière à couvrir les besoins en nutriments et en liquides durant le premier semestre de vie. En cas d'alimentation alternative avec des substituts du lait maternel, respectez scrupuleusement les indications et les modes de préparation figurant sur les emballages, car une préparation incorrecte des préparations pour nourrissons peut avoir des conséquences néfastes sur la santé. Nous recommandons de demander un avis médical avant d'utiliser des préparations pour nourrissons. Veuillez veiller à avoir une alimentation équilibrée et variée ainsi qu'un mode de vie sain. Aptamil® PDF Apamil® PDF (Post Discharge Formula) a été spécialement conçu pour répondre aux besoins nutritionnels spécifiques des prématurés ayant des besoins de croissance accrus à partir d'un poids corporel de 1.800 g après leur sortie de la maternité. La composition correspond aux recommandations scientifiques actuelles pour l'alimentation des prématurés après leur sortie de la clinique. Grâce à sa teneur adaptée en énergie, en protéines et en nutriments, Apamil® PDF favorise une prise de poids régulière et une croissance adaptée. Ingrédients: Lactose (issu du Lait ), Lait DE Grain , huiles végétales (huile de tournesol, huile de colza, triglycérides à chaîne moyenne (issus de l'huile de noix de coco et de l'huile de palme), huile d'onagre), galactooligosaccharides (issus du Lait ), Protéines de lactosérum (à partir de Lait ), Graisse DE Lait , maltodextrine, Eilipides, fructooligosaccharides, carbonate de calcium, Huile DE Poisson , orthophosphate de calcium, chlorure de sodium, huile de Mortierella alpina, orthophosphate de magnésium, Citrate de potassium, inositol, chlorure de choline, hydroxyde de potassium, vitamine C, émulsifiant ( Sojalecithin ), taurine, sulfate ferreux, sulfate de zinc, L-carnitine, vitamine E, nucléotides (sels de sodium de cytidine, uridine, inosine, adénosine, Guanosine-5-monophosphates), niacine, acide pantothénique, antioxydant (palmitate d'ascorbyle), sulfate de cuivre, vitamine A, vitamine B1, vitamine B6, vitamine B2, acide folique, iodure de potassium, sélénite de sodium, vitamine K, sulfate de manganèse-II, biotine, vitamine D, vitamine B12. Valeurs nutritionnelles: La teneur en vitamine B12 de l'huile d'olive Valeurs nutritionnelles moyennes: Pour 100 ml d'aliment prêt à boire :* Energie 301 kJ / 72 kcal Graisses - dont acides gras saturés 3,8 g 1,5 g - dont acides gras monoinsaturés 1,7 g - Dont acides gras polyinsaturés 0,6 g Acide alpha-linolénique 72,2 mg Acide linoléique 473 mg LCP 42 mg ARA 18 mg DHA 18 mg MCT 2,3 g Hydrates de carbone - dont sucres 7,2 g 6 g -dont lactose 5,7 g - dont polysaccharides 1,2 g Les fibres alimentaires 0,6 g Protéines 2 g Sel 0,07 g Vitamines Vitamine A 100 µg Vitamine D 1,8 µg Vitamine E 2,1 mg Vitamine K 5,9 µg Vitamine B1 0,09 mg Vitamine B2 0,16 mg Niacine 1,2 mg Vitamine B6 0,08 mg Folate 528 µg Vitamine B12 0,17 µg Biotine 3,1 µg Substances minérales Nodium 27 mg Potassium 75 mg Chlorure 57 mg Calcium 83 mg Phosphore 48 mg Magnésium 7,2 mg Eléments traces fer 1,2 mg Zinc 0,91 mg Cuivre 0,06 mg Manganèse 0,005 mg Fluorure 0,007 mg Sélénium 3,2 µg Chrome 7 µg Molybdène 7 µg Iode 22 µg L-carnitine 2,4 mg Choline 23 mg Inositol 21 mg * Dissolution standard : 15,3 g de poudre + 90 ml d'eau potable = 100 ml d'aliment prêt à boire. ** Teneur naturelle. Osmolarité : 348 mOsmol/l Charge molaire rénale pot. : 241 mOsmol/l Conseils de consommation : Le nombre et la quantité de boisson par flacon varient d'une personne à l'autre. La quantité moyenne à boire est de 150 - 170 ml/kg de poids corporel et par jour. Veuillez utiliser uniquement la cuillère-mesure jointe, qui, lorsqu'elle est pleine, contient environ 5,1 g. Aliments prêts à boire (ml) Eau (ml) par repas Cuillère de mesure Aptamil PDF par repas 70 60 2 100 90 3 130 120 4 170 150 5 200 180 6 230 210 7 Suivre scrupuleusement le mode d'emploi lors de la préparation d'Aptamil® Pdf. Une préparation et un stockage incorrects peuvent avoir des conséquences néfastes sur la santé en raison de la prolifération de germes indésirables. Préparer les aliments frais avant chaque repas et les donner immédiatement. Ne pas réutiliser les restes de nourriture. Nettoyer soigneusement le biberon, la tétine et l'anneau. Ne pas réchauffer les aliments lactés au micro-ondes (risque de surchauffe). Laisser refroidir l'eau potable fraîche et bouillie à environ 40° C et verser 2/3 de la quantité d'eau nécessaire dans le biberon. Pour un dosage précis de la poudre, racler la cuillère-mesure jointe sur le racloir. N'utiliser que la cuillère doseuse fournie. Déposer la quantité de poudre nécessaire dans le flacon. Ranger la cuillère de mesure dans le porte-cuillère. Fermer le flacon et l'agiter vigoureusement à la verticale pendant environ 10 secondes, verser le reste de l'eau potable et agiter à nouveau vigoureusement Ouvrir le biberon et fixer la tétine. Vérifier que le contenu du biberon est à la température de consommation (env. 37°C) Remarque: La quantité journalière recommandée indiquée ne doit pas être dépassée. A n'utiliser que sous contrôle médical. Parle à ton pédiatre si tu souhaites utiliser Apamil® Pdf. Apamil® PDF est adapté comme aliment unique des prématurés après leur sortie de la maternité, à partir d'un poids de 1.800 g, si tu n'allaites pas. L'allaitement est idéal pour ton enfant. N'utilise ce produit que sur les conseils d'un professionnel de la santé. Il ne doit pas être utilisé en cas d'allergie avérée aux protéines de lait de vache Conservation: Conserver au frais (6-25 °C) et à l'abri de la lumière. Tenir hors de portée des enfants. Quantité nette: 400 g Données du fabricant: Nutricia Milupa SA Hardturmstrasse 135 8005 Zurich Suisse
Redcare Pharmacie 
26.98 €
URGO HEALTHCARE
Contenu de la livraison: 1 Thermomètre sans contact 2 piles AAA 1 mode d’emploi Description du produit: Mesurer LA Température À Distance Frissons, sensation de chaud-froid…Ce ne serait pas de la fièvre ? Pas de panique, Urgo a la solution ! Urgo Thermomètre Sans Contact permet, à distance, une mesure de température en seulement 3 secondes ! Vérifiez la température corporelle, mais aussi celle des objets tels que vos biberons. Grâce à sa technologie sensorielle haute sensibilité comprenant un capteur infrarouge, Urgo Thermomètre Sans Contact prend la température à distance en seulement 3 secondes. Il est capable de mesurer la température corporelle mais également celle des objets tels qu’un biberon ou un repas. Évitez tous risques de transmission d’agents infectieux par contact grâce à sa mesure à distance (jusqu’à 5 cm maximum). Les différents signaux d’alarme obtenus en fonction du résultat affiché facilitent l’utilisation du thermomètre. Pour un suivi optimal de la température, Urgo Thermomètre Sans Contact garde en mémoire les 30 dernières mesures effectuées. Indication : Mesure de la température du corps et d’objets. A partir de 2 ans. Conseil d'utilisation: Urgo Thermomètre Sans Contact peut mesurer à la fois les températures corporelles et celles d’objets. Avant la première utilisation du thermomètre sans contact Urgo, retirez la bande isolante du compartiment à piles. Mesure de la température corporelle : Avant de mesurer, veillez à ce que le front ne soit pas obstrué, comme par les cheveux la sueur, les cosmétiques ou les chapeaux. Allumer le thermomètre à l’aide de la touche ON Une fois allumé, le thermomètre effectue un test automatique et entre en mode température corporelle au bout de quelques secondes. Le thermomètre sans contact Urgo est prêt à prendre une mesure lorsque le signe « – – – » clignote à l’écran et que le symbole représentant le mode température corporelle apparaît. Tenir l’appareil à une distance d’environ 5 cm (maximum) du milieu du front avec le capteur dirigé vers le front (1 cm au-dessus du sourcil). Dès que le thermomètre sans contact Urgo se trouve dans la bonne position, appuyer sur Start, et faire glisser lentement la sonde du milieu du front vers la tempe. La prise de mesure dure environ 3 secondes. Résultats possibles : Si la température corporelle mesurée est inférieure ou égale à 37,8°C, le résultat est annoncé par un long signal sonore. Si la température corporelle mesurée dépasse 37,8°C (comme en cas de fièvre), 3 brefs signaux sonores retentissent. Si le résultat est supérieur ou inférieur à la plage de température spécifique à ce mode, les lettres « H » ou « L » s’affichent à l’écran et trois brefs signaux sonores retentissent. Le thermomètre sans contact Urgo est prêt pour une nouvelle mesure au bout d’environ 5 secondes. Accès à la dernière prise de température en mode température corporelle Pour accéder à la dernière prise de température en mode température corporelle, appuyez sur la touche M lorsque le thermomètre sans contact Urgo se trouve en mode température corporelle. Mesure de la température d’objets Appuyez sur la touche Start et maintenez-là enfoncée en même temps que vous allumez le thermomètre sans contact Urgo à l’aide de la touche ON. Une fois allumé, l’appareil effectue un test automatique et entre en mode objets au bout de quelques secondes. Le thermomètre sans contact Urgo est prêt à prendre une mesure lorsque le signe « – – – » clignote à l’écran et que le symbole représentant le mode température d’objets apparaît. Tenir l’appareil à une distance d’environ 5 cm (maximum) de la surface de l’objet avec le capteur dirigé vers celui-ci. Appuyer ensuite sur Start pour effectuer la mesure de la température de l’objet. Cette mesure dure environ 1 seconde. À la fin de la mesure, un signal sonore prolongé retentit et le résultat s’affiche. Accès à la dernière prise de température en mode température d’objet Pour accéder à la dernière prise de température en mode température d’objet, appuyez sur la touche M lorsque le thermomètre sans contact Urgo se trouve en mode température d’objet. Accès à toutes les mesures du mode mémoire Appuyez sur la touche M lorsque l’appareil est éteint afin d’activer le mode mémoire. Si aucun résultat n’est enregistré, le thermomètre sans contact Urgo affiche « 0 ». Si des résultats sont enregistrés, l’affichage commence par la mesure la plus récente. « 1 » apparaît à l’écran et passe automatiquement à l’affichage de la mesure. Appuyez sur la touche M plusieurs fois de suite de manière brève afin d’accéder aux mesures plus anciennes. Précautions d’emploi: Ne pas utiliser chez l’enfant de moins de 2 ans. L’appareil n’est pas étanche – Ne le plongez pas dans l’eau ni dans aucun autre liquide. Après avoir fait chauffer un objet au four à micro-ondes, veuillez faire attention au risque de brûlures, la surface de l’objet peut indiquer une température inférieure à celle dans l’objet. Tenir l’appareil hors de portée des enfants afin d’éviter qu’ils n’avalent les piles ou le couvercle du compartiment à piles. Avant utilisation, l’appareil doit être ajusté à la température ambiante (c.à.d. à la température de la pièce). En cas de changement de température entre le lieu de stockage de l’appareil et son lieu d’utilisation, il est nécessaire d’attendre au moins 30 minutes avant utilisation afin que l’appareil puisse s’ajuster correctement à la température ambiante. Les salissures sur le capteur infrarouge doivent être éliminées délicatement à l’aide d’un tissu sec ou d’un coton-tige. Pour le nettoyage du capteur, n’utilisez pas de mouchoir ou de serviette en papier. L’eau, d’autres liquides de surface (par exemple la transpiration) ou la condensation peuvent entraver les mesures infrarouges. Ne pas utiliser le thermomètre immédiatement après ce qui suit : Avoir mangé ou bu Avoir fait de l’exercice Avoir allaité un bébé Consulter l’ensemble des précautions d’emploi dans la notice avant utilisation. Nettoyage et entretien Stockage du thermomètre sans contact Urgo Le thermomètre sans contact Urgo contient des éléments électroniques extrêmement sensibles. Par conséquent, l’appareil doit être conservé dans un lieu sec, sans rayonnement direct du soleil, et protégé des chocs et des vibrations. Évitez un stockage dans un lieu humide ainsi qu’à proximité d’une source de chaleur. Avant une longue période de stockage, veuillez retirer les piles du thermomètre sans contact Urgo. Nettoyage et désinfection du thermomètre sans contact Urgo Pour le nettoyage, utilisez une compresse imbibée d’alcool ou un tissu en coton humidifié avec de l’alcool (isopropanol à 70%). Avant toute nouvelle utilisation, laissez le thermomètre sans contact Urgo sécher complètement. Changement des piles Les mesures enregistrées sont conservées pendant un changement de piles.
Redcare Pharmacie 
30.50 €
Danone Schweiz AG
Note importante : Le lait maternel est l'aliment idéal pour les nourrissons pendant les premiers mois. Il est très digeste et composé de manière à couvrir les besoins en nutriments et en liquides durant le premier semestre de vie. En cas d'alimentation alternative avec des substituts du lait maternel, respectez scrupuleusement les indications et les instructions de préparation figurant sur les emballages, car une préparation incorrecte des préparations pour nourrissons peut avoir des conséquences néfastes sur la santé. Nous recommandons de demander un avis médical avant d'utiliser des substituts du lait maternel. Veuillez veiller à avoir une alimentation équilibrée et variée dans le cadre d'un mode de vie actif et sain. Aptamil® Sensivia 1 Grâce à plus de 120 ans d'expérience en nutrition infantile, Nutricia, avec notre équipe dédiée de plus de 500 scientifiques et experts, est à la pointe de la recherche depuis 40 ans pour comprendre les besoins nutritionnels de votre bébé. La formule unique Pronutra™ - Advance associe notre combinaison spécifique de nutriments à un procédé de fabrication innovant. Aptamil Sensivia 1 contient du Dha, comme l'exige la loi pour les préparations pour nourrissons. Après 6 mois, vous pouvez passer à Aptamil® Sensivia 2. Ingrédients : Huiles végétales (huile de palme, huile de coco, huile de colza, huile de tournesol), lactose (issu du lait ), lait écrémé , amidon (maïs, pomme de terre), galacto-oligosaccharides (issus du lait), lactosérum déminéralisé (issu du lait ), Lactosérum concentré (de lait ), protéines de lactosérum (de lait ), fructo-oligosaccharides, huile de poisson , orthophosphate de calcium, citrate de potassium, huile de Mortierella alpina , chlorure de choline, citrate de sodium, chlorure de magnésium, vitamine C, Chlorure de potassium, émulsifiant ( soja lécithine), chlorure de calcium, taurine, chlorure de sodium, inositol, sulfate de fer, orthophosphate de magnésium, L-carnitine, sulfate de zinc, nucléotides (cytidine, uridine, adénosine, inosine, guanosine-5'-monophosphate), vitamine E, Antioxydant (palmitate de L-ascorbyle), carbonate de calcium, acide pantothénique, niacine, L-tryptophane, sulfate de cuivre, vitamine A, riboflavine (vitamine B2), vitamine B6, thiamine (vitamine B1), iodure de potassium, folate, sélénite de sodium, vitamine K, sulfate de manganèse, vitamine D, biotine, vitamine B12 Valeurs nutritionnelles: Les aliments pour animaux de compagnie Pour 100 ml d'aliment prêt à boire : Energie 276 kJ / 66 kcal Graisses - dont acides gras saturés 3,4 g 1,5 g acides gras polyinsaturés 0,6 g Acide docosahexaénoïque (Dha) 17 mg Hydrates de carbone - dont sucres 7,4 g 5,5 g lactose - Inositol 5,3 g 4 mg Amidon 1,7 g Fibres alimentaires 0,6 g Protéines 1,3 g Vitamines Vitamine A 58 µg Vitamine D 1,4 µg Vitamine E 0,1 mg Vitamine K 5,8 µg Vitamine C 9,2 mg Vitamine B1 0,04 mg Vitamine B2 0,14 mg Niacine 0,50 mg Vitamine B6 0,06 mg Folate 12 µg Vitamine B12 0,15 µg Biotine 1,6 µg Acide pantothénique 0,53 mg Substances minérales Sodium 22 mg Potassium 75 mg Chlorure 51 mg Calcium 58 mg Phosphore 40 mg Magnésium 5,6 mg Fer 0,53 mg Zinc 0,48 mg Cuivre 0,05 mg Manganèse 0,003 mg Fluorure Sélénium 3 µg Iode 0,012 mg Autres substances L-carnitine 2 mg Choline 22 mg Taurine 5,3 mg (Gos) co-hydrates non caloriques 0,2 g Conseils de consommation: Sauf prescription contraire du professionnel de santé. Poids env. Chiffre d'affaires par jour Cuillère de mesure par biberon Eau (ml) par biberon Prêt à boire (ml) par biberon 3,5 kg 6 x 100 mll 3 90 100 3,9 kg 5 x 130ml 4 120 130 4,7 kg 5 x 170 ml 5 150 170 5,4 kg 4-5 x 200 ml 6 180 200 6,2 kg 4 x 230 ml 7 210 230 Pour le bien-être de votre bébé, respectez scrupuleusement le mode d'emploi. Préparez la nourriture fraîche avant chaque repas. Ne conservez en aucun cas des restes de nourriture. Ne réchauffez pas les préparations pour nourrissons au micro-ondes. Bien refermer l'emballage après utilisation. Consommer le contenu dans les 4 semaines. Conserver au frais ( Laver les mains. Faire bouillir les tétines et les biberons. Faire bouillir l'eau potable, la laisser refroidir à environ 40 °C et la verser dans le biberon. N'utiliser que la cuillère-mesure fournie et l'essuyer. Déposer la quantité de poudre mesurée dans le biberon. Fermer et agiter immédiatement et vigoureusement pendant environ 10 secondes. Ajouter le reste de l'eau potable et agiter à nouveau Laisser reposer le biberon 2-3 minutes avant de le donner. Vérifier la température de la boisson (test au poignet). Remarque : L'allaitement est idéal pour votre enfant. Demandez conseil à un professionnel de la santé si vous souhaitez utiliser ce produit. Ne convient pas en cas d'allergie avérée aux protéines de lait de vache. Aptamil® Sensivia 1 , pour les ventres sensibles des bébés, convient comme aliment unique dès la naissance, si vous n'allaitez pas, ou en complément et peut être donné selon les besoins. Après 6 mois, vous pouvez passer à Aptamil® Prosyneo 2. Une préparation et un stockage inappropriés peuvent avoir des conséquences néfastes sur la santé. Préparez les aliments frais avant chaque repas. Ne conservez en aucun cas des restes d'aliments. Ne réchauffez pas les aliments pour nourrissons au micro-ondes. Ne l'utilisez qu'après consultation d'un médecin. Conservation : Conserver au frais ( Bien refermer l'emballage après utilisation. Consommer le contenu dans les 4 semaines. Quantité nette: 800 g Fabricant : Nutricia Milupa SA Hardturmstrasse 135 8005 Zurich Suisse Wichtiger Hinweis: Muttermilch ist die ideale Nahrung für Säuglinge in den ersten Monaten. Sie ist gut verdaulich und so zusammengesetzt, dass sie im ersten Lebenshalbjahr den Bedarf an Nährstoffen und Flüssigkeit deckt. Bei alternativer Ernährung mit Muttermilchersatzprodukten beachten Sie die Hinweise und Zubereitungsanleitungen auf den Packungen genau, denn eine unsachgemäße Zubereitung von Säuglingsanfangsnahrung kann zu gesundheitlichen Beeinträchtigungen führen. Wir empfehlen, sich vor Anwendung von Muttermilchersatznahrung ärztlich beraten zu lassen. Bitte achten Sie auf eine ausgewogene und abwechslungsreiche Ernährung als Teil eines aktiven und gesunden Lebensstils. Aptamil® Sensivia 1 Dank der über 120-jährigen Erfahrung in Babyernährung nimmt Nutricia mit unserem engagierten Team von über 500 Wissenschaftlern und Experten seit 40 Jahren eine Vorreiterrolle in der Forschung ein, um die Ernährungsbedürfnisse Ihres Babys zu verstehen. Die einzigartige Pronutra™ - Advance Rezeptur verbindet unsere spezielle Nährstoffkombination mit einem innovativen Herstellungsverfahren. Aptamil Sensivia 1 enthält Dha, wie gesetzlich für Säuglingsanfangsnahrung vorgeschrieben. Nach 6 Monaten können Sie auf Aptamil® Sensivia 2 umstellen. Zutaten: pflanzliche Öle (Palmöl, Kokosöl, Rapsöl, Sonnenblumenöl), Lactose (aus Milch ), Mager milch , Stärke (Mais, Kartoffel), Galacto-Oligosaccharide (aus Milch), demineralisierte Molke (aus Milch ), Molkenkonzentrat (aus Milch ), Molkenprotein (aus Milch ), Fructo-Oligosaccharide, Fisch öl, Calciumorthophosphat, Kaliumcitrat, Öl aus Mortierella alpina , Cholinchlorid, Natriumcitrat, Magnesiumchlorid, Vitamin C, Kaliumchlorid, Emulgator ( Soja lecithin), Calciumchlorid, Taurin, Natriumchlorid, Inositol, Eisensulfat, Magnesiumorthophosphat, L-Carnitin, Zinksulfat, Nukleotide (Cytidin-, Uridin-, Adenosin-, Inosin-, Guanosin-5'-monophosphat), Vitamin E, Antioxidationsmittel (L-Ascorbylpalmitat), Calciumcarbonat, Pantothensäure, Niacin, L-Tryptophan, Kupfersulfat, Vitamin A, Riboflavin (Vitamin B2), Vitamin B6, Thiamin (Vitamin B1), Kaliumjodid, Folat, Natriumselenit, Vitamin K, Mangansulfat, Vitamin D, Biotin, Vitamin B12 Nährwerte: Durchschnittliche Nährwerte: pro 100 ml trinkfertige Nahrung: Energie 276 kJ / 66 kcal Fett - davon gesättigte Fettsäuren 3,4 g 1,5 g mehrfach ungesättigte Fettsäuren 0,6 g Docosahexaensäure (Dha) 17 mg Kohlenhydrate - davon Zucker 7,4 g 5,5 g Lactose - Inositol 5,3 g 4 mg Stärke 1,7 g Ballaststoffe 0,6 g Eiweiß 1,3 g Vitamine Vitamin A 58 µg Vitamin D 1,4 µg Vitamin E 0,1 mg Vitamin K 5,8 µg Vitamin C 9,2 mg Vitamin B1 0,04 mg Vitamin B2 0,14 mg Niacin 0,50 mg Vitamin B6 0,06 mg Folat 12 µg Vitamin B12 0,15 µg Biotin 1,6 µg Pantothensäure 0,53 mg Mineralstoffe Natrium 22 mg Kalium 75 mg Chlorid 51 mg Calcium 58 mg Phosphor 40 mg Magnesium 5,6 mg Eisen 0,53 mg Zink 0,48 mg Kupfer 0,05 mg Mangan 0,003 mg Fluorid Selen 3 µg Jod 0,012 mg Andere Stoffe L-Carnitin 2 mg Cholin 22 mg Taurin 5,3 mg (Gos) nicht kalorische Kohelnhydrate 0,2 g Verzehrempfehlung: Falls vom Fachpersonal nicht anders verordnet. Gewicht ca. Schoppen pro Tag Messlöffel pro Schoppen Wasser (ml) pro Schoppen Trinkfertig (ml) pro Schoppen 3,5 kg 6 x 100 mll 3 90 100 3,9 kg 5 x 130ml 4 120 130 4,7 kg 5 x 170 ml 5 150 170 5,4 kg 4-5 x 200 ml 6 180 200 6,2 kg 4 x 230 ml 7 210 230 Halten Sie sich zum Wohle Ihres Babys genau an die Gebrauchsanweisung. Bereiten Sie die Nahrung vor jeder Mahlzeit frisch zu. Bewahren Sie auf keinen Fall Nahrungsreste auf. Erwärmen Sie Säuglingsnahrung nicht in der Mikrowelle. Verpackung nach Gebrauch gut verschliessen. Inhalt innert 4 Wochen verbrauchen. Kühl ( Hände waschen. Sauger und Schoppen auskochen. Trinkwasser abkochen, auf ca. 40 °C abkühlen lassen und in den Schoppen füllen. Nur den beiliegenden Messlöffel verwenden und abstreifen. Abgemessene Pulvermenge in den Schoppen geben. Verschliessen und sofort kräftig für ca. 10 Sekunden schütteln. Restliche Trinkwassermenge dazugiessen und nochmals schütteln. Schoppen vor dem Füttern 2-3 Minuten stehen lassen. Trinktemperatur prüfen (Handgelenkprobe). Hinweis: Stillen ist ideal für Ihr Kind. Lassen Sie sich vom Fachpersonal des Gesundheitswesens beraten, wenn Sie dieses Produkt verwenden wollen. Nicht geeignet bei erwiesener Kuhmilcheiweissallergie. Aptamil® Sensivia 1 , für sensible Babybäuchlein, ist geeignet als alleinige Nahrung von Geburt an, wenn Sie nicht stillen, oder zum Zufüttern und kann je nach Bedarf gegeben werden. Nach 6 Monaten können Sie auf Aptamil® Prosyneo 2 umstellen. Unsachgemässe Zubereitung und Lagerung können zu gesundheitlichen Beeinträchtigungen führen. Bereiten Sie die Nahrung vor jeder Mahlzeit frisch zu. Bewahren Sie auf keinen Fall Nahrungsreste auf. Erwärmen Sie Säuglingsnahrung nicht in der Mikrowelle. Nur nach Rücksprache mit einem Arzt verwenden. Aufbewahrung: Kühl ( Verpackung nach Gebrauch gut verschliessen. Inhalt innert 4 Wochen verbrauchen. Nettofüllmenge: 800 g Hersteller: Nutricia Milupa SA Hardturmstrasse 135 8005 Zürich Schweiz Nota importante: Il latte materno è l'alimento ideale per i bambini nei primi mesi. È facilmente digeribile ed è composto in modo da coprire il fabbisogno di nutrienti e liquidi nei primi sei mesi di vita. Quando si somministrano sostituti del latte materno come alternativa, seguire attentamente le indicazioni e le istruzioni di preparazione riportate sulle confezioni, in quanto una preparazione impropria del latte artificiale può portare a effetti negativi sulla salute. Si consiglia di chiedere il parere del medico prima di utilizzare i sostituti del latte materno. Assicuratevi di seguire una dieta equilibrata e varia come parte di uno stile di vita attivo e sano. Aptamil® Sensivia 1 Grazie a oltre 120 anni di esperienza nella nutrizione infantile, Nutricia, con il suo team dedicato di oltre 500 scienziati ed esperti, è da 40 anni all'avanguardia nella ricerca per comprendere le esigenze nutrizionali del vostro bambino. La formula unica di Pronutra™ - Advance combina la nostra speciale combinazione di nutrienti con un processo di produzione innovativo. Aptamil Sensivia 1 contiene Dha, come richiesto dalla legge per il latte artificiale. Dopo 6 mesi, è possibile passare ad Aptamil® Sensivia 2. Ingredienti: oli vegetali (olio di palma, olio di cocco, olio di colza, olio di girasole), lattosio (da latte ), latte scremato , amido (mais, patata), galatto-oligosaccaridi (da latte), siero di latte demineralizzato (da latte ), Concentrato di siero di latte (da latte ), proteine del siero di latte (da latte ), fruttoligosaccaridi, olio di pesce , ortofosfato di calcio, citrato di potassio, olio di Mortierella alpina , cloruro di colina, citrato di sodio, cloruro di magnesio, vitamina C, Cloruro di potassio, emulsionante ( lecitina di soia ), cloruro di calcio, taurina, cloruro di sodio, inositolo, solfato ferroso, ortofosfato di magnesio, L-carnitina, solfato di zinco, nucleotidi (citidina, uridina, adenosina, inosina, guanosina 5'-monofosfato), vitamina E, Antiossidante (L-ascorbyl palmitate), carbonato di calcio, acido pantotenico, niacina, L-triptofano, solfato di rame, vitamina A, riboflavina (vitamina B2), vitamina B6, tiamina (vitamina B1), ioduro di potassio, folato, selenito di sodio, vitamina K, solfato di manganese, vitamina D, biotina, vitamina B12 Valori nutrizionali: Valori nutrizionali medi: per 100 ml di alimento pronto da bere: Energia 276 kJ / 66 kcal Grasso - di cui acidi grassi saturi 3,4 g 1,5 g Acidi grassi multiinsaturi 0,6 g Acido docosaesaenoico (Dha) 17 mg Carboidrati - di cui zucchero 7,4 g 5,5 g Lattosio - Inositolo 5,3 g 4 mg Amido 1,7 g Fibra 0,6 g Proteine 1,3 g Vitamine Vitamina A 58 µg Vitamina D 1,4 µg Vitamina E 0,1 mg Vitamina K 5,8 µg Vitamina C 9,2 mg Vitamina B1 0,04 mg Vitamina B2 0,14 mg Niacina 0,50 mg Vitamina B6 0,06 mg Folato 12 µg Vitamina B12 0,15 µg Biotina 1,6 µg Acido pantotenico 0,53 mg Minerali Sodio 22 mg Potassio 75 mg Cloruro 51 mg Calcio 58 mg Fosforo 40 mg Magnesio 5,6 mg Ferro 0,53 mg Zinco 0,48 mg Rame 0,05 mg Manganese 0,003 mg Fluoruro Selenio 3 µg Iodio 0,012 mg Altre sostanze L-carnitina 2 mg Colina 22 mg Taurina 5,3 mg (Gos) idrati di coheme non calorici 0,2 g Assunzione consigliata: Salvo diversa prescrizione medica Peso circa. Cucchiai al giorno Cucchiaio di misura per pinta Acqua (ml) per bottiglia Bevibile (ml) per bottiglia 3,5 kg 6 x 100 ml 3 90 100 3,9 kg 5 x 130 ml 4 120 130 4,7 kg 5 x 170 ml 5 150 170 5,4 kg 4-5 x 200 ml 6 180 200 6,2 kg 4 x 230 ml 7 210 230 Per il bene del vostro bambino, seguite esattamente le istruzioni. Preparate gli alimenti freschi prima di ogni pasto. Non conservate mai gli avanzi di cibo. Non riscaldare gli alimenti per bambini nel microonde. Chiudere bene la confezione dopo l'uso. Utilizzare entro 4 settimane. Conservare in un luogo fresco ( Lavare le mani. Far bollire tettarelle e biberon. Far bollire l'acqua potabile, lasciarla raffreddare a circa 40 °C e riempirla nella bottiglia Utilizzare solo il misurino in dotazione e pulirlo Mettere la quantità di polvere misurata nel sorso. Chiudere e agitare immediatamente e vigorosamente per circa 10 secondi. Aggiungere la quantità rimanente di acqua potabile e agitare di nuovo. Lasciare riposare il biberon per 2-3 minuti prima della somministrazione. Controllare la temperatura dell'acqua (test del polso) Nota: L'allattamento al seno è ideale per il vostro bambino. Consultare il personale sanitario se si desidera utilizzare questo prodotto. Non adatto in caso di allergia accertata alle proteine del latte vaccino. Aptamil® Sensivia 1 , per il pancino sensibile del bambino, è adatto come unico alimento fin dalla nascita se non si allatta al seno, o per l'alimentazione complementare e può essere somministrato al bisogno. Dopo 6 mesi, è possibile passare ad Aptamil® Prosyneo 2. Una preparazione e una conservazione non corrette possono avere effetti negativi sulla salute. Preparare il cibo fresco prima di ogni pasto Non conservare in nessun caso gli avanzi di cibo Non riscaldare gli alimenti per l'infanzia nel microonde. Utilizzare solo dopo aver consultato un medico. Conservazione: Conservare in un luogo fresco ( Richiudere bene la confezione dopo l'uso. Consumare il contenuto entro 4 settimane. Contenuto netto: 800 g Produttore: Nutricia Milupa SA Hardturmstrasse 135 8005 Zurigo Svizzera
Redcare Pharmacie 
20.88 €
Danone Schweiz AG
Note importante : Le lait maternel est l'aliment idéal pour les nourrissons pendant les premiers mois. Il est très digeste et composé de manière à couvrir les besoins en nutriments et en liquides durant le premier semestre de vie. En cas d'alimentation alternative avec des substituts du lait maternel, respectez scrupuleusement les indications et les instructions de préparation figurant sur les emballages, car une préparation incorrecte des préparations pour nourrissons peut avoir des conséquences néfastes sur la santé. Nous recommandons de demander un avis médical avant d'utiliser des substituts du lait maternel. Veuillez veiller à avoir une alimentation équilibrée et variée dans le cadre d'un mode de vie actif et sain. Aptamil® HN 25 1 Grâce à plus de 120 ans d'expérience dans la nutrition infantile, Nutricia, avec notre équipe dédiée de plus de 500 scientifiques et experts, est à la pointe de la recherche depuis 40 ans. Aptamil® HN 25 convient comme aliment unique dès la naissance si vous n'allaitez pas. Ingrédients: Sirop de glucose, huiles végétales (huile de palme, huile de coco, huile de colza, huile de tournesol), caséine de calcium (issue du lait ), maltodextrine, orthophosphate de calcium, citrate de sodium, Sels de potassium de l'acide orthophosphorique, huile de poisson , citrate de potassium, chlorure de magnésium, chlorure de potassium, L-cystéine, chlorure de choline, huile de Mortierella alpina , émulsifiant ( soja lecithine), Vitamine C, hydroxyde de potassium, inositol, taurine, L-tryptophane, L-carnitine, sulfate de fer, sulfate de zinc, nucléotides (cytidine, uridine, adénosine, inosine, guanosine 5'-monophosphate), vitamine E, acide pantothénique, Niacine, sulfate de cuivre, riboflavine (vitamine B2), vitamine A, thiamine (vitamine B1), vitamine B6, iodure de potassium, folate, sulfate de manganèse, sélénite de sodium, vitamine K, biotine, vitamine D, vitamine B12 Valeurs nutritionnelles: Les aliments de la famille des fruits et légumes Pour 100 g de poudre : Energie 276 kJ / 66 kcal Graisses - dont acides gras saturés 3,4 g 1,5 g - Acides gras monoinsaturés 1,3 g - Acides gras polyinsaturés 0,6 g Acide docosahexaénoïque (Dha) 17 mg Hydrates de carbone - dont sucres 7,6 g 1,2 g - Lactose Fibres alimentaires 0 g Protéines 1,3 g Vitamines Vitamine A 58 µg RE Vitamine D 1,4 µg Vitamine E 1,2 mg d'a-TE Vitamine K 4,4 µg Vitamine C 9,3 mg Vitamine B1 0,07 mg Vitamine B2 0,14 mg Vitamine B3 0,43 mg de NE Vitamine B6 0,05 mg Folate 14 µg Vitamine B12 0,17 µg Biotine 1,6 µg Acide pantothénique 0,53 mg Substances minérales Sodium 22 mg Potassium 80 mg Chlorure 51 mg Calcium 68 mg Phosphore 49 mg Magnésium 5,6 mg Fer 0,71 mg Zinc 0,48 mg Cuivre 0,05 mg Manganèse 0,007 mg Fluorure Sélénium 3 µg Iode 13 µg Autres substances Nucléotides 2,3 mg L-carnitine 2,1 mg Choline 22 mg Inositol 7,3 mg Taurine 5,4 mg Conseils de consommation: Sauf prescription contraire du professionnel de santé. Cuillère de mesure rayée : 4,4 g Poids. environ Chiffres par jour Cuillère de mesure par biberon Eau (ml) par biberon Prêt à boire (ml) par biberon 3,5 kg 6 x 100 mll 3 90 100 3,9 kg 5 x 130 ml 4 120 130 4,7 kg 5 x 170 ml 5 150 170 5,4 kg 4-5 x 200 ml 6 180 200 6,2 kg 4 x 230 ml 7 210 230 Pour le bien-être de votre bébé, respectez scrupuleusement le mode d'emploi. Préparez la nourriture fraîche avant chaque repas. Ne conservez en aucun cas des restes de nourriture. Ne réchauffez pas les préparations pour nourrissons au micro-ondes. Bien refermer l'emballage après utilisation. Consommer le contenu dans les 4 semaines. Conserver au frais ( Laver les mains. Faire bouillir les tétines et les biberons. Faire bouillir l'eau potable, la laisser refroidir à environ 40 °C et la verser dans le biberon. N'utiliser que la cuillère-mesure fournie et l'essuyer avec un couteau propre. Déposer la quantité de poudre mesurée dans le biberon. Fermer et secouer immédiatement et énergiquement. Vérifier la température de la boisson (test au poignet). Remarque : L'allaitement est idéal pour votre enfant. Demandez conseil à un professionnel de la santé si vous souhaitez utiliser ce produit. Le produit ne convient pas aux nourrissons souffrant de galactosémie ou d'allergie aux protéines du lait de vache. Aptamil® HN 25 convient comme aliment unique dès la naissance si vous n'allaitez pas. Conservation : Conserver au frais ( Bien refermer l'emballage après utilisation. Consommer le contenu dans les 4 semaines. Quantité nette: 400 g Fabricant : Nutricia Milupa SA Hardturmstrasse 135 8005 Zurich Suisse Wichtiger Hinweis: Muttermilch ist die ideale Nahrung für Säuglinge in den ersten Monaten. Sie ist gut verdaulich und so zusammengesetzt, dass sie im ersten Lebenshalbjahr den Bedarf an Nährstoffen und Flüssigkeit deckt. Bei alternativer Ernährung mit Muttermilchersatzprodukten beachten Sie die Hinweise und Zubereitungsanleitungen auf den Packungen genau, denn eine unsachgemäße Zubereitung von Säuglingsanfangsnahrung kann zu gesundheitlichen Beeinträchtigungen führen. Wir empfehlen, sich vor Anwendung von Muttermilchersatznahrung ärztlich beraten zu lassen. Bitte achten Sie auf eine ausgewogene und abwechslungsreiche Ernährung als Teil eines aktiven und gesunden Lebensstils. Aptamil® HN 25 1 Dank der über 120-jährigen Erfahrung in Babyernährung nimmt Nutricia mit unserem engagierten Team von über 500 Wissenschaftlern und Experten seit 40 Jahren eine Vorreiterrolle in der Forschung ein. Aptamil® HN 25 ist geeignet als alleinige Nahrung von Geburt an, wenn Sie nicht stillen. Zutaten: Glucosesirup, pflanzliche Öle (Palmöl, Kokosöl, Rapsöl, Sonnenblumenöl), Calcium Casein (aus Milch ), Maltodextrin, Calciumorthophosphat, Natriumcitrat, Kaliumsalze der Orthophosphorsäure, Fisch öl, Kaliumcitrat, Magnesiumchlorid, Kaliumchlorid, L-Cystein, Cholinchlorid, Öl aus Mortierella alpina , Emulgator ( Soja lecithin), Vitamin C, Kaliumhydroxid, Inositol, Taurin, L-Tryptophan, L-Carnitin, Eisensulfat, Zinksulfat, Nukleotide (Cytidin-, Uridin-, Adenosin-, Inosin-, Guanosin-5'-monophosphat), Vitamin E, Pantothensäure, Niacin, Kupfersulfat, Riboflavin (Vitamin B2), Vitamin A, Thiamin (Vitamin B1), Vitamin B6, Kaliumjodid, Folat, Mangansulfat, Natriumselenit, Vitamin K, Biotin, Vitamin D, Vitamin B12 Nährwerte: Durchschnittliche Nährwerte: pro 100 g Pulver: Energie 276 kJ / 66 kcal Fett - davon gesättigte Fettsäuren 3,4 g 1,5 g - einfach ungesättigte Fettsäuren 1,3 g - mehrfach ungesättigte Fettsäuren 0,6 g Docosahexaensäure (Dha) 17 mg Kohlenhydrate - davon Zucker 7,6 g 1,2 g - Lactose Ballaststoffe 0 g Eiweiß 1,3 g Vitamine Vitamin A 58 µg RE Vitamin D 1,4 µg Vitamin E 1,2 mg a-TE Vitamin K 4,4 µg Vitamin C 9,3 mg Vitamin B1 0,07 mg Vitamin B2 0,14 mg Vitamin B3 0,43 mg NE Vitamin B6 0,05 mg Folat 14 µg Vitamin B12 0,17 µg Biotin 1,6 µg Pantothensäure 0,53 mg Mineralstoffe Natrium 22 mg Kalium 80 mg Chlorid 51 mg Calcium 68 mg Phosphor 49 mg Magnesium 5,6 mg Eisen 0,71 mg Zink 0,48 mg Kupfer 0,05 mg Mangan 0,007 mg Fluorid Selen 3 µg Jod 13 µg Andere Stoffe Nukleotide 2,3 mg L-Carnitin 2,1 mg Cholin 22 mg Inositol 7,3 mg Taurin 5,4 mg Verzehrempfehlung: Falls vom Fachpersonal nicht anders verordnet. Gestrichener Messlöffel: 4,4 g Gewicht. ca Schoppen pro Tag Messlöffel pro Schoppen Wasser (ml) pro Schoppen Trinkfertig (ml) pro Schoppen 3,5 kg 6 x 100 mll 3 90 100 3,9 kg 5 x 130 ml 4 120 130 4,7 kg 5 x 170 ml 5 150 170 5,4 kg 4-5 x 200 ml 6 180 200 6,2 kg 4 x 230 ml 7 210 230 Halten Sie sich zum Wohle Ihres Babys genau an die Gebrauchsanweisung. Bereiten Sie die Nahrung vor jeder Mahlzeit frisch zu. Bewahren Sie auf keinen Fall Nahrungsreste auf. Erwärmen Sie Säuglingsnahrung nicht in der Mikrowelle. Verpackung nach Gebrauch gut verschliessen. Inhalt innert 4 Wochen verbrauchen. Kühl ( Hände waschen. Sauger und Schoppen auskochen. Trinkwasser abkochen, auf ca. 40 °C abkühlen lassen und in den Schoppen füllen. Nur den beiliegenden Messlöffel verwenden und mit einem sauberen Messer abstreifen. Abgemessene Pulvermenge in den Schoppen geben. Verschliessen und sofort kräftig schütteln. Trinktemperatur prüfen (Handgelenkprobe). Hinweis: Stillen ist ideal für Ihr Kind. Lassen Sie sich vom Fachpersonal des Gesundheitswesens beraten, wenn Sie dieses Produkt verwenden wollen. Das Produkt ist für Säuglinge mit Galaktosämie und Kuhmilcheiweissallergie nicht geeignet. Aptamil® HN 25 ist geeignet als alleinige Nahrung von Geburt an, wenn Sie nicht stillen. Aufbewahrung: Kühl ( Verpackung nach Gebrauch gut verschliessen. Inhalt innert 4 Wochen verbrauchen. Nettofüllmenge: 400 g Hersteller: Nutricia Milupa SA Hardturmstrasse 135 8005 Zürich Schweiz Nota importante: Il latte materno è l'alimento ideale per i bambini nei primi mesi. È facilmente digeribile ed è composto in modo da coprire il fabbisogno di nutrienti e liquidi nei primi sei mesi di vita. Quando si somministrano sostituti del latte materno come alternativa, seguire attentamente le indicazioni e le istruzioni di preparazione riportate sulle confezioni, in quanto una preparazione impropria del latte artificiale può portare a effetti negativi sulla salute. Si consiglia di chiedere il parere del medico prima di utilizzare i sostituti del latte materno. Assicuratevi di seguire una dieta equilibrata e varia come parte di uno stile di vita attivo e sano. Aptamil® HN 25 1 Grazie a oltre 120 anni di esperienza nel campo della nutrizione infantile, Nutricia è da 40 anni all'avanguardia nella ricerca grazie a un team dedicato di oltre 500 scienziati ed esperti. Aptamil® HN 25 è adatto come unico alimento fin dalla nascita se non si allatta al seno. Ingredienti: Sciroppo di glucosio, oli vegetali (olio di palma, olio di cocco, olio di colza, olio di girasole), caseina di calcio (da latte ), maltodestrina, ortofosfato di calcio, citrato di sodio, Sali di potassio dell'acido ortofosforico, olio di pesce , citrato di potassio, cloruro di magnesio, cloruro di potassio, L-cisteina, cloruro di colina, olio di Mortierella alpina , emulsionante ( lecitina di soia ), Vitamina C, idrossido di potassio, inositolo, taurina, L-triptofano, L-carnitina, solfato ferroso, solfato di zinco, nucleotidi (citidina, uridina, adenosina, inosina, guanosina 5'-monofosfato), vitamina E, acido pantotenico, Niacina, solfato di rame, riboflavina (vitamina B2), vitamina A, tiamina (vitamina B1), vitamina B6, ioduro di potassio, folato, solfato di manganese, selenito di sodio, vitamina K, biotina, vitamina D, vitamina B12 Valori nutrizionali: Valori nutrizionali medi: per 100 g di polvere: Energia 276 kJ / 66 kcal Grasso - di cui acidi grassi saturi 3,4 g 1,5 g - Acidi grassi monoinsaturi 1,3 g - Acidi grassi polinsaturi 0,6 g Acido docosaesaenoico (Dha) 17 mg Carboidrati - di cui zucchero 7,6 g 1,2 g - Lattosio Sfere 0 g Proteine 1,3 g Vitamine Vitamina A 58 µg RE Vitamina D 1,4 µg Vitamina E 1,2 mg di a-TE Vitamina K 4,4 µg Vitamina C 9,3 mg Vitamina B1 0,07 mg Vitamina B2 0,14 mg Vitamina B3 0,43 mg di NE Vitamina B6 0,05 mg Folato 14 µg Vitamina B12 0,17 µg Biotina 1,6 µg Acido pantotenico 0,53 mg Minerali Sodio 22 mg Potassio 80 mg Cloruro 51 mg Calcio 68 mg Fosforo 49 mg Magnesio 5,6 mg Ferro 0,71 mg Zinco 0,48 mg Rame 0,05 mg Manganese 0,007 mg Fluoruro Selenio 3 µg Iodio 13 µg Altre sostanze Nucleotidi 2,3 mg L-carnitina 2,1 mg Colina 22 mg Inositolo 7,3 mg Taurina 5,4 mg Assunzione consigliata: Se non diversamente prescritto da un professionista sanitario. Cucchiaio: 4,4 g Peso. ca Cucchiai al giorno Cucchiaio di misura per pinta Acqua (ml) per bottiglia Bevibile (ml) per bottiglia 3,5 kg 6 x 100 mll 3 90 100 3,9 kg 5 x 130 ml 4 120 130 4,7 kg 5 x 170 ml 5 150 170 5,4 kg 4-5 x 200 ml 6 180 200 6,2 kg 4 x 230 ml 7 210 230 Per il bene del vostro bambino, seguite esattamente le istruzioni. Preparate gli alimenti freschi prima di ogni pasto. Non conservate mai gli avanzi di cibo. Non riscaldare gli alimenti per bambini nel microonde. Chiudere bene la confezione dopo l'uso. Utilizzare entro 4 settimane. Conservare in un luogo fresco ( Lavare le mani. Far bollire tettarelle e biberon. Far bollire l'acqua potabile, lasciarla raffreddare a circa 40 °C e riempirla nella bottiglia Utilizzare esclusivamente il misurino in dotazione e pulirlo con un coltello pulito Mettere la quantità di polvere misurata nel flacone. Chiudere e scuotere vigorosamente immediatamente. Controllare la temperatura di bevuta (test del polso) Nota: L'allattamento al seno è ideale per il vostro bambino. Consultare il personale sanitario se si desidera utilizzare questo prodotto. Il prodotto non è adatto a neonati con galattosemia e allergia alle proteine del latte vaccino. Aptamil® HN 25 è adatto come unico alimento fin dalla nascita se non si allatta al seno. Conservazione: Conservare in un luogo fresco ( Chiudere bene la confezione dopo l'uso. Consumare il contenuto entro 4 settimane. Contenuto netto: 400 g Produttore: Nutricia Milupa SA Hardturmstrasse 135 8005 Zurigo Svizzera
Redcare Pharmacie 
28.88 €
Danone Schweiz AG
Remarque importante : Le lait maternel est l'aliment idéal pour les nourrissons pendant les premiers mois. Il est très digeste et composé de manière à couvrir les besoins en nutriments et en liquides durant le premier semestre de vie. En cas d'alimentation alternative avec des substituts du lait maternel, respectez scrupuleusement les indications et les instructions de préparation figurant sur les emballages, car une préparation incorrecte des préparations pour nourrissons peut avoir des conséquences néfastes sur la santé. Nous recommandons de demander un avis médical avant d'utiliser des substituts du lait maternel. Veuillez veiller à avoir une alimentation équilibrée et variée dans le cadre d'un mode de vie actif et sain. Aptamil® Bio 1 Lait pour nourrissons Notre combinaison de nutriments a été développée en s'inspirant des résultats de nos recherches et en utilisant des ingrédients de qualité biologique soigneusement sélectionnés. Convient comme aliment unique dès la naissance, si vous n'allaitez pas ou pour l'alimentation à deux laits. La naissance de votre bébé est le début d'une période très spéciale. Cette nouvelle étape est magnifique, mais parfois aussi turbulente et - surtout - pleine de vie ! Il y a tant de choses à prendre en compte, et nous voulons être à vos côtés. contient du DHA (prescrit par la loi pour les préparations pour nourrissons) ne contient que du lactose sans huile de palme Ingrédients: Sérum de lait déminéralisé (issu du lait )*, huiles végétales (huile de tournesol*, huile de coco*, huile de colza*), lactose (issu du lait )*, lait écrémé *, Galacto-oligosaccharides (de lait )*, protéines de lait *, fructo-oligosaccharides, émulsifiant ( soja lécithine)*, huile de poisson , citrate de potassium, Orthophosphate de calcium, huile de Mortierella alpina , carbonate de calcium, chlorure de sodium, chlorure de choline, chlorure de magnésium, vitamine C, chlorure de potassium, hydroxyde de potassium, inositol, sulfate de fer, sulfate de zinc, L-carnitine, acide pantothénique, vitamine E, niacine, sulfate de cuivre, vitamine A, thiamine (vitamine B1 ), vitamine B6, folate, iodure de potassium, sélénite de sodium, vitamine K, biotine, sulfate de manganèse, vitamine D, vitamine B12 *de production biologique Valeurs nutritionnelles: La composition de l'aliment est la suivante Pour 100 ml d'aliments prêts à boire : Energie 285 kJ / 68 kcal Graisse - dont acides gras saturés 3,5 g 1,1 g - dont acides gras monoinsaturés 1,7 g - Dont acides gras polyinsaturés 0,6 g - dont acide docosahexaénoïque (Dha) 17 mg Thé de glucides - dont sucre 7,6 g 7,3 g - Lactose 7 g Fibres alimentaires 0,6 g Protéines 1,4 g Vitamines Vitamine A 60 µg Vitamine D 1,5 µg Vitamine E 1,6 mg Vitamine K 4,4 µg Vitamine C 9,2 mg Thiamine (vitamine B1) 0,07 mg Riboflavine (vitamine B2) 0,1 mg Niacine 0,44 mg Vitamine B6 0,06 mg Folate 18 µg Vitamine B12 0,15 µg Biotine 2,2 µg Acide pantothénique 0,75 mg Substances minérales Nodium 24 mg Potassium 73 mg Chlorure 57 mg Calcium 60 mg Phosphore 34 mg Magnésium 5,6 mg Fer 0,54 mg Zinc 0,50 mg Cuivre 0,05 mg Manganèse 0,003 mg Fluorure Sélénium 2,6 µg Iode 13 µg Autres substances L-carnitine 2,1 mg Choline 23 mg Inositol 7,5 mg Galacto-oligosaccharides (Gos) 0,72 g Fructo-oligosaccharides (Fos) 0,08 g Recommandation de consommation : Le nombre de biberons et les quantités à boire sont donnés à titre indicatif et peuvent varier selon les individus. Sauf prescription contraire du personnel spécialisé. Cuillère à mesurer arasée = 4,6 g Age Chopes par jour Prêt à boire (ml) Eau (ml) par repas Cuillère de mesure Aptamil Bio 1 par repas 1ère semaine 5-7 70 60 2 2ème semaine 6 100 90 3 3e-4e semaine 5-6 130 120 4 5e-8e semaine 5 170 150 5 3e-4e mois 4-5 200 180 6 5e mois* 4 230 210 7 6 mois* 3 230 210 7 > 6 mois* 1-3 230 210 7 *A partir du 5e mois, vous pouvez commencer à donner des aliments complémentaires, en accord avec votre pédiatre ou votre sage-femme. Remarque: Convient comme aliment unique dès la naissance si vous n'allaitez pas ou pour l'alimentation à deux laits. Suivre attentivement le mode d'emploi lors de la préparation. Une préparation et un stockage incorrects peuvent avoir des conséquences néfastes sur la santé. Préparez les aliments frais avant chaque repas. Ne conservez en aucun cas des restes d'aliments. Ne réchauffez pas les aliments pour nourrissons au micro-ondes. L'allaitement est idéal pour votre enfant. Demandez conseil à un professionnel de la santé si vous souhaitez utiliser ce produit. Conservation: Bien refermer l'emballage après utilisation. Utiliser le contenu dans les 4 semaines. Conserver au frais ( Quantité nette: 800 g Fabricant: Nutricia Milupa SA Hardturmstrasse 135 8005 Zurich Suisse Wichtiger Hinweis: Muttermilch ist die ideale Nahrung für Säuglinge in den ersten Monaten. Sie ist gut verdaulich und so zusammengesetzt, dass sie im ersten Lebenshalbjahr den Bedarf an Nährstoffen und Flüssigkeit deckt. Bei alternativer Ernährung mit Muttermilchersatzprodukten beachten Sie die Hinweise und Zubereitungsanleitungen auf den Packungen genau, denn eine unsachgemäße Zubereitung von Säuglingsanfangsnahrung kann zu gesundheitlichen Beeinträchtigungen führen. Wir empfehlen, sich vor Anwendung von Muttermilchersatznahrung ärztlich beraten zu lassen. Bitte achten Sie auf eine ausgewogene und abwechslungsreiche Ernährung als Teil eines aktiven und gesunden Lebensstils. Aptamil® Bio 1 Säuglingsmilchnahrung Inspiriert von unseren Forschungsergebnissen und mit sorgfältig ausgewählten Zutaten in Bio Qualität wurde unsere Nährstoffkombination entwickelt. Geeignet als alleinige Nahrung von Geburt an, wenn Sie nicht stillen oder für die Zwiemilchernährung. Die Geburt Ihres Babys ist der Start einer ganz besonderen Zeit. Dieser neue Abschnitt ist wunderschön, manchmal aber auch turbulent und - vor allem - voller Leben! Auf einmal ist so Vieles zu beachten und hierbei wollen wir an Ihrer Seite sein. enthält DHA (gesetzlich für Säuglingsanfangsnahrung vorgeschrieben) nur Laktose enthaltend ohne Palmöl Zutaten: Demineralisierte Molke (aus Milch )*, pflanzliche Öle (Sonnenblumenöl*, Kokosöl*, Rapsöl*), Laktose (aus Milch )*, Mager milch *, Galacto-Oligosaccharide (aus Milch )*, Milch proteine*, Fructo-Oligosaccharide, Emulgator ( Soja lecithin)*, Fisch öl, Kaliumcitrat, Calciumorthophosphat, Öl aus Mortierella alpina , Calciumcarbonat, Natriumchlorid, Cholinchlorid, Magnesiumchlorid, Vitamin C, Kaliumchlorid, Kaliumhydroxid, Inositol, Eisensulfat, Zinksulfat, L-Carnitin, Pantothensäure, Vitamin E, Niacin, Kupfersulfat, Vitamin A, Thiamin (Vitamin B1 ), Vitamin B6, Folat, Kaliumjodid, Natriumselenit, Vitamin K, Biotin, Mangansulfat, Vitamin D, Vitamin B12 *aus biologischer Produktion Nährwerte: Durchschnittliche Nährwerte: pro 100 ml trinkfertige Nahrung: Energie 285 kJ / 68 kcal Fett - davon gesättigte Fettsäuren 3,5 g 1,1 g - davon einfach ungesättigte Fettsäuren 1,7 g - davon mehrfach ungesättigte Fettsäuren 0,6 g - davon Docosahexaensäure (Dha) 17 mg Kohlenhydratee - davon Zucker 7,6 g 7,3 g - Lactose 7 g Ballaststoffe 0,6 g Eiweiß 1,4 g Vitamine Vitamin A 60 µg Vitamin D 1,5 µg Vitamin E 1,6 mg Vitamin K 4,4 µg Vitamin C 9,2 mg Thiamin (Vitamin B1) 0,07 mg Riboflavin (Vitamin B2) 0,1 mg Niacin 0,44 mg Vitamin B6 0,06 mg Folat 18 µg Vitamin B12 0,15 µg Biotin 2,2 µg Pantothensäure 0,75 mg Mineralstoffe Natrium 24 mg Kalium 73 mg Chlorid 57 mg Calcium 60 mg Phosphor 34 mg Magnesium 5,6 mg Eisen 0,54 mg Zink 0,50 mg Kupfer 0,05 mg Mangan 0,003 mg Fluorid Selen 2,6 µg Jod 13 µg Andere Stoffe L-Carnitin 2,1 mg Cholin 23 mg Inositol 7,5 mg Galacto-Oligosaccharide (Gos) 0,72 g Fructo-Oligosaccharide (Fos) 0,08 g Verzehrempfehlung: Anzahl der Fläschchen und Trinkmengen sind Richtwerte und können individuell variieren. Falls vom Fachpersonal nicht anders verordnet. Gestrichener Messlöffel = 4,6 g Alter Schoppen pro Tag Trinkfertig (ml) Wasser (ml) pro Mahlzeit Messlöffel Aptamil Bio 1 pro Mahlzeit 1. Woche 5-7 70 60 2 2. Woche 6 100 90 3 3.-4. Woche 5-6 130 120 4 5.-8. Woche 5 170 150 5 3.-4. Monat 4-5 200 180 6 5. Monat* 4 230 210 7 6. Monat* 3 230 210 7 > 6. Monat* 1-3 230 210 7 *Ab dem 5. Monat können Sie, in Absprache mit Ihrem Kinderarzt oder Ihrer Hebamme, mit Beikost beginnen. Hinweis: Geeignet als alleinige Nahrung von Geburt an, wenn Sie nicht stillen oder für die Zwiemilchernährung. Beachten Sie bei der Zubereitung genau die Gebrauchsanweisung. Unsachgemässe Zubereitung und Lagerung können zu gesundheitlichen Beeinträchtigungen führen. Bereiten Sie die Nahrung vor jeder Mahlzeit frisch zu. Bewahren Sie auf keinen Fall Nahrungsreste auf. Erwärmen Sie Säuglingsnahrung nicht in der Mikrowelle. Stillen ist ideal für Ihr Kind. Lassen Sie sich vom Fachpersonal des Gesundheitswesens beraten, wenn Sie dieses Produkt verwenden wollen. Aufbewahrung: Verpackung nach Gebrauch gut verschliessen. Inhalt innert 4 Wochen verbrauchen. Kühl ( Nettofüllmenge: 800 g Hersteller: Nutricia Milupa SA Hardturmstrasse 135 8005 Zürich Schweiz Nota importante: Il latte materno è l'alimento ideale per i bambini nei primi mesi. È facilmente digeribile ed è composto in modo da coprire il fabbisogno di nutrienti e liquidi nei primi sei mesi di vita. Quando si somministrano sostituti del latte materno come alternativa, seguire attentamente le indicazioni e le istruzioni di preparazione riportate sulle confezioni, in quanto una preparazione impropria del latte artificiale può portare a effetti negativi sulla salute. Si consiglia di chiedere il parere del medico prima di utilizzare i sostituti del latte materno. Assicuratevi di seguire una dieta equilibrata e varia come parte di uno stile di vita attivo e sano. Aptamil® Bio 1 latte artificiale Ispirata dai risultati delle nostre ricerche e con ingredienti biologici di qualità accuratamente selezionati, è stata sviluppata la nostra combinazione di sostanze nutritive Adatto come unico alimento fin dalla nascita, se non si allatta al seno, o per l'alimentazione tra un latte e l'altro. La nascita del vostro bambino è l'inizio di un periodo molto speciale Questa nuova fase è meravigliosa, ma a volte anche turbolenta e, soprattutto, piena di vita! All'improvviso ci sono così tante cose da tenere in considerazione e noi vogliamo essere al vostro fianco durante tutto questo. contiene DHA (richiesto dalla legge per il latte artificiale) contiene solo lattosio senza olio di palma Ingredienti: Siero di latte demineralizzato (da latte )*, oli vegetali (olio di girasole*, olio di cocco*, olio di colza*), lattosio (da latte )*, latte scremato *, Galatto-oligosaccaridi (da latte )*, proteine del latte *, frutto-oligosaccaridi, emulsionante ( lecitina di soia )*, olio di pesce , citrato di potassio, Ortofosfato di calcio, olio di Mortierella alpina , carbonato di calcio, cloruro di sodio, cloruro di colina, cloruro di magnesio, vitamina C, cloruro di potassio, idrossido di potassio, inositolo, solfato ferroso, solfato di zinco, L-carnitina, acido pantotenico, vitamina E, niacina, solfato di rame, vitamina A, tiamina (vitamina B1 ), vitamina B6, folato, ioduro di potassio, selenito di sodio, vitamina K, biotina, solfato di manganese, vitamina D, vitamina B12 *da produzione biologica Valori nutrizionali: Valori nutrizionali medi: per 100 ml di alimento pronto da bere: Energia 285 kJ / 68 kcal Grasso - di cui acidi grassi saturi 3,5 g 1,1 g - di cui acidi grassi monoinsaturi 1,7 g - di cui acidi grassi polinsaturi 0,6 g - di cui acido docosaesaenoico (Dha) 17 mg Tè ai carboidrati - di cui zucchero 7,6 g 7,3 g - Lattosio 7 g Sfere 0,6 g Proteine 1,4 g Vitamine Vitamina A 60 µg Vitamina D 1,5 µg Vitamina E 1,6 mg Vitamina K 4,4 µg Vitamina C 9,2 mg Tiamina (vitamina B1) 0,07 mg Riboflavina (vitamina B2) 0,1 mg Niacina 0,44 mg Vitamina B6 0,06 mg Folato 18 µg Vitamina B12 0,15 µg Biotina 2,2 µg Acido pantotenico 0,75 mg Minerali Sodio 24 mg Potassio 73 mg Cloruro 57 mg Calcio 60 mg Fosforo 34 mg Magnesio 5,6 mg Ferro 0,54 mg Zinco 0,50 mg Rame 0,05 mg Manganese 0,003 mg Fluoruro Selenio 2,6 µg Iodio 13 µg Altre sostanze L-carnitina 2,1 mg Colina 23 mg Inositolo 7,5 mg Galatto-oligosaccaridi (Gos) 0,72 g Frutto-oligosaccaridi (Fos) 0,08 g Assunzione consigliata: Il numero di fiale e le quantità da bere sono indicativi e possono variare da individuo a individuo, a meno che non sia prescritto diversamente da un professionista sanitario. Cucchiaio graduato = 4,6 g Età Bustine al giorno Bere (ml) Acqua (ml) per pasto Cucchiai di Aptamil Bio 1 per pasto Prima settimana 5-7 70 60 2 2. settimana 6 100 90 3 3a-4a settimana 5-6 130 120 4 5°-8° settimana 5 170 150 5 3°-4° mese 4-5 200 180 6 5 mesi* 4 230 210 7 6 mesi* 3 230 210 7 >6 mesi* 1-3 230 210 7 *A partire dai 5 mesi di età è possibile iniziare a somministrare alimenti complementari, in accordo con il pediatra o l'ostetrica. Nota: Adatto come unico alimento fin dalla nascita se non si allatta al seno o per l'alimentazione a due latti. Per la preparazione, seguire esattamente le istruzioni per l'uso. Una preparazione e una conservazione inadeguate possono provocare effetti negativi sulla salute. Preparare gli alimenti freschi prima di ogni pasto. Non conservate mai gli avanzi di cibo. Non riscaldare il latte artificiale nel microonde. L'allattamento al seno è ideale per il vostro bambino. Consultare il personale sanitario se si desidera utilizzare questo prodotto. Conservazione: Chiudere bene la confezione dopo l'uso. Utilizzare il contenuto entro 4 settimane. Conservare in un luogo fresco ( Contenuto netto: 800 g Produttore: Nutricia Milupa SA Hardturmstrasse 135 8005 Zurigo Svizzera
Redcare Pharmacie 
10.46 €
VoltarenSpé®
1. Qu’est-Ce QUE Voltarenspe 1 %, gel ET Dans Quels CAS Est-Il Utilise ? Classe pharmacothérapeutique : Anti-Inflammatoire NON Steroidien A Usage Topique Ce médicament est un anti-inflammatoire et un antalgique (il calme la douleur), sous forme de gel pour application sur la peau, uniquement au niveau de la région douloureuse. Ce médicament est destiné à l’adulte (à partir de 15 ans), pendant une courte durée, dans : · le traitement local en cas de traumatisme bénin : entorse (foulure), contusion ; · le traitement local d’appoint des douleurs d’origine musculaire et tendino-ligamentaire ; · le traitement symptomatique des poussées douloureuses de l’arthrose, après au moins un avis médical. 2. Quelles Sont LES Informations A Connaitre Avant D’utiliser Voltarenspe 1 %, gel ? N’utilisez jamais Voltarenspe 1 %, gel : · Si vous êtes allergique à la substance active ou à l’un des autres composants contenus dans ce médicament, mentionnés dans la rubrique 6. · Si vous êtes enceinte, à partir du début du 6ème mois de grossesse (au-delà de 24 semaines d’aménorrhée). · Sur peau lésée, quelle que soit la lésion: lésions suintantes, eczéma, lésion infectée, brûlure ou plaie. · En cas d’antécédent d’allergie ou d’hypersensibilité (survenue d’asthme, d’un angiœdème, d’une urticaire ou d’une rhinite aigue) déclenchée par un médicament contenant du diclofénac, de l’acide acétylsalicylique ou d’autres médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens (Ains). · Chez l’enfant de moins de 15 ans. EN CAS DE Doute, IL EST Indispensable DE Demander L'avis DE Votre Medecin OU DE Votre Pharmacien. Avertissements et précautions Faites attention avec Voltarenspe 1 %, gel : Mises en garde spéciales · Ne pas avaler. Ne pas appliquer sur les muqueuses, ni sur les yeux. Appliquez uniquement sur la région douloureuse, sur une peau intacte et saine ne présentant aucune plaie, lésions ouvertes ou peau présentant une éruption cutanée ou un eczéma. · Se rincer les yeux intensément à l’eau si le produit entre en contact avec les yeux. Consultez votre médecin ou votre pharmacien si une gêne persiste. Après application : o Les mains doivent être essuyées avec du papier absorbant (par exemple), puis lavées, sauf s’il s’agit du site à traiter. Le papier absorbant doit être jeté à la poubelle après utilisation. o Attendre que Voltarenspe 1 %, gel sèche avant de prendre une douche ou un bain. · L'apparition d'une éruption cutanée après application impose l'arrêt immédiat du traitement. Si un tel effet survient, contactez votre médecin ou à votre pharmacien. · Ne pas appliquer sur une grande surface cutanée et à un dosage plus important que celui recommandé ou pendant une période prolongée sans avis médical. · Ce médicament contient du propylène glycol (50 mg/g de gel) et peut induire des irritations de la peau. · En raison de la présence de benzoate de benzyle (1 mg/g de gel), ce médicament peut provoquer une irritation de la peau, des yeux et des muqueuses. · Ce médicament contient du parfum avec de l’alcool benzylique, du géraniol, du citral, du citronellol, de la coumarine, du d-limonène, de l’eugénol, du farnésol et du linalol pouvant provoquer des réactions allergiques. La forme gel est réservée à l'adulte (à partir de 15 ans). Chez les adolescents âgés de 15 ans et plus, si les symptômes s'aggravent, il est recommandé de demander l'avis de votre médecin. Le port de gants par le masseur kinésithérapeute, en cas d'utilisation intensive, est recommandé. EN CAS DE Doute NE PAS Hesiter A Demander L'avis DE Votre Medecin OU DE Votre Pharmacien. Si vous êtes enceinte ou si vous allaitez N'utilisez pas ce médicament de votre propre initiative. Demandez l'avis de votre médecin ou de votre pharmacien. Enfants de moins de 15 ans Ce médicament ne doit pas être utilisé chez les enfants de moins de 15 ans (voir rubrique « N'utilisez jamais Voltarenspe 1 %, gel dans les cas suivants »). Autres médicaments et Voltarenspe 1 %, gel Si vous prenez ou avez pris récemment un autre médicament, y compris un médicament obtenu sans ordonnance, parlez-en à votre médecin ou à votre pharmacien. Ce médicament contient du Diclofénac. D'autres médicaments en contiennent et notamment certains médicaments pris par voie orale. Ne les associez pas, afin de ne pas dépasser les doses maximales conseillées (voir Posologie et Mode d'administration). Voltarenspe 1 %, gel avec des aliments, les boissons et de l’alcool Sans objet. Grossesse, allaitement et fertilité Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse, demandez conseil à votre médecin ou pharmacien avant de prendre tout médicament. Grossesse Avant le début du 6ème mois de grossesse (jusqu’à la 24ème semaine d’aménorrhée), vous ne devez pas prendre ce médicament, sauf en cas d’absolue nécessité déterminée par votre médecin, en raison du risque potentiel de fausses couches ou de malformations. Dans ce cas, la dose devra être la plus faible possible et la durée du traitement la plus courte possible. A partir du début du 6ème mois jusqu’à la fin de la grossesse (au-delà de la 24ème semaine d’aménorrhée), ce médicament est contre-indiqué, vous ne devez EN Aucun CAS prendre ce médicament, car ses effets sur votre enfant peuvent avoir des conséquences graves voire fatales, notamment sur le cœur, les poumons et/ou les reins, et cela même avec une seule prise. Si vous avez pris ce médicament alors que vous étiez enceinte, parlez-en immédiatement à votre gynécologue obstétricien, afin qu’une surveillance adaptée vous soit proposée si nécessaire. Allaitement Ce médicament passant dans le lait maternel, il est déconseillé de l'utiliser pendant l'allaitement. En cas d'allaitement, ce médicament ne doit en aucun cas être appliqué sur les seins. Fertilité Ce médicament, comme tous les anti-inflammatoires non stéroïdiens (Ains), peut altérer la fertilité des femmes et entraîner des difficultés pour devenir enceinte, de façon réversible à l’arrêt du traitement. Informez votre médecin si vous planifiez une grossesse ou si vous avez des difficultés à concevoir. Sportifs Sans objet. Conduite de véhicules et utilisation de machines Sans objet. Voltarenspe 1 %, gel contient : · du propylène glycol · du benzoate de benzyle · du parfum avec de l’alcool benzylique, du géraniol, du citral, du citronellol, de la coumarine, du d-limonène, de l’eugénol, du farnésol et du linalol. 3. Comment Utiliser Voltarenspe 1 %, gel ? Posologie et durée de traitement Réservé à l'adulte (à partir de 15 ans). La posologie dépend de l’indication. La survenue d'effets indésirables peut être minimisée par l'utilisation de la dose la plus faible possible pendant la durée de traitement la plus courte nécessaire au soulagement des symptômes. Traumatisme bénin: entorse (foulure), contusion 1 application locale, 2 à 3 fois par jour, pour une durée maximale de 4 jours. Si la douleur persiste au-delà, un médecin doit être consulté. La dose administrée à chaque application ne doit pas dépasser 2,5 g de gel. Cette dose maximale correspond à un ruban de 6 cm de gel (voir schéma de l’échelle). Douleurs d’origine musculaire et tendino-ligamentaire En traitement d’appoint : 1 application locale, 3 à 4 fois par jour, pour une durée maximale de 7 jours. Si la douleur persiste au-delà, un médecin doit être consulté. La dose administrée à chaque application ne doit pas dépasser 2,5 g de gel. Cette dose maximale correspond à un ruban de 6 cm (voir schéma à l'échelle). Poussées douloureuses de l’arthrose Uniquement après un premier avis médical. Traitement symptomatique : 1 application locale, 3 à 4 fois par jour, pour une durée de 7 jours. Le traitement peut être poursuivi, si besoin, pendant une durée maximale de 14 jours. Si la douleur persiste au-delà, un médecin doit être consulté. La dose administrée à chaque application ne doit pas dépasser 4 g de gel. Ceci correspond à un ruban de 10 cm environ (voir schéma à l'échelle). Populations particulières Enfants de moins de 15 ans Ce médicament ne doit pas être utilisé chez les enfants de moins de 15 ans (voir rubrique « N'utilisez jamais Voltarenspe 1 %, gel dans les cas suivants »). Sujets âgés Ce médicament doit être utilisé avec précaution chez les personnes âgées qui sont davantage sujettes aux effets indésirables. Mode d'administration Voie locale. Faire pénétrer le gel par un massage doux et prolongé sur la région douloureuse ou inflammatoire. Après application : · Les mains doivent être essuyées avec du papier absorbant (par exemple), puis lavées (sauf en cas de poussée douloureuse d’une arthrose des doigts, si vous appliquez le produit sur vous-même). Le papier absorbant doit être jeté à la poubelle après utilisation. · Attendre que Voltarenspe 1 %, gel sèche avant de prendre une douche, ou un bain. Si vous avez utilisé plus de Voltarenspe 1 %, gel que vous n’auriez dû : En cas de surdosage ou d'intoxication accidentelle, essuyez le surplus de gel avec du papier absorbant puis rincer abondamment à l'eau et consultez immédiatement votre médecin ou votre pharmacien. Si vous oubliez d’utiliser Voltarenspe 1 %, gel : Si vous avez accidentellement oublié une dose, attendez la prochaine prise et continuez votre traitement normalement. Ne prenez pas de dose double pour compenser la dose que vous avez oublié de prendre. Si vous arrêtez d’utiliser Voltarenspe 1 %, gel : Sans objet. 4. Quels Sont LES Effets Indesirables Eventuels ? Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne surviennent pas systématiquement chez tout le monde. Exceptionnellement peuvent survenir des réactions pouvant être sévères: · réactions allergiques cutanées: éruption (avec ou sans boutons), urticaire, bulles, · problèmes respiratoires de type crise d'asthme (souffle bruyant et court, impression de capacité respiratoire diminuée), · manifestations générales de type anaphylaxie (gonflement de la face, des lèvres, de la langue, de la gorge). Il faut immédiatement interrompre le traitement et avertir votre médecin ou votre pharmacien. Plus fréquemment, peuvent survenir des effets indésirables, généralement légers et passagers : · des effets locaux cutanés de type rougeur, démangeaisons, irritation cutanée, érosion ou ulcérations locales, Très exceptionnellement, une augmentation de la sensibilité au soleil, D'autres effets généraux des anti-inflammatoires non stéroïdiens, fonction de la quantité de gel appliquée, de la surface traitée et de son état, de la durée du traitement et de l'utilisation ou non d'un pansement fermé. Il faut en avertir votre médecin ou votre pharmacien. Déclaration des effets secondaires Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou à votre pharmacien. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice. Vous pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de déclaration : Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé (Ansm) et réseau des Centres Régionaux de Pharmacovigilance - Site internet: www.signalement-sante.gouv.fr En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir davantage d’informations sur la sécurité du médicament. 5. Comment Conserver Voltarenspe 1 %, gel ? Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants. N’utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur l’emballage après Exp. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois. A conserver à une température ne dépassant pas 25°C pour le tube en aluminium verni. A conserver à une température ne dépassant pas 30°C pour le tube en laminé aluminium. Après ouverture, la durée de conservation maximale est de 6 mois. Ne jetez aucun médicament au tout-à-l’égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre pharmacien d’éliminer les médicaments que vous n’utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger l’environnement. 6. Contenu DE L’emballage ET Autres Informations Ce que contient Voltarenspe 1 %, gel La substance active est: Diclofénac de diéthylamine ................................................................................................... 1,16 g Quantité correspondant à diclofénac sodique ........................................................................ 1,00 g Pour 100 g de gel. Les autres composants sont: Diéthylamine, Carbomère 974P, cétomacrogol 1000, ester d'acides caprylique et caprique avec alcool gras de C12 à C18, alcool isopropylique, paraffine liquide, parfum crème 45 (contenant du benzoate de benzyle), propylène glycol, eau purifiée.
Redcare Pharmacie 
7.39 €
VoltarenActigo
1. Qu’est-Ce QUE Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel ET Dans Quels CAS Est-Il Utilise ? Classe pharmacothérapeutique : Anti-Inflammatoire NON Steroidien A Usage Topique - code ATC : M02Aa15. Ce médicament est un anti-inflammatoire et un antalgique (il calme la douleur), sous forme de gel pour application sur la peau, uniquement au niveau de la région douloureuse. Indications thérapeutiques Ce médicament est indiqué, chez l’adulte (à partir de 15 ans), comme traitement local de courte durée en cas de traumatisme bénin : entorse (foulure), contusion. Vous devez vous adresser à votre médecin si vous ne ressentez aucune amélioration ou si vous vous sentez moins bien après 4 jours. 2. Quelles Sont LES Informations A Connaitre Avant D’utiliser Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel ? N’utilisez jamais Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel · Si vous êtes allergique à la substance active ou à l’un des autres composants contenus dans ce médicament, mentionnés dans la rubrique 6. · Si vous êtes enceinte, à partir du début du 6ème mois de grossesse (au-delà de 24 semaines d’aménorrhée). · Sur peau lésée, quelle que soit la lésion: lésions suintantes, eczéma, lésion infectée, brûlure ou plaie. · En cas d’antécédent d’allergie ou d’hypersensibilité (survenue d’asthme; d’un angiœdème, d’une urticaire ou d’une rhinite aigue) déclenchée par un médicament contenant du diclofénac, de l’acide acétylsalicylique ou d’autres médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens (Ains). · Chez l’enfant de moins de 15 ans. EN CAS DE Doute, IL EST Indispensable DE Demander L'avis DE Votre Medecin OU DE Votre Pharmacien. Avertissements et précautions Faites attention avec Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel : Mises en garde spéciales · Ne pas avaler. Ne pas appliquer sur les muqueuses, ni sur les yeux. Appliquez uniquement sur la région douloureuse, sur une peau intacte et saine ne présentant aucune plaie, lésions ouvertes ou peau présentant une éruption cutanée ou un eczéma. · Se rincer les yeux intensément à l’eau si le produit entre en contact avec les yeux. Consultez votre médecin ou votre pharmacien si une gêne persiste. Après application : o Les mains doivent être essuyées avec du papier absorbant (par exemple), puis lavées, sauf s’il s’agit du site à traiter. Le papier absorbant doit être jeté à la poubelle après utilisation. o Attendre que Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel sèche avant de prendre une douche ou un bain. · L'apparition d'une éruption cutanée après application impose l'arrêt immédiat du traitement. Si un tel effet survient, contactez votre médecin ou à votre pharmacien. · Ne pas appliquer sur une grande surface cutanée et à un dosage plus important que celui recommandé ou pendant une période prolongée sans avis médical. · Ce médicament contient du propylèneglycol (50 mg/g de gel) et peut induire des irritations de la peau. · En raison de la présence de benzoate de benzyle (1 mg/g de gel), ce médicament peut provoquer une irritation de la peau, des yeux et des muqueuses. · Ce médicament contient du parfum avec de l’alcool benzylique, du géraniol, du citral, du citronellol, de la coumarine, du d-limonène, de l’eugénol; du farnésol et du linalol pouvant provoquer des réactions allergiques. Ce médicament ne doit pas être utilisé sous pansement occlusif. EN L'absence D'amelioration au bout de 4 jours de traitement, Consultez votre Medecin. La forme gel est réservée à l'adulte (à partir de 15 ans). Chez les adolescents âgés de 15 ans et plus, si les symptômes s’aggravent; il est recommandé de demander l’avis de votre médecin. Le port de gants par le masseur kinésithérapeute, en cas d'utilisation intensive, est recommandé. Si vous êtes enceinte ou si vous allaitez : N'utilisez pas ce médicament de votre propre initiative. Demandez l'avis de votre médecin ou de votre pharmacien. Enfants et adolescents (de moins de 15 ans) Ce médicament ne doit pas être utilisé chez les enfants de moins de 15 ans (voir rubrique « N'utilisez jamais Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel dans les cas suivants ») Autres médicaments et Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel Veuillez indiquer à votre médecin ou à votre pharmacien si vous prenez ou avez pris récemment un autre médicament, même s'il s'agit d'un médicament obtenu sans ordonnance. Ce médicament contient du Diclofénac. D'autres médicaments en contiennent et notamment certains médicaments pris par voie orale. Ne les associez pas, afin de ne pas dépasser les doses maximales conseillées (voir Posologie et Mode d'administration). Grossesse et allaitement et fertilité Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse, demandez conseil à votre médecin ou pharmacien avant de prendre tout médicament. Grossesse Avant le début du 6ème mois de grossesse (jusqu’à la 24ème semaine d’aménorrhée); vous ne devez pas prendre ce médicament, sauf en cas d’absolue nécessité déterminée par votre médecin, en raison du risque potentiel de fausses couches ou de malformations. Dans ce cas, la dose devra être la plus faible possible et la durée du traitement la plus courte possible. A partir du début du 6ème mois jusqu’à la fin de la grossesse (au-delà de la 24ème semaine d’aménorrhée); ce médicament est contre-indiqué, vous ne devez EN Aucun CAS prendre ce médicament, car ses effets sur votre enfant peuvent avoir des conséquences graves voire fatales, notamment sur le cœur, les poumons et/ou les reins, et cela même avec une seule prise. Si vous avez pris ce médicament alors que vous étiez enceinte, parlez-en immédiatement à votre gynécologue obstétricien, afin qu’une surveillance adaptée vous soit proposée si nécessaire. Allaitement Ce médicament passant dans le lait maternel, il est déconseillé de l'utiliser pendant l'allaitement. En cas d'allaitement, ce médicament ne doit en aucun cas être appliqué sur les seins. Fertilité Ce médicament, comme tous les anti-inflammatoires non stéroïdiens (Ains), peut altérer la fertilité des femmes et entraîner des difficultés pour devenir enceinte, de façon réversible à l’arrêt du traitement. Informez votre médecin si vous planifiez une grossesse ou si vous avez des difficultés à concevoir. Si vous êtes enceinte ou allaitez, demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien pour plus d’informations. Conduite de véhicules et utilisation de machines Sans objet. Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel contient du propylène glycol et du benzoate de benzyle. Contient également du parfum avec de l’alcool benzylique, du géraniol, du citral, du citronellol, de la coumarine, du d-limonène, de l’eugénol; du farnésol et du linalol. 3. Comment Utiliser Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel ? Posologie et durée de traitement Réservé à l’adulte (à partir de 15 ans) La survenue d’effets indésirables peut être minimisée par l’utilisation de la dose la plus faible possible pendant la durée de traitement la plus courte nécessaire au soulagement des symptômes. 1 application locale, 2 à 3 fois par jour, pour une durée maximale de 4 jours. Si la douleur persiste au-delà, un médecin doit être consulté. La dose administrée à chaque application ne doit pas dépasser 2,5 g de gel. Cette dose maximale correspond à un ruban de 6 cm de gel (voir schéma de l’échelle). Mode d'administration Voie locale. Usage Externe Faire pénétrer le gel par un massage doux et prolongé sur la région douloureuse ou inflammatoire. Après application : · Les mains doivent être essuyées avec du papier absorbant (par exemple), puis lavées, sauf s’il s’agit du site à traiter. Le papier absorbant doit être jeté à la poubelle après utilisation. · Attendre que Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel sèche avant de prendre une douche, ou un bain. Pour le tube applicateur (voir figure 1) : 1. Pour retirer la protection d’inviolabilité avant la première utilisation, retirer le capuchon de protection transparent puis dévisser l'applicateur. Utiliser l’orifice en étoile situé sur le côté de l'applicateur pour retirer la protection d’inviolabilité du tube en tournant l’embout applicateur. Revisser l'applicateur sur le tube avant l’utilisation du gel. 2. Pour ouvrir, tirer la partie blanche de l'applicateur à l’aide des 2 pattes blanches latérales. Appliquer, en pressant fermement le tube, un ruban d’une longueur maximale de 6 cm sur la zone douloureuse puis refermer le bouchon en poussant la partie blanche de l’applicateur. Utiliser l’embout applicateur du tube à la place de vos doigts pour masser doucement et lentement le gel sur la zone douloureuse ou inflammatoire. 3. Après utilisation, nettoyer l'applicateur avec une serviette en coton ou du papier absorbant jusqu'à ce qu'il soit sec et propre. Ne pas immerger ou rincer sous l'eau. Ne pas utiliser de solvant ou de détergent pour nettoyer la surface de l'applicateur. Après le nettoyage, remettre le capuchon de protection transparent sur le tube avant de le ranger. Ne pas réutiliser l'applicateur avec un autre tube. Jeter le tube avec son applicateur selon la même procédure pour l'élimination de tout médicament (voir rubrique 5). Retirer le capuchon transparent. Dévisser l’embout applicateur. Enlever la protection d’inviolabilité du tube à l’aide de l’orifice en étoile présent sur le côté de l’embout applicateur en tournant l’embout applicateur. Revisser l’embout applicateur sur le tube. Tirer la partie blanche de l'applicateur à l’aide des 2 pattes blanches latérales pour ouvrir le tube. Appliquer, en pressant fermement le tube, un ruban d’une longueur maximum de 6 cm sur la zone douloureuse. Refermer l’embout en appuyant sur la partie blanche de l’applicateur. Utiliser l’embout applicateur du tube à la place de vos doigts pour masser doucement et lentement le gel sur la zone douloureuse ou inflammatoire. Nettoyer l’applicateur avec une serviette en coton ou du papier absorbant jusqu’à ce qu’il soit sec et propre. Si vous avez utilisé plus de Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel que vous n’auriez dû : En cas de surdosage, ou d’intoxication accidentelle, essuyez le surplus de gel avec du papier absorbant puis rincer abondamment à l'eau et consultez immédiatement votre médecin ou votre pharmacien. Si vous oubliez d’utiliser Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel Si vous avez accidentellement oublié une dose, attendez la prochaine prise et continuez votre traitement normalement. Ne prenez pas de dose double pour compenser la dose que vous avez oublié de prendre. Si vous arrêtez d’utiliser Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel Sans objet. 4. Quels Sont LES Effets Indesirables Eventuels ? Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne surviennent pas systématiquement chez tout le monde. Exceptionnellement peuvent survenir des réactions pouvant être sévères : · réactions allergiques cutanées: éruption (avec ou sans boutons), urticaire, bulles, · problèmes respiratoires de type crise d'asthme (souffle bruyant et court, impression de capacité respiratoire diminuée), · manifestations générales de type anaphylaxie (gonflement de la face, des lèvres, de la langue, de la gorge). Il faut immédiatement interrompre le traitement et avertir votre médecin ou votre pharmacien. Plus fréquemment, peuvent survenir des effets indésirables, généralement légers et passagers : · des effets locaux cutanés de type rougeur, démangeaisons, irritation cutanée, érosion ou ulcérations locales, · très exceptionnellement, une augmentation de la sensibilité au soleil, · d'autres effets généraux des anti-inflammatoires non stéroïdiens, fonction de la quantité de gel appliquée, de la surface traitée et de son état, de la durée du traitement et de l'utilisation ou non d'un pansement fermé. Il faut en avertir votre médecin ou votre pharmacien. Déclaration des effets secondaires Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou votre pharmacien. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice. Vous pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de déclaration : Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé (Ansm) et réseau des Centres Régionaux de Pharmacovigilance En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir davantage d’informations sur la sécurité du médicament. 5. Comment Conserver Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel ? Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants. N’utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur l’emballage après Exp. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois. A conserver à une température ne dépassant pas 25°C pour le tube en aluminium verni. A conserver à une température ne dépassant pas 30°C pour le tube en laminé aluminium. Après ouverture, la durée de conservation maximum est de 6 mois. Ne jetez aucun médicament au tout-à-l’égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre pharmacien d’éliminer les médicaments que vous n’utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger l’environnement. 6. Contenu DE L’emballage ET Autres Informations Ce que contient Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel La(les) substance(s) active(s) est (sont) : Diclofénac de diéthylamine ............................................................................................................ 1,16 g Quantité correspondant à diclofénac sodique ............................................................................... 1,00 g Pour 100 g de gel. Les autres composants sont : Diéthylamine, Carbomère 974P, cétomacrogol 1000, ester d'acides caprylique et caprique avec alcool gras de C12 à C18, alcool isopropylique, paraffine liquide, parfum crème 45(contenant du benzoate de benzyle), propylèneglycol, eau purifiée.
Redcare Pharmacie 
6.98 €
VoltarenActigo®
1. Qu’est-Ce QUE Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel ET Dans Quels CAS Est-Il Utilise ? Classe pharmacothérapeutique : Anti-Inflammatoire NON Steroidien A Usage Topique - code ATC : M02Aa15. Ce médicament est un anti-inflammatoire et un antalgique (il calme la douleur), sous forme de gel pour application sur la peau, uniquement au niveau de la région douloureuse. Indications thérapeutiques Ce médicament est indiqué, chez l’adulte (à partir de 15 ans), comme traitement local de courte durée en cas de traumatisme bénin : entorse (foulure), contusion. Vous devez vous adresser à votre médecin si vous ne ressentez aucune amélioration ou si vous vous sentez moins bien après 4 jours. 2. Quelles Sont LES Informations A Connaitre Avant D’utiliser Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel ? N’utilisez jamais Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel · Si vous êtes allergique à la substance active ou à l’un des autres composants contenus dans ce médicament, mentionnés dans la rubrique 6. · Si vous êtes enceinte, à partir du début du 6ème mois de grossesse (au-delà de 24 semaines d’aménorrhée). · Sur peau lésée, quelle que soit la lésion: lésions suintantes, eczéma, lésion infectée, brûlure ou plaie. · En cas d’antécédent d’allergie ou d’hypersensibilité (survenue d’asthme; d’un angiœdème, d’une urticaire ou d’une rhinite aigue) déclenchée par un médicament contenant du diclofénac, de l’acide acétylsalicylique ou d’autres médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens (Ains). · Chez l’enfant de moins de 15 ans. EN CAS DE Doute, IL EST Indispensable DE Demander L'avis DE Votre Medecin OU DE Votre Pharmacien. Avertissements et précautions Faites attention avec Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel : Mises en garde spéciales · Ne pas avaler. Ne pas appliquer sur les muqueuses, ni sur les yeux. Appliquez uniquement sur la région douloureuse, sur une peau intacte et saine ne présentant aucune plaie, lésions ouvertes ou peau présentant une éruption cutanée ou un eczéma. · Se rincer les yeux intensément à l’eau si le produit entre en contact avec les yeux. Consultez votre médecin ou votre pharmacien si une gêne persiste. Après application : o Les mains doivent être essuyées avec du papier absorbant (par exemple), puis lavées, sauf s’il s’agit du site à traiter. Le papier absorbant doit être jeté à la poubelle après utilisation. o Attendre que Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel sèche avant de prendre une douche ou un bain. · L'apparition d'une éruption cutanée après application impose l'arrêt immédiat du traitement. Si un tel effet survient, contactez votre médecin ou à votre pharmacien. · Ne pas appliquer sur une grande surface cutanée et à un dosage plus important que celui recommandé ou pendant une période prolongée sans avis médical. · Ce médicament contient du propylèneglycol (50 mg/g de gel) et peut induire des irritations de la peau. · En raison de la présence de benzoate de benzyle (1 mg/g de gel), ce médicament peut provoquer une irritation de la peau, des yeux et des muqueuses. · Ce médicament contient du parfum avec de l’alcool benzylique, du géraniol, du citral, du citronellol, de la coumarine, du d-limonène, de l’eugénol; du farnésol et du linalol pouvant provoquer des réactions allergiques. Ce médicament ne doit pas être utilisé sous pansement occlusif. EN L'absence D'amelioration au bout de 4 jours de traitement, Consultez votre Medecin. La forme gel est réservée à l'adulte (à partir de 15 ans). Chez les adolescents âgés de 15 ans et plus, si les symptômes s’aggravent; il est recommandé de demander l’avis de votre médecin. Le port de gants par le masseur kinésithérapeute, en cas d'utilisation intensive, est recommandé. Si vous êtes enceinte ou si vous allaitez : N'utilisez pas ce médicament de votre propre initiative. Demandez l'avis de votre médecin ou de votre pharmacien. Enfants et adolescents (de moins de 15 ans) Ce médicament ne doit pas être utilisé chez les enfants de moins de 15 ans (voir rubrique « N'utilisez jamais Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel dans les cas suivants ») Autres médicaments et Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel Veuillez indiquer à votre médecin ou à votre pharmacien si vous prenez ou avez pris récemment un autre médicament, même s'il s'agit d'un médicament obtenu sans ordonnance. Ce médicament contient du Diclofénac. D'autres médicaments en contiennent et notamment certains médicaments pris par voie orale. Ne les associez pas, afin de ne pas dépasser les doses maximales conseillées (voir Posologie et Mode d'administration). Grossesse et allaitement et fertilité Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse, demandez conseil à votre médecin ou pharmacien avant de prendre tout médicament. Grossesse Avant le début du 6ème mois de grossesse (jusqu’à la 24ème semaine d’aménorrhée); vous ne devez pas prendre ce médicament, sauf en cas d’absolue nécessité déterminée par votre médecin, en raison du risque potentiel de fausses couches ou de malformations. Dans ce cas, la dose devra être la plus faible possible et la durée du traitement la plus courte possible. A partir du début du 6ème mois jusqu’à la fin de la grossesse (au-delà de la 24ème semaine d’aménorrhée); ce médicament est contre-indiqué, vous ne devez EN Aucun CAS prendre ce médicament, car ses effets sur votre enfant peuvent avoir des conséquences graves voire fatales, notamment sur le cœur, les poumons et/ou les reins, et cela même avec une seule prise. Si vous avez pris ce médicament alors que vous étiez enceinte, parlez-en immédiatement à votre gynécologue obstétricien, afin qu’une surveillance adaptée vous soit proposée si nécessaire. Allaitement Ce médicament passant dans le lait maternel, il est déconseillé de l'utiliser pendant l'allaitement. En cas d'allaitement, ce médicament ne doit en aucun cas être appliqué sur les seins. Fertilité Ce médicament, comme tous les anti-inflammatoires non stéroïdiens (Ains), peut altérer la fertilité des femmes et entraîner des difficultés pour devenir enceinte, de façon réversible à l’arrêt du traitement. Informez votre médecin si vous planifiez une grossesse ou si vous avez des difficultés à concevoir. Si vous êtes enceinte ou allaitez, demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien pour plus d’informations. Conduite de véhicules et utilisation de machines Sans objet. Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel contient du propylène glycol et du benzoate de benzyle. Contient également du parfum avec de l’alcool benzylique, du géraniol, du citral, du citronellol, de la coumarine, du d-limonène, de l’eugénol; du farnésol et du linalol. 3. Comment Utiliser Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel ? Posologie et durée de traitement Réservé à l’adulte (à partir de 15 ans) La survenue d’effets indésirables peut être minimisée par l’utilisation de la dose la plus faible possible pendant la durée de traitement la plus courte nécessaire au soulagement des symptômes. 1 application locale, 2 à 3 fois par jour, pour une durée maximale de 4 jours. Si la douleur persiste au-delà, un médecin doit être consulté. La dose administrée à chaque application ne doit pas dépasser 2,5 g de gel. Cette dose maximale correspond à un ruban de 6 cm de gel (voir schéma de l’échelle). Mode d'administration Voie locale. Usage Externe Faire pénétrer le gel par un massage doux et prolongé sur la région douloureuse ou inflammatoire. Après application : · Les mains doivent être essuyées avec du papier absorbant (par exemple), puis lavées, sauf s’il s’agit du site à traiter. Le papier absorbant doit être jeté à la poubelle après utilisation. · Attendre que Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel sèche avant de prendre une douche, ou un bain. Pour le tube applicateur (voir figure 1) : 1. Pour retirer la protection d’inviolabilité avant la première utilisation, retirer le capuchon de protection transparent puis dévisser l'applicateur. Utiliser l’orifice en étoile situé sur le côté de l'applicateur pour retirer la protection d’inviolabilité du tube en tournant l’embout applicateur. Revisser l'applicateur sur le tube avant l’utilisation du gel. 2. Pour ouvrir, tirer la partie blanche de l'applicateur à l’aide des 2 pattes blanches latérales. Appliquer, en pressant fermement le tube, un ruban d’une longueur maximale de 6 cm sur la zone douloureuse puis refermer le bouchon en poussant la partie blanche de l’applicateur. Utiliser l’embout applicateur du tube à la place de vos doigts pour masser doucement et lentement le gel sur la zone douloureuse ou inflammatoire. 3. Après utilisation, nettoyer l'applicateur avec une serviette en coton ou du papier absorbant jusqu'à ce qu'il soit sec et propre. Ne pas immerger ou rincer sous l'eau. Ne pas utiliser de solvant ou de détergent pour nettoyer la surface de l'applicateur. Après le nettoyage, remettre le capuchon de protection transparent sur le tube avant de le ranger. Ne pas réutiliser l'applicateur avec un autre tube. Jeter le tube avec son applicateur selon la même procédure pour l'élimination de tout médicament (voir rubrique 5). Retirer le capuchon transparent. Dévisser l’embout applicateur. Enlever la protection d’inviolabilité du tube à l’aide de l’orifice en étoile présent sur le côté de l’embout applicateur en tournant l’embout applicateur. Revisser l’embout applicateur sur le tube. Tirer la partie blanche de l'applicateur à l’aide des 2 pattes blanches latérales pour ouvrir le tube. Appliquer, en pressant fermement le tube, un ruban d’une longueur maximum de 6 cm sur la zone douloureuse. Refermer l’embout en appuyant sur la partie blanche de l’applicateur. Utiliser l’embout applicateur du tube à la place de vos doigts pour masser doucement et lentement le gel sur la zone douloureuse ou inflammatoire. Nettoyer l’applicateur avec une serviette en coton ou du papier absorbant jusqu’à ce qu’il soit sec et propre. Si vous avez utilisé plus de Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel que vous n’auriez dû : En cas de surdosage, ou d’intoxication accidentelle, essuyez le surplus de gel avec du papier absorbant puis rincer abondamment à l'eau et consultez immédiatement votre médecin ou votre pharmacien. Si vous oubliez d’utiliser Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel Si vous avez accidentellement oublié une dose, attendez la prochaine prise et continuez votre traitement normalement. Ne prenez pas de dose double pour compenser la dose que vous avez oublié de prendre. Si vous arrêtez d’utiliser Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel Sans objet. 4. Quels Sont LES Effets Indesirables Eventuels ? Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne surviennent pas systématiquement chez tout le monde. Exceptionnellement peuvent survenir des réactions pouvant être sévères : · réactions allergiques cutanées: éruption (avec ou sans boutons), urticaire, bulles, · problèmes respiratoires de type crise d'asthme (souffle bruyant et court, impression de capacité respiratoire diminuée), · manifestations générales de type anaphylaxie (gonflement de la face, des lèvres, de la langue, de la gorge). Il faut immédiatement interrompre le traitement et avertir votre médecin ou votre pharmacien. Plus fréquemment, peuvent survenir des effets indésirables, généralement légers et passagers : · des effets locaux cutanés de type rougeur, démangeaisons, irritation cutanée, érosion ou ulcérations locales, · très exceptionnellement, une augmentation de la sensibilité au soleil, · d'autres effets généraux des anti-inflammatoires non stéroïdiens, fonction de la quantité de gel appliquée, de la surface traitée et de son état, de la durée du traitement et de l'utilisation ou non d'un pansement fermé. Il faut en avertir votre médecin ou votre pharmacien. Déclaration des effets secondaires Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou votre pharmacien. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice. Vous pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de déclaration : Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé (Ansm) et réseau des Centres Régionaux de Pharmacovigilance En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir davantage d’informations sur la sécurité du médicament. 5. Comment Conserver Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel ? Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants. N’utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur l’emballage après Exp. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois. A conserver à une température ne dépassant pas 25°C pour le tube en aluminium verni. A conserver à une température ne dépassant pas 30°C pour le tube en laminé aluminium. Après ouverture, la durée de conservation maximum est de 6 mois. Ne jetez aucun médicament au tout-à-l’égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre pharmacien d’éliminer les médicaments que vous n’utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger l’environnement. 6. Contenu DE L’emballage ET Autres Informations Ce que contient Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel La(les) substance(s) active(s) est (sont) : Diclofénac de diéthylamine ............................................................................................................ 1,16 g Quantité correspondant à diclofénac sodique ............................................................................... 1,00 g Pour 100 g de gel. Les autres composants sont : Diéthylamine, Carbomère 974P, cétomacrogol 1000, ester d'acides caprylique et caprique avec alcool gras de C12 à C18, alcool isopropylique, paraffine liquide, parfum crème 45(contenant du benzoate de benzyle), propylèneglycol, eau purifiée.
Redcare Pharmacie 
9.04 €
VoltarenActigo®
1. Qu’est-Ce QUE Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel ET Dans Quels CAS Est-Il Utilise ? Classe pharmacothérapeutique : Anti-Inflammatoire NON Steroidien A Usage Topique - code ATC : M02Aa15. Ce médicament est un anti-inflammatoire et un antalgique (il calme la douleur), sous forme de gel pour application sur la peau, uniquement au niveau de la région douloureuse. Indications thérapeutiques Ce médicament est indiqué, chez l’adulte (à partir de 15 ans), comme traitement local de courte durée en cas de traumatisme bénin : entorse (foulure), contusion. Vous devez vous adresser à votre médecin si vous ne ressentez aucune amélioration ou si vous vous sentez moins bien après 4 jours. 2. Quelles Sont LES Informations A Connaitre Avant D’utiliser Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel ? N’utilisez jamais Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel · Si vous êtes allergique à la substance active ou à l’un des autres composants contenus dans ce médicament, mentionnés dans la rubrique 6. · Si vous êtes enceinte, à partir du début du 6ème mois de grossesse (au-delà de 24 semaines d’aménorrhée). · Sur peau lésée, quelle que soit la lésion: lésions suintantes, eczéma, lésion infectée, brûlure ou plaie. · En cas d’antécédent d’allergie ou d’hypersensibilité (survenue d’asthme; d’un angiœdème, d’une urticaire ou d’une rhinite aigue) déclenchée par un médicament contenant du diclofénac, de l’acide acétylsalicylique ou d’autres médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens (Ains). · Chez l’enfant de moins de 15 ans. EN CAS DE Doute, IL EST Indispensable DE Demander L'avis DE Votre Medecin OU DE Votre Pharmacien. Avertissements et précautions Faites attention avec Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel : Mises en garde spéciales · Ne pas avaler. Ne pas appliquer sur les muqueuses, ni sur les yeux. Appliquez uniquement sur la région douloureuse, sur une peau intacte et saine ne présentant aucune plaie, lésions ouvertes ou peau présentant une éruption cutanée ou un eczéma. · Se rincer les yeux intensément à l’eau si le produit entre en contact avec les yeux. Consultez votre médecin ou votre pharmacien si une gêne persiste. Après application : o Les mains doivent être essuyées avec du papier absorbant (par exemple), puis lavées, sauf s’il s’agit du site à traiter. Le papier absorbant doit être jeté à la poubelle après utilisation. o Attendre que Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel sèche avant de prendre une douche ou un bain. · L'apparition d'une éruption cutanée après application impose l'arrêt immédiat du traitement. Si un tel effet survient, contactez votre médecin ou à votre pharmacien. · Ne pas appliquer sur une grande surface cutanée et à un dosage plus important que celui recommandé ou pendant une période prolongée sans avis médical. · Ce médicament contient du propylèneglycol (50 mg/g de gel) et peut induire des irritations de la peau. · En raison de la présence de benzoate de benzyle (1 mg/g de gel), ce médicament peut provoquer une irritation de la peau, des yeux et des muqueuses. · Ce médicament contient du parfum avec de l’alcool benzylique, du géraniol, du citral, du citronellol, de la coumarine, du d-limonène, de l’eugénol; du farnésol et du linalol pouvant provoquer des réactions allergiques. Ce médicament ne doit pas être utilisé sous pansement occlusif. EN L'absence D'amelioration au bout de 4 jours de traitement, Consultez votre Medecin. La forme gel est réservée à l'adulte (à partir de 15 ans). Chez les adolescents âgés de 15 ans et plus, si les symptômes s’aggravent; il est recommandé de demander l’avis de votre médecin. Le port de gants par le masseur kinésithérapeute, en cas d'utilisation intensive, est recommandé. Si vous êtes enceinte ou si vous allaitez : N'utilisez pas ce médicament de votre propre initiative. Demandez l'avis de votre médecin ou de votre pharmacien. Enfants et adolescents (de moins de 15 ans) Ce médicament ne doit pas être utilisé chez les enfants de moins de 15 ans (voir rubrique « N'utilisez jamais Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel dans les cas suivants ») Autres médicaments et Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel Veuillez indiquer à votre médecin ou à votre pharmacien si vous prenez ou avez pris récemment un autre médicament, même s'il s'agit d'un médicament obtenu sans ordonnance. Ce médicament contient du Diclofénac. D'autres médicaments en contiennent et notamment certains médicaments pris par voie orale. Ne les associez pas, afin de ne pas dépasser les doses maximales conseillées (voir Posologie et Mode d'administration). Grossesse et allaitement et fertilité Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse, demandez conseil à votre médecin ou pharmacien avant de prendre tout médicament. Grossesse Avant le début du 6ème mois de grossesse (jusqu’à la 24ème semaine d’aménorrhée); vous ne devez pas prendre ce médicament, sauf en cas d’absolue nécessité déterminée par votre médecin, en raison du risque potentiel de fausses couches ou de malformations. Dans ce cas, la dose devra être la plus faible possible et la durée du traitement la plus courte possible. A partir du début du 6ème mois jusqu’à la fin de la grossesse (au-delà de la 24ème semaine d’aménorrhée); ce médicament est contre-indiqué, vous ne devez EN Aucun CAS prendre ce médicament, car ses effets sur votre enfant peuvent avoir des conséquences graves voire fatales, notamment sur le cœur, les poumons et/ou les reins, et cela même avec une seule prise. Si vous avez pris ce médicament alors que vous étiez enceinte, parlez-en immédiatement à votre gynécologue obstétricien, afin qu’une surveillance adaptée vous soit proposée si nécessaire. Allaitement Ce médicament passant dans le lait maternel, il est déconseillé de l'utiliser pendant l'allaitement. En cas d'allaitement, ce médicament ne doit en aucun cas être appliqué sur les seins. Fertilité Ce médicament, comme tous les anti-inflammatoires non stéroïdiens (Ains), peut altérer la fertilité des femmes et entraîner des difficultés pour devenir enceinte, de façon réversible à l’arrêt du traitement. Informez votre médecin si vous planifiez une grossesse ou si vous avez des difficultés à concevoir. Si vous êtes enceinte ou allaitez, demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien pour plus d’informations. Conduite de véhicules et utilisation de machines Sans objet. Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel contient du propylène glycol et du benzoate de benzyle. Contient également du parfum avec de l’alcool benzylique, du géraniol, du citral, du citronellol, de la coumarine, du d-limonène, de l’eugénol; du farnésol et du linalol. 3. Comment Utiliser Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel ? Posologie et durée de traitement Réservé à l’adulte (à partir de 15 ans) La survenue d’effets indésirables peut être minimisée par l’utilisation de la dose la plus faible possible pendant la durée de traitement la plus courte nécessaire au soulagement des symptômes. 1 application locale, 2 à 3 fois par jour, pour une durée maximale de 4 jours. Si la douleur persiste au-delà, un médecin doit être consulté. La dose administrée à chaque application ne doit pas dépasser 2,5 g de gel. Cette dose maximale correspond à un ruban de 6 cm de gel (voir schéma de l’échelle). Mode d'administration Voie locale. Usage Externe Faire pénétrer le gel par un massage doux et prolongé sur la région douloureuse ou inflammatoire. Après application : · Les mains doivent être essuyées avec du papier absorbant (par exemple), puis lavées, sauf s’il s’agit du site à traiter. Le papier absorbant doit être jeté à la poubelle après utilisation. · Attendre que Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel sèche avant de prendre une douche, ou un bain. Pour le tube applicateur (voir figure 1) : 1. Pour retirer la protection d’inviolabilité avant la première utilisation, retirer le capuchon de protection transparent puis dévisser l'applicateur. Utiliser l’orifice en étoile situé sur le côté de l'applicateur pour retirer la protection d’inviolabilité du tube en tournant l’embout applicateur. Revisser l'applicateur sur le tube avant l’utilisation du gel. 2. Pour ouvrir, tirer la partie blanche de l'applicateur à l’aide des 2 pattes blanches latérales. Appliquer, en pressant fermement le tube, un ruban d’une longueur maximale de 6 cm sur la zone douloureuse puis refermer le bouchon en poussant la partie blanche de l’applicateur. Utiliser l’embout applicateur du tube à la place de vos doigts pour masser doucement et lentement le gel sur la zone douloureuse ou inflammatoire. 3. Après utilisation, nettoyer l'applicateur avec une serviette en coton ou du papier absorbant jusqu'à ce qu'il soit sec et propre. Ne pas immerger ou rincer sous l'eau. Ne pas utiliser de solvant ou de détergent pour nettoyer la surface de l'applicateur. Après le nettoyage, remettre le capuchon de protection transparent sur le tube avant de le ranger. Ne pas réutiliser l'applicateur avec un autre tube. Jeter le tube avec son applicateur selon la même procédure pour l'élimination de tout médicament (voir rubrique 5). Retirer le capuchon transparent. Dévisser l’embout applicateur. Enlever la protection d’inviolabilité du tube à l’aide de l’orifice en étoile présent sur le côté de l’embout applicateur en tournant l’embout applicateur. Revisser l’embout applicateur sur le tube. Tirer la partie blanche de l'applicateur à l’aide des 2 pattes blanches latérales pour ouvrir le tube. Appliquer, en pressant fermement le tube, un ruban d’une longueur maximum de 6 cm sur la zone douloureuse. Refermer l’embout en appuyant sur la partie blanche de l’applicateur. Utiliser l’embout applicateur du tube à la place de vos doigts pour masser doucement et lentement le gel sur la zone douloureuse ou inflammatoire. Nettoyer l’applicateur avec une serviette en coton ou du papier absorbant jusqu’à ce qu’il soit sec et propre. Si vous avez utilisé plus de Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel que vous n’auriez dû : En cas de surdosage, ou d’intoxication accidentelle, essuyez le surplus de gel avec du papier absorbant puis rincer abondamment à l'eau et consultez immédiatement votre médecin ou votre pharmacien. Si vous oubliez d’utiliser Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel Si vous avez accidentellement oublié une dose, attendez la prochaine prise et continuez votre traitement normalement. Ne prenez pas de dose double pour compenser la dose que vous avez oublié de prendre. Si vous arrêtez d’utiliser Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel Sans objet. 4. Quels Sont LES Effets Indesirables Eventuels ? Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne surviennent pas systématiquement chez tout le monde. Exceptionnellement peuvent survenir des réactions pouvant être sévères : · réactions allergiques cutanées: éruption (avec ou sans boutons), urticaire, bulles, · problèmes respiratoires de type crise d'asthme (souffle bruyant et court, impression de capacité respiratoire diminuée), · manifestations générales de type anaphylaxie (gonflement de la face, des lèvres, de la langue, de la gorge). Il faut immédiatement interrompre le traitement et avertir votre médecin ou votre pharmacien. Plus fréquemment, peuvent survenir des effets indésirables, généralement légers et passagers : · des effets locaux cutanés de type rougeur, démangeaisons, irritation cutanée, érosion ou ulcérations locales, · très exceptionnellement, une augmentation de la sensibilité au soleil, · d'autres effets généraux des anti-inflammatoires non stéroïdiens, fonction de la quantité de gel appliquée, de la surface traitée et de son état, de la durée du traitement et de l'utilisation ou non d'un pansement fermé. Il faut en avertir votre médecin ou votre pharmacien. Déclaration des effets secondaires Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou votre pharmacien. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice. Vous pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de déclaration : Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé (Ansm) et réseau des Centres Régionaux de Pharmacovigilance En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir davantage d’informations sur la sécurité du médicament. 5. Comment Conserver Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel ? Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants. N’utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur l’emballage après Exp. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois. A conserver à une température ne dépassant pas 25°C pour le tube en aluminium verni. A conserver à une température ne dépassant pas 30°C pour le tube en laminé aluminium. Après ouverture, la durée de conservation maximum est de 6 mois. Ne jetez aucun médicament au tout-à-l’égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre pharmacien d’éliminer les médicaments que vous n’utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger l’environnement. 6. Contenu DE L’emballage ET Autres Informations Ce que contient Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel La(les) substance(s) active(s) est (sont) : Diclofénac de diéthylamine ............................................................................................................ 1,16 g Quantité correspondant à diclofénac sodique ............................................................................... 1,00 g Pour 100 g de gel. Les autres composants sont : Diéthylamine, Carbomère 974P, cétomacrogol 1000, ester d'acides caprylique et caprique avec alcool gras de C12 à C18, alcool isopropylique, paraffine liquide, parfum crème 45(contenant du benzoate de benzyle), propylèneglycol, eau purifiée.
Redcare Pharmacie 
10.15 €
VoltarenActigo®
1. Qu’est-Ce QUE Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel ET Dans Quels CAS Est-Il Utilise ? Classe pharmacothérapeutique : Anti-Inflammatoire NON Steroidien A Usage Topique - code ATC : M02Aa15. Ce médicament est un anti-inflammatoire et un antalgique (il calme la douleur), sous forme de gel pour application sur la peau, uniquement au niveau de la région douloureuse. Indications thérapeutiques Ce médicament est indiqué, chez l’adulte (à partir de 15 ans), comme traitement local de courte durée en cas de traumatisme bénin : entorse (foulure), contusion. Vous devez vous adresser à votre médecin si vous ne ressentez aucune amélioration ou si vous vous sentez moins bien après 4 jours. 2. Quelles Sont LES Informations A Connaitre Avant D’utiliser Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel ? N’utilisez jamais Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel · Si vous êtes allergique à la substance active ou à l’un des autres composants contenus dans ce médicament, mentionnés dans la rubrique 6. · Si vous êtes enceinte, à partir du début du 6ème mois de grossesse (au-delà de 24 semaines d’aménorrhée). · Sur peau lésée, quelle que soit la lésion: lésions suintantes, eczéma, lésion infectée, brûlure ou plaie. · En cas d’antécédent d’allergie ou d’hypersensibilité (survenue d’asthme; d’un angiœdème, d’une urticaire ou d’une rhinite aigue) déclenchée par un médicament contenant du diclofénac, de l’acide acétylsalicylique ou d’autres médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens (Ains). · Chez l’enfant de moins de 15 ans. EN CAS DE Doute, IL EST Indispensable DE Demander L'avis DE Votre Medecin OU DE Votre Pharmacien. Avertissements et précautions Faites attention avec Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel : Mises en garde spéciales · Ne pas avaler. Ne pas appliquer sur les muqueuses, ni sur les yeux. Appliquez uniquement sur la région douloureuse, sur une peau intacte et saine ne présentant aucune plaie, lésions ouvertes ou peau présentant une éruption cutanée ou un eczéma. · Se rincer les yeux intensément à l’eau si le produit entre en contact avec les yeux. Consultez votre médecin ou votre pharmacien si une gêne persiste. Après application : o Les mains doivent être essuyées avec du papier absorbant (par exemple), puis lavées, sauf s’il s’agit du site à traiter. Le papier absorbant doit être jeté à la poubelle après utilisation. o Attendre que Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel sèche avant de prendre une douche ou un bain. · L'apparition d'une éruption cutanée après application impose l'arrêt immédiat du traitement. Si un tel effet survient, contactez votre médecin ou à votre pharmacien. · Ne pas appliquer sur une grande surface cutanée et à un dosage plus important que celui recommandé ou pendant une période prolongée sans avis médical. · Ce médicament contient du propylèneglycol (50 mg/g de gel) et peut induire des irritations de la peau. · En raison de la présence de benzoate de benzyle (1 mg/g de gel), ce médicament peut provoquer une irritation de la peau, des yeux et des muqueuses. · Ce médicament contient du parfum avec de l’alcool benzylique, du géraniol, du citral, du citronellol, de la coumarine, du d-limonène, de l’eugénol; du farnésol et du linalol pouvant provoquer des réactions allergiques. Ce médicament ne doit pas être utilisé sous pansement occlusif. EN L'absence D'amelioration au bout de 4 jours de traitement, Consultez votre Medecin. La forme gel est réservée à l'adulte (à partir de 15 ans). Chez les adolescents âgés de 15 ans et plus, si les symptômes s’aggravent; il est recommandé de demander l’avis de votre médecin. Le port de gants par le masseur kinésithérapeute, en cas d'utilisation intensive, est recommandé. Si vous êtes enceinte ou si vous allaitez : N'utilisez pas ce médicament de votre propre initiative. Demandez l'avis de votre médecin ou de votre pharmacien. Enfants et adolescents (de moins de 15 ans) Ce médicament ne doit pas être utilisé chez les enfants de moins de 15 ans (voir rubrique « N'utilisez jamais Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel dans les cas suivants ») Autres médicaments et Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel Veuillez indiquer à votre médecin ou à votre pharmacien si vous prenez ou avez pris récemment un autre médicament, même s'il s'agit d'un médicament obtenu sans ordonnance. Ce médicament contient du Diclofénac. D'autres médicaments en contiennent et notamment certains médicaments pris par voie orale. Ne les associez pas, afin de ne pas dépasser les doses maximales conseillées (voir Posologie et Mode d'administration). Grossesse et allaitement et fertilité Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse, demandez conseil à votre médecin ou pharmacien avant de prendre tout médicament. Grossesse Avant le début du 6ème mois de grossesse (jusqu’à la 24ème semaine d’aménorrhée); vous ne devez pas prendre ce médicament, sauf en cas d’absolue nécessité déterminée par votre médecin, en raison du risque potentiel de fausses couches ou de malformations. Dans ce cas, la dose devra être la plus faible possible et la durée du traitement la plus courte possible. A partir du début du 6ème mois jusqu’à la fin de la grossesse (au-delà de la 24ème semaine d’aménorrhée); ce médicament est contre-indiqué, vous ne devez EN Aucun CAS prendre ce médicament, car ses effets sur votre enfant peuvent avoir des conséquences graves voire fatales, notamment sur le cœur, les poumons et/ou les reins, et cela même avec une seule prise. Si vous avez pris ce médicament alors que vous étiez enceinte, parlez-en immédiatement à votre gynécologue obstétricien, afin qu’une surveillance adaptée vous soit proposée si nécessaire. Allaitement Ce médicament passant dans le lait maternel, il est déconseillé de l'utiliser pendant l'allaitement. En cas d'allaitement, ce médicament ne doit en aucun cas être appliqué sur les seins. Fertilité Ce médicament, comme tous les anti-inflammatoires non stéroïdiens (Ains), peut altérer la fertilité des femmes et entraîner des difficultés pour devenir enceinte, de façon réversible à l’arrêt du traitement. Informez votre médecin si vous planifiez une grossesse ou si vous avez des difficultés à concevoir. Si vous êtes enceinte ou allaitez, demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien pour plus d’informations. Conduite de véhicules et utilisation de machines Sans objet. Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel contient du propylène glycol et du benzoate de benzyle. Contient également du parfum avec de l’alcool benzylique, du géraniol, du citral, du citronellol, de la coumarine, du d-limonène, de l’eugénol; du farnésol et du linalol. 3. Comment Utiliser Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel ? Posologie et durée de traitement Réservé à l’adulte (à partir de 15 ans) La survenue d’effets indésirables peut être minimisée par l’utilisation de la dose la plus faible possible pendant la durée de traitement la plus courte nécessaire au soulagement des symptômes. 1 application locale, 2 à 3 fois par jour, pour une durée maximale de 4 jours. Si la douleur persiste au-delà, un médecin doit être consulté. La dose administrée à chaque application ne doit pas dépasser 2,5 g de gel. Cette dose maximale correspond à un ruban de 6 cm de gel (voir schéma de l’échelle). Mode d'administration Voie locale. Usage Externe Faire pénétrer le gel par un massage doux et prolongé sur la région douloureuse ou inflammatoire. Après application : · Les mains doivent être essuyées avec du papier absorbant (par exemple), puis lavées, sauf s’il s’agit du site à traiter. Le papier absorbant doit être jeté à la poubelle après utilisation. · Attendre que Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel sèche avant de prendre une douche, ou un bain. Pour le tube applicateur (voir figure 1) : 1. Pour retirer la protection d’inviolabilité avant la première utilisation, retirer le capuchon de protection transparent puis dévisser l'applicateur. Utiliser l’orifice en étoile situé sur le côté de l'applicateur pour retirer la protection d’inviolabilité du tube en tournant l’embout applicateur. Revisser l'applicateur sur le tube avant l’utilisation du gel. 2. Pour ouvrir, tirer la partie blanche de l'applicateur à l’aide des 2 pattes blanches latérales. Appliquer, en pressant fermement le tube, un ruban d’une longueur maximale de 6 cm sur la zone douloureuse puis refermer le bouchon en poussant la partie blanche de l’applicateur. Utiliser l’embout applicateur du tube à la place de vos doigts pour masser doucement et lentement le gel sur la zone douloureuse ou inflammatoire. 3. Après utilisation, nettoyer l'applicateur avec une serviette en coton ou du papier absorbant jusqu'à ce qu'il soit sec et propre. Ne pas immerger ou rincer sous l'eau. Ne pas utiliser de solvant ou de détergent pour nettoyer la surface de l'applicateur. Après le nettoyage, remettre le capuchon de protection transparent sur le tube avant de le ranger. Ne pas réutiliser l'applicateur avec un autre tube. Jeter le tube avec son applicateur selon la même procédure pour l'élimination de tout médicament (voir rubrique 5). Retirer le capuchon transparent. Dévisser l’embout applicateur. Enlever la protection d’inviolabilité du tube à l’aide de l’orifice en étoile présent sur le côté de l’embout applicateur en tournant l’embout applicateur. Revisser l’embout applicateur sur le tube. Tirer la partie blanche de l'applicateur à l’aide des 2 pattes blanches latérales pour ouvrir le tube. Appliquer, en pressant fermement le tube, un ruban d’une longueur maximum de 6 cm sur la zone douloureuse. Refermer l’embout en appuyant sur la partie blanche de l’applicateur. Utiliser l’embout applicateur du tube à la place de vos doigts pour masser doucement et lentement le gel sur la zone douloureuse ou inflammatoire. Nettoyer l’applicateur avec une serviette en coton ou du papier absorbant jusqu’à ce qu’il soit sec et propre. Si vous avez utilisé plus de Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel que vous n’auriez dû : En cas de surdosage, ou d’intoxication accidentelle, essuyez le surplus de gel avec du papier absorbant puis rincer abondamment à l'eau et consultez immédiatement votre médecin ou votre pharmacien. Si vous oubliez d’utiliser Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel Si vous avez accidentellement oublié une dose, attendez la prochaine prise et continuez votre traitement normalement. Ne prenez pas de dose double pour compenser la dose que vous avez oublié de prendre. Si vous arrêtez d’utiliser Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel Sans objet. 4. Quels Sont LES Effets Indesirables Eventuels ? Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne surviennent pas systématiquement chez tout le monde. Exceptionnellement peuvent survenir des réactions pouvant être sévères : · réactions allergiques cutanées: éruption (avec ou sans boutons), urticaire, bulles, · problèmes respiratoires de type crise d'asthme (souffle bruyant et court, impression de capacité respiratoire diminuée), · manifestations générales de type anaphylaxie (gonflement de la face, des lèvres, de la langue, de la gorge). Il faut immédiatement interrompre le traitement et avertir votre médecin ou votre pharmacien. Plus fréquemment, peuvent survenir des effets indésirables, généralement légers et passagers : · des effets locaux cutanés de type rougeur, démangeaisons, irritation cutanée, érosion ou ulcérations locales, · très exceptionnellement, une augmentation de la sensibilité au soleil, · d'autres effets généraux des anti-inflammatoires non stéroïdiens, fonction de la quantité de gel appliquée, de la surface traitée et de son état, de la durée du traitement et de l'utilisation ou non d'un pansement fermé. Il faut en avertir votre médecin ou votre pharmacien. Déclaration des effets secondaires Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou votre pharmacien. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice. Vous pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de déclaration : Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé (Ansm) et réseau des Centres Régionaux de Pharmacovigilance En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir davantage d’informations sur la sécurité du médicament. 5. Comment Conserver Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel ? Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants. N’utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur l’emballage après Exp. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois. A conserver à une température ne dépassant pas 25°C pour le tube en aluminium verni. A conserver à une température ne dépassant pas 30°C pour le tube en laminé aluminium. Après ouverture, la durée de conservation maximum est de 6 mois. Ne jetez aucun médicament au tout-à-l’égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre pharmacien d’éliminer les médicaments que vous n’utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger l’environnement. 6. Contenu DE L’emballage ET Autres Informations Ce que contient Voltarenactigo 1 Pour Cent, gel La(les) substance(s) active(s) est (sont) : Diclofénac de diéthylamine ............................................................................................................ 1,16 g Quantité correspondant à diclofénac sodique ............................................................................... 1,00 g Pour 100 g de gel. Les autres composants sont : Diéthylamine, Carbomère 974P, cétomacrogol 1000, ester d'acides caprylique et caprique avec alcool gras de C12 à C18, alcool isopropylique, paraffine liquide, parfum crème 45(contenant du benzoate de benzyle), propylèneglycol, eau purifiée.
Redcare Pharmacie 
28.37 €
Aptamil®
Remarque importante : Le lait maternel est l'aliment idéal pour les nourrissons pendant les premiers mois. Il est très digeste et composé de manière à couvrir les besoins en nutriments et en liquides durant le premier semestre de vie. En cas d'alimentation alternative avec des substituts du lait maternel, respectez scrupuleusement les indications et les instructions de préparation figurant sur les emballages, car une préparation incorrecte des préparations pour nourrissons peut avoir des conséquences néfastes sur la santé. Nous recommandons de demander un avis médical avant d'utiliser des substituts du lait maternel. Veuillez veiller à avoir une alimentation équilibrée et variée dans le cadre d'un mode de vie actif et sain. Aptamil® Sensivia 2 La formule unique Aptamil® Sensivia est spécialement conçue pour les bébés dont le ventre est sensible. La formule unique Pronutra™-ADVANCE associe notre combinaison spéciale de nutriments à un procédé de fabrication innovant. Aptamil® Sensivia 2 contient des vitamines essentielles C & D, Ingrédients : Lactose (issu du lait ), huiles végétales (huile de palme, huile de coco, huile de colza, huile de tournesol), lait écrémé, amidon (maïs, pomme de terre), galacto-oligosaccharides (issus du lait ), petit-lait déminéralisé (issu du lait ), Petit-lait concentré (de lait ), protéines de petit-lait (de lait ), orthophosphate de calcium, fructo-oligosaccharides, huile de poisson , citrate de potassium, chlorure de potassium, orthophosphate de magnésium, chlorure de choline, citrate de sodium, vitamine C, Chlorure de sodium, émulsifiant ( soja lécithine), L-tyrosine, chlorure de magnésium, taurine, L-tryptophane, inositol, sulfate de fer, L-isoleucine, L-carnitine, sulfate de zinc, nucléotides (cytidine, uridine, adénosine, inosine, guanosine-5'-monophosphate), Antioxydant (palmitate de L-ascorbyle), carbonate de calcium, niacine, acide pantothénique, vitamine E, sulfate de cuivre, vitamine A, riboflavine (vitamine B2), vitamine B6, thiamine (vitamine B1), iodure de potassium, folate, sulfate de manganèse, vitamine K, sélénite de sodium, vitamine D, biotine, vitamine B12 Valeurs nutritionnelles: Les aliments de la famille des fruits et légumes Pour 100 ml d'aliment prêt à boire : Energie 285 kJ / 68 kcal Graisses - dont acides gras saturés 3,2 g 1,4 g - Acides gras polyinsaturés 0,5 g Hydrates de carbone - dont sucres 8,3 g 6,5 g - Lactose 6,3 g Inositol 4,9 mg Amidon 1,7 g Fibres alimentaires 0,6 g Protéines 1,2 g Vitamines Vitamine A 60 µg Vitamine D 1,7 µg Vitamine E 0,82 mg Vitamine K 7 µg Vitamine C 8,8 mg Vitamine B1 0,05 mg Vitamine B2 0,1 mg Niacine 0,53 mg Vitamine B6 0,07 mg Folate 14 µg Vitamine B12 0,14 µg Biotine 1,7 µg Acide pantothénique 0,47 mg Substances minérales Sodium 23 mg Potassium 74 mg Chlorure 52 mg Calcium 73 mg Phosphore 50 mg Magnésium 7,2 mg Fer 1 mg Zinc 0,5 mg Cuivre 0,05 mg Manganèse 0,005 mg Fluor* Sélénium 3,1 µg Iode 13 µg Autres substances L-carnitine 2 mg Choline 18 mg Taurine 5,1 mg (Gos) co-hydrates non caloriques 0,2 g Galacto-Oligosaccharides (Gos) 0,48 g Fructo-oligosaccharides (Fos ) 0,8 g *Teneur naturelle Conseils de consommation: Sauf prescription contraire du personnel spécialisé. Poids env. Chiffres par jour Cuillère de mesure par biberon Eau (ml) par biberon Prêt à boire (ml) par biberon 4,7 kg 5 x 170 ml 5 150 170 5,4 kg 4-5 x 200 ml 6 180 200 6,2 kg 4 x 230 ml 7 210 230 à partir de 7,0 kg 3 x 230 ml 7 210 230 Pour le bien-être de votre bébé, respectez scrupuleusement le mode d'emploi. Préparez la nourriture fraîche avant chaque repas. Ne conservez en aucun cas des restes de nourriture. Ne réchauffez pas les préparations pour nourrissons au micro-ondes. Bien refermer l'emballage après utilisation. Consommer le contenu dans les 4 semaines. Conserver au frais ( Laver les mains. Faire bouillir les tétines et les biberons. Faire bouillir l'eau potable, la laisser refroidir à environ 40 °C et la verser dans le biberon. N'utiliser que la cuillère-mesure fournie et l'essuyer. Déposer la quantité de poudre mesurée dans le biberon. Fermer et agiter immédiatement et vigoureusement pendant environ 10 secondes. Verser le reste de l'eau potable et agiter à nouveau. Vérifier la température de la boisson (test au poignet). Remarque : L'allaitement est idéal pour votre enfant. Demandez conseil à un professionnel de la santé si vous souhaitez utiliser ce produit. Le produit ne convient pas aux nourrissons souffrant de galactosémie ou d'allergie aux protéines de lait de vache. Une préparation et un stockage inappropriés peuvent avoir des conséquences néfastes sur la santé. Préparez les aliments frais avant chaque repas. Ne conservez en aucun cas des restes d'aliments. Ne réchauffez pas les aliments pour nourrissons au micro-ondes. Bien refermer l'emballage après utilisation. Le lait de suite convient à l'alimentation particulière des nourrissons âgés d'au moins 6 mois. Il ne fait partie que d'une alimentation mixte et ne doit pas être utilisé comme substitut du lait maternel pendant les six premiers mois. Demandez conseil à un professionnel de la santé avant de commencer à introduire des aliments complémentaires, en particulier avant 6 mois, afin de tenir compte des besoins spécifiques du nourrisson. Sur la santé dentaire: Toutes les préparations pour nourrissons contiennent des glucides. Un contact fréquent ou prolongé avec des aliments contenant des glucides peut provoquer des caries. Ne laissez pas votre enfant téter le biberon en permanence. Conservation: Conserver au frais ( Bien refermer l'emballage après utilisation. Consommer le contenu dans les 4 semaines. Quantité nette: 800 g Fabricant : Nutricia Milupa SA Hardturmstrasse 135 8005 Zurich Suisse Wichtiger Hinweis: Muttermilch ist die ideale Nahrung für Säuglinge in den ersten Monaten. Sie ist gut verdaulich und so zusammengesetzt, dass sie im ersten Lebenshalbjahr den Bedarf an Nährstoffen und Flüssigkeit deckt. Bei alternativer Ernährung mit Muttermilchersatzprodukten beachten Sie die Hinweise und Zubereitungsanleitungen auf den Packungen genau, denn eine unsachgemäße Zubereitung von Säuglingsanfangsnahrung kann zu gesundheitlichen Beeinträchtigungen führen. Wir empfehlen, sich vor Anwendung von Muttermilchersatznahrung ärztlich beraten zu lassen. Bitte achten Sie auf eine ausgewogene und abwechslungsreiche Ernährung als Teil eines aktiven und gesunden Lebensstils. Aptamil® Sensivia 2 Die einzigartige Aptamil® Sensivia-Formel ist speziell für Babys mit sensiblen Bäuchlein entwickelt. Die einzigartige Pronutra™-ADVANCE Rezeptur verbindet unsere spezielle Nährstoffkombination mit einem innovativen Herstellungsverfahren. Aptamil® Sensivia 2 enthält essentielle Vitamine C & D, Zutaten: Lactose (aus Milch ), pflanzliche Öle (Palmöl, Kokosöl, Rapsöl, Sonnenblumenöl), Magermilch, Stärke (Mais, Kartoffel), Galacto-Oligosaccharide (aus Milch ), demineralisierte Molke (aus Milch ), Molkenkonzentrat (aus Milch ), Molkenproteine (aus Milch ), Calciumorthophosphat, Fructo-Oligosaccharide, Fisch öl, Kaliumcitrat, Kaliumchlorid, Magnesiumorthophosphat, Cholinchlorid, Natriumcitrat, Vitamin C, Natriumchlorid, Emulgator ( Soja lecithin), L-Tyrosin, Magnesiumchlorid, Taurin, L-Tryptophan, Inositol, Eisensulfat, L-Isoleucin, L-Carnitin, Zinksulfat, Nukleotide (Cytidin-, Uridin-, Adenosin-, Inosin-, Guanosin-5'-monophosphat), Antioxidationsmittel (L-Ascorbylpalmitat), Calciumcarbonat, Niacin, Pantothensäure, Vitamin E, Kupfersulfat, Vitamin A, Riboflavin (Vitamin B2), Vitamin B6, Thiamin (Vitamin B1), Kaliumjodid, Folat, Mangansulfat, Vitamin K, Natriumselenit, Vitamin D, Biotin, Vitamin B12 Nährwerte: Durchschnittliche Nährwerte: pro 100 ml trinkfertige Nahrung: Energie 285 kJ / 68 kcal Fett - davon gesättigte Fettsäuren 3,2 g 1,4 g - mehrfach ungesättigte Fettsäuren 0,5 g Kohlenhydrate - davon Zucker 8,3 g 6,5 g - Lactose 6,3 g Inositol 4,9 mg Stärke 1,7 g Ballaststoffe 0,6 g Eiweiß 1,2 g Vitamine Vitamin A 60 µg Vitamin D 1,7 µg Vitamin E 0,82 mg Vitamin K 7 µg Vitamin C 8,8 mg Vitamin B1 0,05 mg Vitamin B2 0,1 mg Niacin 0,53 mg Vitamin B6 0,07 mg Folat 14 µg Vitamin B12 0,14 µg Biotin 1,7 µg Pantothensäure 0,47 mg Mineralstoffe Natrium 23 mg Kalium 74 mg Chlorid 52 mg Calcium 73 mg Phosphor 50 mg Magnesium 7,2 mg Eisen 1 mg Zink 0,5 mg Kupfer 0,05 mg Mangan 0,005 mg Fluor* Selen 3,1 µg Jod 13 µg Andere Stoffe L-Carnitin 2 mg Cholin 18 mg Taurin 5,1 mg (Gos) nicht kalorische Kohelnhydrate 0,2 g Galacto-Oligosaccharide (Gos) 0,48 g Fructo-Oligosaccharide (Fos 0,8 g *natürlicher Gehalt Verzehrempfehlung: Falls vom Fachpersonal nicht anders verordnet. Gewicht ca. Schoppen pro Tag Messlöffel pro Schoppen Wasser (ml) pro Schoppen Trinkfertig (ml) pro Schoppen 4,7 kg 5 x 170 ml 5 150 170 5,4 kg 4-5 x 200 ml 6 180 200 6,2 kg 4 x 230 ml 7 210 230 ab 7,0 kg 3 x 230 ml 7 210 230 Halten Sie sich zum Wohle Ihres Babys genau an die Gebrauchsanweisung. Bereiten Sie die Nahrung vor jeder Mahlzeit frisch zu. Bewahren Sie auf keinen Fall Nahrungsreste auf. Erwärmen Sie Säuglingsnahrung nicht in der Mikrowelle. Verpackung nach Gebrauch gut verschliessen. Inhalt innert 4 Wochen verbrauchen. Kühl ( Hände waschen. Sauger und Schoppen auskochen. Trinkwasser abkochen, auf ca. 40 °C abkühlen lassen und in den Schoppen füllen. Nur den beiliegenden Messlöffel verwenden und abstreifen. Abgemessene Pulvermenge in den Schoppen geben. Verschliessen und sofort kräftig für ca. 10 Sekunden schütteln. Restliche Trinkwassermenge dazugiessen und nochmals schütteln. Trinktemperatur prüfen (Handgelenkprobe). Hinweis: Stillen ist ideal für Ihr Kind. Lassen Sie sich vom Fachpersonal des Gesundheitswesens beraten, wenn Sie dieses Produkt verwenden wollen. Das Produkt ist für Säuglinge mit Galaktosämie und Kuhmilcheiweissallergie nicht geeignet. Unsachgemässe Zubereitung und Lagerung können zu gesundheitlichen Beeinträchtigungen führen. Bereiten Sie die Nahrung vor jeder Mahlzeit frisch zu. Bewahren Sie auf keinen Fall Nahrungsreste auf. Erwärmen Sie Säuglingsnahrung nicht in der Mikrowelle. Verpackung nach Gebrauch gut verschliessen. Folgemilch eignet sich für die besondere Ernährung von Säuglingen ab einem Alter von mindestens 6 Monaten. Sie ist nur Teil einer Mischkost und darf nicht als Muttermilchersatz während der ersten sechs Monate verwendet werden. Lassen Sie sich vom Fachpersonal des Gesundheitswesens beraten, bevor Sie mit der Einführung von Beikost beginnen, insbesondere vor 6 Monaten, um die spezifischen Bedürfnisse des Säuglings zu berücksichtigen. Zur Zahngesundheit: Alle Säuglingsnahrungen enthalten Kohlenhydrate. Häufiger oder andauernder Kontakt mit kohlenhydrathaltigen Nahrungen kann Karies verursachen. Überlassen Sie Ihrem Kind die Flasche nicht zum Dauernuckeln. Aufbewahrung: Kühl ( Verpackung nach Gebrauch gut verschliessen. Inhalt innert 4 Wochen verbrauchen. Nettofüllmenge: 800 g Hersteller: Nutricia Milupa SA Hardturmstrasse 135 8005 Zürich Schweiz Nota importante: Il latte materno è l'alimento ideale per i bambini nei primi mesi. È facilmente digeribile ed è composto in modo da coprire il fabbisogno di nutrienti e liquidi nei primi sei mesi di vita. Quando si somministrano sostituti del latte materno come alternativa, seguire attentamente le indicazioni e le istruzioni di preparazione riportate sulle confezioni, in quanto una preparazione impropria del latte artificiale può portare a effetti negativi sulla salute. Si consiglia di chiedere il parere del medico prima di utilizzare i sostituti del latte materno. Assicuratevi di seguire una dieta equilibrata e varia come parte di uno stile di vita attivo e sano. Aptamil® Sensivia 2 L'esclusiva formula Aptamil® Sensivia è stata appositamente studiata per i bambini con il pancino sensibile. L'esclusiva formula di Pronutra™-ADVANCE combina la nostra speciale combinazione di nutrienti con un processo di produzione innovativo. Aptamil® Sensivia 2 contiene vitamine essenziali C e D, Ingredienti: Lattosio (da latte ), oli vegetali (olio di palma, olio di cocco, olio di colza, olio di girasole), latte scremato, amido (mais, patata), galatto-oligosaccaridi (da latte ), siero di latte demineralizzato (da latte ), Concentrato di siero di latte (da latte ), proteine del siero di latte (da latte ), ortofosfato di calcio, fruttoligosaccaridi, olio di pesce , citrato di potassio, cloruro di potassio, ortofosfato di magnesio, cloruro di colina, citrato di sodio, vitamina C, Cloruro di sodio, emulsionante ( lecitina di soia ), L-tirosina, cloruro di magnesio, taurina, L-triptofano, inositolo, solfato ferroso, L-isoleucina, L-carnitina, solfato di zinco, nucleotidi (citidina, uridina, adenosina, inosina, guanosina 5'-monofosfato), Antiossidante (L-ascorbyl palmitate), carbonato di calcio, niacina, acido pantotenico, vitamina E, solfato di rame, vitamina A, riboflavina (vitamina B2), vitamina B6, tiamina (vitamina B1), ioduro di potassio, folato, solfato di manganese, vitamina K, selenito di sodio, vitamina D, biotina, vitamina B12 Valori nutrizionali: Valori nutrizionali medi: per 100 ml di alimento pronto da bere: Energia 285 kJ / 68 kcal Grasso - di cui acidi grassi saturi 3,2 g 1,4 g - acidi grassi polinsaturi 0,5 g Carboidrati - di cui zucchero 8,3 g 6,5 g - Lattosio 6,3 g Inositolo 4,9 mg Amido 1,7 g Fibra 0,6 g Proteine 1,2 g Vitamine Vitamina A 60 µg Vitamina D 1,7 µg Vitamina E 0,82 mg Vitamina K 7 µg Vitamina C 8,8 mg Vitamina B1 0,05 mg Vitamina B2 0,1 mg Niacina 0,53 mg Vitamina B6 0,07 mg Folato 14 µg Vitamina B12 0,14 µg Biotina 1,7 µg Acido pantotenico 0,47 mg Minerali Sodio 23 mg Potassio 74 mg Cloruro 52 mg Calcio 73 mg Fosforo 50 mg Magnesio 7,2 mg Ferro 1 mg Zinco 0,5 mg Rame 0,05 mg Manganese 0,005 mg Fluoro* Selenio 3,1 µg Iodio 13 µg Altre sostanze L-carnitina 2 mg Colina 18 mg Taurina 5,1 mg (Gos) idrati di coheme non calorici 0,2 g Galatto-oligosaccaridi (Gos) 0,48 g Fruttoligosaccaridi (Fos ) 0,8 g *naturalmente presente Assunzione consigliata: Salvo diversa prescrizione medica. Peso circa. Cucchiai al giorno Cucchiaio di misura per pinta Acqua (ml) per bottiglia Bevibile (ml) per bottiglia 4,7 kg 5 x 170 ml 5 150 170 5,4 kg 4-5 x 200 ml 6 180 200 6,2 kg 4 x 230 ml 7 210 230 da 7,0 kg 3 x 230 ml 7 210 230 Per il bene del vostro bambino, seguite esattamente le istruzioni. Preparate gli alimenti freschi prima di ogni pasto. Non conservate mai gli avanzi di cibo. Non riscaldare gli alimenti per bambini nel microonde. Chiudere bene la confezione dopo l'uso. Utilizzare entro 4 settimane. Conservare in un luogo fresco ( Lavare le mani. Far bollire tettarelle e biberon. Far bollire l'acqua potabile, raffreddarla a circa 40 °C e riempirla nella bottiglia Utilizzare solo il misurino in dotazione e pulirlo Mettere la quantità di polvere misurata nel sorso. Chiudere e agitare immediatamente e vigorosamente per circa 10 secondi. Aggiungere la quantità rimanente di acqua potabile e agitare di nuovo. Controllare la temperatura di bevuta (test del polso). Nota: L'allattamento al seno è ideale per il vostro bambino. Consultare il personale sanitario se si desidera utilizzare questo prodotto. Il prodotto non è adatto a neonati con galattosemia e allergia alle proteine del latte vaccino. Una preparazione e una conservazione non corrette possono provocare effetti negativi sulla salute. Preparare il cibo fresco prima di ogni pasto Non conservare in nessun caso gli avanzi di cibo Non riscaldare il latte artificiale nel microonde Chiudere bene l'imballaggio dopo l'uso Il latte di proseguimento è adatto all'alimentazione speciale dei neonati a partire dall'età di almeno 6 mesi. Fa solo parte di una dieta mista e non deve essere usato come sostituto del latte materno nei primi sei mesi. Prima di iniziare l'alimentazione complementare, soprattutto prima dei 6 mesi, chiedete consiglio agli operatori sanitari per tenere conto delle esigenze specifiche del neonato. Sulla salute dei denti: Tutti gli alimenti per lattanti contengono carboidrati. Il contatto frequente o prolungato con alimenti contenenti carboidrati può causare la carie. Non permettete al bambino di succhiare continuamente il biberon. Conservazione: Conservare in un luogo fresco ( Chiudere bene la confezione dopo l'uso. Consumare il contenuto entro 4 settimane. Contenuto netto: 800 g Produttore: Nutricia Milupa SA Hardturmstrasse 135 8005 Zurigo Svizzera
Redcare Pharmacie 
33.87 €
Danone Schweiz AG
Remarque importante : Le lait maternel est l'aliment idéal pour les nourrissons pendant les premiers mois. Il est très digeste et composé de manière à couvrir les besoins en nutriments et en liquides durant le premier semestre de vie. En cas d'alimentation alternative avec des substituts du lait maternel, respectez scrupuleusement les indications et les instructions de préparation figurant sur les emballages, car une préparation incorrecte des préparations pour nourrissons peut avoir des conséquences néfastes sur la santé. Nous recommandons de demander un avis médical avant d'utiliser des substituts du lait maternel. Veuillez veiller à avoir une alimentation équilibrée et variée dans le cadre d'un mode de vie actif et sain. Aptamil® Prosyneo 2 S'inspirant de nos recherches, nous avons développé notre combinaison unique de nutriments qui associe Syneo (combinaison de fibres et de B. Breve) à des protéines hydrolysées. Le système immunitaire d'un bébé n'est pas encore complètement développé à la naissance. Il peut y avoir des facteurs qui influencent le développement du système immunitaire. S'inspirant de nos recherches, nous avons mis au point notre combinaison unique de nutriments, qui associe Syneo (combinaison de fibres alimentaires et de B. Breve) à des protéines hydrolysées. Vitamines C & D* Contribuent au fonctionnement normal du système immunitaire. Nutri Fibres Notre mélange de fibres alimentaires Gos/Fos Bifidus Breve Un membre de la famille des Bifidobacterium Sans conservateurs *Légalement obligatoire pour le lait de suite Ingrédients: Lactose (issu du lait ), protéines de lactosérum hydrolysées (issues du lait ), huiles végétales (huile de tournesol, huile de coco, huile de colza), galacto-oligosaccharides (issus du lait ), émulsifiant (ester citrique des mono- et diglycérides d'acides gras, lécithine), orthophosphates de calcium, fructo-oligosaccharides, Huile de poisson , sels de potassium de l'acide orthophosphorique, chlorure de magnésium, chlorure de choline, chlorure de sodium, huile de Mortierella alpina , vitamine C, chlorure de potassium, Inositol, taurine, sulfate de fer, Bifidobacterium breve M-16V, L-carnitine, sulfate de zinc, nucléotides (cytidine, uridine, adénosine, inosine, guanosine-5’-monophosphate); antioxydant (palmitate de L-ascorbyle), acide pantothénique, niacine, vitamine E, sulfate de cuivre, vitamine A, riboflavine (vitamine B?), thiamine (vitamine B?), vitamine B?, iodure de potassium, folate, sulfate de manganèse, sélénite de sodium, vitamine K, vitamine D, biotine, vitamine B?? Valeurs nutritionnelles : Pour 100 ml d'aliment prêt à boire : Energie 285 kJ / 68 kcal Graisse - dont acides gras saturés 3,3 1,2 g - Acides gras monoinsaturés 1,6 g - Acides gras polyinsaturés 0,5 g Acide docosahexaénoïque (Dha) 17 mg Hydrates de carbone - dont sucres 7,7 g 7,5 g - Lactose 7,2 g Fibres alimentaires 0,6 g Protéines 1,5 g Vitamines Vitamine A 60 µg Vitamine D 1,7 µg Vitamine E 1,2 mg Vitamine K 4,4 µg Vitamine C 9,9 mg Vitamine B1 0,05 mg Vitamine B2 0,13 mg Niacine 0,46 mg Vitamine B6 0,04 mg Folate 16 µg Vitamine B12 0,19 µg Biotine 1,4 µg Acide pantothénique 0,52 mg Substances minérales Nodium 34 mg Potassium 91 mg Chlorure 51 mg Calcium 73 mg Phosphore 41 mg Magnésium 7,2 mg Fer 1 mg Zinc 0,5 mg Cuivre 0,05 mg Manganèse 0,005 mg Fluorure Sélénium 3,9 µg Iode 13 µg Autres substances L-carnitine 2 mg Choline 30 mg Inositol 7,8 mg Galacto-oligosaccharides (Gos) 0,72 g Fructo-oligosaccharides (Fos ) 0,08 g * Dissolution standard : 14,8 g d'Aptamil Prosyneo 2 + 90 ml d'eau potable = 100 mll d'aliment prêt à boire. Les valeurs d'analyse sont soumises aux variations habituelles des produits fabriqués à partir de produits naturels. Recommandation de consommation: Le nombre de biberons et la quantité à boire sont des valeurs indicatives et peuvent varier d'une personne à l'autre. Cuillère de mesure barrée = 4,7 g Age Chops par jour Prêt à boire (ml) Eau (ml) par repas Cuillère de mesure par repas après 6 mois 1-3 230 210 7 pour les petites quantités à boire 200 180 6 170 150 5 130 120 4 100 90 3 Les bébés ont besoin d'environ 5 repas par jour, chaque repas complémentaire devrait remplacer un biberon. Laver les mains. Faire bouillir les tétines et les biberons. Faire bouillir l'eau potable, la laisser refroidir à environ 40 °C et la verser dans le biberon. N'utiliser que la cuillère-mesure fournie et l'essuyer. Déposer la quantité de poudre mesurée dans le biberon. Fermer et agiter immédiatement et vigoureusement pendant environ 10 secondes. Vérifier la température de la boisson (test au poignet). Remarque : L'allaitement est idéal pour votre enfant. Demandez conseil à un professionnel de la santé si vous souhaitez utiliser ce produit. Le produit ne convient pas aux nourrissons souffrant de galactosémie ou d'allergie aux protéines de lait de vache. Une préparation et un stockage inappropriés peuvent avoir des conséquences néfastes sur la santé. Préparez les aliments frais avant chaque repas. Ne conservez en aucun cas des restes d'aliments. Ne réchauffez pas les aliments pour nourrissons au micro-ondes. Bien refermer l'emballage après usage. Le lait de suite convient à l'alimentation particulière des nourrissons âgés d'au moins 6 mois. Il ne fait partie que d'une alimentation mixte et ne doit pas être utilisé comme substitut du lait maternel pendant les six premiers mois. Demandez conseil à un professionnel de la santé avant de commencer à introduire des aliments complémentaires, en particulier avant 6 mois, afin de tenir compte des besoins spécifiques du nourrisson. Conservation : Conserver au frais ( Bien refermer l'emballage après utilisation. Consommer le contenu dans les 4 semaines. Quantité nette: 800 g Fabricant : Nutricia Milupa SA Hardturmstrasse 135 8005 Zurich Suisse Wichtiger Hinweis: Muttermilch ist die ideale Nahrung für Säuglinge in den ersten Monaten. Sie ist gut verdaulich und so zusammengesetzt, dass sie im ersten Lebenshalbjahr den Bedarf an Nährstoffen und Flüssigkeit deckt. Bei alternativer Ernährung mit Muttermilchersatzprodukten beachten Sie die Hinweise und Zubereitungsanleitungen auf den Packungen genau, denn eine unsachgemäße Zubereitung von Säuglingsanfangsnahrung kann zu gesundheitlichen Beeinträchtigungen führen. Wir empfehlen, sich vor Anwendung von Muttermilchersatznahrung ärztlich beraten zu lassen. Bitte achten Sie auf eine ausgewogene und abwechslungsreiche Ernährung als Teil eines aktiven und gesunden Lebensstils. Aptamil® Prosyneo 2 Inspiriert von unseren Forschungsergebnissen wurde unsere einzigartige Nährstoffkombination entwickelt, die Syneo (Kombination aus Ballaststoffen und B. Breve) mit hydrolysiertem Protein verbindet. Das Immunsystem eines Babys ist bei der Geburt noch nicht vollständig entwickelt. Es kann Faktoren geben, die die Entwicklung des Immunsystems beeinflussen. Inspiriert von unseren Forschungsergebnissen wurde unsere einzigartige Nährstoffkombination entwickelt, die Syneo (Kombination aus Nahrungsfasern und B. Breve) mit hydrolysiertem Protein verbindet. Vitamine C & D* Tragen zu einer normalen Funktion des Immunsystems bei. Nutri Fibers Unsere Gos/Fos Nahrungsfasermischung Bifidus Breve Ein Mitglied der Bifidobacterium-Familie Ohne Konservierungsstoffe *gesetzlich für Folgemilch vorgeschrieben Zutaten: Lactose (aus Milch ), hydrolysiertes Molkenprotein (aus Milch ), pflanzliche Öle (Sonnenblumenöl, Kokosöl, Rapsöl), Galacto-Oligosaccharide (aus Milch ), Emulgator (Citronensäureester von Mono-und Diglyceriden von Speisefettsäuren, Lecithine), Calciumorthophosphate, Fructo-Oligosaccharide, Fisch öl, Kaliumsalze der Orthophosphorsäure, Magnesiumchlorid, Cholinchlorid, Natriumchlorid, Öl aus Mortierella alpina , Vitamin C, Kaliumchlorid, Inositol, Taurin, Eisensulfat, Bifidobacterium breve M-16V, L-Carnitin, Zinksulfat, Nukleotide (Cytidin-, Uridin-, Adenosin-, Inosin-, Guanosin-5’-monophosphat); Antioxidationsmittel (L-Ascorbylpalmitat), Pantothensäure, Niacin, Vitamin E, Kupfersulfat, Vitamin A, Riboflavin (Vitamin B?), Thiamin (Vitamin B?), Vitamin B?, Kaliumjodid, Folat, Mangansulfat, Natriumselenit, Vitamin K, Vitamin D, Biotin, Vitamin B?? Nährwerte: Durchschnittliche Nährwerte: pro 100 ml trinkfertige Nahrung: Energie 285 kJ / 68 kcal Fett - davon gesättigte Fettsäuren 3,3 1,2 g - einfach ungesättigte Fettsäuren 1,6 g - mehrfach ungesättigte Fettsäuren 0,5 g Docosahexaensäure (Dha) 17 mg Kohlenhydrate - davon Zucker 7,7 g 7,5 g - Lactose 7,2 g Ballaststoffe 0,6 g Eiweiß 1,5 g Vitamine Vitamin A 60 µg Vitamin D 1,7 µg Vitamin E 1,2 mg Vitamin K 4,4 µg Vitamin C 9,9 mg Vitamin B1 0,05 mg Vitamin B2 0,13 mg Niacin 0,46 mg Vitamin B6 0,04 mg Folat 16 µg Vitamin B12 0,19 µg Biotin 1,4 µg Pantothensäure 0,52 mg Mineralstoffe Natrium 34 mg Kalium 91 mg Chlorid 51 mg Calcium 73 mg Phosphor 41 mg Magnesium 7,2 mg Eisen 1 mg Zink 0,5 mg Kupfer 0,05 mg Mangan 0,005 mg Fluorid Selen 3,9 µg Jod 13 µg Andere Stoffe L-Carnitin 2 mg Cholin 30 mg Inositol 7,8 mg Galacto-Oligosaccharide (Gos) 0,72 g Fructo-Oligosaccharide (Fos 0,08 g * Standardauflösung: 14,8 g Aptamil Prosyneo 2 + 90 ml Trinkwasser = 100 mll trinkfertige Nahrung. Die Analysenwerte unterliegen den bei Erzeugnissen aus Naturprodukten üblichen Schwankungen. Verzehrempfehlung: Anzahl der Schoppen und Trinkmenge sind Richtwerte und können individuell variieren. Gestrichener Messlöffel = 4,7 g Alter Schoppen pro Tag Trinkfertig (ml) Wasser (ml) pro Mahlzeit Messlöffel pro Mahlzeit nach 6 Monaten 1-3 230 210 7 für kleinere Trinkmengen 200 180 6 170 150 5 130 120 4 100 90 3 Babys benötigen ca. 5 Mahlzeiten am Tag, Mit jeder Beikostmahlzeit sollte eine Schoppenmahlzeit ersetzt werden. Hände waschen. Sauger und Schoppen auskochen. Trinkwasser abkochen, auf ca. 40 °C abkühlen lassen und in den Schoppen füllen. Nur den beiliegenden Messlöffel verwenden und abstreifen. Abgemessene Pulvermenge in den Schoppen geben. Verschliessen und sofort für ca. 10 Sekunden kräftig schütteln. Trinktemperatur prüfen (Handgelenkprobe). Hinweis: Stillen ist ideal für Ihr Kind. Lassen Sie sich vom Fachpersonal des Gesundheitswesens beraten, wenn Sie dieses Produkt verwenden wollen. Das Produkt ist für Säuglinge mit Galaktosämie und Kuhmilcheiweissallergie nicht geeignet. Unsachgemässe Zubereitung und Lagerung können zu gesundheitlichen Beeinträchtigungen führen. Bereiten Sie die Nahrung vor jeder Mahlzeit frisch zu. Bewahren Sie auf keinen Fall Nahrungsreste auf. Erwärmen Sie Säuglingsnahrung nicht in der Mikrowelle. Verpackung nach Gebrauch gut verschliessen. Folgemilch eignet sich für die besondere Ernährung von Säuglingen ab einem Alter von mindestens 6 Monaten. Sie ist nur Teil einer Mischkost und darf nicht als Muttermilchersatz während der ersten sechs Monate verwendet werden. Lassen Sie sich vom Fachpersonal des Gesundheitswesens beraten, bevor Sie mit der Einführung von Beikost beginnen, insbesondere vor 6 Monaten, um die spezifischen Bedürfnisse des Säuglings zu berücksichtigen. Aufbewahrung: Kühl ( Verpackung nach Gebrauch gut verschliessen. Inhalt innert 4 Wochen verbrauchen. Nettofüllmenge: 800 g Hersteller: Nutricia Milupa SA Hardturmstrasse 135 8005 Zürich Schweiz Nota importante: Il latte materno è l'alimento ideale per i bambini nei primi mesi. È facilmente digeribile ed è composto in modo da coprire il fabbisogno di nutrienti e liquidi nei primi sei mesi di vita. Quando si somministrano sostituti del latte materno come alternativa, seguire attentamente le indicazioni e le istruzioni di preparazione riportate sulle confezioni, in quanto una preparazione impropria del latte artificiale può portare a effetti negativi sulla salute. Si consiglia di chiedere il parere del medico prima di utilizzare i sostituti del latte materno. Assicuratevi di seguire una dieta equilibrata e varia come parte di uno stile di vita attivo e sano. Aptamil® Prosyneo 2 Ispirata dai risultati delle nostre ricerche, è stata sviluppata la nostra esclusiva combinazione di nutrienti, che combina Syneo (combinazione di fibre e B. Breve) con proteine idrolizzate. Il sistema immunitario del bambino non è completamente sviluppato alla nascita. Ci possono essere fattori che influenzano lo sviluppo del sistema immunitario. Vitamine C e D* Contribuiscono alla normale funzione del sistema immunitario Fibre nutritive La nostra miscela di fibre alimentari Gos/Fos Bifidus Breve Membro della famiglia dei Bifidobacterium Senza conservanti *Legalmente richiesto per i latti di proseguimento Ingredienti: Lattosio (da latte ), proteine del siero di latte idrolizzate (da latte ), oli vegetali (olio di girasole, olio di cocco, olio di colza), galatto-oligosaccaridi (da latte ), emulsionante (esteri citrici di mono- e digliceridi degli acidi grassi, lecitine), ortofosfati di calcio, fruttoligosaccaridi, Olio di pesce , sali di potassio dell'acido ortofosforico, cloruro di magnesio, cloruro di colina, cloruro di sodio, olio di Mortierella alpina , vitamina C, cloruro di potassio, Inositolo, taurina, solfato ferroso, Bifidobacterium breve M-16V, L-carnitina, solfato di zinco, nucleotidi (citidina, uridina, adenosina, inosina, guanosina-5’-monofosfato); antiossidante (L-ascorbyl palmitate), acido pantotenico, niacina, vitamina E, solfato di rame, vitamina A, riboflavina (vitamina B?), tiamina (vitamina B?), vitamina B?, ioduro di potassio, folato, solfato di manganese, selenito di sodio, vitamina K, vitamina D, biotina, vitamina B?? Valori nutrizionali: Valori nutrizionali medi: per 100 ml di alimento pronto da bere: Energia 285 kJ / 68 kcal Grasso - di cui acidi grassi saturi 3.3 1,2 g - Acidi grassi monoinsaturi 1,6 g - acidi grassi polinsaturi 0,5 g Acido docosaesaenoico (Dha) 17 mg Carboidrati - di cui zucchero 7,7 g 7,5 g - Lattosio 7,2 g Sfere 0,6 g Proteine 1,5 g Vitamine Vitamina A 60 µg Vitamina D 1,7 µg Vitamina E 1,2 mg Vitamina K 4,4 µg Vitamina C 9,9 mg Vitamina B1 0,05 mg Vitamina B2 0,13 mg Niacina 0,46 mg Vitamina B6 0,04 mg Folato 16 µg Vitamina B12 0,19 µg Biotina 1,4 µg Acido pantotenico 0,52 mg Minerali Sodio 34 mg Potassio 91 mg Cloruro 51 mg Calcio 73 mg Fosforo 41 mg Magnesio 7,2 mg Ferro 1 mg Zinco 0,5 mg Rame 0,05 mg Manganese 0,005 mg Fluoruro Selenio 3,9 µg Iodio 13 µg Altre sostanze L-carnitina 2 mg Colina 30 mg Inositolo 7,8 mg Galatto-oligosaccaridi (Gos) 0,72 g Fruttoligosaccaridi (Fos ) 0,08 g * Risoluzione standard: 14,8 g di Aptamil Prosyneo 2 + 90 ml di acqua potabile = 100 mll di alimento pronto da bere. I valori analitici sono soggetti alle consuete fluttuazioni dei prodotti naturali. Assunzione consigliata: Il numero di bottiglie e le quantità da bere sono indicative e possono variare da persona a persona. Cucchiaio = 4,7 g Età Scatti al giorno Bere (ml) Acqua (ml) per pasto Cucchiaio di misura per pasto dopo 6 mesi 1-3 230 210 7 per quantità ridotte di bevande 200 180 6 - - 170 150 5 - - 130 120 4 - - 100 90 3 I bambini hanno bisogno di circa 5 pasti al giorno, e ad ogni pasto con alimenti complementari deve essere sostituito un pasto con il biberon. Lavare le mani. Far bollire tettarelle e biberon. Far bollire l'acqua potabile, lasciarla raffreddare a circa 40 °C e riempirla nella bottiglia Utilizzare solo il misurino in dotazione e pulirlo Mettere la quantità di polvere misurata nel sorso. Chiudere e agitare immediatamente e vigorosamente per circa 10 secondi Controllare la temperatura di bevuta (campione da polso). Nota: L'allattamento al seno è ideale per il vostro bambino. Consultare il personale sanitario se si desidera utilizzare questo prodotto. Il prodotto non è adatto a neonati con galattosemia e allergia alle proteine del latte vaccino. Una preparazione e una conservazione non corrette possono provocare effetti negativi sulla salute. Preparare il cibo fresco prima di ogni pasto Non conservare in nessun caso gli avanzi di cibo Non riscaldare il latte artificiale nel forno a microonde Chiudere bene l'imballaggio dopo l'uso Il latte di proseguimento è adatto all'alimentazione speciale dei neonati a partire dall'età di almeno 6 mesi. Fa solo parte di una dieta mista e non deve essere usato come sostituto del latte materno nei primi sei mesi. Prima di iniziare l'alimentazione complementare, soprattutto prima dei 6 mesi, chiedete consiglio agli operatori sanitari per tenere conto delle esigenze specifiche del neonato. Conservazione: Conservare in un luogo fresco ( Richiudere bene la confezione dopo l'uso. Consumare il contenuto entro 4 settimane. Contenuto netto: 800 g Produttore: Nutricia Milupa SA Hardturmstrasse 135 8005 Zurigo Svizzera
Redcare Pharmacie 
9.26 €
Nicotinell
1. Qu’est-Ce QUE Nicotinell Menthe 2 mg, comprimé à sucer ET Dans Quels CAS Est-Il Utilise ? Classe pharmacothérapeutique Nicotinell Menthe 2 mg, comprimé à sucer appartient à la gamme de médicaments destinés à vous aider à arrêter de fumer. La nicotine est libérée lentement, puis absorbée à travers la muqueuse buccale chaque fois que l’on suce un comprimé. Ce médicament est indiqué dans l’aide à l’arrêt du tabac. La nicotine contenue dans Nicotinell Menthe 2 mg, comprimé à sucer, soulage les symptômes du sevrage nicotinique lorsque vous arrêtez de fumer ou réduisez temporairement, dans le but de faciliter l’arrêt total. En soulageant les symptômes de manque à l’arrêt et les envies irrésistibles de fumer, Nicotinell Menthe 2 mg, comprimé à sucer, prévient les rechutes chez les fumeurs motivés à arrêter. Une prise en charge adaptée améliore les chances de succès à l'arrêt du tabac. Nicotinell Menthe 2 mg, comprimé à sucer est indiqué chez les fumeurs âgés de plus de 18 ans. 2. Quelles Sont LES Informations A Connaitre Avant DE Prendre Nicotinell Menthe 2 mg, comprimé à sucer ? Ne prenez jamais Nicotinell Menthe 2 mg, comprimé à sucer : · en cas d'allergie à la nicotine ou à l'un des excipients mentionnés à la rubrique 6, · si vous n'êtes pas habituellement fumeur. En cas de doute, il est indispensable de demander l'avis de votre médecin ou de votre pharmacien. Avertissements et précautions Adressez-vous à votre médecin ou pharmacien avant de prendre Nicotinell Menthe 2 mg, comprimé à sucer en cas de : · problème cardiaque comme une crise cardiaque récente, des troubles du rythme cardiaque, une insuffisance cardiaque ou des douleurs thoraciques (angine de poitrine, y compris angine de Prinzmetal). Si vous constatez une augmentation des problèmes cardiaques, l'utilisation de ce médicament doit être réduite ou interrompue. · antécédent d'accident vasculaire cérébral, · hypertension artérielle, · problèmes circulatoires, · diabète ; vous devez surveiller votre glycémie plus souvent que d'habitude lorsque vous commencez à utiliser les comprimés de nicotine. Vos besoins en insuline ou en médicaments peuvent changer. · maladie de la thyroïde (hyperthyroïdie), · phéochromocytome (maladie des glandes surrénales entraînant une hypertension artérielle sévère), · insuffisance hépatique ou rénale, · inflammation de la bouche ou de la gorge, œsophagite, gastrite, ulcère de l'estomac ou du duodénum, · antécédent d'épilepsie (convulsions). Enfants et adolescents Chez les adolescents (12-17 ans), ce médicament ne doit pas être utilisé sans l’avis d’un professionnel de la santé. La dose thérapeutique pour un adulte pourrait gravement empoisonner ou même être mortelle pour les jeunes enfants. Il est donc essentiel que vous gardiez Nicotinell Menthe 2 mg, comprimé à sucer, hors de la vue et de la portée des enfants à tout moment. Nicotinell Menthe 2 mg, comprimé à sucer ne doit pas être utilisé chez les enfants de moins de 12 ans. Autres médicaments et Nicotinell Menthe 2 mg, comprimé à sucer Veuillez indiquer à votre médecin ou à votre pharmacien si vous prenez, avez pris récemment, ou pourriez prendre un autre médicament. Si vous arrêtez de fumer et que vous prenez d'autres médicaments, votre médecin pourrait vouloir ajuster la posologie. Il n'y a pas de données sur d'éventuelles interactions entre Nicotinell Menthe 2 mg, comprimé à sucer et d'autres médicaments. Cependant, des substances présentes dans la cigarette, autres que la nicotine, peuvent avoir un effet sur certains médicaments. L'arrêt du tabac peut modifier l'action de certains médicaments, par exemple : · la théophylline (un médicament utilisé dans le traitement de l'asthme), · la tacrine (un médicament utilisé dans le traitement de la maladie d'Alzheimer), · l'olanzapine et la clozapine (des médicaments utilisés dans le traitement de la schizophrénie), · l'insuline (un médicament utilisé dans le traitement du diabète), peuvent nécessiter un ajustement de posologie. Aliments et boissons La consommation de café, de boissons acides et gazeuses (sodas) peut diminuer l'absorption de la nicotine et doit être évitée dans les 15 minutes précédant la prise d'un comprimé à sucer. Ne mangez pas et ne buvez pas pendant que vous avez un comprimé dans la bouche. Grossesse, allaitement et fertilité Grossesse Il est très important d'arrêter de fumer pendant votre grossesse car cela peut conduire à un retard de croissance de votre bébé voire à une prématurité ou à une mort fœtale. Il est préférable, d'arrêter de fumer sans l’utilisation de médicaments contenant de la nicotine. En cas d'échec, Nicotinell Menthe peut uniquement être pris après avoir consulté un professionnel de la santé. Allaitement Nicotinell Menthe, doit être évité pendant l'allaitement, car la nicotine passe dans le lait maternel et peut nuire à votre enfant. Si un professionnel de la santé vous a recommandé l'utilisation de Nicotinell Menthe 2 mg, comprimé à sucer durant l'allaitement, le comprimé doit être sucé juste après la tétée et non durant les deux heures qui précèdent la tétée suivante. Fertilité Le tabagisme augmente le risque d'infertilité chez les femmes et les hommes. Les effets de la nicotine sur la fertilité sont inconnus. Demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre tout médicament. Sportifs Sans objet. Conduite de véhicules et utilisation de machines L'arrêt du tabac peut provoquer des changements de comportement. Aux doses recommandées, il n'y a aucun risque particulier associé à Nicotinell Menthe 2 mg, comprimé à sucer. Le comprimé à sucer Nicotinell Menthe contient de l'aspartam, du maltitol et du sodium. Ce médicament contient 10 mg d'aspartame dans chaque comprimé. L'aspartame est une source de phénylalanine. Il peut être nocif si vous souffrez de phénylcétonurie (Pcu), une maladie génétique rare dans laquelle la phénylalanine s'accumule parce que le corps ne peut pas l'éliminer correctement. Nicotinell Menthe 2 mg, comprimé à sucer contient du maltitol (E965), source de fructose : · si vous vous savez intolérant à certains sucres, consultez votre médecin avant de prendre ce médicament, · un léger effet laxatif est quelque fois observé. Le pouvoir calorique du maltitol est de 2,3 kcal/g. Les constituants de Nicotinell Menthe 2 mg, comprimé à sucer peuvent convenir aux diabétiques. Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par comprimé, il peut donc être considéré comme étant «sans sodium». 3. Comment Prendre Nicotinell Menthe 2 mg, comprimé à sucer ? Utilisez Nicotinell Menthe 2 mg, comprimé à sucer comme indiqué dans la notice ou par votre médecin ou pharmacien. Demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien en cas de doute. Les comprimés à sucer Nicotinell Menthe sont disponibles sous 2 dosages (1 mg et 2 mg). Le choix de votre dosage dépend de vos habitudes de fumeur. Vous devriez utiliser les comprimés Nicotinell Menthe 2 mg, comprimé à sucer si : · vous êtes un fumeur fortement dépendant ou très fortement dépendant, · vous avez précédemment échoué dans une tentative d'arrêt du tabac avec les comprimés à sucer Nicotinell Menthe 1 mg, · vos symptômes de sevrage restent si forts que vous craignez une rechute. Sinon, Nicotinell Menthe 1 mg, comprimé à sucer doit être utilisé. Adultes de plus de 18 ans Le tableau ci-après vous indique le dosage qui vous est adapté : Faible à moyennement dépendant à la nicotine Moyennement à fortement dépendant à la nicotine Fortement à très fortement dépendant à la nicotine Faible dosage accepté Faible dosage accepté Fort dosage accepté Fort dosage accepté Fumeur Fumeur de 20 à 30 cigarettes / jour. Fumeur > 30 cigarettes / jour. L’utilisation des comprimés à sucer 1 mg est recommandée. En fonction des caractéristiques du fumeur, les comprimés à sucer à 1 mg et à 2 mg peuvent être utilisés. L’utilisation des comprimés à sucer à 2 mg est recommandée. En cas d'apparition d'effets indésirables observés à l'utilisation des comprimés dosés à 2 mg, utiliser les comprimés dosés à 1 mg. Posologie chez l’adulte de plus de 18 ans : Fréquence d'administration Sucer un comprimé chaque fois que vous ressentez le besoin de fumer. La dose initiale doit être de 1 comprimé toutes les 1 à 2 heures. La dose habituelle est de 8 à 12 comprimés par jour. Si vous ressentez quand même une envie impérieuse de fumer, vous pouvez prendre un comprimé supplémentaire. La dose maximale est de 15 comprimés par jour (ceci s’applique aussi bien dans l’arrêt complet que dans la réduction de la consommation de tabac). Ne pas utiliser plus d’un comprimé par heure. Nicotinell Menthe 2 mg, comprimé à sucer doit être utilisé en priorité pour l’arrêt complet du tabac. Durée du traitement Arrêt complet du tabac Au début et tout au long du traitement, l’arrêt complet du tabac est nécessaire pour augmenter vos chances de succès. La durée du traitement est à adapter individuellement. Normalement, le traitement devrait être poursuivi pendant au moins 3 mois. Après ce délai, réduisez progressivement le nombre de comprimés ; arrêtez le traitement lorsque la dose est réduite à 1-2 comprimés par jour. Il n'est généralement pas recommandé de poursuivre le traitement au-delà de 6 mois. Toutefois, certains « ex-fumeurs » peuvent avoir besoin d'un traitement plus long afin d'éviter les rechutes. En cas de difficulté à arrêter ce médicament au-delà de 9 mois, demandez conseil auprès d'un professionnel de santé. Des conseils et un suivi peuvent augmenter vos chances de réussite. Réduction de la consommation de tabac Nicotinell Menthe 2 mg, comprimé à sucer doit être utilisé entre 2 cigarettes dans le but de prolonger les périodes sans fumer et avec l’intention de réduire au maximum la consommation de cigarettes. Les cigarettes doivent être remplacées au fur et à mesure par Nicotinell Menthe 2 mg, comprimé à sucer. Si après 6 semaines, vous n’avez pas réussi à réduire au moins de moitié le nombre de cigarettes fumées par jour, il est recommandé de prendre conseil auprès d’un professionnel de santé. Vous devez essayer d’arrêter de fumer dès que vous vous sentez prêt, mais pas plus de 4 mois après l’initiation du traitement. Après cette période, le nombre de comprimés doit être réduit progressivement, par exemple en arrêtant un comprimé tous les 2-5 jours. Si au-delà de 6 mois après le début du traitement, la tentative d’arrêt complet du tabac a échoué, il est recommandé de prendre conseil auprès d’un professionnel de santé. L’usage régulier de Nicotinell Menthe 2 mg, comprimé à sucer, après 6 mois n’est généralement pas recommandé. Certains anciens fumeurs peuvent avoir besoin d’un traitement plus long pour éviter de reprendre la consommation de tabac. Le conseil peut améliorer vos chances d’arrêt. Mode d'administration Voie Buccale. Ne pas avaler le comprimé 1. Sucez un comprimé jusqu'à ce que le goût devienne fort. 2. Placez alors le comprimé entre la gencive et la joue. 3. Recommencez à sucer le comprimé lorsque le goût s'est estompé 4. Continuez ce processus jusqu'à dissolution complète du comprimé (environ 30 minutes) Évitez de boire du café, des boissons acides et des boissons gazeuses les 15 minutes précédant la prise du comprimé, car ils peuvent diminuer l'absorption de la nicotine. Ne mangez pas et ne buvez pas pendant que vous avez un comprimé dans la bouche. Si vous avez pris plus de Nicotinell Menthe 2 mg, comprimé à sucer que vous n’auriez dû : Si vous sucez trop de comprimés vous pourrez ressentir les mêmes signes que si vous aviez trop fumé. Les signes d'un surdosage à la nicotine sont : faiblesse générale, peau pâle, sueur, hypersalivation, irritation de la gorge, nausées, vomissements, diarrhées, douleurs abdominales, troubles de l'audition et de la vue, maux de tête, palpitations, essoufflements, étourdissements, tremblement et confusion. En cas de surdosage important, ces symptômes peuvent être suivis d'épuisement, d'hypotension, de collapsus circulatoire, de coma, de difficultés respiratoires et de convulsions. Cessez l’utilisation et contactez immédiatement pour une évaluation des risques ainsi que des conseils si vous avez pris plus de médicament que vous n'auriez dû, ou si un enfant a pris le médicament par erreur. Si vous suspectez une intoxication chez un enfant, contactez un médecin ou un service d'urgence. En effet, la nicotine en faibles quantités est dangereuse et peut être fatale chez l'enfant et peut causer des symptômes sévères ou la mort. Si vous oubliez de prendre Nicotinell Menthe 2 mg, comprimé à sucer : Ne prenez pas deux fois la prise pour compenser une prise oubliée. Si vous arrêtez de prendre Nicotinell Menthe 2 mg, comprimé à sucer : Sans objet. Si vous avez d'autres questions sur l'utilisation de ce médicament, demandez plus d'informations à votre médecin ou à votre pharmacien. 4. Quels Sont LES Effets Indesirables Eventuels ? Comme tous les médicaments, Nicotinell Menthe 2 mg, comprimé à sucer est susceptible d'avoir des effets indésirables, bien que tout le monde n'y soit pas sujet. Certains effets indésirables comme étourdissement, maux de tête et troubles du sommeil peuvent survenir en début de traitement et peuvent être dus aux symptômes de manque liés à l'arrêt du tabac ou à un sous-dosage en nicotine. D'autres symptômes de sevrage possibles liés à l'arrêt du tabac peuvent être l'insomnie, la toux, la faiblesse, la fatigue, une sensation de malaise et des symptômes pseudo-grippaux. Arrêtez de prendre Nicotinell Menthe 1 mg, comprimé à sucer et contactez immédiatement un médecin si vous présentez l'un des symptômes suivants d'une réaction allergique grave (œdème de Quincke ou réaction anaphylactique) : · gonflement du visage, de la langue ou de la gorge; difficulté à avaler; urticaire et difficultés respiratoires. Ces effets indésirables sont rares. Autres effets indésirables pouvant survenir : Effets indésirables très fréquents (affectant plus d’une personne sur 10) · nausées. Effets indésirables fréquents (affectant 1 à 10 personnes sur 100) · inflammation de la muqueuse buccale, inconfort buccal · irritation de la gorge · vomissements · douleurs abdominales, inconfort · diarrhée · indigestion / brûlures d'estomac. Une succion plus lente résout généralement ces problèmes. · flatulence · hoquet · constipation · étourdissements et maux de tête. · insomnie · toux · sécheresse de la bouche, Effets indésirables peu fréquents (affectant 1 à 10 personne sur 1000) · Palpitations. Effets indésirables rares (affectant 1 à 10 personnes sur 10 000) · Troubles du rythme cardiaque et réactions allergiques. Ces réactions peuvent être dans de très rares cas sérieuses. Vous devez consulter immédiatement votre médecin si vous ressentez des symptômes tels qu'œdème du visage, de la bouche et/ou du pharynx et/ou des difficultés à déglutir ou si vous avez une urticaire associée à des difficultés à respirer (œdème de Quincke) · Réaction d’hypersensibilité Effets indésirables à fréquence inconnue : · urticaire · stomatite ulcéreuse · tremblements · essoufflement · difficulté à avaler, · éructations, · augmentation de la sécrétion de salive · faiblesse, · fatigue, · malaise et symptômes pseudo-grippaux. Des ulcérations de la bouche peuvent survenir lors de l'arrêt du tabagisme, mais leur relation avec le traitement nicotinique n'est pas établie. Déclaration des effets secondaires Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou votre pharmacien. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice. Vous pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de déclaration : Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé (Ansm) et réseau des Centres Régionaux de Pharmacovigilance - Site internet : www.signalement-sante.gouv.frp. En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir davantage d’informations sur la sécurité du médicament. 5. Comment Conserver Nicotinell Menthe 2 mg, comprimé à sucer ? Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants. Ne pas utiliser ce médicament après la date de péremption figurant sur l’emballage après « EXP ». La date d'expiration fait référence au dernier jour du mois. A conserver à une température ne dépassant pas +25°C.Les médicaments ne doivent pas être jetés au tout à l'égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre pharmacien ce qu'il faut faire des médicaments inutilisés. Ces mesures permettront de protéger l'environnement. 6. Contenu DE L’emballage ET Autres Informations Ce que contient Nicotinell Menthe 2 mg, comprimé à sucer : La substance active est : Nicotine ..................................................................................................................... 2,000 mg Sous forme de bitartrate de nicotine dihydraté ............................................................ 6,144 mg Pour un comprimé à sucer. Les autres composants sont : Maltitol (E965), carbonate de sodium anhydre, bicarbonate de sodium, dispersion de polyacrylate à 30 %, gomme xanthane, silice colloïdale anhydre, lévomenthol, huile essentielle de menthe poivrée, aspartam (E951), stéarate de magnésium. Ce médicament ne contient pas de sucre.
Redcare Pharmacie 
8.74 €
Danone Schweiz AG
Remarque importante : Le lait maternel est l'aliment idéal pour les nourrissons pendant les premiers mois. Il est très digeste et composé de manière à couvrir les besoins en nutriments et en liquides durant le premier semestre de vie. En cas d'alimentation alternative avec des substituts du lait maternel, respectez scrupuleusement les indications et les instructions de préparation figurant sur les emballages, car une préparation incorrecte des préparations pour nourrissons peut avoir des conséquences néfastes sur la santé. Nous recommandons de demander un avis médical avant d'utiliser des substituts du lait maternel. Veuillez veiller à avoir une alimentation équilibrée et variée dans le cadre d'un mode de vie actif et sain. Aptamil® 2 lait de suite prêt à boire Inspirée par les résultats de nos recherches, notre combinaison unique de nutriments a été développée. Grâce à nos recherches continues, nous sommes la marque de lait de suite numéro 1 en Suisse depuis 10 ans. La formule unique Pronutra associe notre combinaison spéciale de nutriments à notre procédé Lactofidus®. Contient des vitamines essentielles C & D, qui contribuent au fonctionnement normal du système immunitaire (comme l'exige la loi) Notre mélange de fibres alimentaires Gos/Fos Processus Lactofidus® Aptamil 2 lait de suite prêt à boire convient aux nourrissons après 6 mois dans le cadre d'une alimentation mixte, à la suite d'Aptamil 1 ou de toute autre préparation pour nourrissons. Ingrédients: Eau, lait écrémé , lactose (issu du lait ), huiles végétales (huile de tournesol, huile de coco, huile de colza), galacto-oligosaccharides (issus du lait ), lactosérum déminéralisé (issu du lait ), émulsifiant (mono- et diglycérides d'acides gras alimentaires, Lécithine (de soja )), protéines de lait , concentré de petit-lait (de lait ), fructo-oligosaccharides, huile de poisson , correcteur d'acidité (acide citrique), orthophosphate de calcium, bicarbonate de potassium, hydroxyde de potassium, Citrate de potassium, chlorure de potassium, vitamine C, huile de Mortierella alpina , chlorure de choline, chlorure de sodium, hydroxyde de calcium, bicarbonate de sodium, citrate de sodium, inositol, lactate de fer, oxyde de magnésium, chlorure de magnésium, L-tryptophane, sulfate de zinc, L-carnitine, vitamine E, Antioxydant (palmitate de L-ascorbyle), acide pantothénique, niacine, carbonate de calcium, sulfate de cuivre, thiamine (vitamine B?), vitamine A, riboflavine (vitamine B?), vitamine B?, folate, sulfate de manganèse, iodure de potassium, vitamine K, sélénite de sodium, vitamine D, biotine, vitamine B?? Valeurs nutritionnelles : Pour 100 ml d'aliment prêt à boire : Energie 285 kJ / 68 kcal Graisses - dont acides gras saturés 3,2 g 1 g - acides gras monoinsaturés 1,5 g - Acides gras polyinsaturés 0,7 g Hydrates de carbone - dont sucres 8,2 g 8,1 g - Lactose 7,8 g Fibres alimentaires 0,6 g Protéines 1,4 g Vitamines Vitamine A 60 µg Vitamine D 1,7 µg Vitamine E 1,5 mg Vitamine K 5,9 µg Vitamine C 10 mg Vitamine B1 0,10 mg Vitamine B2 0,14 mg Niacine 0,46 mg Vitamine B6 0,05 mg Folate 14 µg Vitamine B12 0,18 µg Biotine 1,9 µg Acide pantothénique 0,55 mg Substances minérales Sodium 23 mg Potassium 88 mg Chlorure 51 mg Calcium 57 mg Phosphore 39 mg Magnésium 7 mg Fer 1 mg Zinc 0,5 mg Cuivre 0,05 mg Manganèse 0,005 mg Fluorure Sélénium 3,1 µg Iode 13 µg Autres substances L-carnitine 2 mg Choline 17 mg Inositol 6,6 mg Galacto-oligosaccharides (Gos) 0,72 g Fructo-oligosaccharides (Fos ) 0,08 g Recommandations de consommation: Le nombre de biberons et les quantités à boire sont indicatifs et peuvent varier d'une personne à l'autre. La quantité de boisson contenue dans un biberon correspond à la taille des portions adaptées à l'âge pour un repas. 1 à 3 repas au biberon par jour sont recommandés. Les bébés ont besoin d'environ 5 repas par jour. Chaque repas complémentaire devrait remplacer un repas au biberon. Pour de plus petites quantités de boisson: Suivre scrupuleusement le mode d'emploi lors de la préparation de Aptamil 2 prêt à boire . Une préparation et un stockage incorrects peuvent avoir des conséquences néfastes sur la santé en raison de la prolifération de germes indésirables. Préparez la nourriture fraîche avant chaque repas et nourrissez-la immédiatement. Ne pas réutiliser les restes de nourriture. Nettoyez soigneusement le biberon, la tétine et la bague. Ne réchauffez pas les aliments lactés au micro-ondes (risque de surchauffe). Agiter vigoureusement avant utilisation. Verser la quantité de boisson nécessaire dans un biberon. Donner le repas au choix à température ambiante ou le réchauffer à la température de consommation (env. 37°C), par exemple dans un chauffe-biberon ou au bain-marie. Conserver le biberon entamé et non chauffé, fermé, au réfrigérateur (?4°C), à consommer dans les 24h. Remarque : L'allaitement est idéal pour votre enfant. Demandez conseil à un professionnel de la santé si vous souhaitez utiliser ce produit. Le produit ne convient pas aux nourrissons souffrant de galactosémie ou d'allergie aux protéines de lait de vache. Une préparation et un stockage inappropriés peuvent avoir des conséquences néfastes sur la santé. Préparez les aliments frais avant chaque repas. Ne conservez en aucun cas des restes d'aliments. Ne réchauffez pas les aliments pour nourrissons au micro-ondes. Bien refermer l'emballage après utilisation. Le lait de suite convient à l'alimentation particulière des nourrissons âgés d'au moins 6 mois. Il ne fait partie que d'une alimentation mixte et ne doit pas être utilisé comme substitut du lait maternel pendant les six premiers mois. Demandez conseil à un professionnel de la santé avant de commencer à introduire des aliments complémentaires, en particulier avant 6 mois, afin de tenir compte des besoins spécifiques du nourrisson. Aptamil 2 lait de suite prêt à boire convient aux nourrissons après 6 mois dans le cadre d'une alimentation mixte, à la suite d'Aptamil 1 ou de toute autre préparation pour nourrissons. Conservation : Conserver au frais ( Bien refermer l'emballage après utilisation. Consommer le contenu dans les 4 semaines. Quantité nette: 4 x 200 ml Fabricant : Nutricia Milupa SA Hardturmstrasse 135 8005 Zurich Suisse Wichtiger Hinweis: Muttermilch ist die ideale Nahrung für Säuglinge in den ersten Monaten. Sie ist gut verdaulich und so zusammengesetzt, dass sie im ersten Lebenshalbjahr den Bedarf an Nährstoffen und Flüssigkeit deckt. Bei alternativer Ernährung mit Muttermilchersatzprodukten beachten Sie die Hinweise und Zubereitungsanleitungen auf den Packungen genau, denn eine unsachgemäße Zubereitung von Säuglingsanfangsnahrung kann zu gesundheitlichen Beeinträchtigungen führen. Wir empfehlen, sich vor Anwendung von Muttermilchersatznahrung ärztlich beraten zu lassen. Bitte achten Sie auf eine ausgewogene und abwechslungsreiche Ernährung als Teil eines aktiven und gesunden Lebensstils. Aptamil® 2 Folgemilch trinkfertig Inspiriert von unseren Forschungsergebnissen wurde unsere einzigartige Nährstoffkombination entwickelt. Dank unserer kontinuierlichen Forschung sind wir seit 10 Jahren die Nummer 1 Folgemilchmarke in der Schweiz. Die einzigartige Pronutra Rezeptur verbindet unsere spezielle Nährstoffkombination mit unserem Lactofidus® Prozess. Enthält essentielle Vitamine C & D, die zu einer normalen Funktion des Immunsystems beitragen (wie gesetzlich vorgeschrieben) Unsere Gos/Fos Nahrungsfasermischung Lactofidus® Prozess Aptamil 2 Folgemilch trinkfertig eignet sich für Säuglinge nach 6 Monaten im Rahmen einer gemischten Kost, im Anschluss an Aptamil 1 oder jede andere Säuglingsnahrung. Zutaten: Wasser, Mager milch , Laktose (aus Milch ), pflanzliche Öle (Sonnenblumenöl, Kokosöl, Rapsöl), Galacto-Oligosaccharide (aus Milch ), demineralisierte Molke (aus Milch ), Emulgator (Mono- und Diglyceride von Speisefettsäuren, Lecithin (aus Soja )), Milch proteine, Molkenkonzentrat (aus Milch ), Fructo-Oligosaccharide, Fisch öl, Säureregulator (Citronensäure), Calciumorthophosphat, Kaliumbicarbonat, Kaliumhydroxid, Kaliumcitrat, Kaliumchlorid, Vitamin C, Öl aus Mortierella alpina , Cholinchlorid, Natriumchlorid, Calciumhydroxid, Natriumbicarbonat, Natriumcitrat, Inositol, Eisenlactat, Magnesiumoxid, Magnesiumchlorid, L-Tryptophan, Zinksulfat, L-Carnitin, Vitamin E, Antioxidationsmittel (L-Ascorbylpalmitat), Pantothensäure, Niacin, Calciumcarbonat, Kupfersulfat, Thiamin (Vitamin B?), Vitamin A, Riboflavin (Vitamin B?), Vitamin B?, Folat, Mangansulfat, Kaliumjodid, Vitamin K, Natriumselenit, Vitamin D, Biotin, Vitamin B?? Nährwerte: Durchschnittliche Nährwerte: pro 100 ml trinkfertige Nahrung: Energie 285 kJ / 68 kcal Fett - davon gesättigte Fettsäuren 3,2 g 1 g - einfach ungesättigte Fettsäuren 1,5 g - mehrfach ungesättigte Fettsäuren 0,7 g Kohlenhydrate - davon Zucker 8,2 g 8,1 g - Lactose 7,8 g Ballaststoffe 0,6 g Eiweiß 1,4 g Vitamine Vitamin A 60 µg Vitamin D 1,7 µg Vitamin E 1,5 mg Vitamin K 5,9 µg Vitamin C 10 mg Vitamin B1 0,10 mg Vitamin B2 0,14 mg Niacin 0,46 mg Vitamin B6 0,05 mg Folat 14 µg Vitamin B12 0,18 µg Biotin 1,9 µg Pantothensäure 0,55 mg Mineralstoffe Natrium 23 mg Kalium 88 mg Chlorid 51 mg Calcium 57 mg Phosphor 39 mg Magnesium 7 mg Eisen 1 mg Zink 0,5 mg Kupfer 0,05 mg Mangan 0,005 mg Fluorid Selen 3,1 µg Jod 13 µg Andere Stoffe L-Carnitin 2 mg Cholin 17 mg Inositol 6,6 mg Galacto-Oligosaccharide (Gos) 0,72 g Fructo-Oligosaccharide (Fos 0,08 g Verzehrempfehlung: Anzahl der Schoppen und Trinkmengen sind Richtwerte und können individuell variieren. Die in einer Flasche enthaltene Trinkmenge entspricht der altersgerechten Portionsgrösse für eine Mahlzeit. 1-3 Flaschenmahlzeiten am Tag sind empfohlen. Babys benötigen ca. 5 Mahlzeiten am Tag. Mit jeder Beikostmahlzeit sollte eine Schoppenmahlzeit ersetzt werden. Für kleinere Trinkmengen: Beachten Sie bei der Zubereitung von Aptamil 2 trinkfertig genau die Gebrauchsanweisung. Unsachgemässe Zubereitung und Lagerung können zu gesundheitlichen Beeinträchtigungen durch Wachstum unerwünschter Keime führen. Bereiten Sie die Nahrung vor jeder Mahlzeit frisch zu und füttern Sie diese sofort. Nahrungsreste nicht wiederverwenden. Flasche, Sauger und Ring gründlich reinigen. Erwärmen Sie Milchnahrung nicht in der Mikrowelle (Überhitzungsgefahr). Vor Gebrauch kräftig schütteln. Benötigte Trinkmenge in ein Fläschchen füllen. Mahlzeit wahlweise bei Zimmertemperatur füttern oder auf Trinktemperatur (ca. 37°C) erwärmen, z. B. im Flaschenwärmer oder im Wasserbad. Angebrochene, nicht erwärmte Flasche verschlossen im Kühlschrank (?4°C) aufbewahren, innerhalb von 24h aufbrauchen. Hinweis: Stillen ist ideal für Ihr Kind. Lassen Sie sich vom Fachpersonal des Gesundheitswesens beraten, wenn Sie dieses Produkt verwenden wollen. Das Produkt ist für Säuglinge mit Galaktosämie und Kuhmilcheiweissallergie nicht geeignet. Unsachgemässe Zubereitung und Lagerung können zu gesundheitlichen Beeinträchtigungen führen. Bereiten Sie die Nahrung vor jeder Mahlzeit frisch zu. Bewahren Sie auf keinen Fall Nahrungsreste auf. Erwärmen Sie Säuglingsnahrung nicht in der Mikrowelle. Verpackung nach Gebrauch gut verschliessen. Folgemilch eignet sich für die besondere Ernährung von Säuglingen ab einem Alter von mindestens 6 Monaten. Sie ist nur Teil einer Mischkost und darf nicht als Muttermilchersatz während der ersten sechs Monate verwendet werden. Lassen Sie sich vom Fachpersonal des Gesundheitswesens beraten, bevor Sie mit der Einführung von Beikost beginnen, insbesondere vor 6 Monaten, um die spezifischen Bedürfnisse des Säuglings zu berücksichtigen. Aptamil 2 Folgemilch trinkfertig eignet sich für Säuglinge nach 6 Monaten im Rahmen einer gemischten Kost, im Anschluss an Aptamil 1 oder jede andere Säuglingsnahrung. Aufbewahrung: Kühl ( Verpackung nach Gebrauch gut verschliessen. Inhalt innert 4 Wochen verbrauchen. Nettofüllmenge: 4 x 200 ml Hersteller: Nutricia Milupa SA Hardturmstrasse 135 8005 Zürich Schweiz Nota importante: Il latte materno è l'alimento ideale per i bambini nei primi mesi. È facilmente digeribile ed è composto in modo da coprire il fabbisogno di nutrienti e liquidi nei primi sei mesi di vita. Quando si somministrano sostituti del latte materno come alternativa, seguire attentamente le indicazioni e le istruzioni di preparazione riportate sulle confezioni, in quanto una preparazione impropria del latte artificiale può portare a effetti negativi sulla salute. Si consiglia di chiedere il parere del medico prima di utilizzare i sostituti del latte materno. Assicuratevi di seguire una dieta equilibrata e varia come parte di uno stile di vita attivo e sano. Aptamil® 2 Latte di proseguimento pronto da bere Ispirata dai risultati delle nostre ricerche, è stata sviluppata la nostra combinazione unica di nutrienti. Grazie alla nostra continua ricerca, da 10 anni siamo il marchio di latte di proseguimento numero 1 in Svizzera. L'esclusiva formula Pronutra combina la nostra speciale combinazione di nutrienti con il processo Lactofidus® Contiene le vitamine essenziali C e D, che contribuiscono alla normale funzione del sistema immunitario (come richiesto dalla legge) La nostra miscela di fibre alimentari Gos/Fos Processo Lactofidus® Aptamil 2 Latte di proseguimento pronto da bere è indicato per i lattanti dopo i 6 mesi di età come parte di una dieta mista, dopo Aptamil 1 o qualsiasi altro latte artificiale. Ingredienti: Acqua, latte scremato , lattosio (da latte ), oli vegetali (olio di girasole, olio di cocco, olio di colza), galatto-oligosaccaridi (da latte ), siero di latte demineralizzato (da latte ), emulsionante (mono- e digliceridi degli acidi grassi alimentari, Lecitina (da soia )), proteine del latte , siero di latte concentrato (da latte ), fruttoligosaccaridi, olio di pesce , regolatore di acidità (acido citrico), ortofosfato di calcio, bicarbonato di potassio, idrossido di potassio, Citrato di potassio, cloruro di potassio, vitamina C, olio di Mortierella alpina , cloruro di colina, cloruro di sodio, idrossido di calcio, bicarbonato di sodio, citrato di sodio, inositolo, lattato di ferro, ossido di magnesio, cloruro di magnesio, L-triptofano, solfato di zinco, L-carnitina, vitamina E, Antiossidante (L-ascorbyl palmitate), acido pantotenico, niacina, carbonato di calcio, solfato di rame, tiamina (vitamina B?), vitamina A, riboflavina (vitamina B?), vitamina B?, folato, solfato di manganese, ioduro di potassio, vitamina K, selenito di sodio, vitamina D, biotina, vitamina B?? Valori nutrizionali: Valori nutrizionali medi: per 100 ml di alimento pronto da bere: Energia 285 kJ / 68 kcal Grasso - di cui acidi grassi saturi 3,2 g 1 g - Acidi grassi monoinsaturi 1,5 g - acidi grassi polinsaturi 0,7 g Carboidrati - di cui zuccheri 8,2 g 8,1 g - Lattosio 7,8 g Sfere 0,6 g Proteine 1,4 g Vitamine Vitamina A 60 µg Vitamina D 1,7 µg Vitamina E 1,5 mg Vitamina K 5,9 µg Vitamina C 10 mg Vitamina B1 0,10 mg Vitamina B2 0,14 mg Niacina 0,46 mg Vitamina B6 0,05 mg Folato 14 µg Vitamina B12 0,18 µg Biotina 1,9 µg Acido pantotenico 0,55 mg Minerali Sodio 23 mg Potassio 88 mg Cloruro 51 mg Calcio 57 mg Fosforo 39 mg Magnesio 7 mg Ferro 1 mg Zinco 0,5 mg Rame 0,05 mg Manganese 0,005 mg Fluoruro Selenio 3,1 µg Iodio 13 µg Altre sostanze L-carnitina 2 mg Colina 17 mg Inositolo 6,6 mg Galatto-oligosaccaridi (Gos) 0,72 g Frutto-oligosaccaridi (Fos) 0,08 g Assunzione consigliata: Il numero di bottiglie e le quantità da bere sono indicative e possono variare da persona a persona. La quantità di bevanda contenuta in un flacone corrisponde alla porzione di pasto adeguata all'età. Si consigliano 1-3 pasti in bottiglia al giorno. I bambini hanno bisogno di circa 5 pasti al giorno. Ad ogni pasto complementare dovrebbe essere sostituito un biberon. Per piccole quantità da bere: Quando si prepara Aptamil 2 pronto da bere , seguire esattamente le istruzioni per l'uso. Una preparazione e una conservazione inadeguate possono avere effetti negativi sulla salute a causa della crescita di germi indesiderati. Preparare il cibo fresco prima di ogni pasto e somministrarlo immediatamente. Non riutilizzare gli avanzi di cibo. Pulire accuratamente il biberon, la tettarella e l'anello. Non riscaldare la formula nel microonde (rischio di surriscaldamento). Agitare vigorosamente prima dell'uso Riempire la quantità di bevanda desiderata in una bottiglia Somministrare la pappa a temperatura ambiente o riscaldata fino alla temperatura di consumo (circa 37°C), ad esempio in uno scaldabiberon o a bagnomaria Conservare la bottiglia aperta, non riscaldata e sigillata in frigorifero (?4°C), consumare entro 24 ore. Nota: L'allattamento al seno è ideale per il vostro bambino. Consultare il personale sanitario se si desidera utilizzare questo prodotto. Il prodotto non è adatto a neonati con galattosemia e allergia alle proteine del latte vaccino. Una preparazione e una conservazione non corrette possono provocare effetti negativi sulla salute. Preparare il cibo fresco prima di ogni pasto Non conservare in nessun caso gli avanzi di cibo Non riscaldare il latte artificiale nel forno a microonde Chiudere bene l'imballaggio dopo l'uso Il latte di proseguimento è adatto all'alimentazione speciale dei neonati a partire dall'età di almeno 6 mesi. Fa solo parte di una dieta mista e non deve essere usato come sostituto del latte materno nei primi sei mesi. Prima di iniziare l'alimentazione complementare, soprattutto prima dei 6 mesi, chiedete consiglio agli operatori sanitari per tenere conto delle esigenze specifiche del neonato. Aptamil 2 Latte di proseguimento pronto da bere è indicato per i lattanti dopo i 6 mesi di età come parte di una dieta mista, dopo Aptamil 1 o qualsiasi altro latte artificiale. Conservazione: Conservare in un luogo fresco ( Chiudere bene la confezione dopo l'uso. Consumare il contenuto entro 4 settimane. Contenuto netto: 4 x 200 ml Produzione: Nutricia Milupa SA Hardturmstrasse 135 8005 Zurigo Svizzera
Redcare Pharmacie