
13.43 €
Tilman
Complément alimentaire à utiliser dans le cadre d’une alimentation variée, équilibrée et d’un mode de vie sain. Flexofytol® complément alimentaire de grande qualité est parfaitement digeste a base de curcuma pour mainteninr la souplesse articulaire. Il peut être consommé de façon régulière et quotidienne avec ou sans interruptions, durant toute l’année. à base d'extrait bio-optimisé de curcuma, contribue à maintenir la souplesse articulaire et à limiter le vieillissement du cartilage. Le rhizome de curcuma contient un ensemble de substances appelées curcuminoïdes, dont la curcumine est la plus importante. Elle agit sur la protection des articulations et des tendons et possède des propriétés antioxydantes remarquables. Pour bénéficier d'une activité optimale, il faudrait ingérer quotidiennement des quantités très importantes de curcuma car la curcumine n'est que très faiblement absorbée par l'organisme et ne pénètre pas bien dans le sang. Tous les bienfaits du Curcuma. Le Curcuma, également appelé Safran des Indes, est un épice aromatique de base dans la cuisine indienne et asiatique. Le curcuma est un ingrédient essentiel pour confectionner le curry. Il est à l’origine de sa couleur jaune-orangée caractéristique. Il est utilisé comme colorant naturel, mais aussi comme conservateur alimentaire (préserve la fraicheur et la saveur des plats cuisinés). En Asie, le curcuma est réputé pour ses nombreuses qualités thérapeutiques, particulièrement au niveau de la digestion. Il est conseillé en cas de ballonnements, de flatulences et de lourdeurs digestives. Il est également réputé pour ses qualités antioxydantes. Il prévient le vieillissement des cellules et aide l’organisme à lutter contre le stress oxydatif et les effets destructeursdes radicaux libres. Ceci a été élaboré pour soulager les gènes articulaires et favoriser le maintien d’une mobilité satisfaisante. Il est indiqué en cas de raideurs au niveau des articulations. Les problèmes articulaires ont la plupart du temps pour origine la dégradation du cartilage. Avec la prise d’âge; les tissus cartilagineux perdent inévitablement de leur souplesse. Ils finissent par se fissurer et engendrer des frottements douloureux entre les os. Les premières zones touchées sont les zones dites porteuses comme les genoux et les hanches. Les zones les plus utilisées comme le dos, les coudes et les mains, ne sont généralement pas épargnées non plus. Flexofytol® agit durablement pour soulager les gènes articulaires. Son action se situe à la source même du problème : l’usure du cartilage. Les problèmes et les douleurs aux articulations ont tendance à se déclarer autour de 65 ans. Ce phénomène naturel d’usure peut arriver prématurément chez les sportifs et les personnes ayant un travail manuel lourd, contraignant et répétitif. Le surpoids est également un facteur d’usure articulaire des plus répandues. Les articulations sont alors soumises en permanence à une charge pondérale des plus contraignantes. Les fractures et les traumatismes sont aussi très souvent à l’origine d’une dégradation prématurée du cartilage. Pour comprendre ce phénomène d’usure naturel ou prématuré (surpoids, traumatismes, travail laborieux), il faut comprendre le rôle essentiel du cartilage. L’articulation est une jonction reliant les extrémités osseuses entre elles. Elles permettent la mobilité des différentes parties du corps. Les articulations porteuses (hanches, genoux) , ainsi que les multiples articulations qui nous permettent d’accomplir différentes activités (dos, coudes, mains) sont sollicitées en permanence tout au long de notre vie. Elles subissent de nombreuses pressions atténuées par un tissu protecteur aux extrémités des os. Ce tissu forme un coussin élastique à la capacité primordiale d’absorber tous les chocs dus aux mouvements et aux différentes activités corporelles. La perte progressive ou prématurée de la qualité de ces coussins protecteurs (provoqué par la diminution du liquide lubrifiant) qui permettent aux articulations de coulisser durant les mouvements, est à l’origine de la plupart des problèmes articulaires. Flexofytol® du Laboratoire Tilman est une solution naturelle et efficace pour maintenir un confort et une souplesse articulaire plus durable. Il agit en préservant les articulations face au vieillissement du cartilage dont il limite la progression. Son action ne se limitant pas seulement aux problèmes articulaires, il a des effets bénéfiques au niveau de la digestion (protection de la paroi digestive et harmonisation du processus de digestion). Composition: Émulsifiant (polysorbate 80), extrait bio-optimisé de Curcuma longa standardisé, acidifiant (acide citrique), Capsule: gélatine, glycérine, colorants (dioxyde de titane, cochenille, oxyde de fer), eau. Valeur nutritionnelle: Pour 1 capsule Curcumine active 42 mg Conseil d'utilisation: Prendre 2 capsules par jour avec un grand verre d'eau. En cas de plaintes articulaires intenses, il est recommandé de prendre 2 capsules deux fois par jour (maximum 4 capsules par jour). Il peut être utilisé toute l'année sans interruption. Déconseillé aux enfants de moins de 6 ans. Articulations : Prise initiale : 2 capsules le matin et le soir. Prise d'entretien : 2 capsules le matin. Tendons : De 6 à 12 ans : 2 capsules le matin et le soir pendant 1 semaine. Plus de 12 ans : 4 capsules le matin et le soir pendant 1 semaine. Précautions d'emploi: Ne pas dépasser la dose journalière conseillée. Tenir hors de portée des enfants, dans un endroit sec à température ambiante (15°C-25°C); à l’abri de la lumière directe du soleil. Poids net: 60 capsules Fabricant: Tilman ZI Sud 15 5377 Belgien
Shop Pharmacie 
13.98 €
Sanoflore
Découvrez nos coffrets Sanoflore de routines certifées bio 100% engagées ! Coffret Magnifica, routine purifiante certifée bio: Aqua magnifica 200ml : Cette lotion purifiante certifiée Bio est conseillée pour tous les types de peaux à imperfections, même sensibles. L'Aqua magnifica réduit les imperfections et l'excès de sébum, affine le grain de peau et apporte fraîcheur et éclat. Crème Magnifica 15ml Offerte : Cette crème anti-imperfections est une réelle alternative Bio et haute performance aux soins dermatologiques. Efficace sur tous les types d’imperfections : boutons inflammatoires, points noirs ou encore marques pigmentée. Immédiatement hydratée et confortable, la peau est purifiée et matifiée jusqu’à la fin de la journée. La routine : Aqua Magnifica : Votre 1er geste de soin. Cette lotion purifie la peau et lutte contre les imperfections pour une peau lisse et éclatante. Appliquez matin et soir sur peau propre à l’aide d’un coton. Crème Magnifica : Appliquez matin et soir sur le visage et le cou. Testé sous contrôle dermatologique. Convient aux peaux sensibles. Faites UN Cadeau A LA Nature : Avec l'achat de ce coffret, vous contribuez au programme pour la biodiversité de Sanoflore. Les haies bocagères sont de véritables sources et réservoirs de biodiversité à protéger, c’est pourquoi Sanoflore lance un programme de plantation de haies dans le Vercors et la Drôme, composées d’essences locales comme le tilleul, l'érable champêtre ou encore l'aubépine, autour de parcelles cultivées en Bio. Ce projet est réalisé en partenariat avec une quinzaine d’agriculteurs Bio locaux et le lycée horticole de Romans, afin de planter plusieurs kilomètres de haies sur au moins 3 ans. Conçus en carton 100% recyclable certifié Fsc*, ils sont prêts à offrir. Nos coffrets se transforment en papier cadeau : 1-Retirez le bandeau, sans le déchirer 2- Refermez le coffret 3- Replacez le bandeau : Pret A Offrir ! Indication Ce produit est recommandé si votre peau est: A tendance acnéique,Mixte,Sensible,Grasse Conseils d'utilisation Appliquez matin et soir sur peau propre à l’aide d’un coton. Insistez sur la zone T et les zones à brillances. A utiliser après le nettoyage et avant l'application d'un sérum ou d'une crème. Peut s'appliquer sur tout type de peau, jeune ou adulte, et même sensible. Découvrez notre routine purifiante anti-imperfections certifiée Bio avec notre gamme Magnifica : Nettoyez votre peau avec la mousse ou la gelée Magnifica. Purifiez votre peau avec l'Aqua magnifica. Hydratez et matifiez votre peau avec notre Crème magnifica. La nuit, utilisez notre concentré ré-équilibrant Essence magnifica, puis notre Crème de nuit magnifica. Une à deux fois par semaine, utilisez le masque Magnifica pour une peau nette et sans imperfections. Précautions Evitez le contour des yeux. Composition Aqua / Water , Alcohol Denat. , Mentha Piperita Leaf Water / Peppermint Leaf Water , Caprylyl/Capryl Glucoside , Arginine , Salicylic Acid , Cymbopogon Schoenanthus OIL , Citral , Rosmarinus Officinalis Leaf OIL / Rosemary Leaf OIL , Menthol , Mentha Piperita OIL / Peppermint OIL , Geraniol , Limonene , Satureia Montana OIL / Satureja Montana OIL , Eugenol , Cymbopogon Nardus OIL / Citronella OIL , Eugenia Caryophyllus Flower OIL / Clove Flower OIL , Nepeta Cataria OIL , Origanum Heracleoticum Flower OIL , Thymus Vulgaris Flower/Leaf OIL - Thyme Flower/Leaf OIL , Linalool , Citronellol , Melissa Officinalis Leaf OIL , Citric Acid (F.i.l. C187432/2). Aqua / Water , Mentha Piperita Leaf Water / Peppermint Leaf Water , Alcohol Denat. , Dicaprylyl Carbonate , Octyldodecanol , Glycerin , Silica , Glyceryl Stearate Citrate , Hydrogenated Jojoba OIL , Arachidyl Alcohol , Arginine , Cetearyl Alcohol , Behenyl Alcohol , Salicylic Acid , Citric Acid , Arachidyl Glucoside , Parfum / Fragrance , Potassium Sorbate , Linalool , Zinc PCA , Xanthan GUM , Limonene , Sodium Phytate , Cymbopogon Schoenanthus OIL , Citral , Citronellol , Geraniol , Rosmarinus Officinalis Leaf OIL / Rosemary Leaf OIL , Mentha Piperita OIL / Peppermint OIL , Tocopherol , Satureja Montana OIL , Eugenol , Benzyl Benzoate , Cymbopogon Nardus OIL / Citronella OIL , Eugenia Caryophyllus Flower OIL / Clove Flower OIL , Nepeta Cataria OIL , Origanum Heracleoticum Flower OIL , Thymus Vulgaris Flower/Leaf OIL - Thyme Flower/Leaf OIL , Melissa Officinalis Leaf OIL (F.i.l. C274768/1). Les listes d’ingrédients entrant dans la composition des produits de notre marque sont régulièrement mises à jour. Avant d’utiliser un produit de notre marque, vous êtes invités à lire la liste d’ingrédients figurant sur son emballage afin de vous assurer que les ingrédients sont adaptés à votre utilisation personnelle
Shop Pharmacie 
32.84 €
Clinique
Even Better Clinical™ Serum Foundation SPF 20 de Clinique: Le premier fond de teint avec des technologies à 3 sérums. Cette formule innovante sans huile contient de l'acide hyaluronique, de l'acide salicylique et de la vitamine C et Up302, et permet à la peau de paraître plus belle, même sans maquillage. Un fini mat et soyeux Couverture complète et modulable Équilibre le grain de peau Caractéristiques Cette formule soyeuse et mate, sans huile, dotée de technologies à 3 sérums, offre une couverture magnifiquement uniforme et rend la peau encore plus belle, même sans maquillage. Ce fond de teint sans poids, moyennement à totalement couvrant, avec une tenue de 24 heures, améliore visiblement la peau immédiatement et au fil du temps. Rempli d'ingrédients respectueux de la peau : La molécule exclusive de Clinique, Up302, qui combat les taches sombres, la vitamine C, l'acide salicylique et l'acide hyaluronique. L'indice de protection solaire 20 aide à protéger la peau contre les futures décolorations. Il est cliniquement prouvé que même sans maquillage, la peau est plus belle - plus uniforme, plus lisse et plus rebondie. Couvrance moyenne à totale modulable. Fini mat et soyeux. Type de peau Peau mixte, peau grasse à mixte et peau grasse Résultats prouvés En seulement 8 semaines*: 91% voient moins d'imperfections sur la peau nue - taches sombres, décoloration, taches de vieillesse et marques d'acné. 90% disent que la peau nue a l'air plus lisse et plus uniforme. 92% disent que la peau nue a l'air plus éclatante. *Tests consommateurs réalisés auprès de 221 femmes. Faits sur la formule Tenue des couleurs pendant 24 heures Protection de 24 heures contre les grumeaux, la sédimentation, les pores visibles ou les traces Protège la peau contre les effets de la lumière bleue. Résiste à la transpiration et à l'humidité. Résistant à l'eau. Non comédogène Testé dermatologiquement et ophtalmologiquement La philosophie Clinique Clean Simple. Sûr . Efficace. Conçu pour des résultats optimaux - sans irritations. Testée contre les allergies. Application Appliquer après le soin hydratant et le primer. Commencez par une demi-pompe seulement, car cette formule est si concentrée qu'un peu suffit longtemps. Cette formule de nouvelle génération a été conçue pour vous offrir plus que les autres fonds de teint. Utilisez votre méthode d'application préférée - pinceau, éponge ou bout des doigts - pour appliquer le fond de teint sur le front, le nez, les joues et le menton, puis estompez le produit du centre vers l'extérieur de votre visage. Comment ouvrir le capuchon exclusif. Tournez le capuchon dans le sens des aiguilles d'une montre, puis poussez-le vers le haut - il se détache très facilement. Il est conçu pour ne pas se détacher pendant le transport ou lorsqu'on le sort de son emballage. Des emballages plus durables Chaque flacon en verre du Even Better Clinical Serum Foundation peut être recyclé. Retirer le capuchon et la pompe, rincer le flacon en verre et le placer dans un récipient de recyclage. Ingrédients Up302 et vitamine C : Up302 aide visiblement à réduire l'apparence des taches sombres et à uniformiser le teint, tandis que la vitamine C, l'un des ingrédients les plus efficaces, a un effet éclaircissant global. Acide salicylique : restaure l'éclat et restructure la peau. Acide hyaluronique : repulpe la peau pour une apparence plus jeune. Composition : Dimethicone , WaterAquaEau , Zinc Oxide , Peg-10 Dimethicone , Butylene Glycol , Vinyl Dimethicone/Methicone Silsesquioxane Crosspolymer , Phenyl Trimethicone , Isododecane , Butyloctyl Salicylate , Titanium Dioxide , Isodecyl Isononanoate , Lauryl Peg-9 Polydimethylsiloxyethyl Dimethicone , Alcohol Denat. , Dimethicone/Vinyl Dimethicone Crosspolymer , Hydrated Silica , Ascorbyl Glucoside , Tetrahexyldecyl Ascorbate , Magnesium Ascorbyl Phosphate , Sodium Hyaluronate , Tocopheryl Acetate , Laminaria Saccharina Extract , Polygala Senega Root Extract , Berberis Vulgaris Extract , Nymphaea Alba Root Extract , Camellia Sinensis Leaf Extract , Salvia Hispanica Seed Extract , Molasses ExtractSaccharum OfficinarumExtrait De Mélasse , Diméthoxytolyl Propylresorcinol , Caffeine , Niacinamide , Salicylic Acid , Linoleic Acid , Tocopherol , Lactoperoxidase , Glucose Oxidase , Lactobacillus Ferment , Glycyrrhetinic Acid , Cholesterol , Jojoba Esters , Glucose , Polysilicone-11 , Laureth-7 , Trimethylsiloxysilicate , Sorbitan Sesquioleate , Lecithin , Xanthan Gum , Silica , Caprylyl Glycol , Dimethicone/Peg-10/15 Crosspolymer , Disteardimonium Hectorite , Triethoxycaprylylsilane , Alumina , Propylene Carbonate , Dipropylene Glycol , Sodium Chloride , Sodium Hydroxide , Citric Acid , Potassium Phosphate , Tetrasodium Edta , Sodium Citrate , Potassium Sorbate , Phenoxyethanol , [+/- Mica , Titanium Dioxide (Ci 77891) , Iron Oxides (Ci 77491) , Iron Oxides (Ci 77492) , Iron Oxides (Ci 77499)]
Shop Pharmacie 
18.69 €
Elimax
Elimine poux et lentes Evite le risque de nouveaux poux Rapide : agit en 15 minutes seulement. Pas nécessaire de garder le produit pendant une plus longue période dans les cheveux ni de dormir avec. Sans silicones : se rince facilement Sans insecticide Applicateur facile à utiliser pour une répartition aisée sur les cheveux Lave les cheveux : laisse les cheveux doux et brillants Qu’est-ce que le shampooing Elimax® ? Le shampooing Elimax® est un liquide transparent composé d’une huile spécialement mise au point et d’un facteur de protection anti-poux (Lpf®). L’huile polymère spéciale a été spécifiquement sélectionnée pour obtenir un effet maximum sur les poux. Le mélange a un effet double: il bloque les orifices respiratoires du pou et déshydrate la peau de l’insecte qui se dessèche. Le shampooing Elimax® ne contient pas d’insecticide neurotoxique, donc il n’existe aucun risque de développement de résistance. Le shampooing Elimax® ne contient pas de silicones (diméthicone), donc il ne laisse pas de résidu graisseux dans les cheveux. Pour une protection maximale contre les nouveaux poux, le shampooing Elimax®contient le Lpf®. Ce facteur rend les cheveux peu attrayants pour les poux. Les cheveux traités et lavés avec le shampooing Elimax® seront moins susceptibles d’être infestés par de nouveaux poux. Comment le shampooing Elimax® protège-t-il les cheveux contre les nouvelles infestations ? Le Lpf® est un mélange d’un polymère (acrylate) et de substances solubles dans l’huile qui rend la surface des cheveux moins attrayante pour les poux. Des études ont montré que les poux sont moins susceptibles de rester dans des cheveux et des tissus ayant été traités avec le shampooing Elimax®. Indication Quand utiliser le shampooing Elimax® ? Utiliser le shampooing Elimax® en cas de soupçon d’infestation par des poux. Contrôler les cheveux après 7 jours. Si des poux sont toujours présents après 7 jours, répéter le traitement. Le shampooing Elimax® peut être utilisé régulièrement de façon preventive. Emploi Étape 1 : Appliquer et répartir le shampooing sur cheveux secs Mettre une serviette sur les épaules et autour de la nuque pour éviter au produit d’être en contact avec la peau et les vêtements. Utiliser l’applicateur pour répartir le shampooing Elimax® directement sur le cuir chevelu. S’assurer que l’ensemble de la chevelure et le cuir chevelu soient recouverts. Effectuer un massage depuis les racines vers les pointes en apportant une attention particulière à la zone qui se situe derrière les oreilles et dans la nuque. Laisser agir pendant 15 minutes tout en peignant (voir étape 2). Ne pas couvrir les cheveux. Étape 2 : Peigner les cheveux après application d’Elimax® Pour un traitement encore plus efficace, peigner délicatement les cheveux à l’aide du peigne fine anti-poux Elimax®. Démêler les cheveux à l’aide d’un peigne ordinaire. Diviser la chevelure en 4 sections : depuis le front jusqu’à la nuque, puis d’une oreille à l’autre. Ensuite, peigner chaque section à l’aide du peigne fine anti-poux Elimax®, en plaçant les dents du peigne le plus près possible du cuir chevelu. Toujours peigner de la racine à la pointe des cheveux. Nettoyer régulièrement le peigne avec un morceau de coton pour enlever les poux et les lentes. Chaque mèche exempte de pou/lente peut être mise de côté. Étape 3 : Laver les cheveux après 15 minutes (peignage compris) Tout d’abord, mouiller les cheveux traités en ajoutant une faible quantité d’eau et faire mousser en massant. Ensuite, rincer abondamment la mousse avec de l’eau. Le produit est plus facile à rincer à l’eau tiède. Veiller à ce que le produit n’entre pas en contact avec les yeux. Pas besoin de relaver les cheveux avec un shampooing ordinaire. Sécher complètement les cheveux à l’aide d’une serviette. Ne pas utiliser un sèche-cheveux. Contrôler les cheveux après 7 jours. Dans la plupart des cas, un seul traitement suffit. Si des poux sont toujours présents après 7 jours, répéter le traitement. Ingrédients Huile oligodécène, agents moussants, facteur de protectionanti-poux (huile de sésame, copolymère d’acrylate), parfum Effets secondaires Le shampooing Elimax® est bien toléré si utilisé comme indiqué. Dans de rares cas, les effets indésirables suivants peuvent se produire : rougeur ou irritation de la peau les yeux légèrement gonflés ou irrités une desquamation du cuir chevelu Avertissement Contre-indications Il n’existe aucune donnée disponible sur l’utilisation par les femmes enceintes ou qui allaitent. En cas d’infestation par despoux pendant une grossesse ou un allaitement, consulter un médecin.Ce produit convient uniquement pour les poux de têtes (pas pour lespoux du pubis ou du corps). Ne pas utiliser chez les enfants de moins de 12 mois. Précautions d’emploi Ne pas utiliser ce produit en cas d’hypersensibilité à l’un des ingrédients. En cas d’éruption cutanée ou d’irritation/allergie, arrêter le traitement et laver les cheveux avec votre shampooing habituel. Ne pas utiliser ce produit lorsque le cuir chevelu présente déjà des irritations importantes ou des lésions. Plusieurs applications pourront être nécessaires en cas d’infestation importante (> 25 poux/tête). Éviter tout contact avec la bouche/les yeux (par ex. en couvrant la bouche et les yeux avec un gant de toilette). En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment avec de l’eau. En cas d’ingestion ou d’aspiration accidentelle, contacter un médecin ou le centre anti-poison de votre région. Veiller à bien rincer le produit. Laisser le traitement agir pendant 15 minutes, mais pas plus longtemps. Ne pas se couvrir la tête après application du produit, par ex.avec un bonnet de douche ou du papier aluminium. Éviter que le produit ne goutte et ne s’étale sur la peau (nuque, épaules et poitrine) en enveloppant les épaules d’une serviette. En cas de contact du produit avec la peau, rincer avec du savon. Si le traitement est effectué le soir, s’assurer que les cheveux soient complètement secs avant d’aller dormir. À usage externe uniquement. Conserver hors de portée des enfants. Risque D’inflammabilité. Gardez les cheveux traités loin du feu, des flammes ou des objets chauds (bougies, cheminée, sèche-cheveux, cuisinière, ...). Ne jamais fumer lors de l’utilisation ou du traitement.
Shop Pharmacie 
95.59 €
Push
Les produits Push med fournissent des solutions efficaces pour le traitement et la prévention des blessures de l’appareil locomoteur. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouvelle chevillère est un produit Push med se caractérisant par un haut niveau d’efficacité, de confort et de qualité. La chevillère Push Aequi flex garantit une meilleure stabilité et soulage la douleur. La résistance physique en est de ce fait augmentée. Un support mécanique, une pression réglable et un bon maintien de la position constituent la base de son fonctionnement. Les produits Push med sont innovateurs et fabriqués pour vous avec le plus un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet d’atteindre la satisfaction de l’utilisateur. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser la chevillère Push Aequi flex. Proprietes La Push Aequi flex est une orthèse efficace pour la cheville qui offre un excellent équilibre entre un puissant soutien mécanique de la che ville instable et un grand confort d’utilisation. Le soutien rigide se trouve exclusivement sur la face médiale (côté intérieur) de la cheville et est doté d’un évidement pour la malléole. La face latérale est constituée d’une mousse préformée et extensible qui s’adapte parfaitement à l’anatomie de l’utilisateur. Le renforcement est conçu de manière a avoir un noyau rigide et des bords flexibles, ce qui améliore encore l’adhérence et le confort d’utilisation. L’orthèse se referme à l’aide de la bande diagonale. Les bandes élastiques exercent une pression autour de la cheville. La Push Aequi flex est indiquée en cas de traitement fonctionnel de blessures de la cheville et pour une utili sation prolongée en cas d’instabilité chronique. Le mouvement d’inversion/éversion (basculement du pied) est restreint alors que la flexion plantaire et dorsale (tension et extension) restent libres dans une mesure suffisante, ce qui n’entraîne aucune gêne lors du déroulement du pied. Ainsi, marcher ou courir de manière normale ne provoque aucune sensation d’inhibition. La numérotation reprise sur les bandes permet un positionnement simple et correct de l’orthèse. Push Aequi flex se porte au-dessus de la chaussette. La stabilisation est optimale lorsque l’orthèse est portée avec une chaussure fermée (à lacer). Avant de laver, fermez les Velcro pour protéger la chevillère et tout autre linge. La chevillère peut être lavée à des températures allant jusqu’à 30 °C, avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher la chevillère à l’air libre (pas près d’une source de chaleur ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie de la chevillère celle-ci devrait être séchée après avoir été utilisée et, au besoin, avant d’être rangée. Indication Traitement de lésions aiguës des ligaments latéraux de la cheville Traitement de suite des fractures de la cheville opérées ou non. Instabilité (résiduelle) sérieuse Arthrose avec instabilité Prévention secondaire des lésions des ligaments de la chevilleIl n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port de l’orthèse. En cas de faible circulation du sang dans les membres, une orthèse peut provoquer une hyperémie. Evitez de serrer l’orthèse trop fort au début.La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Usage POSITIONNEMENTLes fermetures en bandes Velcro sont marquées par des symboles. Ils permettent de respecter le bon ordre de fermeture des différents éléments lors de la fixation du bandage. Tout d’abord sur , ensuite sur etc. -Le Push Aequi flex se porte au dessus de la chaussette. -Placez l’orthèse autour du pied. Le renforcement se trouve sur la face intérieure du pied. Positionnez les longues bandes sur les côtés. -Refermez la bande diagonale marquée de sur la bande Velcro (fig. 1) -Prenez la bande élastique qui se trouve du côté extérieur du pied, la bande . Passez-la en biais au dessus du cou-de-pied et enroulez-la autour de la jambe en passant juste au dessus du talon, puis fixez-la à l’aide du Velcro (fig. 2). -Enfin, prenez la bande élastique du côté intérieur du pied, la bande . Faites-la passer de biais sur le cou-de-pied, et entourez-en la jambe en passant sur la première bande, et fixez-la (fig. 3). Le cou-de-pied est la partie inférieure du pied, d’où part la bande Warning Pour une utilisation adéquate de l’orthèse de cheville de Push Aequi flex, il est nécessaire de disposer d’un diagnostique précis indiquant la cause des douleurs ou de l’instabilité. Consultez donc toujours un médecin généraliste, un kinésithérapeute ou un spécialiste avant d’utiliser une orthèse. Pour permettre un bon fonctionnement du orthèse, il est important: -de bien respecter les prescriptions de lavage -que les bandes élastiques soient encore bien extensibles -que les bandes Velcro soient encore bien auto-agrippantes -que l’orthèse n’est pas été trop endommagé (déchirures, coutures relâchées) -que l’orthèse ne soit pas exposée à des températures dépassant 70 °C.
Shop Pharmacie 
97.19 €
Push
Introduction Les produits Push med fournissent des solutions efficaces pour le traitement et la prévention des blessures de l’appareil locomoteur. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouvelle chevillère est un produit Push med se caractérisant par un haut niveau d’efficacité; de confort et de qualité. La chevillère Push Aequi flex garantit une meilleure stabilité et soulage la douleur. La résistance physique en est de ce fait augmentée. Un support mécanique; une pression réglable et un bon maintien de la position constituent la base de son fonctionnement. Les produits Push med sont innovateurs et fabriqués pour vous avec le plus un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet d’atteindre la satisfaction de l’utilisateur. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser la chevillère Push Aequi flex. Proprietes La Push Aequi flex est une orthèse efficace pour la cheville qui offre un excellent équilibre entre un puissant soutien mécanique de la che ville instable et un grand confort d’utilisation. Le soutien rigide se trouve exclusivement sur la face médiale (côté intérieur) de la cheville et est doté d’un évidement pour la malléole. La face latérale est constituée d’une mousse préformée et extensible qui s’adapte parfaitement à l’anatomie de l’utilisateur. Le renforcement est conçu de manière a avoir un noyau rigide et des bords flexibles, ce qui améliore encore l’adhérence et le confort d’utilisation. L’orthèse se referme à l’aide de la bande diagonale. Les bandes élastiques exercent une pression autour de la cheville. La Push Aequi flex est indiquée en cas de traitement fonctionnel de blessures de la cheville et pour une utili sation prolongée en cas d’instabilité chronique. Le mouvement d’inversion/éversion (basculement du pied) est restreint alors que la flexion plantaire et dorsale (tension et extension) restent libres dans une mesure suffisante, ce qui n’entraîne aucune gêne lors du déroulement du pied. Ainsi, marcher ou courir de manière normale ne provoque aucune sensation d’inhibition. La numérotation reprise sur les bandes permet un positionnement simple et correct de l’orthèse. Push Aequi flex se porte au-dessus de la chaussette. La stabilisation est optimale lorsque l’orthèse est portée avec une chaussure fermée (à lacer). Avant de laver, fermez les Velcro pour protéger la chevillère et tout autre linge. La chevillère peut être lavée à des températures allant jusqu’à 30 °C; avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher la chevillère à l’air libre (pas près d’une source de chaleur ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie de la chevillère celle-ci devrait être séchée après avoir été utilisée et, au besoin, avant d’être rangée. Indication -Traitement de lésions aiguës des ligaments latéraux de la cheville-Traitement de suite des fractures de la cheville opérées ou non.-Instabilité (résiduelle) sérieuse-Arthrose avec instabilité-Prévention secondaire des lésions des ligaments de la chevilleIl n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port de l’orthèse. En cas de faible circulation du sang dans les membres, une orthèse peut provoquer une hyperémie. Evitez de serrer l’orthèse trop fort au début.La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Utilisation de Push Orthèse de Cheville Med Aequi Flex Droite 27-31 cm Les fermetures en bandes Velcro sont marquées par des symboles. Ils permettent de respecter le bon ordre de fermeture des différents éléments lors de la fixation du bandage. Tout d’abord sur , ensuite sur etc. -Le Push Aequi flex se porte au dessus de la chaussette. -Placez l’orthèse autour du pied. Le renforcement se trouve sur la face intérieure du pied. Positionnez les longues bandes sur les côtés. -Refermez la bande diagonale marquée de sur la bande Velcro (fig. 1) -Prenez la bande élastique qui se trouve du côté extérieur du pied, la bande . Passez-la en biais au dessus du cou-de-pied et enroulez-la autour de la jambe en passant juste au dessus du talon, puis fixez-la à l’aide du Velcro (fig. 2). -Enfin, prenez la bande élastique du côté intérieur du pied, la bande . Faites-la passer de biais sur le cou-de-pied, et entourez-en la jambe en passant sur la première bande, et fixez-la (fig. 3). Le cou-de-pied est la partie inférieure du pied, d’où part la bande Avertissement Pour une utilisation adéquate de l’orthèse de cheville de Push Aequi flex, il est nécessaire de disposer d’un diagnostique précis indiquant la cause des douleurs ou de l’instabilité. Consultez donc toujours un médecin généraliste; un kinésithérapeute ou un spécialiste avant d’utiliser une orthèse. Pour permettre un bon fonctionnement du orthèse; il est important: -de bien respecter les prescriptions de lavage -que les bandes élastiques soient encore bien extensibles -que les bandes Velcro soient encore bien auto-agrippantes -que l’orthèse n’est pas été trop endommagé (déchirures; coutures relâchées) -que l’orthèse ne soit pas exposée à des températures dépassant 70 °C.
Shop Pharmacie 
12.17 €
Pharma Nord
D-Pearls - se présente sous forme de capsules de gélatine souple, avec un dosage par capsule de 20 ?g de vitamine D3. La vitamine D est incorporée dans une base d'huile d'olive vierge pressée à froid, étant donné que la vitamine D est une vitamine liposoluble. Qu'est-ce que la vitamine D ? Tout comme les autres vitamines, la vitamine D est indispensable. Il existe plusieurs types de vitamine D mais les deux formes les plus importantes sont la vitamine D2 (ergocalciferol) et D3 (cholecalciferol). La vitamine D3 correspond à la forme de vitamine que nous photosynthétisons dans la peau lorsque nous nous exposons suffisamment au soleil ou à des rayons UV. La vitamine D que nous synthétisons grâce au soleil est une source de vitamine D efficace mais n'est produite que lorsque le soleil est haut dans le ciel et que l'oblique de ses rayons a une certaine inclinaison. Sur une grande partie du territoire européen; ce niveau d'ensoleillement n'est atteint que pendant l'été. Il n'est alors possible de photosynthétiser de la vitamine D que durant cette saison. La vitamine D2 n'est disponible que dans l'alimentation. Elle n'est produite que dans certaines plantes et certains champignons lorsque ceux-ci sont exposés aux ultraviolets. La vitamine D2 tout comme la vitamine D3 nécessitent d'être activées dans le foie et les reins afin de devenir biologiquement actives. Les scientifiques ont longtemps cru que ces deux formes de vitamine D possédaient la même activité dans l'organisme. Toutefois, selon la méthode de mesure utilisée; la vitamine D3 augmente le taux sanguin de vitamine D de 58 à 87 % plus que la vitamine D2. De plus, la vitamine D3 est trois fois mieux stockée dans les tissus adipeux que ne l'est la vitamine D2.* Heaney RP, et al. Vitamin D3 Is More Potent Than Vitamin D2 in Humans. J Clin Endocrinol Metab 2010 Les enfants ainsi que les résidents en maison de retraite ont besoin de plus de vitamine D. La vitamine D possède un large éventail de fonctions importantes pour l'organisme. Par exemple, on sait que la vitamine D : - est importante pour la division cellulaire - aide à former et à maintenir une masse osseuse normale et de bonnes dents - est indispensable pour la bonne absorption et l'utilisation du calcium, du phosphore et des concentrations sériques normales en calcium. - est importante pour le maintien d'un système immunitaire sain et la capacité à normaliser l'inflammation et la guérison des plaies. Bonnes sources de vitamine D La vitamine D se retrouve dans différents types d'aliments, et particulièrement dans : les oeufs, le foie de morue, les poissons gras, les huiles, le beurre, l'avocat. Des compléments de vitamine D sont généralement recommandés aux : - enfants de 0 à 2 ans (vitamine D sous forme de gouttes) - femmes enceintes - les enfants et les adultes ayant une peau foncée - enfants et les adultes portant des vêtements recouvrant totalement le corps pendant l'été - personnes passant peu de temps à l'extérieur pendant la journée ou évitant l'exposition au soleil - Les personnes en maison de retraite, les personnes âgées de plus de 70 ans quiconque, quel que soit son âge; est surexposé au risque d'ostéoporose. Il est conseillé aux végétaliens et aux végétariens de s'exposer au soleil selon les recommandations officielles et si possible de prendre un complément de vitamine D pendant l'hiver. Les niveaux sanguins de vitamine D peuvent être mesurés par une analyse de sang qui détermine la concentration en 25-hydroxy-vitamine D (25-(Oh)D) et est exprimée en nmol/l. Le statut en vitamine D est gradué de la manière suivante: 12 nmol/l: Carence sévère 12-25 nmol/l: Carence 25-50 nmol/l: Insuffisant >50 nmol/l: Suffisant 75-150 nmol/l: Niveaux optimaux pour les individus avec des os fragiles et les patients atteints de maladies rénales. > approx. 200 nmol/l: risque de surdosage > = supérieur à Pour les individus en bonne santé; il n'est pas nécessaire de mesurer les concentrations sanguines en vitamine D. Toutefois, il est conseillé à certaines catégories de population de le faire. C'est le cas pour les personnes présentant des symptômes cliniques de la carence en vitamine D ou ceux dont les habitudes de vie prédisposent à développer une carence, qui ont tout intérêt à vérifier leur taux de vitamine D. En dehors des facteurs évidents qui exposent à une carence tels que le manque d'ensoleillement et un régime alimentaire trop pauvre, il existe des causes plus subtiles comme la prise de certains médicaments qui affectent la capacité d'absorption de la vitamine D par l'organisme et augmentent ainsi les besoins de ce nutriment particulier. Indication La vitamine du soleil sous forme de perles Une nouvelle concentration de vitamine D3, dissoute dans de l'huile d'olive pressée à froid pour une meilleure absorption et présentée dans de véritables petites perles, faciles à avaler. La vitamine D3 (ou cholécalciférol) est une vitamine liposoluble qui joue un rôle important dans le maintien des taux sanguins de calcium, pour des os solides, des dents saines et un bon système immunitaire. La majeure partie de la vitamine D produite par l'organisme résulte de l'exposition cutanée aux rayons du soleil. Malheureusement, beaucoup de personnes vivant dans le nord de l'Europe et aux États-Unis sont sous-exposées. L'alimentation n'apporte que de faibles quantités de vitamine D. Le jaune d'œuf; les huiles de poissons et les poissons gras comme le saumon, le hareng et le maquereau constituent les principales sources alimentaires. Le cholécalciférol est d'origine animale, dérivé de la lanoline de mouton. La vitamine D3 de Pharma Nord est spécialement formulée dans des petites « perles » de gélatine. Elle contient du cholécalciférol la forme de vitamine D3, qui est naturellement synthétisée au niveau de la peau lors de l'exposition aux rayons du soleil. Utilisation de Pharma Nord D-Pearls 1520 1 capsule par jour pour maintenir votre taux de vitamine D3, de préférence au cours d'un repas. Ne pas dépasser la dose journalière conseillée. Ne peut remplacer une alimentation variée et équilibrée. Il est important d'avoir un mode de vie sain. Ingrédients Pharma Nord D-Pearls 1520 Huile d'olive, gelatine, glycerol, cholecalciferol (Vitamine D3), caramel. Avertissement - Ne pas dépasser la portion journalière conseillée. - Ne peut remplacer une alimentation variée et équilibrée. - Il est important d'avoir un mode de vie sain.Dans un endroit sec à température ambiante (15°-25°C); à l’abri de la lumière directe du soleil. - Tenir hors de portée des enfants.
Shop Pharmacie 
23.85 €
Clinique
Clinique Anti-Blemish Basics Ce coffret comprend : Clinique Anti-Blemish Solutions Cleansing Foam Clinique Anti-Blemish Solutions All-Over Clearing Treatment Clinique Anti-Blemish Solutions Lotion Clarifiante Clinique Anti-Blemish Solutions Mousse Nettoyante Élimine le maquillage, les écrans solaires et les bactéries à l'origine des imperfections. Élimine tout complètement. Clarifie et prévient les impuretés. Propriétés Nettoyant doux contenant des agents actifs qui font mousser les traces de la journée - le maquillage, les produits solaires et même les bactéries qui causent des impuretés. Rincer ensuite complètement. Clarifie et prévient les impuretés. Combats tes imperfections avec Clinique Anti-Blemish Solutions. La philosophie Clinique Clean Simple. En toute sécurité. Efficace. Conçu pour des résultats optimaux - sans irritations. Testé contre les allergies. Clinique Anti-Blemish Solutions All-Over Clearing Treatment Cette formule légère et cicatrisante est l'étape 3 de notre système Anti-Blemish Clear Skin. Utilisez les trois étapes ensemble pour voir une réduction de 37% des éruptions actives en 3 jours. Aide à traiter les boutons existants et à prévenir les futurs. Crée une barrière contre les agents provoquant des boutons. Aide à contrôler l'excès de sébum. Hydrate légèrement pour minimiser la déshydratation et l'exfoliation. Apaise, atténue et réduit visiblement les rougeurs. Utilise le système Anti-Blemish Clear Skin et vous verrez une réduction de 37% des éruptions actives en 3 jours. La meilleure façon de contrôler les éruptions est de suivre une routine cohérente et non irritante. Chaque étape du système Anti-Blemish Solutions Clear Skin de Clinique a un but : nettoyer, exfolier, soigner. Les 3 étapes travaillent ensemble pour obtenir de forts résultats en seulement 3 jours. En appliquant systématiquement deux fois par jour, les résultats s'améliorent progressivement. Clinique Anti-Blemish Solutions Clarifying Lotion Exfoliant liquide doux à l'acide salicylique (1,5%). Réduit l'excès de sébum et la brillance, matifie la peau et clarifie les pores. Caractéristiques L'exfoliant liquide à l'acide salicylique clarifie la peau et matifie le teint. Les ingrédients exfoliants éliminent les cellules mortes de la peau et réduisent l'excès de sébum qui peut entraîner des imperfections. Des poudres absorbant l'huile aident à éliminer la brillance. Assure une sensation de peau propre et fraîche. Type de peau Tous types de peau. Ingrédients Acide salicylique, acide silicique, hamamélis La philosophie Clinique Clean Simple. En toute sécurité. Efficace. Conçu pour des résultats optimaux - sans irritations. Testé contre les allergies. Application Clinique Anti-Blemish Solutions Cleansing Foam Pomper 2 à 3 fois avec le distributeur pour obtenir la bonne quantité de produit. Masser la mousse sur le visage en évitant le contour immédiat des yeux. En cas d'impuretés importantes, il est préférable de laisser agir le produit pendant environ une minute pour profiter au maximum du traitement. Rincer. Utiliser le soir pour le démaquillage. Appliquer ensuite le Facial Soap correspondant. Clinique Anti-Blemish Solutions All-Over Clearing Treatment Appliquer sur les zones concernées. Clinique Anti-Blemish Solutions Lotion Clarifiante Utiliser deux fois par jour, matin et soir. Bien agiter le flacon. Appliquer délicatement sur le visage et le cou à l'aide d'un coton. Pour usage externe uniquement. Éviter le contour des yeux et les lèvres. Appliquer ensuite un soin hydratant léger sans huile, tel que le traitement Anti-Blemish Solutions All-Over Clearing Treatment ou le Dramatically Different Oil-Free Gel. Composition Clinique Mousse Nettoyante Anti-Blemish Solutions WaterAquaEau, Glycerin, Butylene Glycol, Sodium Methyl Cocoyl Taurate, Salicylic Acid, Sucrose, Disodium Phosphate, Arginine Cocoate, Laminaria Saccharina Extract, Caffeine, Algae Extract, Cola Acuminata (Kola) Seed Extract, Sea Whip Extract, Peg/Ppg-18/18 Dimethicone, Sodium Hyaluronate, Ppg-6-Decyltetradeceth-30, Ferment Lactobacillus, Stearamidopropyl Dimethylamine, Acetyl Glucosamine, Capryloyl Glycine, 10-Hydroxydecanoic Acid, Polyquaternium-7, Phospholipides, Stearic Acid, Sodium Hydroxide, Disodium Edta, Phenoxyethanol, Chloroxylenol Clinique Anti-Blemish Solutions All-Over Clearing Treatment WaterAquaEau, Cyclopentasiloxane, Ppg-14 Butyl Ether, Hamamelis Virginiana (Witch Hazel) Water, Sucrose, Steareth-21, Acrylamide/Sodium Acryloyldimethyltaurate Copolymer, Acetyl Glucosamine, Camellia Sinensis (Green Tea) Leaf Extract, Algae Extract, Laminaria Saccharina Extract, Avena Sativa (Oat) Kernel Extract, Glycine, Menthol, Salicylic Acid, Isohexadecane, Caffeine, Steareth-2, Glycerin, Quaternium-22, Butylene Glycol, Polysorbate 80, Phytosphingosine, Pentylene Glycol, Disodium Edta, Phenoxyethanol, Benzalkonium Chloride Clinique Anti-Blemish Solutions Clarifying Lotion WaterAquaEau, Alcohol Denat, Nylon-12, Salicylic Acid, Butylene Glycol, Hamamelis Virginiana (Witch Hazel), Laminaria Saccharina Extract, Caffeine, Sucrose, Glycerin, Acetyl Glucosamine, Sorbitol, Sea Whip Extract, Barium Sulfate, 10-Hydroxydecanoic Acid, Silica, Disodium Edta, Benzalkonium Chloride
Shop Pharmacie 
90.18 €
Push
Description Introduction Les produits Push ortho fournissent des solutions efficaces en cas de trouble ou de fonctionnement réduit de l’appareil locomoteur. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouvelle orthèse de cheville est un produit Push ortho se caractérisant par son haut niveau d’efficacité, de confort et de qualité. Push Aequi garantit une meilleure stabilité et soulage la douleur. La résistance physique en est de ce fait augmentée. Un support mécanique, une pression réglable et un bon maintien de la position constituent la base de son fonctionnement. Les produits Push ortho sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet d’atteindre la satisfaction de l’utilisateur. Lisez attentivement les informations de produit avant d’utiliser le Push Aequi. Proprietes La Push Aequi est une orthèse efficace pour la cheville qui offre un excellent équilibre entre un puissant soutien mécanique de la cheville instable et un grand confort d’utilisation. Le soutien rigide se trouve exclusivement sur la face méciiale (côté intérieur) de la cheville et est doté d’un évidement pour la malléole. La face latérale est constituée d’une mousse préformée qui s’adapte parfaitement à l’anatomie de l’utilisateur. Le renforcement est conçu de manière a avoir un noyau très rigide et des bords flexibles, ce qui améliore encore l’adhérence et le confort d’utilisation. L’orthèse se referme à l’aide de la bande diagonale. Les bandes élastiques exercent une pression autour de la cheville. Le Push Aequi est indiqué en cas de traitement fonctionnel de blessures de la cheville et pour une utilisation prolongée en cas d’instabilité chronique. Le mouvement d’inversion/éversion (basculement du pied) est restreint alors que la flexion plantaire et dorsale (tension et extension) reste libre dans une mesure suffisante, ce qui n’entraîne aucune gêne lors du déroulement du pied. Ainsi, marcher ou un courir de manière normale ne provoque aucune sensation d’inhibition. La numérotation reprise sur les bandes permet un positionnement simple et correct de l’orthèse. Push Aequi se porte audessus de la chaussette. La stabilisation est optimale lorsque l’orthèse est portée avec une chaussure fermée (à lacer). Avant de laver, fermez les Velcro pour protéger l’épaulière et tout autre linge. L’épaulière peut être lavée à des températures allant jusqu’à 30°C, avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher l’épaulière à l’air libre (pas près d’une source de chaleur ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie de l’épaulière, celle-ci devrait être séchée après avoir été utilisée et, au besoin, avant d’être rangée. Indication -Instabilité (résiduelle) sérieuse (en cas d’effort important) -Traitement de lésions aiguës des ligaments latéraux de la cheville -Traitement de suite des fractures de la cheville opérées ou non. -Arthrose avec instabilité sans accumulation de fluide -Prévention secondaire des lésions des ligaments de la cheville (en cas d’effort important sans accumulation de fluide) Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port de l’orthèse. En cas de faible circulation du sang dans les membres, une orthèse peut provoquer une hyperémie. Evitez de serrer l’épaulière trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Usage Les fermetures en bandes Velcro sont marquées par des symboles. Ils permettent de respecter le bon ordre de fermeture des différents éléments lors de la fixation du bandage. Tout d’abord sur , ensuite sur etc. -Le Push Aequi se porte au dessus de la chaussette. -Placez l’orthèse autour du pied. Le renforcement se trouve sur la face intérieure du pied Positionnez les longues bandes sur les côtés. -Refermez la bande diagonale marquée de sur la bande Velcro.-Prenez la bande élastique qui se trouve du côté extérieur du pied, la bande . Passez-la en biais au dessus du cou-de-pied et enroulez-la autour de la jambe en passant juste au dessus du talon, puis fixez-la à l’aide du Velcro.-Enfin, prenez la bande élastique du côté intérieur du pied, la bande . Faites-la passer de biais sur le cou-de-pied, et entourez-en la jambe en passant sur la première bande, et fixez-la. Le cou-de-pied est la partie inférieure du pied, d’où part la bande. Warning Pour une utilisation adéquate de l’orthèse de cheville de Push Aequi, il est nécessaire de disposer d’un diagnostique précis indiquant la cause des douleurs ou de l’instabilité. Consultez donc toujours un médecin généraliste, un kinésithérapeute ou un spécialiste avant d’utiliser une orthèse. Pour permettre un bon fonctionnement du bandage, il est important: -de bien respecter les prescriptions de lavage -que les bandes élastiques soient encore bien extensibles -que les bandes Velcro soient encore bien auto-agrippantes -que le bandage n’ait pas été trop endommagé (déchirures, coutures relâchées) -que l’orthèse ne soit pas exposée à des températures dépassant 70° C
Shop Pharmacie 
19.50 €
Cooper
Pouxit Flash est indiqué dans le traitement des poux du cuir chevelu (poux de la tête) et des lentes chez l’adulte et l’enfant de plus de 6 mois. Pouxit Flash ne contient pas de substance au mode d’action neurotoxique sur le pou et la lente, il agit par effet physique. 5 minutes de pose, 1 seule application. Indications Solution pour application cutanée, anti-poux, anti-lentes Conseils d'utilisation Lisez attentivement l’intégralité de ces informations avant toute utilisation. Suivre scrupuleusement le mode d’emploi afin d’obtenir l’efficacité optimale. Bien Agiter LE Flacon Avant Utilisation. Couvrir les épaules avec une serviette pour éviter de tacher les vêtements. Pulvériser la lotion sur les cheveux secs des racines aux pointes. Une attention particulière doit être portée derrière les oreilles, au niveau de la nuque et des tempes car c’est à cet endroit que les poux et lentes s’abritent. Attention aux yeux lors de toute pulvérisation, ne pas diriger le spray en direction des yeux et du visage. La quantité de lotion nécessaire dépend de l’épaisseur et de la longueur des cheveux. Masser les cheveux afin d’obtenir une imprégnation complète de la chevelure. Laisser agir le produit 5 minutes. Appliquer un shampooing directement sur les cheveux sans les mouiller avec de l’eau; en s’assurant de couvrir l’intégralité de la chevelure. Rincer. Si nécessaire, recommencer la même procédure. Si les cheveux sont mouillés avant le shampooing, le produit se rincera plus difficilement. Mode d’emploi du peigne : Le traitement peut être réalisé sans peigne, néanmoins afin de faciliter le retrait des poux et lentes morts, il est possible d’utiliser le peigne inclus. De plus, le peigne peut être utilisé avant le traitement pour détecter les éventuels poux et lentes. Suivre les instructions ci-dessous pour détecter les poux. Passer le peigne Pouxit Flash sur les mèches de cheveux de la racine jusqu’aux pointes. En passant le peigne, vous pourrez repérer de tout petits œufs bruns ou des coques blanches (lentes) sur les cheveux, proches du cuir chevelu. Vous pourrez parfois voir des poux se déplacer dans les cheveux. Après avoir passé le peigne de la racine aux pointes, vérifier si des poux sont présents sur le peigne. Vérifier qu’il n’y a ni poux ni lentes sur le peigne avant de l’utiliser. Pour éliminer les poux présents sur le peigne détecteur, le laver ou l’essuyer. Répéter la procédure ci-dessus sur l’ensemble des cheveux. Porter une attention particulière au niveau de la nuque, derrière les oreilles et au niveau de la frange. Si un membre de la famille a des poux, vérifier les autres membres de la famille et traiter tous les sujets atteints en même temps. En raison d’un risque de réinfestation ou de mauvaise application du produit, vérifier la présence de poux jusqu’à 10 jours après le traitement. Pouxit Flash peut être réappliqué 7 jours après la première application si nécessaire. Précautions d'emploi Les cheveux et le produit doivent être tenus à l’écart de toute flamme ou de toute source de chaleur intense. Une attention particulière doit être apportée lors de la pulvérisation. Éviter tout contact avec les yeux et les muqueuses. En cas de contact accidentel avec les yeux, rincer abondamment à l’eau claire. Si l’irritation persiste, consulter un médecin. Pour usage externe uniquement. Ne pas avaler. En cas d’ingestion accidentelle, consulter rapidement un médecin en lui montrant l’étiquetage du produit. Risque de glissade en cas de projection de Pouxit Flash sur une surface lisse. Pouxit Flash peut tâcher les vêtements. Prendre soin de bien éliminer toute trace de produit avec des produits détergents et de l’eau chaude. Pouxit Flash est destiné à des utilisations occasionnelles (maximum 2 fois par mois). Grossesse et allaitement : Pouxit Flash peut être utilisé pendant la grossesse et l’allaitement. De façon générale, il convient au cours de la grossesse et de l’allaitement de toujours demander l’avis de votre médecin ou de votre pharmacien. Après la date de péremption, le dispositif doit être éliminé conformément aux réglementations locales de gestion des déchets ne jeter en aucun cas le produit ou son conditionnement dans l’environnement. Contre-indications : Ne pas utiliser : en cas d’allergie à l’un des constituants ; sur peau irritée ou lésée ; chez l’enfant de moins de 6 mois. Effet indésirables : En cas d’irritation cutanée ou de tout autre signe d’allergie; arrêter le traitement, laver la peau avec de l’eau et du savon et demander un avis médical. Si vous remarquez un effet indésirable quelconque, arrêtez le traitement et veuillez en informer votre médecin ou votre pharmacien. Tout incident grave survenu en lien avec le dispositif devra être signalé à RED E MED (jim@redemedltd.com) et à l’Agence Nationale de Sécurité du Médicament et des produits de santé via le système national de déclaration www.ansm.sante.fr Pouxit Flash est un dispositif médical pour le traitement anti-poux et lentes du cuir chevelu, fabriqué par RED e MED Ltd. Ce dispositif médical est un produit de santé réglementé qui porte, au titre de cette réglementation, le marquage CE. Veuillez lire attentivement la notice avant utilisation. Consultez votre médecin ou votre pharmacien pour plus d'information. V00 – Mai 2021. Composition Diméticone (80 % m/v), adipate de diisopropyle, sébacate de diisopropyle, alcool laurique, acétate de tocophéryle. Conditionnement Spray de 150 ml + peigne
Shop Pharmacie 
37.31 €
Biotherm
Ma routine complète pour une barrière cutanée renforcée et une peau lissée et éclatante Ce coffret contient une routine hydratation complète : Cera Repair (50ml). Cette crème barrière réparatrice - anti-âge, enrichie en céramide d'origine naturelle, protège votre peau des agressions urbaines. Formule à 94% d'origine naturelle et technologie étudiée en partenariat avec Stanford University pour vous offrir un confort cutané optimal. Life Plankton Elixir (7ml). Le sérum régénérant iconique de Biotherm pour une peau plus ferme, plus éclatante une apparence des rides diminuées. Life Plankton Eye (5ml). Ce contour des yeux à la texture gel onctueuse optimise la régénération de votre peau pour des yeux qui semblent visiblement plus jeunes. Testé dermatologiquement et ophtalmologiquement. Pour tous les âges et conditions ophtalmiques même yeux sensibles et porteurs de lentilles. Aquasource Night Spa (20ml). Ce baume nuit a un triple effet : il réhydrate, lisse et apaise. Au réveil, la peau est douce et rebondie. Cet emballage a été développé sans plastique et fabriqué avec du papier 100% recyclé. Un petit geste pour une bonne action : contribuer à aller plus loin en le recyclant. Depuis 1952, Biotherm protège du vieillissement urbain grâce à la bioscience bleue. Une science issue des océans que Biotherm a pour mission de protéger depuis 2012 à travers le programme Waterlovers. Bénéfices Une crème barrière réparatrice qui laisse respirer la peau. Technologie seconde peau. Convient à tous types de peaux, même sensibles. Sans huile minérale. La peau est apaisée et la fonction barrière réparée dès la première application. Cliniquement prouvé : +50% barrière cutanée renforcée* +17% peau lissée** +13% éclat** * Récupération de la barrière cutanée +50% - Test instrumental vs peau nue – 24 femmes – T2H ** Test clinique - 37 femmes - 31 jours' Indication Pour les peaux sèches Conseil d'utilisation Appliquer matin et soir le sérum Life Plankton Elixir sur l’ensemble de votre visage Appliquer matin et soir Life Plankton Eye sur le contour de l’œil Appliquer matin et soir votre crème Cera Repair sur l’ensemble de votre visage. Eviter le contour de l’œil Appliquer Aquasource Night Spa le soir en masque pendant 5 min pour un bain d'hydratation intense Ingredients Biotherm Aquasource Cica Repair Crème Aqua / Water / EAU • Glycerin • Dicaprylyl Ether • Pentylene Glycol • Polyglyceryl-6 Distearate • Propanediol • Cetyl Esters • Jojoba Esters • Cetearyl Isononanoate • Behenyl Alcohol • Acacia Decurrens Flower Cera / Acacia Decurrens Flower WAX • Helianthus Annuus Seed Cera / Sunflower Seed WAX • Triticum Vulgare Seed Extract / Wheat Seed Extract • Centella Asiatica Extract • Ceramide NP • Sorbitan Oleate • Isohexadecane • Sodium Hyaluronate • Sodium Stearoyl Glutamate • Adenosine • Hydroxyacetophenone • Hydroxypropyl Starch Phosphate • Capryloyl Salicylic Acid • Vitreoscilla Ferment • Trisodium Ethylenediamine Disuccinate • Polyglycerin-3 • Polyglyceryl-3 Beeswax • Polysorbate 80 • Acrylamide/Sodium Acryloyldimethyltaurate Copolymer • Cetyl Alcohol • Tocopherol • Parfum / Fragrance Biotherm Life Plankton™ Elixir Aqua, Bifida Ferment Lysate, Glycerin, Alcohol Denat, Dimethicone, Hydroxyethylpiperazine Ethane Sulfonic Acid, Phenoxyethanol, Octyldodecanol, Sodium Hyaluronate, Caprylyl Glycol, Ammonium Polyacryloyldimethyl Taurate, Vitreoscilla Ferment, Ascorby, Glucoside, Adenosine, Xanthan Gum, Peg-20 Methyl Glucose Sesquistearate, Trisodium Ethylenediamine Disuccinate, Pentylene Glycol, Faex Extract, Sodium Hydroxide, Sodium Benzoate, Peg-60 Hydrogenated, Castor Oil, Hydrolyzed Hyaluronic Acid, Salicyloyl Phytosphingosine, Tocopherol, Parfum. Biotherm Life Plankton™ Eye Aqua • Cyclohexasiloxane • Bifida Ferment Lysate • Glycerin • Propanediol • Alcohol Denat. • Polysilicone-11 • Dimethicone • Polymethylsilsesquioxane • Di-C12-13 Alkyl Malate • Ammonium Polyacryloyldimethyl Taurate • Caprylic/Capric Triglyceride • Bis-Peg/Ppg-16/16 Peg/Ppg-16/16 Dimethicone • Peg-10 Dimethicone • Phenoxyethanol • Carbomer • Ptfe • Ceteareth-20 • Triethanolamine • Boron Nitride • Chlorphenesin • Dimethiconol • Vitreoscilla Ferment • Potassium Cetyl Phosphate • Ascorbyl Glucoside • Hydrogenated Vegetable OIL • Acrylates/C10-30 Alkyl Acrylate Crosspolymer • CI 77891 • Adenosine • Pentylene Glycol • Trisodium Ethylenediamine Disuccinate • Synthetic Fluorphlogopite • Mica • Sodium Hyaluronate • Chlorhexidine Digluconate • Faex Extract • Polygonum Fagopyrum Seed Extract • Sodium Benzoate • Silica • Chlorella Vulgaris Extract • Biosaccharide Gum-1 • Pentaerythrityl Tetra-Di-T-Butyl Hydroxyhydrocinnamate • Parfum (F.i.l. C222609/1). Biotherm Aquasource Night Spa Aqua • Dimethicone • Alcohol Denat. • Glycerin • Isocetyl Stearate • Polyglyceryl-2 Stearate • Isononyl Isononanoate • Pentylene Glycol • Butylene Glycol • Stearyl Heptanoate • Peg-8 Stearate • Mannose • Cetyl Alcohol • Hydroxypropyl Starch Phosphate • Disodium Stearoyl Glutamate • Phenoxyethanol • Stearyl Caprylate • Sodium Polyacrylate • Stearic Acid • Palmitic Acid • Limonene • Vitreoscilla Ferment • Glycine Soja OIL • Tocopherol • Sodium Hydroxide • Stearyl Alcohol • Myristyl Alcohol • Myristic Acid • Benzyl Salicylate • Linalool • Benzyl Alcohol • Alteromonas Ferment Extract • Hydroxypalmitoyl Sphinganine • Citral • Geraniol • Parfum ? [+/- MAY Contain: CI 42090 • CI 19140 • CI 60730]. (F.i.l. C185824/1).
Shop Pharmacie 
22.54 €
Clinique
Clinique Quench in a Clinch™ Ce coffret est composé de : Clinique Dramatically Different Gel nettoyant hydratant Clinique Gel nettoyant clinique Anti-Blemish Solutions Clinique Mousse nettoyante Anti-Blemish Solutions Clinique Dramatically Different Gel nettoyant hydratant Gel léger, sans huile, qui hydrate et clarifie visiblement la peau. Caractéristiques La formule sans huile hydrate* pendant 24 heures et aide à clarifier visiblement la peau avec 1% d'acide salicylique, la laissant équilibrée et lisse au toucher. Combat les peaux à problèmes, irritées et inégales ainsi que les pores endommagés et le grain de peau irrégulier. Agit contre toutes ces imperfections sans irriter ou dessécher la peau. *Tests cliniques réalisés par la marque sur 15 femmes âgées de 22 à 54 ans après 24 heures d'utilisation du produit. L'effet varie d'une personne à l'autre. Type de peau Peau sèche à mixte et peau grasse La philosophie Clinique Clean Simple. En toute sécurité. Efficace. Conçu pour des résultats optimaux - sans irritations. Testé contre les allergies. Clinique Anti-Blemish Solutions Clinical Gel nettoyant Formulé pour les peaux sujettes aux imperfections. Traitement spécifique pour les peaux à imperfections 58% de réduction des imperfections avec une utilisation régulière* Le gel de traitement convient à une utilisation quotidienne et commence à lutter contre les impuretés dès la première application. Il protège également contre les nouvelles impuretés cutanées indésirables. En cas d'impuretés cutanées importantes, il peut être appliqué sur l'ensemble du visage ou être utilisé comme traitement ponctuel. Pour qu'une peau visiblement nette fasse partie de votre vie. Exfolie à l'aide d'acide salicylique, qui élimine les peaux mortes et lutte ainsi contre les pores obstrués. Les ingrédients/technologies de contrôle de l'huile, tels que l'extrait de laminaria sacharina, préviennent l'accumulation d'huile qui peut potentiellement conduire à de nouvelles imperfections. L'hamamélis a un effet matifiant et réduit la taille des pores. Les chlorures de benzalkonium préviennent la propagation des bactéries qui peuvent provoquer de nouvelles éruptions ou aggraver celles qui existent déjà. Clinique Anti-Blemish Solutions Mousse nettoyante Réduit les points noirs et les boutons La mousse douce avec 2% d'acide salicylique aide à prévenir les imperfections de la peau et libère les pores des obstructions. Nettoie en profondeur les pores. Protège contre les impuretés. Enlève la saleté et le sébum. Réduit les rougeurs. Soigne et apaise la peau. La peau est douce et souple au toucher.Utiliser 2 fois par jour (matin et soir) en combinaison avec le soin systémique Anti-Blemish Solutions. 2-3 pressions de pompe suffisent pour obtenir la quantité de mousse souhaitée. Appliquer la mousse en massant délicatement sur le visage mouillé et démaquillé. Éviter le contour des yeux. Rincer à l'eau chaude. Sécher le visage en le tapotant. Appliquer ensuite la lotion clarifiante Anti-Blemish Solutions. Continuer à l'utiliser une fois les impuretés guéries, pour éviter qu'elles ne réapparaissent à l'avenir et pour conserver une peau claire et nette. Application Clinique Dramatically Different Gel nettoyant hydratant Appliquer sur le visage/cou deux fois par jour ou selon les besoins. Pour des résultats optimaux, utiliser après Facial Soap et Clarifying Lotion. Si vous avez des problèmes d'imperfections, utilisez-le avec les produits anti-imperfections de votre routine Solutions Anti-Blemish™. Clinique Anti-Blemish Solutions Gel Nettoyant Clinique Après le nettoyage, appliquer une fine couche sur l'ensemble du visage deux fois par jour. Si vous utilisez un autre traitement contre les imperfections, n'en appliquer que ponctuellement. Si vous utilisez en même temps un autre produit spécifiquement conçu contre les impuretés de la peau, une sécheresse et des irritations cutanées peuvent apparaître. Si cela se produit, il ne faut utiliser qu'un seul médicament, à moins que votre médecin ne vous conseille d'agir autrement. Si une sensation de sécheresse gênante apparaît ou si la peau pèle, réduisez la fréquence d'application à un jour sur deux. Clinique Anti-Blemish Solutions Mousse Nettoyante Appliquer sur la peau humidifiée et masser pour faire pénétrer. Rincer ensuite abondamment. Composition Clinique Dramatically Different Gel nettoyant hydratant WaterAquaEau, Propanediol, Glycerin, Butylene Glycol, Bis-Peg-18 Methyl Ether Dimethyl Silane, Sodium Hyaluronate, Laminaria Saccharina Extract, Pyrus Malus (Apple) Fruit Extract, Caffeine, Lactic Acid, Zinc Pca, Acetyl Glucosamine, Trehalose, Hydroxyacetophenone, Salicylic Acid, Ursolic Acid, Lactobacillus Ferment, Polysorbate 80, Carbomer, Xanthan Gum, Sodium Hydroxide, Disodium Edta, Sodium Citrate, Phenoxyethanol, Blue 1 (Ci 42090) Clinique Anti-Blemish Solutions Clinical Gel Nettoyant Alcohol Denat., WaterAquaEau, Acrylates/C10-30 Alkyl Acrylate Crosspolymer, Hamamelis Virginiana (Witch Hazel), Salicylic Acid, Laminaria Saccharina Extract, Sea Whip Extract, Butylene Glycol, Benzalkonium Chloride Clinique Anti-Blemish Solutions Mousse Nettoyante WaterAquaEau, Glycerin, Butylene Glycol, Sodium Methyl Cocoyl Taurate, Salicylic Acid, Sucrose, Disodium Phosphate, Arginine Cocoate, Laminaria Saccharina Extract, Caffeine, Algae Extract, Cola Acuminata (Kola) Seed Extract, Sea Whip Extract, Peg/Ppg-18/18 Dimethicone, Sodium Hyaluronate, Ppg-6-Decyltetradeceth-30, Ferment Lactobacillus, Stearamidopropyl Dimethylamine, Acetyl Glucosamine, Capryloyl Glycine, 10-Hydroxydecanoic Acid, Polyquaternium-7, Phospholipides, Acide stéarique, Sodium Hydroxide, Disodium Edta, Phenoxyethanol, Chloroxylenol
Shop Pharmacie 
176.30 €
Darphin
Restaurez la jeunesse depuis les profondeurs de votre peau. Une crème extraordinaire qui associe l'Intelligence des plantes et la Précision scientifique pour apporter une performance puissante au plus profond des couches cutanées pour lifter, sculpter et lisser la peau. Résultats visibles La peau est immédiatement hydratée, sa texture semble instantanément plus lisse et le teint est plus éclatant. Au bout d'une semaine seulement, l'apparition des ridules est réduite. Au bout de 8 semaines, la peau semble plus ferme. Les rides et ridules sont réduites, l'apparence des sillons nasogéniens est améliorée. Au bout de 12 semaines, les contours du visage semblent visiblement liftés et sculptés, pour une peau plus jeune. Efficacité cliniquement prouvée. L'alliance parfaite de 7 huiles essentielles, Fleur d'Oranger; Citron, Carotte, Lavande, Camomille, Angélique et Yland-ylang pour vous offrir un souffle floral délicieusement relaxant. Testé et apprécié par L'Institut Darphin Indications Une somptueuse crème dotée d'une texture veloutée pour sculpter une apparence plus jeune et lifter, sculpter et lisser le visage. Peau normale à sèche Conseils d'utilisation Appliquer matin et soir en massant doucement sur le visage et le cou après l'élixir aux huiles essentielles ou le sérum adapté. Utilisez l'instrument de massage Renouveau Absolu pour améliorer l'expérience. Certificat 95 % d'ingrédients d'origine naturelle. Principaux actifs En exploitant la puissance de la mer d'Émeraude; véritable prodige botanique, ainsi qu'un complexe de peptides puissants, cette formule luxueuse offre à la peau nos meilleurs principes actifs pour opérer un effet rajeunissant absolu. ?Mer d'Émeraude : Cette algue précieuse aide à stimuler la production naturelle de collagène afin de soutenir le réseau structurel de la peau, en réactivant les comportements rajeunissants de la peau. Technologie d'infusion profonde de l'huile : ce système de transport profond guide les puissants ingrédients botaniques de la formule au cours de leur odyssée à travers les couches de la peau, afin de libérer toute leur puissance. Complexe trio stimulateur de jeunesse : ce trio d’ingrédients (Laminaria digitata et 2 peptides) cible 3 protéines de la jeunesse présentes dans la peau afin de lui apporter 3 bienfaits restaurateurs de jeunesse : Lifter, sculpter, lisser. Huiles d'extraits de plantes nourrissantes : ce nouveau mélange de trois huiles d’extraits de plantes (baobab, noix de coco et graines de potiron) nourrit la peau et la réconforte de l’intérieur. Composition wateraquaeau, propanediol, caprylic/capri c/myristic/stearic triglyceride, glycerin, cocos nucifera (coconut) oil, polyglyceryl-3 methylglucose distearate, coco-caprylate/caprate, simmondsia chinensis (jojoba) seed oil, adansonia digitata seed oil, polyglyceryl-10 pentastearate, glyceryl stearate, behenyl alcohol, algae extract, tocopheryl acetate, sodium hyaluronate, squalane, acetyl hexapeptide-8, hydrolyzed sodium hyaluronate, laminaria digitata extract, glycyrrhiza glabra (licorice) root extract, arabidopsis thaliana extract, althaea officinalis (marshmallow) root extract, sigesbeckia orientalis (st. paul's wort) extract, crithmum maritimum extract, marrubium vulgare extract, prunus domestica seed extract, castanea sativa (chestnut) seed extract, prunus amygdalus dulcis (sweet almond) seed extract, trifluoroacetyl tripeptide-2, caffeine, carthamus tinctorius (safflower) seed oil, cucurbita pepo (pumpkin) seed oil, argania spinosa kernel oil, ricinus communis (castor) seed oil, mangifera indica (mango) seed butter, acetyl glucosamine, micrococcus lysate, macadamia seed oil polyglyceryl-6 esters behenate, tetrahexyldecyl ascorbate, diglycerin, ascorbyl glucoside, ethylhexylglycerin, lactobacillus ferment, trehalose, caprylyl glycol, cholesterol, sodium rna, dipotassium glycyrrhizate, oryza sativa (rice) bran extract, molasses extractsaccharum officinarumextrait de melasse, triticum vulgare (wheat) germ extract, hydrogenated vegetable oil, polyglyceryl-3 diisostearate, hordeum vulgare (barley) extractextrait d'orge; hydrolyzed rice protein, phytosphingosine, beeswaxcera albacire d'abeille; caprylic/capric triglyceride, brassica campestris (rapeseed) seed oil, butylene glycol, glycine soja (soybean) protein, xanthan gum, dextran, mannan, sodium stearoyl lactylate, hexylene glycol, calcium chloride, acrylates/c10-30 alkyl acrylate crosspolymer, peg-100 stearate, hydroxyethyl acrylate/sodium acryloyldimethyl taurate copolymer, lecithin, potassium cetyl phosphate, stearic acid, sodium hydroxide, citric acid, sorbitan isostearate, copernicia cerifera (carnauba) wax copernicia cerifera cera cire de carnauba, polysorbate 60, fragrance (parfum), citronellol, limonene, geraniol, alpha-isomethyl ionone, tocopherol, tetrasodium edta, sodium citrate, phenoxyethanol, chlorphenesin, sodium benzoate, potassium sorbate, yellow 5 (ci 19140), yellow 6 (ci 15985) Conditionnement Pot de 50 ml
Shop Pharmacie 
95.51 €
Push
Les produits Push med fournissent des solutions efficaces pour le traitement et la prévention des blessures de l’appareil locomoteur. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouvelle chevillère est un produit Push med se caractérisant par un haut niveau d’efficacité, de confort et de qualité. La chevillère Push med garantit une meilleure stabilité et soulage la douleur. La résistance physique en est de ce fait augmentée. Un support mécanique, une pression réglable et un bon maintien de la position constituent la base de son fonctionnement. Les produits Push med sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet d’atteindre la satisfaction de l’utilisateur. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser la chevillère Push med. Caracteristiques DU Produit Votre chevillère Push med offre un haut niveau de soutien et de protection durant le traitement ou la prévention des blessures à la cheville. Elle peut être utilisée dans toute une série de cas et de conditions. Une fermeture éclair combinée à une bande Velcro permet d’enfiler facilement la chaussette. Des bandes nonélastiques peuvent être utilisées pour limiter la pronation et la supination, sans que cela n’empêche en rien la flexion. La bande élastique avec bloque-talon intégré, fonctionnant selon le concept de la bande fonctionnelle, exerce une pression réglable individuellement autour de la cheville. L’application de silicone sur l’intérieur de la chevillère stimule la proprioception de la cheville. Son utilité est d’anticiper un trauma imminent. La chevillère s’adapte parfaitement et peut être portée avec pratiquement n’importe quelle chaussure. Des zones appelées « bandes de confort » en matière rembourrée ont été prévues autour des zones vulnérables telles que le cou-de-pied et le talon. L’épaulière est faite en Sympress™, une matière confortable de haute qualité. L’utilisation de microfibres rend l’intérieur doux et maintient la peau sèche. La chevillère Push med est facile à appliquer et se lave sans aucun problème. Avant de laver, fermez les Velcro pour protéger l’épaulière et tout autre linge. L’épaulière peut être lavée à des températures allant jusqu’à 30°C, avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher l’épaulière à l’air libre (pas près d’une source de chaleur ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie de l’épaulière, celle-ci devrait être séchée après avoir été utilisée et, au besoin, avant d’être rangée. Indications Instabilité (résiduelle) modérée (en cas d’effort modéré) Traitement de lésions aiguës des ligaments latéraux de la cheville (alternative au bandage) Traitement des fractures stables de la cheville (Weber de type A avec fracture isolée de la malléole latérale) Traitement de suite des fractures de la cheville (y compris la fracture de Jones) Traitement postopératoire des blessures ou des fractures des ligaments -Irritation capsulaire et tendinite après une fracture de la cheville ou lésions des ligaments - Arthrose avec instabilité -Prévention secondaire des lésions des ligaments de la cheville (en cas d’effort modéré avec accumulation de fluide) Cheville du footballeur Coincement (clampage capsulaire , antérieur et postérieur) Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port de l’épaulière. En cas de faible circulation du sang dans les membres, une épaulière peut provoquer une hyperémie. Evitez de serrer l’épaulière trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Usage La chevillère est disponible en 5 tailles. Placez le pied fléchi à 90° par rapport à la jambe. Ensuite, mesurez la circonférence autour du talon et du cou-de-pied, comme montré sur l’illustration sur l’emballage. Le tableau sur l’emballage vous indique la taille qui convient à votre pied. A. Glissez la base autour de votre pied, en vous assurant qu’elle vous va bien. Gardez le pied sous un angle de 90° par rapport à la jambe. Ensuite, remontez la fermeture éclair et fermez l’attache élastique à l’avant. B. Fermez les bandes non-élastiques de manière transversale de part et d’autre du cou-de-pied. L’ordre d’ajustage correct est déterminé par les symboles de molécule croissants sur la bande Velcro. C. Les bandes élastiques sont enroulées autour du pied en formant un « 8 ». Commencez par tendre le bloque-talon. Placez la bande diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’intérieur du pied. Ensuite, tirez la bande sous le pied vers l’extérieur et en diagonale d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’intérieur de la jambe. D. Fermez la bande élastique en ne faisant qu’un seul tour autour de la jambe. E. Tendez le bloque-talon de la deuxième bande. Placez la bande diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’extérieur du pied. F. Ensuite, tirez la bande sous le pied vers l’intérieur et diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’extérieur de la jambe. Fermez la bande élastique en ne faisant qu’un seul tour autour de la jambe. Warning L’utilisation appropriée de l’épaulière Push peut nécessiter le diagnostic d’un docteur ou d’un thérapeute. Consultez toujours votre médecin ou votre thérapeute si les symptômes persistent ou augmentent. Son fonctionnement optimal ne peut être obtenu que si vous choisissez la bonne taille. Essayez l’épaulière avant de l’acheter afin de vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre revendeur vous expliquera la meilleure manière d’ajuster votre épaulière Push. Conservez les informations de produit afin de pouvoir relire les instructions d’ajustage ultérieurement. Consultez un spécialiste si le produit exige une adaptation individuelle. Vérifiez votre épaulière Push avant chaque utilisation afin de détecter tout signe d’usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures. L’efficacité de votre épaulière Push ne peut être garantie que si le produit est parfaitement intact.
Shop Pharmacie 
102.00 €
Push
Les produits Push med fournissent des solutions efficaces pour le traitement et la prévention des blessures de l’appareil locomoteur. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouvelle chevillère est un produit Push med se caractérisant par un haut niveau d’efficacité, de confort et de qualité. La chevillère Push med garantit une meilleure stabilité et soulage la douleur. La résistance physique en est de ce fait augmentée. Un support mécanique, une pression réglable et un bon maintien de la position constituent la base de son fonctionnement. Les produits Push med sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet d’atteindre la satisfaction de l’utilisateur. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser la chevillère Push med. Caracteristiques DU Produit Votre chevillère Push med offre un haut niveau de soutien et de protection durant le traitement ou la prévention des blessures à la cheville. Elle peut être utilisée dans toute une série de cas et de conditions. Une fermeture éclair combinée à une bande Velcro permet d’enfiler facilement la chaussette. Des bandes nonélastiques peuvent être utilisées pour limiter la pronation et la supination, sans que cela n’empêche en rien la flexion. La bande élastique avec bloque-talon intégré, fonctionnant selon le concept de la bande fonctionnelle, exerce une pression réglable individuellement autour de la cheville. L’application de silicone sur l’intérieur de la chevillère stimule la proprioception de la cheville. Son utilité est d’anticiper un trauma imminent. La chevillère s’adapte parfaitement et peut être portée avec pratiquement n’importe quelle chaussure. Des zones appelées « bandes de confort » en matière rembourrée ont été prévues autour des zones vulnérables telles que le cou-de-pied et le talon. L’épaulière est faite en Sympress™, une matière confortable de haute qualité. L’utilisation de microfibres rend l’intérieur doux et maintient la peau sèche. La chevillère Push med est facile à appliquer et se lave sans aucun problème. Avant de laver, fermez les Velcro pour protéger l’épaulière et tout autre linge. L’épaulière peut être lavée à des températures allant jusqu’à 30°C, avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher l’épaulière à l’air libre (pas près d’une source de chaleur ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie de l’épaulière, celle-ci devrait être séchée après avoir été utilisée et, au besoin, avant d’être rangée. Indication -Instabilité (résiduelle) modérée (en cas d’effort modéré) -Traitement de lésions aiguës des ligaments latéraux de la cheville (alternative au bandage) -Traitement des fractures stables de la cheville (Weber de type A avec fracture isolée de la malléole latérale) -Traitement de suite des fractures de la cheville (y compris la fracture de Jones) -Traitement postopératoire des blessures ou des fractures des ligaments -Irritation capsulaire et tendinite après une fracture de la cheville ou lésions des ligaments -Arthrose avec instabilité -Prévention secondaire des lésions des ligaments de la cheville (en cas d’effort modéré avec accumulation de fluide) -Cheville du footballeur -Coincement (clampage capsulaire , antérieur et postérieur) Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port de l’épaulière. En cas de faible circulation du sang dans les membres, une épaulière peut provoquer une hyperémie. Evitez de serrer l’épaulière trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Usage La chevillère est disponible en 5 tailles. Placez le pied fléchi à 90° par rapport à la jambe. Ensuite, mesurez la circonférence autour du talon et du cou-de-pied, comme montré sur l’illustration sur l’emballage. Le tableau sur l’emballage vous indique la taille qui convient à votre pied. A. Glissez la base autour de votre pied, en vous assurant qu’elle vous va bien. Gardez le pied sous un angle de 90° par rapport à la jambe. Ensuite, remontez la fermeture éclair et fermez l’attache élastique à l’avant. B. Fermez les bandes non-élastiques de manière transversale de part et d’autre du cou-de-pied. L’ordre d’ajustage correct est déterminé par les symboles de molécule croissants sur la bande Velcro. C. Les bandes élastiques sont enroulées autour du pied en formant un « 8 ». Commencez par tendre le bloque-talon. Placez la bande diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’intérieur du pied. Ensuite, tirez la bande sous le pied vers l’extérieur et en diagonale d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’intérieur de la jambe. D. Fermez la bande élastique en ne faisant qu’un seul tour autour de la jambe. E. Tendez le bloque-talon de la deuxième bande. Placez la bande diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’extérieur du pied. F. Ensuite, tirez la bande sous le pied vers l’intérieur et diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’extérieur de la jambe. Fermez la bande élastique en ne faisant qu’un seul tour autour de la jambe. Warning -L’utilisation appropriée de l’épaulière Push peut nécessiter le diagnostic d’un docteur ou d’un thérapeute. Consultez toujours votre médecin ou votre thérapeute si les symptômes persistent ou augmentent. -Son fonctionnement optimal ne peut être obtenu que si vous choisissez la bonne taille. Essayez l’épaulière avant de l’acheter afin de vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre revendeur vous expliquera la meilleure manière d’ajuster votre épaulière Push. Conservez les informations de produit afin de pouvoir relire les instructions d’ajustage ultérieurement. Consultez un spécialiste si le produit exige une adaptation individuelle. -Vérifiez votre épaulière Push avant chaque utilisation afin de détecter tout signe d’usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures. L’efficacité de votre épaulière Push ne peut être garantie que si le produit est parfaitement intact.
Shop Pharmacie 
33.08 €
BIODERMA
Ce set contient: Bioderma Nodé K Concentré Kérato-réducteur 150 ml Bioderma Nodé K Shampooing Kérato-Réducteur 100 ml Bioderma Nodé A Shampooing Apaisant 400 ml Bioderma Nodé K Shampooing Kérato-Réducteur Le Nodé K Shampooing Kérato-Réducteur est un traitement spécial de shampooing pour le cuir chevelu avec des pellicules collantes et des croûtes sur le cuir chevelu. Ce shampooing apaisant et clarifiant aide à les éliminer pour que le cuir chevelu se sent à nouveau confortable et démange moins. La synergie entre l'acide salicylique et l'extrait de genévrier détachent les pellicules et gardent le cuir chevelu propre. Enrichi avec un ingrédient apaisant intensif nommé forskoline, la tendance à se gratter est réduite. La base lavante douce est formulé pour ne pas dessécher le cuir chevelu et respecter son équilibre délicat. Indications Un shampooing apaisant qui élimine rapidement les plaques acharnées et qui apporte un soulagement immédiat. Convient aux adultes. Bioderma Nodé K Concentré Kérato-réducteur Le Nodé K concentré Kératoréducteur Bioderma est un traitement concentré pour le cuir chevelu avec de la plaque qui doit être purifié et qui veut le rester. Elimine les squames Rétablit le confort cutané Evite leur réapparition Calme les démangeaisons, limite l’incitation au grattage S’applique facilement grâce au tube canule La texture crème permet de laisser poser hors de la douche sans couler. Indications Le concentré apaisant et anti-démangeaisons qui élimine les états squameux en plaque Cheveux et cuir chevelu Bioderma Nodé A Shampooing Apaisant Principe de NOn-Detergence : comme tous les shampooings Nodé, Nodé A est formulé avec des bases lavantes douces non délipidantes pour respecter l’équilibre biologique du cheveu et cuir chevelu pour une tolérance optimale. L’actif dermatologique D-Panthénol, par ses propriétés apaisante et hydratante, contribue à diminuer les irritations du cuir chevelu. Ses propriétés hygroscopiques et son rôle dans la stabilisation de l’état de la barrière cutanée améliore l’hydratation de la couche cornée, prévenant ainsi les sensations d’inconfort des cuirs chevelus irrités. Le complexe naturel breveté D.a.f renforce le seuil de tolérance du cuir chevelu pour plus de confort. Bénéfices Nettoie en douceur Apaise les irritations et les démangeaisons Apporte douceur et brillance 90 % des volontaires ayant utilisé Nodé A Shampooing et Masque ont constaté une amélioration de l’apaisement du cuir chevelu.* *Test d'usage Cirec Nodé A, efficacité sur les cheveux et sur les cuirs chevelus sensibles (en % de volontaires jugeant les produits Indications Cuir chevelu sensible et irrité Conseils d'utilisation Bioderma Nodé K Shampooing Kérato-Réducteur Comme traitement intensif pour les démangeaisons du cuir chevelu pendant 3 semaines: utilisez 3 fois par semaineComme traitement d'entretien afin de maintenir l'effet de propreté: 1 à 2 fois par semaineAppliquez le shampooing sur le cuir chevelu humide et massez du bout des doigts. Concentrez-vous surtout là où vous sentez les impuretés ou là où vous utilisez des produits coiffants. Rincez le shampooing abondamment avec de l'eau claire et répétez le traitement. La 2ième fois, laissez agir le produit pendant 5 minutes sur le cuir chevelu et rincez à nouveau à fond. Evitez le contact avec les yeux. Bioderma Nodé K Concentré Kérato-réducteur Comme traitement intensif pour les démangeaisons du cuir chevelu pendant trois semaines: utilisez 2 fois par semaine Comme traitement d'entretien pour un effet purifiant à long terme: 2 fois par mois Appliquez l'émulsion dans les zones touchées du cuir chevelu sèches. Laissez tremper pendant 15 minutes ou moins, et puis rincez abondamment. Bioderma Nodé A Shampooing Apaisant Faire mousser en massant délicatement le cuir chevelu. Rincer et renouveler l’opération. Laisser agir 1 minute puis rincez abondamment. Usage fréquent. Principaux actifs Nodé K soin active l’élimination des plaques adhérentes et évite leur réapparition grâce à l'action biologique synergique de l'acide glycolique et de l'acide salicylique : de puissants actifs kératolytiques et kératoréducteurs. Le karité et la vaseline - agents émollients intenses - contribuent à diminuer l'aspect sec et à rétablir le confort cutané. L'action apaisante de l’extrait de Zanthoxylum limite l'incitation au grattage. Le complexe naturel breveté D.a.f. augmente le seuil de tolérance du cuir chevelu sensibilisé. Composition Bioderma Nodé K Shampooing Kérato-Réducteur Aqua/Water/Eau, Juniperus Oxycedrus Wood Extract, Sodium Laureth Sulfate, Sodium Cocoamphoacetate, Disodium Lauryl Sulfosuccinate, Sodium Cocoyl Isethionate, Salicylic Acid, Cetearyl Alcohol, ZEA Mays (Corn) Starch, Polyquaternium-43, Mannitol, Xylitol, Rhamnose, Fructooligosaccharides, Laminaria Ochroleuca Extract, Zanthoxylum Bungeanum Fruit Extract, Plectranthus Barbatus Root Extract, Peg-12 Dimethicone, C12-13 Alkyl Lactate, Hydrogenated Castor Oil, Glycerin, Acrylates/Steareth-20 Methacrylate Copolymer, Sodium Hydroxide, Polyquaternium-10, Oleyl Alcohol, Titanium Dioxide, Caprylic/Capric Triglyceride, Sodium Benzoate, Phenoxyethanol. [BI 511] Bioderma Nodé K Concentré Kérato-réducteur Water (Aqua), Glycolic Acid, Butyrospermum Parkii (Shea Butter), Petrolatum, Dipropylene Glycol, Sodium Hydroxide, Octyldodecanol, Salicylic Acid, Arachidyl Alcohol, Dimethicone, Glyceryl Stearate, Peg-100 Stea- Rate, Xanthan Gum, Zanthoxylum Alatum Extract, Mannitol, Xylitol, Rhamnose, Fructooligosaccharides, Laminaria Ochroleuca Extract, Behenyl Alcohol, Polyacrylamide, Arachidyl Glucoside, Oleyl Alcohol, C13-14 Isoparaffin, Laureth-7, Caprylic/Capric Triglyceride. Bioderma Nodé A Shampooing Apaisant Aqua/Water/Eau, Caprylyl/Capryl Glucoside, Panthenol,Methylpropanediol, Peg-15 Cocopolyamine, Sodium Lauroyl OAT Amino Acids, Mannitol, Xylitol, Rhamnose, Fructooligosaccharides, Xanthan Gum, Lactic Acid, Quaternium-80, Propylene Glycol, Vp/Dimethylaminoethylmethacrylate Copolymer, Ethylhexylglycerin, Sodium Chloride, Sodium Hydroxide, Disodium Edta, Potassium Sorbate, Phenoxyethanol, Fragrance (Parfum), Linalool, Benzyl Salicylate. [BI 629]
Shop Pharmacie 
102.00 €
Push
Description Introduction Les produits Push med fournissent des solutions efficaces pour le traitement et la prévention des blessures de l’appareil locomoteur. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouvelle chevillère est un produit Push med se caractérisant par un haut niveau d’efficacité, de confort et de qualité. La chevillère Push med garantit une meilleure stabilité et soulage la douleur. La résistance physique en est de ce fait augmentée. Un support mécanique, une pression réglable et un bon maintien de la position constituent la base de son fonctionnement. Les produits Push med sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet d’atteindre la satisfaction de l’utilisateur. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser la chevillère Push med. Caracteristiques DU Produit Votre chevillère Push med offre un haut niveau de soutien et de protection durant le traitement ou la prévention des blessures à la cheville. Elle peut être utilisée dans toute une série de cas et de conditions. Une fermeture éclair combinée à une bande Velcro permet d’enfiler facilement la chaussette. Des bandes nonélastiques peuvent être utilisées pour limiter la pronation et la supination, sans que cela n’empêche en rien la flexion. La bande élastique avec bloque-talon intégré, fonctionnant selon le concept de la bande fonctionnelle, exerce une pression réglable individuellement autour de la cheville. L’application de silicone sur l’intérieur de la chevillère stimule la proprioception de la cheville. Son utilité est d’anticiper un trauma imminent. La chevillère s’adapte parfaitement et peut être portée avec pratiquement n’importe quelle chaussure. Des zones appelées « bandes de confort » en matière rembourrée ont été prévues autour des zones vulnérables telles que le cou-de-pied et le talon. L’épaulière est faite en Sympress™, une matière confortable de haute qualité. L’utilisation de microfibres rend l’intérieur doux et maintient la peau sèche. La chevillère Push med est facile à appliquer et se lave sans aucun problème. Avant de laver, fermez les Velcro pour protéger l’épaulière et tout autre linge. L’épaulière peut être lavée à des températures allant jusqu’à 30°C, avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher l’épaulière à l’air libre (pas près d’une source de chaleur ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie de l’épaulière, celle-ci devrait être séchée après avoir été utilisée et, au besoin, avant d’être rangée. Indication -Instabilité (résiduelle) modérée (en cas d’effort modéré) -Traitement de lésions aiguës des ligaments latéraux de la cheville (alternative au bandage) -Traitement des fractures stables de la cheville (Weber de type A avec fracture isolée de la malléole latérale) -Traitement de suite des fractures de la cheville (y compris la fracture de Jones) -Traitement postopératoire des blessures ou des fractures des ligaments -Irritation capsulaire et tendinite après une fracture de la cheville ou lésions des ligaments -Arthrose avec instabilité -Prévention secondaire des lésions des ligaments de la cheville (en cas d’effort modéré avec accumulation de fluide) -Cheville du footballeur -Coincement (clampage capsulaire , antérieur et postérieur) Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port de l’épaulière. En cas de faible circulation du sang dans les membres, une épaulière peut provoquer une hyperémie. Evitez de serrer l’épaulière trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Usage La chevillère est disponible en 5 tailles. Placez le pied fléchi à 90° par rapport à la jambe. Ensuite, mesurez la circonférence autour du talon et du cou-de-pied, comme montré sur l’illustration sur l’emballage. Le tableau sur l’emballage vous indique la taille qui convient à votre pied. A. Glissez la base autour de votre pied, en vous assurant qu’elle vous va bien. Gardez le pied sous un angle de 90° par rapport à la jambe. Ensuite, remontez la fermeture éclair et fermez l’attache élastique à l’avant. B. Fermez les bandes non-élastiques de manière transversale de part et d’autre du cou-de-pied. L’ordre d’ajustage correct est déterminé par les symboles de molécule croissants sur la bande Velcro. C. Les bandes élastiques sont enroulées autour du pied en formant un « 8 ». Commencez par tendre le bloque-talon. Placez la bande diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’intérieur du pied. Ensuite, tirez la bande sous le pied vers l’extérieur et en diagonale d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’intérieur de la jambe. D. Fermez la bande élastique en ne faisant qu’un seul tour autour de la jambe. E. Tendez le bloque-talon de la deuxième bande. Placez la bande diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’extérieur du pied. F. Ensuite, tirez la bande sous le pied vers l’intérieur et diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’extérieur de la jambe. Fermez la bande élastique en ne faisant qu’un seul tour autour de la jambe. Warning -L’utilisation appropriée de l’épaulière Push peut nécessiter le diagnostic d’un docteur ou d’un thérapeute. Consultez toujours votre médecin ou votre thérapeute si les symptômes persistent ou augmentent. -Son fonctionnement optimal ne peut être obtenu que si vous choisissez la bonne taille. Essayez l’épaulière avant de l’acheter afin de vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre revendeur vous expliquera la meilleure manière d’ajuster votre épaulière Push. Conservez les informations de produit afin de pouvoir relire les instructions d’ajustage ultérieurement. -Consultez un spécialiste si le produit exige une adaptation individuelle. -Vérifiez votre épaulière Push avant chaque utilisation afin de détecter tout signe d’usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures. L’efficacité de votre épaulière Push ne peut être garantie que si le produit est parfaitement intact.
Shop Pharmacie 
102.00 €
Push
Les produits Push med fournissent des solutions efficaces pour le traitement et la prévention des blessures de l’appareil locomoteur. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouvelle chevillère est un produit Push med se caractérisant par un haut niveau d’efficacité; de confort et de qualité. La chevillère Push med garantit une meilleure stabilité et soulage la douleur. La résistance physique en est de ce fait augmentée. Un support mécanique, une pression réglable et un bon maintien de la position constituent la base de son fonctionnement. Les produits Push med sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet d’atteindre la satisfaction de l’utilisateur. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser la chevillère Push med. Caractéristiques Votre chevillère Push med offre un haut niveau de soutien et de protection durant le traitement ou la prévention des blessures à la cheville. Elle peut être utilisée dans toute une série de cas et de conditions. Une fermeture éclair combinée à une bande Velcro permet d’enfiler facilement la chaussette. Des bandes nonélastiques peuvent être utilisées pour limiter la pronation et la supination, sans que cela n’empêche en rien la flexion. La bande élastique avec bloque-talon intégré, fonctionnant selon le concept de la bande fonctionnelle, exerce une pression réglable individuellement autour de la cheville. L’application de silicone sur l’intérieur de la chevillère stimule la proprioception de la cheville. Son utilité est d’anticiper un trauma imminent. La chevillère s’adapte parfaitement et peut être portée avec pratiquement n’importe quelle chaussure. Des zones appelées « bandes de confort » en matière rembourrée ont été prévues autour des zones vulnérables telles que le cou-de-pied et le talon. L’épaulière est faite en Sympress™; une matière confortable de haute qualité. L’utilisation de microfibres rend l’intérieur doux et maintient la peau sèche. La chevillère Push med est facile à appliquer et se lave sans aucun problème. Avant de laver, fermez les Velcro pour protéger l’épaulière et tout autre linge. L’épaulière peut être lavée à des températures allant jusqu’à 30°C; avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher l’épaulière à l’air libre (pas près d’une source de chaleur ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie de l’épaulière; celle-ci devrait être séchée après avoir été utilisée et, au besoin, avant d’être rangée. Indications Instabilité (résiduelle) modérée (en cas d’effort modéré) Traitement de lésions aiguës des ligaments latéraux de la cheville (alternative au bandage) Traitement des fractures stables de la cheville (Weber de type A avec fracture isolée de la malléole latérale) Traitement de suite des fractures de la cheville (y compris la fracture de Jones) Traitement postopératoire des blessures ou des fractures des ligaments Irritation capsulaire et tendinite après une fracture de la cheville ou lésions des ligaments Arthrose avec instabilité Prévention secondaire des lésions des ligaments de la cheville (en cas d’effort modéré avec accumulation de fluide) Cheville du footballeur Coincement (clampage capsulaire ; antérieur et postérieur) Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port de l’épaulière. En cas de faible circulation du sang dans les membres, une épaulière peut provoquer une hyperémie. Evitez de serrer l’épaulière trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Conseils d'utilisation La chevillère est disponible en 5 tailles. Placez le pied fléchi à 90° par rapport à la jambe. Ensuite, mesurez la circonférence autour du talon et du cou-de-pied, comme montré sur l’illustration sur l’emballage. Le tableau sur l’emballage vous indique la taille qui convient à votre pied. A. Glissez la base autour de votre pied, en vous assurant qu’elle vous va bien. Gardez le pied sous un angle de 90° par rapport à la jambe. Ensuite, remontez la fermeture éclair et fermez l’attache élastique à l’avant. B. Fermez les bandes non-élastiques de manière transversale de part et d’autre du cou-de-pied. L’ordre d’ajustage correct est déterminé par les symboles de molécule croissants sur la bande Velcro. C. Les bandes élastiques sont enroulées autour du pied en formant un « 8 ». Commencez par tendre le bloque-talon. Placez la bande diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’intérieur du pied. Ensuite, tirez la bande sous le pied vers l’extérieur et en diagonale d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’intérieur de la jambe. D. Fermez la bande élastique en ne faisant qu’un seul tour autour de la jambe. E. Tendez le bloque-talon de la deuxième bande. Placez la bande diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’extérieur du pied. F. Ensuite, tirez la bande sous le pied vers l’intérieur et diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’extérieur de la jambe. Fermez la bande élastique en ne faisant qu’un seul tour autour de la jambe. Précautions d'emploi L’utilisation appropriée de l’épaulière Push peut nécessiter le diagnostic d’un docteur ou d’un thérapeute. Consultez toujours votre médecin ou votre thérapeute si les symptômes persistent ou augmentent. Son fonctionnement optimal ne peut être obtenu que si vous choisissez la bonne taille. Essayez l’épaulière avant de l’acheter afin de vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre revendeur vous expliquera la meilleure manière d’ajuster votre épaulière Push. Conservez les informations de produit afin de pouvoir relire les instructions d’ajustage ultérieurement. Consultez un spécialiste si le produit exige une adaptation individuelle. Vérifiez votre épaulière Push avant chaque utilisation afin de détecter tout signe d’usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures. L’efficacité de votre épaulière Push ne peut être garantie que si le produit est parfaitement intact. Conditionnment 1 chevillère
Shop Pharmacie 
6.38 €
NUROFEN
Indications Classe pharmacothérapeutique : anti-inflammatoires et antirhumatismaux, non stéroïdiens , dérivé de l’acide propionique, code ATC : M01Ae01 Nurofen 200 mg comprimé orodispersible contient 200 mg d’ibuprofène. L'ibuprofène fait partie d'un groupe de médicaments appelés anti-inflammatoires non stéroïdiens (Ains). Ces médicaments apportent un soulagement en modifiant la façon dont le corps réagit à la douleur, aux œdèmes et à une température élevée. Nurofen 200 mg, comprimé orodispersible est indiqué chez l’adulte et l’adolescent de plus de 40 kg (12 ans et plus) dans le traitement symptomatique des douleurs légères à modérées, telles que maux de tête, douleurs dentaires, règles douloureuses, et la fièvre. Voie d'administration orale Posologie Age Dose (comprimé orodispersible) Dose journalière (comprimé orodispersible) Adolescents de plus de 12 ans et adultes 1 à 2 Dose initiale: 1 à 2 comprimés orodispersibles (200 mg à 400 mg d’ibuprofène) puis si nécessaire 1 à 2 comprimés orodispersibles (200 mg ou 400 mg d’ibuprofène) toutes les 4 à 6 heures. Ne pas dépasser plus de 6 comprimés orodispersibles (1200 mg ibuprofène) par 24 heures. Nurofen 200 mg, comprimé orodispersible ne doit pas être utilisé chez les enfants en dessous de 12 ans. Chez l’adolescent Si le traitement doit être suivi pendant plus de 3 jours ou si les symptômes s’aggravent, consultez un médecin. Chez l’adulte Consultez un médecin si vos symptômes s’aggravent ou ne s’améliorent pas au bout de 3 jours en cas de fièvre ou après 4 jours de traitement en cas de douleurs. Posologie, Mode et/ou voie(s) d'administration, Fréquence d'administration et Durée du traitement Posologie Veillez à toujours prendre ce médicament en suivant exactement les instructions de cette notice. Vérifiez auprès de votre médecin ou pharmacien en cas de doute. La posologie usuelle est la suivante : Placez un comprimé sur la langue, laisser le fondre et avalez. La prise d’eau n’est pas nécessaire. Parlez à votre médecin ou pharmacien si vous pensez que l'effet de ce médicament est plus fort ou plus faible que vous ne le pensiez. Composition Ibuprofène Contre-indications Ne prenez jamais Nurofen 200 mg, comprimé orodispersible : · allergie (hypersensibilité) à l’ibuprofène ou à l’un des autres composants contenus dans Nurofen 200 mg comprimé orodispersible (voir rubrique 6 « Information supplémentaire ») , · antécédents d'essoufflements, d'asthme, d'écoulement nasal, de gonflements du visage et / ou des mains ou d'urticaire après l'utilisation d’ibuprofène, d'aspirine ou d'autres antidouleurs similaires (Ains) , · insuffisance hépatique, rénale ou cardiaque sévère , · ulcère ou saignement de l’estomac ou du duodénum (ulcère peptique) évolutif ou ancien (deux ou plusieurs épisodes) , · antécédents de saignement ou perforation gastro-intestinale liés à un traitement précédent par Ains , · hémorragie cérébro-vasculaire ou autre hémorragie en évolution , · patients souffrant de troubles inexpliqués de l’hématopoïèse. · déshydratation sévère (causée par des vomissements, diarrhées ou une consommation insuffisante de liquide) , · durant les trois derniers mois de la grossesse (voir ci-dessous). · En cas de phénylcétonurie (maladie héréditaire dépistée à la naissance), en raison de la présence d’aspartam. Précautions d'emploi Adressez-vous à votre médecin ou pharmacien avant de prendre Nurofen 200 mg comprimé orodispersible. · Si vous souffrez de certaines maladies de la peau (lupus érythémateux disséminé (Sle) ou maladie du tissu conjonctif mixte). · Si vous souffrez de réactions cutanées graves telles que la dermatite exfoliative, syndrome de Stevens-Johnson et nécrolyse épidermique toxique. L'utilisation de Nurofen doit être arrêtée immédiatement lors de la première apparition d'un rash cutané, de lésions des muqueuses ou de tout autre signe de réactions allergiques. · Si vous avez des troubles héréditaires de la formation du sang (par exemple de la porphyrie aiguë intermittente). · Si vous souffrez de troubles de la coagulation. · Si vous avez ou avez déjà eu une maladie de l'intestin (colite ulcéreuse ou maladie de Crohn). · Si vous avez une fonction rénale réduite. · Si vous avez des troubles hépatiques. · Si vous essayez de tomber enceinte. · Si vous avez ou avez eu de l'asthme ou des maladies allergiques car un essoufflement peut apparaître. · Si vous souffrez de rhume des foins, de polypes nasaux ou des troubles respiratoires chroniques obstructives, un risque accru de réactions allergiques existe. Les réactions allergiques peuvent se manifester comme des crises d'asthme (dits asthme analgésique). Œdème ou urticaire de Quincke. · Au cours de la varicelle, il est conseillé d'éviter l'utilisation de Nurofen 200 mg comprimé orodispersible. · En cas d’administration prolongée de Nurofen 200 mg comprimé orodispersible, un contrôle régulier des paramètres hépatiques, la fonction rénale, ainsi que de la formule sanguine est nécessaire. · Les effets indésirables peuvent être minimisés en utilisant la dose minimale efficace pendant la durée la plus courte. · Les personnes âgées ont un risque accru d'effets secondaires. · En général, l'utilisation habituelle de (plusieurs sortes de) analgésiques peut conduire à de graves problèmes rénaux persistant. Ce risque peut être augmenté en cas d’effort physique associé à une perte de sel et la déshydratation. Par conséquent, ceci doit être évité. · L'utilisation prolongée d'un traitement antalgique pour traiter les maux de tête peut les aggraver. Si cette situation est vécue ou suspectée, un avis médical doit être obtenu et le traitement doit être interrompu. Le diagnostic de la surconsommation de médicaments des maux de tête doit être suspecté chez les patients présentant des céphalées fréquentes ou quotidiennes malgré (ou à cause) de l'utilisation régulière de médicaments pour les maux de tête. · L'utilisation concomitante d'AINS, y compris les inhibiteurs spécifiques de la cyclo-oxygénase-2, augmente le risque d'effets indésirables (voir rubrique «Prise d'autres médicaments » ci-dessous) et doit être évitée. · Il existe un risque d'insuffisance rénale chez les adolescents déshydratés. · Une surveillance particulière médicale est exigée immédiatement après une intervention chirurgicale majeure. · Les Ains peuvent masquer les symptômes de l’infection et de la fièvre. · Les médicaments anti-inflammatoires/antalgiques comme l'ibuprofène sont susceptibles d'être associés à un risque légèrement accru de crise cardiaque ou d'accident vasculaire cérébral, en particulier quand ils sont utilisés à doses élevées. Ne pas dépasser la dose ou la durée de traitement recommandée. Discutez de votre traitement avec votre médecin ou votre pharmacien avant de prendre Nurofen 200 mg comprimé orodispersible si vous : · avez des problèmes cardiaques dont une insuffisance cardiaque, de l'angine de poitrine (douleurs thoraciques) ou si vous avez eu une crise cardiaque, un pontage chirurgical, une artériopathie périphérique (mauvaise circulation dans les jambes ou les pieds due à des artères rétrécies ou bloquées) ou toute sorte d'accident vasculaire cérébral (y compris les « mini-AVC » ou accidents ischémiques transitoires (Ait)). · avez une tension artérielle élevée, du diabète, un cholestérol élevé, des antécédents familiaux de maladie cardiaque ou d'accident vasculaire cérébral, ou si vous êtes fumeur. Dosage 200 mg Présentation Boîte de 12
Shop Pharmacie 
43.99 €
nu3
Il est important d'avoir une alimentation variée et équilibrée et un mode de vie sain. Le paquet Fête des mères contient: nu3 Huile de coco bio nu3 Purée d'Amandes Bio blanches? nu3 Farine d'amande bio nu3 Sirop de fleur de coco bio nu3 Huile de coco bio Naturelle Issue de première pression à froid Particulièrement résistante à la chaleur Comment l'huile de coco nu3 est-elle produite ? L'huile de coco provient de noix de coco cultivées biologiquement en Asie du Sud-Est. Elle est issue de la première pression à froid et n'est jamais chauffée à plus de 42 °C au cours du processus de fabrication. Ce traitement doux préserve le maximum de nutriments. Qu'est-ce qui rend l'huile de coco nu3 si spéciale ? L'huile de coco bio nu3 est soumise à des contrôles de qualité stricts. Elle est produite sans aucune utilisation de pesticides, d'agents de blanchiment ou de parfums. En outre, l'huile de coco nu3 n'est pas raffinée ni durcie. Elle se distingue ainsi des huiles de coco conventionnelles et possède une qualité et une pureté exceptionnelles . Laissez-vous convaincre ! Comment utiliser l'huile de coco ? L'huile de coco est un atout merveilleux pour votre cuisine. Grâce à sa composition, elle est très résistante à la chaleur et est idéale pour les fritures par exemple. Elle est également parfaite pour réaliser des currys, des soupes ou d'autres plats asiatiques. Pour ceux qui préfèrent les saveurs sucrées, l'huile de coco peut également être utilisée comme substitut du beurre dans les recettes de gâteaux et pâtisseries. En outre, cette huile végétale convient parfaitement aux personnes vegan. L'huile de coco peut également être utilisée dans les cosmétiques. Elle hydrate la peau et les cheveux et redonne de l'éclat même aux cheveux secs. Vous pouvez réaliser vous-même de nombreux produits cosmétiques avec l'huile de coco, comme un masque capillaire DIY coco-avocat : Vous aurez besoin de : 1 càs de nu3 Huile de coco bio 1 avocat bien mûr 1-2 càs de lait végétal (si vous le souhaitez) Préparation : Faites chauffer l'huile de coco jusqu'à ce qu'elle devienne liquide et mélangez-la avec l'avocat réduit en purée. Si la consistance est trop solide, ajoutez un peu de lait végétal. Après les avoir lavés, appliquez le soin sur les cheveux essorés, recouvrez-les d'un film alimentaire et enroulez-les dans une serviette. 3. Laissez agir pendant au moins une heure, puis rincez abondamment. Composition: Huile de coco extra vierge* (100%) * Issu de l'agriculture biologique Valeur nutritionnelle: Pour 100 g Énergie 3761 kJ / 898,9 kcal Graisse dont acides gras saturés 99 g - Glucides dont sucre - - Fibres - Protéine - Sel - Lipides - Conseil d'utilisation: L'huile de coco est multi-usage et ses bienfaits sont multiples. Ainsi vous pouvez l'utiliser en substitut de beurre ou autres huiles dans les salades, fritures ou sur du pain. Précautions d'emploi: Conserver au frais et au sec. Poids net: 500 ml nu3 Purée d'Amandes Bio blanches? Cru (Raw) pour une teneur maximale en nutriments Composition: Amandes*,** (100%) * Issu de l'agriculture biologique ** Italie, Espagne Valeur nutritionnelle: Pour 100 g Énergie 2804 kJ/679 kcal Graisse 61 g Dont acides gras saturés 5,0 g Glucides 5,7 g Dont sucre 5,7 g Protéine 23 g Sel 0,01 g Conseil d'utilisation: Prêt à utiliser. Précautions d'emploi: Peut contenir des traces de noix et de sésame. À conserver dans un endroit sec et frais. Poids net: 500 g nu3 Sirop de fleur de coco bio Vegan Qualité biologique Délicate note de caramel Comment est produit le sirop de fleurs de coco bio nu3 ? Tout d'abord; le 'nectar de noix de coco' est extrait des fleurs des cocotiers. Le tout est ensuite chauffé modérément et épaissi en sirop. Il n'y a pas besoin d'additifs artificiels. Le sirop de fleur de coco n'est pas non plus raffiné comme le sucre ménager classique et convient donc parfaitement comme édulcorant naturel. Quelle est la particularité du sirop de fleur de coco bio nu3 ? En plus d'un procédé de production doux et de sa qualité biologique strictement contrôlée, le sirop de fleur de coco bio nu3 convainc par sa pureté absolue. Entièrement naturel, végétalien et sans gluten, il est polyvalent. L'arôme du sirop de coco a une légère note de caramel. Comment puis-je utiliser le sirop de fleur de coco nu3 ? Le sirop de coco de nu3 ne contenant aucun ingrédient d'origine animale, il est idéal pour remplacer le miel dans le thé (glacé) ou le yaourt. Sa subtile note de caramel est également parfaite sur les crêpes, les pancakes, les gaufres ou dans le porridge. Composition: Sirop de fleur de coco1. 1 Issu de l'agriculture biologique Valeur nutritionnelle: Pour 100 ml Énergie 1305 kJ 311,9 kcal Graisse 0,8 g Glucides 78 g Dont: Sucre 78 g Sel 0,15 g Dont: Acides gras saturés - Fibres - Protéine - Lipides - Conseil d'utilisation: Prêt à déguster. Précautions d'emploi: À conserver dans un endroit frais et sec, à l´abris de la lumière. Poids net: 250 g nu3 Farine d'amande bio Amandes issues de l'agriculture biologique Plus de 50 % de protéines Moins de glucides que la farine de blé Comment est fabriquée la farine d'amande nu3 ? Pour la farine nu3, les amandes proviennent d'amandiers d'Espagne; où elles sont cultivées selon des directives biologiques strictes. Après la récolte, les amandes sont blanchies et légèrement huilées. On obtient ainsi un tourteau compressé qui est séché puis moulu en une farine d'amande très fine. Le tout est conditionné en Allemagne, où des contrôles qualité ont également lieu pour garantir un produit sans défaut. Quelle est la particularité de la farine d'amande bio nu3 ? La farine d'amande nu3 est naturellement exempte gluten et convient ainsi parfaitement pour un régime sans gluten. Elle est également un parfait substitut à toutes les farines conventionnelles. Elle est riche en protéines, pauvre en glucides, riche en fibres et contient des acides gras insaturés. Un ingrédient parfait dans le cadre d'une alimentation équilibrée ! Composition: Farine d'amande* (100%) * Issue de l'agriculture biologique Peut contenir des traces d'autres noix et de graines de sésame Sans lactose Sans gluten Valeur nutritionnelle: Pour 100 g Énergie 1567 kJ 374,52 kcal Lipides 12 g dont acides gras saturés 1,3 g Glucides 7 g dont sucres 7 g Fibres 17 g Protéine 51 g Sel 0,2 g Conseil d'utilisation: La farine d'amande peut remplacer les farines habituelle : blé ou épeautre. Précautions d'emploi: Conserver dans un endroit frais (6-25 °C) et sec. Poids net : 420 g Fabricant: nu3 GmbH Brückenstr. 5 10179 Berlin Allemagne
Shop Pharmacie 
1.86 €
RESITUNE
Indications Resitune contient de l'acide acétylsalicylique, qui à faibles doses, appartient au groupe de médicaments appelés antiagrégant plaquettaire. Les plaquettes sont des petites cellules sanguines qui provoquent la coagulation du sang et sont impliquées dans le phénomène de thrombose. Lorsqu'un caillot sanguin se forme dans une artère, il bloque la circulation sanguine et l'apport en oxygène. Au niveau du cœur, cela peut causer une crise cardiaque ou une angine de poitrine; au niveau du cerveau, cela peut causer un accident vasculaire cérébral. Resitune est utilisé pour réduire le risque de formation de caillots sanguins et prévenir ainsi la survenue de : · crises cardiaques (chez des patients ayant eu une crise cardiaque par le passé), · accidents vasculaires cérébraux (chez des patients ayant eu un accident vasculaire cérébral par le passé), · problèmes cardio-vasculaires chez des patients atteints d'angor stable (un type de douleur thoracique), · problèmes cardio-vasculaires chez des patients ayant des antécédents d’angor instable (un type de douleur thoracique), en dehors d’une phase aiguë récente. Resitune est également utilisé pour prévenir la formation de caillots sanguins chez les patients qui ont subi certains types d'interventions cardiaques destinées à élargir ou désobstruer les vaisseaux sanguins. Voie d'administration orale Posologie Veillez à toujours prendre ce médicament en suivant exactement les instructions de cette notice ou les indications de votre médecin ou pharmacien. Vérifiez auprès de votre médecin ou pharmacien en cas de doute. Posologie Adultes • Prévention des crises cardiaques : La dose recommandée est de 75 mg à 150 mg une fois par jour. • Prévention des accidents vasculaires cérébraux : La dose recommandée est de 75 mg à 300 mg une fois par jour. • Prévention des problèmes cardio-vasculaires chez les patients qui souffrent d’angor stable ou instable (un type de douleurs thoraciques) : La dose recommandée est de 75 mg à 150 mg une fois par jour. • Prévention de la formation de caillots sanguins après certains types de chirurgie cardiaque : La dose recommandée est de 75 mg à 150 mg une fois par jour. Sujet âgé Comme pour les adultes. En général, l'acide acétylsalicylique doit être utilisé avec précaution chez les personnes âgées qui sont plus sensibles aux effets indésirables. Le traitement devra être revu régulièrement. Utilisation chez les enfants et les adolescents L’acide acétylsalicylique ne doit pas être administré aux enfants et aux adolescents de moins de 16 ans, sauf s’il a été prescrit par un médecin (voir rubrique « Enfants et adolescents »). Mode d’administration Voie orale. Les comprimés doivent être avalés entier avec suffisamment de boisson (1/2 verre d’eau). Les comprimés possèdent un enrobage gastro-résistant qui protège l’estomac des irritations; il ne faut donc ni les écraser, ni les casser, ni les mâcher. Il ne faut pas prendre les comprimés avec des antiacides (médicaments utilisés pour soulager les brûlures d’estomac ou l’indigestion) car ils détruisent l’enrobage gastro-résistant des comprimés et peuvent provoquer une irritation de l’estomac. Comme l’enrobage gastro-résistant ralentit l’absorption, l’utilisation de Resitune n’est pas recommandée chez les patients présentant un infarctus du myocarde aigu (traitement de la crise cardiaque). Cependant, en cas d’urgence, les comprimés peuvent être écrasés ou mâchés dans le but d’accélérer l’absorption de l’acide acétylsalicylique. Composition Acétylsalicylique acide Contre Indications Ne prenez jamais Resitune 75 mg, comprimé gastro-résistant : · si vous êtes allergique à l’acide acétylsalicylique ou à l’un des autres composants contenus dans ce médicament, mentionnés dans la rubrique 6, · si vous êtes allergique à d'autres salicylates ou aux anti-inflammatoires non stéroïdiens (Ains). Les Ains sont souvent utilisés pour traiter les problèmes d'arthrite, de rhumatisme et pour soulager la douleur, · si vous avez eu une crise d'asthme ou des œdèmes (gonflements du visage, des lèvres, de la gorge ou de la langue : œdème de Quincke) suite à la prise de salicylates ou d'AINS, · si vous souffrez ou avez souffert d'un ulcère de l'estomac ou du duodénum ou de tout autre type de saignements comme un accident vasculaire cérébral, · si vous souffrez de problèmes de coagulation sanguine, · si vous présentez une maladie hépatique ou rénale sévère, · si vous êtes actuellement dans le troisième trimestre de grossesse, vous ne devez pas utiliser des doses supérieures à 100 mg/jour (voir rubrique « Grossesse, allaitement et fertilité»), · si vous prenez un médicament appelé méthotrexate (par exemple en cas de cancer ou de polyarthrite rhumatoïde) à des posologies supérieures à 15 mg/semaine. Precautions d'emploi Adressez-vous à votre médecin, pharmacien ou votre infirmier/ère avant de prendre Resitune : · si vous avez des troubles rénaux, hépatiques ou cardiaques, · si vous avez ou avez eu des problèmes d'estomac ou de l'intestin, · si vous avez une pression artérielle élevée, · si vous souffrez d'asthme, de rhume des foins, de polypes nasaux ou d'autres maladies respiratoires chroniques, l'acide acétylsalicylique peut provoquer une crise d'asthme, · si vous souffrez ou avez souffert de goutte, · si vous avez des règles abondantes. Vous devez immédiatement consulter un médecin, si vos symptômes s'aggravent ou si vous ressentez des effets indésirables graves ou inattendus, par exemple saignements inhabituels, réactions cutanées graves ou tout autre signe d'allergie grave (voir rubrique « effets indésirables éventuels »). Informez votre médecin si vous prévoyez de subir une opération (même mineure, comme une extraction dentaire) car l'acide acétylsalicylique est un fluidifiant sanguin, il peut y avoir un risque accru de saignement. Vous devez prendre soin de ne pas vous déshydrater (vous pouvez avoir soif, avoir la bouche sèche) puisque l'utilisation de l'acide acétylsalicylique peut entraîner une détérioration de la fonction rénale. Ce médicament ne peut être utilisé comme analgésique ou antipyrétique. Si l'une de ces situations s'applique à vous ou si vous n'êtes pas sûr, parlez-en à votre médecin ou à votre pharmacien. Enfants et adolescents L'acide acétylsalicylique peut provoquer un syndrome de Reye lorsqu'il est administré à des enfants. Le syndrome de Reye est une maladie très rare qui affecte le cerveau et le foie, pouvant être mortelle. Pour cette raison, Resitune ne doit pas être administré aux enfants âgés de moins de 16 ans, sauf sur l'avis d'un médecin. Dosage 75 mg Présentation Boîte de 1 Flacon de 30 Comprimé gastrorésistant
Shop Pharmacie 
26.62 €
Nicorettespray
Le laboratoire souhaiterait vous informer que l´achat de ce médicament sur notre site internet ne peut donner lieu à un remboursement pas la sécurité sociale Indications Nicorettespray est utilisé pour aider les fumeurs d’arrêter leur consommation de tabac. Il s'agit d'un traitement de type Thérapie de Remplacement de la Nicotine (Trn). Nicorettespray soulage les symptômes du sevrage nicotinique que l'on ressent lorsque l'on arrête de fumer, notamment les envies irrésistibles de fumer. Lorsque l'organisme est brutalement privé de nicotine apportée par le tabac, il ressent différents types de sensations désagréables, appelées symptômes de sevrage. L'utilisation de Nicorettespray permet de prévenir ou de réduire ces sensations désagréables et ces envies irrésistibles de fumer. Ces effets sont obtenus grâce à la petite quantité de nicotine que l'organisme continue de recevoir pendant une courte période. Nicorettespray est moins nocif que le tabagisme. En effet, il ne contient ni goudron, ni monoxyde de carbone, ni autres toxines présentes dans la fumée de cigarette. Afin d’augmenter vos chances d'arrêter de fumer, bénéficiez d'un service de conseils et d'accompagnement, si possible. Voie d'administration buccale Posologie Toujours prendre Nicorettespray en suivant les instructions de cette notice. En cas de doute, consultez votre médecin ou votre pharmacien. Les sujets de moins de 18 ans ne doivent pas utiliser Nicorettespray, sauf en cas de prescription par un médecin. Au cours du traitement par Nicorettespray, vous devez impérativement vous abstenir de fumer. Le tableau suivant indique le calendrier détaillé recommandé pour Nicorettespray. Etape 1 : Semaines 1 à 6 Utilisez 1 ou 2 pulvérisations aux moments habituels de consommation de tabac ou en cas d'envie irrépressible de fumer. Commencez par une pulvérisation, et si l'envie de fumer ne disparaît pas après quelques minutes, utilisez une deuxième pulvérisation. Si 2 pulvérisations sont nécessaires, les doses ultérieures peuvent comporter 2 pulvérisations consécutives. La plupart des fumeurs doivent utiliser environ 1 ou 2 pulvérisations toutes les 30 minutes à 1 heure. Par exemple, en cas de consommation moyenne de 15 cigarettes par jour, il convient d'utiliser 1 à 2 pulvérisations au moins 15 fois par jour. La dose maximale est de 2 pulvérisations par prise, de 4 pulvérisations par heure et de 64 pulvérisations par jour. Etape 2 : Semaines 7 à 9 Commencez à réduire le nombre quotidien de pulvérisations. A la fin de la Semaine 9, le nombre moyen de pulvérisations que vous utilisez par jour doit être égal à la Moitie de celui de l'Etape 1. Etape 3 : Semaines 10 à 12 Continuez à réduire le nombre quotidien de pulvérisations de manière à atteindre un nombre maximal de 4 pulvérisations par jour à la Semaine 12. Lorsque vous n'utilisez plus que 2 à 4 pulvérisations par jour, vous pouvez arrêter d'utiliser Nicorettespray. Lorsque le traitement s'arrête, vous pouvez être tenté(e) de fumer de nouveau. Gardez un pulvérisateur en réserve, car l'envie de fumer peut réapparaître brutalement. Si vous avez une envie irrésistible de fumer, utilisez une ou deux pulvérisations si les effets d'une seule pulvérisation sont insuffisants au bout de quelques minutes. Normalement, vous pouvez prendre Nicorettespray pendant 3 mois, mais pas pendant plus de 6 mois. Demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien si vous avez besoin d'utiliser Nicorettespray pendant plus de 6 mois. Suivez scrupuleusement ces instructions en vous aidant des schémas 1. A l'aide du pouce, faites glisser le bouton (a) vers le bas jusqu'à pouvoir le faire entrer à l'aide d'une légère pression (b). N'appuyez pas trop fort. 2. Tout en poussant le bouton vers l'intérieur, faites-le glisser vers le haut (c) pour débloquer la partie supérieure du distributeur. Puis relâchez le bouton. Lors de la première utilisation du pulvérisateur buccal, il faut commencer par amorcer le vaporisateur. Tenez le pulvérisateur en éloignant l'embout de vous-même et des adultes, enfants et animaux qui sont à proximité. Avec l'index, appuyez 3 fois sur la partie supérieure du distributeur jusqu'à apparition d'une brume fine. Après 2 jours sans utilisation, il peut être nécessaire de répéter cette procédure de chargement du pulvérisateur. 3. Ouvrez la bouche et placer l'embout du pulvérisateur aussi près que possible de celle-ci. 4. Appuyez sur la partie supérieure du pulvérisateur pour libérer une dose dans votre bouche, en évitant les lèvres. Ne pas inhaler lors de la pulvérisation afin que le produit n'entre pas dans vos voies respiratoires. Pour de meilleurs résultats, évitez de déglutir pendant les quelques secondes qui suivent la pulvérisation. 5. Faites glisser le bouton (d) vers le bas jusqu'à pouvoir le pousser vers l'intérieur (e). 6. Tout en poussant le bouton vers l'intérieur, faites glisser la partie supérieure du distributeur vers le bas (f). Relâchez le bouton. Le distributeur est refermé. Pour prendre une autre dose, réitérez les étapes ci-dessus. Refermez le distributeur après chaque utilisation pour éviter que les enfants n'utilisent le pulvérisateur et pour éviter toute pulvérisation accidentelle. Prendre soin de ne pas vaporiser le contenu du pulvérisateur buccal vers les yeux. En cas de vaporisation dans les yeux, rincer abondamment à l'eau. Composition Nicotine Contre Indications Ne prenez jamais Nicorettespray 1 mg/dose, solution pour pulvérisation buccale : · Si vous êtes allergique (hypersensible) à la nicotine ou à l'un des autres composants contenus dans Nicorettespray. Precautions d'emploi Faites attention avec Nicorettespray 1 mg/dose, solution pour pulvérisation buccale : Contactez votre médecin si vous présentez l'un des symptômes suivants. Vous pouvez prendre Nicorettespray, mais vous devez en discuter préalablement avec votre médecin si vous présentez : · des antécédents récents ( · une douleur thoracique (angine de poitrine instable), ou une angine de poitrine stable, · un problème cardiaque affectant votre fréquence ou votre rythme cardiaque, · une hypertension artérielle qui n'est pas contrôlée par les médicaments, · des antécédents de réactions allergiques s'étant manifestés par un gonflement des lèvres, du visage et de la gorge (œdème de Quincke) ou des éruptions cutanées associées à des démangeaisons (urticaire). Il arrive que l'utilisation d'une TRN déclenche ce type de réaction, · une insuffisance hépatique sévère ou modérée, · une insuffisance rénale sévère, · un diabète, · une hyperthyroïdie, · une tumeur de la glande surrénale (phéochromocytome), · un ulcère de l'estomac, · une œsophagite. Nicorette Spray ne doit pas être utilisé par les non-fumeurs. Dosage 1 mg/dose Présentation Boîte de 1 flacon de 13,20 ml
Shop Pharmacie 
38.82 €
Nicorettespray
Le laboratoire souhaiterait vous informer que l´achat de ce médicament sur notre site internet ne peut donner lieu à un remboursement pas la sécurité sociale Indications Nicorettespray est utilisé pour aider les fumeurs d’arrêter leur consommation de tabac. Il s'agit d'un traitement de type Thérapie de Remplacement de la Nicotine (Trn). Nicorettespray soulage les symptômes du sevrage nicotinique que l'on ressent lorsque l'on arrête de fumer, notamment les envies irrésistibles de fumer. Lorsque l'organisme est brutalement privé de nicotine apportée par le tabac, il ressent différents types de sensations désagréables, appelées symptômes de sevrage. L'utilisation de Nicorettespray permet de prévenir ou de réduire ces sensations désagréables et ces envies irrésistibles de fumer. Ces effets sont obtenus grâce à la petite quantité de nicotine que l'organisme continue de recevoir pendant une courte période. Nicorettespray est moins nocif que le tabagisme. En effet, il ne contient ni goudron, ni monoxyde de carbone, ni autres toxines présentes dans la fumée de cigarette. Afin d’augmenter vos chances d'arrêter de fumer, bénéficiez d'un service de conseils et d'accompagnement, si possible. Voie d'administration buccale Posologie Toujours prendre Nicorettespray en suivant les instructions de cette notice. En cas de doute, consultez votre médecin ou votre pharmacien. Les sujets de moins de 18 ans ne doivent pas utiliser Nicorettespray, sauf en cas de prescription par un médecin. Au cours du traitement par Nicorettespray, vous devez impérativement vous abstenir de fumer. Le tableau suivant indique le calendrier détaillé recommandé pour Nicorettespray. Etape 1 : Semaines 1 à 6 Utilisez 1 ou 2 pulvérisations aux moments habituels de consommation de tabac ou en cas d'envie irrépressible de fumer. Commencez par une pulvérisation, et si l'envie de fumer ne disparaît pas après quelques minutes, utilisez une deuxième pulvérisation. Si 2 pulvérisations sont nécessaires, les doses ultérieures peuvent comporter 2 pulvérisations consécutives. La plupart des fumeurs doivent utiliser environ 1 ou 2 pulvérisations toutes les 30 minutes à 1 heure. Par exemple, en cas de consommation moyenne de 15 cigarettes par jour, il convient d'utiliser 1 à 2 pulvérisations au moins 15 fois par jour. La dose maximale est de 2 pulvérisations par prise, de 4 pulvérisations par heure et de 64 pulvérisations par jour. Etape 2 : Semaines 7 à 9 Commencez à réduire le nombre quotidien de pulvérisations. A la fin de la Semaine 9, le nombre moyen de pulvérisations que vous utilisez par jour doit être égal à la Moitie de celui de l'Etape 1. Etape 3 : Semaines 10 à 12 Continuez à réduire le nombre quotidien de pulvérisations de manière à atteindre un nombre maximal de 4 pulvérisations par jour à la Semaine 12. Lorsque vous n'utilisez plus que 2 à 4 pulvérisations par jour, vous pouvez arrêter d'utiliser Nicorettespray. Lorsque le traitement s'arrête, vous pouvez être tenté(e) de fumer de nouveau. Gardez un pulvérisateur en réserve, car l'envie de fumer peut réapparaître brutalement. Si vous avez une envie irrésistible de fumer, utilisez une ou deux pulvérisations si les effets d'une seule pulvérisation sont insuffisants au bout de quelques minutes. Normalement, vous pouvez prendre Nicorettespray pendant 3 mois, mais pas pendant plus de 6 mois. Demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien si vous avez besoin d'utiliser Nicorettespray pendant plus de 6 mois. Suivez scrupuleusement ces instructions en vous aidant des schémas 1. A l'aide du pouce, faites glisser le bouton (a) vers le bas jusqu'à pouvoir le faire entrer à l'aide d'une légère pression (b). N'appuyez pas trop fort. 2. Tout en poussant le bouton vers l'intérieur, faites-le glisser vers le haut (c) pour débloquer la partie supérieure du distributeur. Puis relâchez le bouton. Lors de la première utilisation du pulvérisateur buccal, il faut commencer par amorcer le vaporisateur. Tenez le pulvérisateur en éloignant l'embout de vous-même et des adultes, enfants et animaux qui sont à proximité. Avec l'index, appuyez 3 fois sur la partie supérieure du distributeur jusqu'à apparition d'une brume fine. Après 2 jours sans utilisation, il peut être nécessaire de répéter cette procédure de chargement du pulvérisateur. 3. Ouvrez la bouche et placer l'embout du pulvérisateur aussi près que possible de celle-ci. 4. Appuyez sur la partie supérieure du pulvérisateur pour libérer une dose dans votre bouche, en évitant les lèvres. Ne pas inhaler lors de la pulvérisation afin que le produit n'entre pas dans vos voies respiratoires. Pour de meilleurs résultats, évitez de déglutir pendant les quelques secondes qui suivent la pulvérisation. 5. Faites glisser le bouton (d) vers le bas jusqu'à pouvoir le pousser vers l'intérieur (e). 6. Tout en poussant le bouton vers l'intérieur, faites glisser la partie supérieure du distributeur vers le bas (f). Relâchez le bouton. Le distributeur est refermé. Pour prendre une autre dose, réitérez les étapes ci-dessus. Refermez le distributeur après chaque utilisation pour éviter que les enfants n'utilisent le pulvérisateur et pour éviter toute pulvérisation accidentelle. Prendre soin de ne pas vaporiser le contenu du pulvérisateur buccal vers les yeux. En cas de vaporisation dans les yeux, rincer abondamment à l'eau. Composition Nicotine Contre Indications Ne prenez jamais Nicorettespray 1 mg/dose, solution pour pulvérisation buccale : · Si vous êtes allergique (hypersensible) à la nicotine ou à l'un des autres composants contenus dans Nicorettespray. Precautions d'emploi Faites attention avec Nicorettespray 1 mg/dose, solution pour pulvérisation buccale : Contactez votre médecin si vous présentez l'un des symptômes suivants. Vous pouvez prendre Nicorettespray, mais vous devez en discuter préalablement avec votre médecin si vous présentez : · des antécédents récents ( · une douleur thoracique (angine de poitrine instable), ou une angine de poitrine stable, · un problème cardiaque affectant votre fréquence ou votre rythme cardiaque, · une hypertension artérielle qui n'est pas contrôlée par les médicaments, · des antécédents de réactions allergiques s'étant manifestés par un gonflement des lèvres, du visage et de la gorge (œdème de Quincke) ou des éruptions cutanées associées à des démangeaisons (urticaire). Il arrive que l'utilisation d'une TRN déclenche ce type de réaction, · une insuffisance hépatique sévère ou modérée, · une insuffisance rénale sévère, · un diabète, · une hyperthyroïdie, · une tumeur de la glande surrénale (phéochromocytome), · un ulcère de l'estomac, · une œsophagite. Nicorette Spray ne doit pas être utilisé par les non-fumeurs. Dosage 1 mg/dose Présentation Boîte de 2 Flacons de 13,20 ml
Shop Pharmacie 
27.53 €
Nicorette
Le laboratoire souhaiterait vous informer que l´achat de ce médicament sur notre site internet ne peut donner lieu à un remboursement pas la sécurité sociale Indications Nicorettespray est utilisé pour aider les fumeurs d’arrêter leur consommation de tabac. Il s'agit d'un traitement de type Thérapie de Remplacement de la Nicotine (Trn). Nicorettespray soulage les symptômes du sevrage nicotinique que l'on ressent lorsque l'on arrête de fumer, notamment les envies irrésistibles de fumer. Lorsque l'organisme est brutalement privé de nicotine apportée par le tabac, il ressent différents types de sensations désagréables, appelées symptômes de sevrage. L'utilisation de Nicorettespray permet de prévenir ou de réduire ces sensations désagréables et ces envies irrésistibles de fumer. Ces effets sont obtenus grâce à la petite quantité de nicotine que l'organisme continue de recevoir pendant une courte période. Nicorettespray est moins nocif que le tabagisme. En effet, il ne contient ni goudron, ni monoxyde de carbone, ni autres toxines présentes dans la fumée de cigarette. Afin d’augmenter vos chances d'arrêter de fumer, bénéficiez d'un service de conseils et d'accompagnement, si possible. Voie d'administration buccale Posologie Toujours prendre Nicorettespray en suivant les instructions de cette notice. En cas de doute, consultez votre médecin ou votre pharmacien. Les sujets de moins de 18 ans ne doivent pas utiliser Nicorettespray, sauf en cas de prescription par un médecin. Au cours du traitement par Nicorettespray, vous devez impérativement vous abstenir de fumer. Le tableau suivant indique le calendrier détaillé recommandé pour Nicorettespray. Etape 1 : Semaines 1 à 6 Utilisez 1 ou 2 pulvérisations aux moments habituels de consommation de tabac ou en cas d'envie irrépressible de fumer. Commencez par une pulvérisation, et si l'envie de fumer ne disparaît pas après quelques minutes, utilisez une deuxième pulvérisation. Si 2 pulvérisations sont nécessaires, les doses ultérieures peuvent comporter 2 pulvérisations consécutives. La plupart des fumeurs doivent utiliser environ 1 ou 2 pulvérisations toutes les 30 minutes à 1 heure. Par exemple, en cas de consommation moyenne de 15 cigarettes par jour, il convient d'utiliser 1 à 2 pulvérisations au moins 15 fois par jour. La dose maximale est de 2 pulvérisations par prise, de 4 pulvérisations par heure et de 64 pulvérisations par jour. Etape 2 : Semaines 7 à 9 Commencez à réduire le nombre quotidien de pulvérisations. A la fin de la Semaine 9, le nombre moyen de pulvérisations que vous utilisez par jour doit être égal à la Moitie de celui de l'Etape 1. Etape 3 : Semaines 10 à 12 Continuez à réduire le nombre quotidien de pulvérisations de manière à atteindre un nombre maximal de 4 pulvérisations par jour à la Semaine 12. Lorsque vous n'utilisez plus que 2 à 4 pulvérisations par jour, vous pouvez arrêter d'utiliser Nicorettespray. Lorsque le traitement s'arrête, vous pouvez être tenté(e) de fumer de nouveau. Gardez un pulvérisateur en réserve, car l'envie de fumer peut réapparaître brutalement. Si vous avez une envie irrésistible de fumer, utilisez une ou deux pulvérisations si les effets d'une seule pulvérisation sont insuffisants au bout de quelques minutes. Normalement, vous pouvez prendre Nicorettespray pendant 3 mois, mais pas pendant plus de 6 mois. Demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien si vous avez besoin d'utiliser Nicorettespray pendant plus de 6 mois. Suivez scrupuleusement ces instructions en vous aidant des schémas 1. A l'aide du pouce, faites glisser le bouton (a) vers le bas jusqu'à pouvoir le faire entrer à l'aide d'une légère pression (b). N'appuyez pas trop fort. 2. Tout en poussant le bouton vers l'intérieur, faites-le glisser vers le haut (c) pour débloquer la partie supérieure du distributeur. Puis relâchez le bouton. Lors de la première utilisation du pulvérisateur buccal, il faut commencer par amorcer le vaporisateur. Tenez le pulvérisateur en éloignant l'embout de vous-même et des adultes, enfants et animaux qui sont à proximité. Avec l'index, appuyez 3 fois sur la partie supérieure du distributeur jusqu'à apparition d'une brume fine. Après 2 jours sans utilisation, il peut être nécessaire de répéter cette procédure de chargement du pulvérisateur. 3. Ouvrez la bouche et placer l'embout du pulvérisateur aussi près que possible de celle-ci. 4. Appuyez sur la partie supérieure du pulvérisateur pour libérer une dose dans votre bouche, en évitant les lèvres. Ne pas inhaler lors de la pulvérisation afin que le produit n'entre pas dans vos voies respiratoires. Pour de meilleurs résultats, évitez de déglutir pendant les quelques secondes qui suivent la pulvérisation. 5. Faites glisser le bouton (d) vers le bas jusqu'à pouvoir le pousser vers l'intérieur (e). 6. Tout en poussant le bouton vers l'intérieur, faites glisser la partie supérieure du distributeur vers le bas (f). Relâchez le bouton. Le distributeur est refermé. Pour prendre une autre dose, réitérez les étapes ci-dessus. Refermez le distributeur après chaque utilisation pour éviter que les enfants n'utilisent le pulvérisateur et pour éviter toute pulvérisation accidentelle. Prendre soin de ne pas vaporiser le contenu du pulvérisateur buccal vers les yeux. En cas de vaporisation dans les yeux, rincer abondamment à l'eau. Composition Nicotine Contre Indications Ne prenez jamais Nicorettespray 1 mg/dose, solution pour pulvérisation buccale : · Si vous êtes allergique (hypersensible) à la nicotine ou à l'un des autres composants contenus dans Nicorettespray. Precautions d'emploi Faites attention avec Nicorettespray 1 mg/dose, solution pour pulvérisation buccale : Contactez votre médecin si vous présentez l'un des symptômes suivants. Vous pouvez prendre Nicorettespray, mais vous devez en discuter préalablement avec votre médecin si vous présentez : · des antécédents récents ( · une douleur thoracique (angine de poitrine instable), ou une angine de poitrine stable, · un problème cardiaque affectant votre fréquence ou votre rythme cardiaque, · une hypertension artérielle qui n'est pas contrôlée par les médicaments, · des antécédents de réactions allergiques s'étant manifestés par un gonflement des lèvres, du visage et de la gorge (œdème de Quincke) ou des éruptions cutanées associées à des démangeaisons (urticaire). Il arrive que l'utilisation d'une TRN déclenche ce type de réaction, · une insuffisance hépatique sévère ou modérée, · une insuffisance rénale sévère, · un diabète, · une hyperthyroïdie, · une tumeur de la glande surrénale (phéochromocytome), · un ulcère de l'estomac, · une œsophagite. Nicorette Spray ne doit pas être utilisé par les non-fumeurs. Dosage 1 mg/dose Présentation Boîte de 2 Flacons de 13,20 ml
Shop Pharmacie 
41.56 €
Kineslim
Il est important d'avoir une alimentation variée et équilibrée et un mode de vie sain. Quand on veut un régime protéiné complet et durable, on choisit un coffret minceur pro 7 jours. Le programme d'une semaine vous permet d'obtenir des résultats rapides et en profondeur. Grâce à la grande variété de goûts, suivre un régime est maintenant un véritable plaisir. Les repas protéinés sont faciles à suivre pendant ce programme de sept jours. Un programme réaliste d’une semaine en trois phases trois premiers jours: intensive deux jours suivants: active deux derniers jours: relax Intensive Fast ? Jours 1, 2, 3 Active Go On ? Jours 4, 5 Relaxe Balance ? Jours 6, 7 Les trois phases facilitent l'intégration du plan dans votre rythme de vie quotidien. Il est ainsi encore plus facile de tenir bon jusqu'à la fin. Pourquoi ? Parce le programme a un démarrage rapide et intensif et est suivi par une transition progressive vers un régime normal, cela pendant une semaine. Comme les phases suivent le rythme de la semaine, vous aurez assez d'énergie et de motivation pour achever votre programme. Les résultats sont parfaitement réalisables. Connaissez-vous les avantages du paquet 7 Slim days ? programme facile à suivre perte de poids facile et rapide facilité d’emploi large choix de variétés différentes et recettes délicieuses Ce régime est disponible dans un coffret pratique 7 slim days avec shaker gratuit et rogramme complet gratuit pour la semaine. base de repas en-cas 3 x hot chocolat saveur chocolat 4 x barre coco & banane 2 x cappuccino cremoso 4 x barre chocolat 2 x crêpes 4 x barre nougat 2 x velouté de légumes 2 x velouté de tomates 1 x omelette saveur bacon Composition: Hot chocolat saveur Protéines DE Lait , cacao maigre (19 %), arômes (caféine), sel, anti-agglomérant : carbonate de magnésium, épaississants : gomme de guar et gomme xanthane, colorant : caramel, édulcorants : acésulfame de potassium et sucralose, vitamines (C, B3, E, B5, B6, B2, B1, A, B9, B12, B8). Peut contenir des traces de soja, d'oeuf et de gluten. Cappuccino cremoso Protéines DE Lait , café instantané 8 %, Poudre DE Lait écrémée, arômes (caféine), cacao maigre, sel, épaississants : gomme de guar et gomme xanthane, anti-agglomérant : carbonate de magnésium, édulcorants : acésulfame de potassium et sucralose, cannelle, vitamines (C, B3, E, B5, B6, B2 B1, A, B9, B12, B8). Peut contenir des traces de soja, d'oeuf et de gluten. Crêpes Protéines DE Lait, Protéines DE Soja, Farine DE Blé, Oeuf, fructose, arôme, gélifiant : carraghénine, anti-agglomérant : carbonate de magnésium, vitamines (C, B3, E, B5, B6, B2, B1, A, B9, B12, B8). Soupe crémeuse de légumes Protéines DE Lait , Protéine DE Soja , légumes 6,6 % : poireau, carotte (carotte 55 %, sirop de glucose, amidon), oignon, arômes, sel, épaississants : gomme de guar et gomme xanthane, anti-agglomérant : carbonate de magnésium, SEL DE Céleri (sel, Amidon DE BLÉ , Céléri ) persil, poivre, vitamines (C, B3, E, B5, B6, B2, B1, A, B9, B12, B8). Peut contenir des traces d'oeuf. Soupe crémeuse de tomates Protéines DE Lait , tomates (21,6 %), Protéines DE Soja , sel, maltodextrine, arômes, épaississant : gomme xanthane, colorant : caramel et betterave rouge, persil, poivre, anti-agglomérant : carbonate de magnésium, vitamines (C, B3, E, B5, B6, B2, B1, A, B9, B12, B8). Peut contenir des traces d'oeuf et de gluten. Omelette saveur bacon Protéines, Protéines DE Lait , Oeuf , arômes (Gluten), sel, épaississant : gomme de cellulose, régulateur d'acidité : acide malique, colorants : caramel et riboflavine, poivre, anti-agglomérant : dioxyde de silicium [nano], vitamines (acide ascorbique, nicotinamide, acétate de DL-alpha tocophérol, D-pantothénate de calcium, chlorhydrate de pyridoxine, riboflavine, mononitrate de thiamine, acétate de rétinyle, acide folique, cyanocobalamine, biotine). Peut contenir des traces de soja. Barre coco et banane Protéines DE L AIT , enrobage de chocolat (pâte de cacao (44,5 %), édulcorant : maltitol, beurre de cacao, émulsifiant : Lécithine DE Soja , arôme naturel de vanille), oligofructose, huile de tournesol, polydextrose, Protéine DE Soja , fructose, fruits : noix de coco 1 % et banane 0,2 %, arômes, édulcorant : sucralose, vitamines (C, B3, E, B5, B6, B2, B1, A, B9, B12, B8). Peut contenir des traces d'oeuf; de gluten et d'arachides. Barre chocolat Protéines DE Lait , enrobage de chocolat sucrée au maltitol (pâte de cacao (44,5 %), édulcorant : maltitol, beurre de cacao, émulsifiant : Lécithine DE Soja , arôme naturel de vanille), oligofructoses, huile de tournesol, fructose, polydextrose, Protéines DE Soja , cacao maigre (1,6 %), arôme (caféine), édulcorant : sucralose, vitamines (C, B3, E, B5, B6, B2, B1, A, B9, B12, B8). Peut contenir des traces d'oeuf. Barre nougat Protéines DE Lait , enrobage de chocolat sucré au maltitol (pâte de cacao, édulcorant : maltitol, beurre de cacao, émulsifiant : Lécithine DE Soja , arôme naturel de vanille), oligofructoses, huile de tournesol, polydextrose, Protéines DE Soja , fructose, grains de nougat 1,8 % (nougat 95 % : Amandes 30 %, sucre, sirop de glucose, miel, matzo (fécule de pomme de terre, eau, huile de tournesol), Protéines, arôme naturel de vanille ; enrobage 5 % : beurre de cacao), arômes, édulcorant : sucralose, vitamines (C, B3, E, B5, B6, B2, B1, A, B9, B12, B8). Peut contenir des traces d'arachides. Valeur nutritionnelle: Hot chocolat saveur Pour 100 g Pour 23,5 g Valeur énergétique 1343 kJ 321 kcal 316 kJ 75 kcal 4% Graisses Acides gras saturés 3,7 g 1,8 g 0,9 g 0,4 g 1% 2% Glucides Sucres 7,0 g 4,0 g 1,7 g 1,0 g 1% 1% Fibres alimentaires 7,3 g 1,7 g 7% Protéines 64 g 15 g 30% Sel 1,88 g 0,44 g 7% Vitamine Complex Vitamine A 511 ?g 120 µg 15% Vitamine E 7,81 mg 1,84 mg 15% Vitamine B1 0,79 mg 0,18 mg 17% Vitamine B2 0,97 mg 0,23 mg 16% Vitamine B3 10,76 mg 2,53 mg 16% Vitamine B6 0,93 mg 0,22 mg 16% Vitamine B12 1,60 µg 0;38 µg 15% Vitamine B5 4,13 mg 0,97 mg 16% Vitamine B9 136 µg 31;80 µg 16% Vitamine C 52,2 mg 12,30 mg 15% Vitamine B8 31,9 µg 7;50 µg 15% Cappuccino cremoso Pour 100 g Pour 22 g Valeur énergétique 1370 kJ 327 kcal 301 kJ 72 kcal 4% Graisses Acides gras saturés 2,0 g 0,7 g 0,4 g 0,2 g 1% 1% Glucides Sucres 7,4 g 5,8 g 1,6 g 1,3 g 1% 1% Fibres alimentaires 3,3 g 0,7 g 3% Protéines 68,6 g 15,1 g 30% Sel 1,21 g 0,27 g 4% Vitamine Complex Vitamine A 545 ?g 120 µg 15% Vitamine E 8,20 mg 1,80 mg 15% Vitamine B1 0,77 mg 0,17 mg 15% Vitamine B2 1,03 mg 0,23 mg 16% Vitamine B3 10,97 mg 2,41 mg 15% Vitamine B6 0,96 mg 0,21 mg 15% Vitamine B12 1,70 µg 0;38 µg 15% Vitamine B5 4,12 mg 0,91 mg 15% Vitamine B9 137 µg 30;2 µg 15% Vitamine C 55,8 mg 12,3 mg 15% Vitamine B8 34,1 µg 7;50 µg 15% Omelette saveur bacon Pour 100 g Pour 23,5 g Valeur énergétique: 1638 kJ 391 kcal 385 kJ 92 kcal 5% Graisses: Acides gras saturés 12,2 g 4,4 g 2,9 g 1,0 g 4% 5% Glucides: Sucres 4,8 g 2,2 g 1,1 g 0,5 g 0% 1% Fibres alimentaires: 0,4 g 0,1 g 0% Protéines: 65,5 g 15,4 g 31% Sel: 6,46 g 1,52 g 25% Vitamine Complex: Vitamine A 524 ?g 123 µg 15% Vitamine E 9,49 mg 2,23 mg 19% Vitamine B1 0,87 mg 0,20 mg 19% Vitamine B2 16,71 mg 3,93 mg 280% Vitamine B3 10,28 mg 2,42 mg 15% Vitamine B6 1,08 mg 0,25 mg 18% Vitamine B12 4,51 µg 1;06 µg 42% Vitamine B5 6,25 mg 1,47 mg 24% Vitamine B9 219 µg 51;5 µg 26% Vitamine C 51,3 mg 12,0 mg 15% Vitamine B8 32,0 µg 7;51 µg 15% Soupe crémeuse de légumes – Soupe crémeuse de tomates Pour 100 g Pour 22 g Valeur énergétique 1366 kJ 326 kcal 301 kJ 72 kcal 4% Graisses Acides gras saturés 2,1 g 0,4 g 0,5 g 0,1 g 1% 0% Glucides Sucres 6,5 g 4,7 g 1,4 g 1,0 g 0% 1% Fibres alimentaires 2,9 g 0,6 g 2% Protéines 68,9 g 15,1 g 30% Sel 5,98 g 1,32 g 22% Vitamine Complex AR* Vitamine A 545 ?g 120 µg 15% Vitamine E 8,18 mg 1,80 mg 15% Vitamine B1 0,82 mg 0,18 mg 16% Vitamine B2 0,95 mg 0,21 mg 15% Vitamine B3 10,91 mg 2,40 mg 15% Vitamine B6 0,95 mg 0,21 mg 15% Vitamine B12 1,70 µg 0;38 µg 15% Vitamine B5 4,09 mg 0,90 mg 15% Vitamine B9 136 µg 30;0 µg 15% Vitamine C53 55,6 mg 12,0 mg 15% Vitamine B8 34,1 µg 7;50 µg 15% Crêpes Pour 100 g Pour 25 g Valeur énergétique 1513kJ 362 kcal 378 kJ 90 kcal 4% Graisses Acides gras saturés 6,3 g 2.0 g 1,7 g 0,5 g 2% 2% Glucides Sucres 14,7 g 2,1 g 3,7 g 0,5 g 1% 1% Fibres alimentaires 1,3 g 0,3 g 1% Protéines 60,9 g 15,2 g 30% Zout 3,57 g 0,89 g 15% Vitamine Complex: Vitamine A 485 ?g 121 µg 15% Vitamine E 7,89 mg 1,97 mg 16% Vitamine B1 0,77 mg 0,19 mg 18% Vitamine B2 7,95 mg 1,99 mg 142% Vitamine B3 9,62 mg 2,41 mg 15% Vitamine B6 0,88 mg 0,22 mg 16% Vitamine B12 2,45 µg 0;61 µg 24% Vitamine B5 4,20 mg 1,05 mg 18% Vitamine B9 137 µg 34.3 µg 17% Vitamine C 48,4 mg 12,1 mg 15% Vitamine B8 30,0 µg 7;50 µg 15% Barres nougat Pour 100 g Pour 36 g Valeur énergétique 1477 kJ 353 kcal 532 kJ 127 kcal 6% Graisses Acides gras saturés 16,7 g 6,6 g 6,0 g 2,4 g 9% 12% Glucides Sucres 16,3 g 6,6 g 5,9 g 2,4 g 2% 3% Fibres alimentaires 20,2 g 7,3 g 29% Protéines 28,2 g 10,2 g 20% Sel 0,47 g 0,17 g 3% Vitamine Complex: Vitamine A 337 ?g 121 µg 15% Vitamine E 11,42 mg 4,11 mg 34% Vitamine B1 0,51 mg 0,18 mg 17% Vitamine B2 0,60 mg 0,22 mg 16% Vitamine B3 6,82 mg 2,45 mg 15% Vitamine B6 0,58 mg 0,21 mg 15% Vitamine B12 1,04 µg 0;38 µg 15% Vitamine B5 2,58 mg 0,93 mg 15% Vitamine B9 86 µg 30;9 µg 15% Vitamine C 33,6 mg 12,1 mg 15% Vitamine B8 20,8 µg 7;50 µg 15% * % AR: Apports de référence pour un adulte-type (8400 kJ / 2000 kcal) Conseil d'utilisation: Chocolat chaud – Cappuccino Cremoso Remplir un shaker ou une tasse de 200 à 240 ml d'eau froide et ajouter le contenu de 1 sachet. Bien mélanger jusqu'à obtention d'un liquide homogène. Chauffer pendant 45 secondes au micro-ondes (850W). Omelette saveur bacon Remplir un shaker ou une tasse de 110 ml d'eau froide et ajouter le contenu de 1 sachet. Bien mélanger jusqu'à obtention d'un mélange homogène. Huiler légèrement une petite poêle et faire frire à feu moyen pendant 2 minutes jusqu'à ce que l'œuf se détache de la poêle. À l'aide d'une spatule, plier l'omelette en deux et laisser cuire encore 1 minute. Soupe crémeuse de légumes – Soupe crémeuse de tomates Remplir un shaker ou une tasse de 150 à 200 ml d'eau froide et ajouter le contenu de 1 sachet. Bien mélanger jusqu'à obtention d'un liquide homogène. Chauffer 1 minute au micro-ondes (850W). Crêpes Remplir un bol de 50 ml d'eau tiède et ajouter le contenu de 1 sachet. Bien mélanger jusqu'à obtention d'un mélange homogène. Frire dans une poêle antiadhésive pendant 1 à 3 minutes. 1 sachet permet de préparer 3 à 4 mini-crêpes Barres 1 ou 2 barres par jour comme en-cas ou dans le cadre d’une diète protéinée. Boire un verre d’eau avec chaque barre. Précautions d'emploi: Conserver hors de portée des enfants. Conserver de préférence dans un endroit frais et sec. Poids net: 12 repas + 12 barres Fabricant: OCE BIO BE Kijverheidsstraat 96 2160 Wommelge
Shop Pharmacie 
23.20 €
Nicorettespray
Le laboratoire souhaiterait vous informer que l´achat de ce médicament sur notre site internet ne peut donner lieu à un remboursement pas la sécurité sociale Indications Nicorettespray est utilisé pour aider les fumeurs d’arrêter leur consommation de tabac. Il s'agit d'un traitement de type Thérapie de Remplacement de la Nicotine (Trn). Nicorettespray soulage les symptômes du sevrage nicotinique que l'on ressent lorsque l'on arrête de fumer, notamment les envies irrésistibles de fumer. Lorsque l'organisme est brutalement privé de nicotine apportée par le tabac, il ressent différents types de sensations désagréables, appelées symptômes de sevrage. L'utilisation de Nicorettespray permet de prévenir ou de réduire ces sensations désagréables et ces envies irrésistibles de fumer. Ces effets sont obtenus grâce à la petite quantité de nicotine que l'organisme continue de recevoir pendant une courte période. Nicorettespray est moins nocif que le tabagisme. En effet, il ne contient ni goudron, ni monoxyde de carbone, ni autres toxines présentes dans la fumée de cigarette. Afin d’augmenter vos chances d'arrêter de fumer, bénéficiez d'un service de conseils et d'accompagnement, si possible. Voie d'administration buccale Posologie Toujours prendre Nicorettespray en suivant les instructions de cette notice. En cas de doute, consultez votre médecin ou votre pharmacien. Les sujets de moins de 18 ans ne doivent pas utiliser Nicorettespray, sauf en cas de prescription par un médecin. Au cours du traitement par Nicorettespray, vous devez impérativement vous abstenir de fumer. Le tableau suivant indique le calendrier détaillé recommandé pour Nicorettespray. Etape 1 : Semaines 1 à 6 Utilisez 1 ou 2 pulvérisations aux moments habituels de consommation de tabac ou en cas d'envie irrépressible de fumer. Commencez par une pulvérisation, et si l'envie de fumer ne disparaît pas après quelques minutes, utilisez une deuxième pulvérisation. Si 2 pulvérisations sont nécessaires, les doses ultérieures peuvent comporter 2 pulvérisations consécutives. La plupart des fumeurs doivent utiliser environ 1 ou 2 pulvérisations toutes les 30 minutes à 1 heure. Par exemple, en cas de consommation moyenne de 15 cigarettes par jour, il convient d'utiliser 1 à 2 pulvérisations au moins 15 fois par jour. La dose maximale est de 2 pulvérisations par prise, de 4 pulvérisations par heure et de 64 pulvérisations par jour. Etape 2 : Semaines 7 à 9 Commencez à réduire le nombre quotidien de pulvérisations. A la fin de la Semaine 9, le nombre moyen de pulvérisations que vous utilisez par jour doit être égal à la Moitie de celui de l'Etape 1. Etape 3 : Semaines 10 à 12 Continuez à réduire le nombre quotidien de pulvérisations de manière à atteindre un nombre maximal de 4 pulvérisations par jour à la Semaine 12. Lorsque vous n'utilisez plus que 2 à 4 pulvérisations par jour, vous pouvez arrêter d'utiliser Nicorettespray. Lorsque le traitement s'arrête, vous pouvez être tenté(e) de fumer de nouveau. Gardez un pulvérisateur en réserve, car l'envie de fumer peut réapparaître brutalement. Si vous avez une envie irrésistible de fumer, utilisez une ou deux pulvérisations si les effets d'une seule pulvérisation sont insuffisants au bout de quelques minutes. Normalement, vous pouvez prendre Nicorettespray pendant 3 mois, mais pas pendant plus de 6 mois. Demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien si vous avez besoin d'utiliser Nicorettespray pendant plus de 6 mois. Suivez scrupuleusement ces instructions en vous aidant des schémas Déblocage de l'orifice de vaporisation Ouverture du distributeur 1. A l'aide du pouce, faites glisser le bouton (a) vers le bas jusqu'à pouvoir le faire entrer à l'aide d'une légère pression (b). N'appuyez pas trop fort. 2. Tout en poussant le bouton vers l'intérieur, faites-le glisser vers le haut (c) pour débloquer la partie supérieure du distributeur. Puis relâchez le bouton. Chargement du distributeur Lors de la première utilisation du pulvérisateur buccal, il faut commencer par amorcer le vaporisateur. Tenez le pulvérisateur en éloignant l'embout de vous-même et des adultes, enfants et animaux qui sont à proximité. Avec l'index, appuyez 3 fois sur la partie supérieure du distributeur jusqu'à apparition d'une brume fine. Après 2 jours sans utilisation, il peut être nécessaire de répéter cette procédure de chargement du pulvérisateur. Utilisation du distributeur 3. Ouvrez la bouche et placer l'embout du pulvérisateur aussi près que possible de celle-ci. 4. Appuyez sur la partie supérieure du pulvérisateur pour libérer une dose dans votre bouche, en évitant les lèvres. Ne pas inhaler lors de la pulvérisation afin que le produit n'entre pas dans vos voies respiratoires. Pour de meilleurs résultats, évitez de déglutir pendant les quelques secondes qui suivent la pulvérisation. Blocage de l'orifice de vaporisation Fermeture du distributeur 5. Faites glisser le bouton (d) vers le bas jusqu'à pouvoir le pousser vers l'intérieur (e). 6. Tout en poussant le bouton vers l'intérieur, faites glisser la partie supérieure du distributeur vers le bas (f). Relâchez le bouton. Le distributeur est refermé. Pour prendre une autre dose, réitérez les étapes ci-dessus. Refermez le distributeur après chaque utilisation pour éviter que les enfants n'utilisent le pulvérisateur et pour éviter toute pulvérisation accidentelle. Prendre soin de ne pas vaporiser le contenu du pulvérisateur buccal vers les yeux. En cas de vaporisation dans les yeux, rincer abondamment à l'eau. Composition Nicotine Contre Indications Ne prenez jamais Nicorettespray 1 mg/dose, solution pour pulvérisation buccale : · Si vous êtes allergique (hypersensible) à la nicotine ou à l'un des autres composants contenus dans Nicorettespray. Precautions d'emploi Faites attention avec Nicorettespray 1 mg/dose, solution pour pulvérisation buccale : Contactez votre médecin si vous présentez l'un des symptômes suivants. Vous pouvez prendre Nicorettespray, mais vous devez en discuter préalablement avec votre médecin si vous présentez : · des antécédents récents ( · une douleur thoracique (angine de poitrine instable), ou une angine de poitrine stable, · un problème cardiaque affectant votre fréquence ou votre rythme cardiaque, · une hypertension artérielle qui n'est pas contrôlée par les médicaments, · des antécédents de réactions allergiques s'étant manifestés par un gonflement des lèvres, du visage et de la gorge (œdème de Quincke) ou des éruptions cutanées associées à des démangeaisons (urticaire). Il arrive que l'utilisation d'une TRN déclenche ce type de réaction, · une insuffisance hépatique sévère ou modérée, · une insuffisance rénale sévère, · un diabète, · une hyperthyroïdie, · une tumeur de la glande surrénale (phéochromocytome), · un ulcère de l'estomac, · une œsophagite. Nicorettespray ne doit pas être utilisé par les non-fumeurs. Dosage 1 mg/dose Présentation Boîte de 1 Flacon de 13,20 ml
Shop Pharmacie 
68.50 €
Nutriphyt
L’influence des compléments alimentaires sur la stérilité. L’on sait depuis longtemps que les femmes, tout comme les hommes souffrent de problèmes de fertilité. Depuis les années 1950, l’on dispose de données scientifiques qui établissent le lien entre les facteurs déterminant la qualité de l’ovule et qui sont nécessaires à une fertilité optimale. Généralement, ceci est techniquement résolu par un certain nombre de techniques telles que la FIV (Fécondation In Vitro) ou Icsi (Injection Intra-cytoplasmique de Spermatozoïdes). Pourtant, de nombreux effets secondaires de la FIV (Fécondation In Vitro) ont récemment été constatés, comme un nombre plus élevé de malformations congénitales et la perturbation du développement de fœtus. Stérilité féminine: une maladie aux facteurs multiples. À l’instar d’autres maladies, la stérilité apparaît lorsque les facteurs suivants se rencontrent: l’altération génétique, la constitution, le mode de vie, des facteurs du cadre de vie, des douleurs urogénitales, des problèmes au niveau du système endocrinien. La génétique se développe rapidement. Entre-temps, l’on a déjà découverts diverses altérations structurelles dans le matériel héréditaire (chromosomes). Que ces altérations puissent provoquer la stérilité, cela dépend du concours de circonstances de vie défavorables, comme l’exposition à des toxines pouvant déranger l’équilibre hormonal. Quant à la combinaison de maladies génétiques et de la présence de toxines, il a été établi qu’elle augmente sensiblement l’imperfection de l’ovule et des ovules à cause des ROS (espèces actives de l’oxygène). Ces deux facteurs sont également liés à une altération accrue des chromosomes et à une production démesurée d’ADN oxydé. L’adn oxydé est à son tour lié à l’apparition de mutations. L’oxydation provoque également la mutation de la composition des phospholipides de la membrane ovulaire ainsi que de son intégrité et de sa vitesse de réaction. Ensuite, d’évidentes relations entre l’alimentation et les médicaments ont été trouvées. Enfin, les circonstances environnementales ont aussi leurs rançons. Une moindre qualité du sperme est la conséquence de substances toxiques comme des métaux lourds (cadmium, plomb, etc.) et du So2, mais surtout des xénoestrogènes (insecticides, pesticides, etc.). Les xénoestrogènes sont des substances synthétiques fabriquées par l’homme qui ont un effet oestrogénique pouvant influencer le métabolisme oestrogénique: efféminisation de l’homme. Compléments Alimentaires Acides gras: La présence du DHA est crucial pour l’intégrité et la fluidité du membrane ovulaire. Pour être plus précis, l’ EPA (acide eicosapentanoïque) et DHA (acide docosahexanoïque) augmente l’intégrité de la membrane et partant, de la capacité fusogène (la capacité à fusionner avec un ovule) du spermatozoïde. Antioxydants: Il a été démontré que l’acétyl-carnitine (un acide aminé) et le tocophérol alpha (forme de vitamine E) diminuent la concentration des espèces réactives de l’oxygène (Ros) de l’ovule. Les ROS sont un groupe important de radicaux libres pouvant altérer les ovules. La L-carnitine (un acide aminé) joue, avec la coenzyme Q10 un rôle important dans les mitochondries en ce qui concerne la production d’énergie dans les cellules mais aussi dans les ovules. La carnitine contribue donc aussi à un potentiel d’énergie plus élevé. Les vitamines du groupe B, elles aussi, ont un rôle important dans la production d’énergie. Acide folique et zinc: L’acide folique joue un rôle important dans la prévention d’un spina bifida, mais aussi pour la production d’énergie. Le zinc joue également un rôle important dans la production de noradrénaline et de testostérone dans les glandes surrénales et également pour un système immunitaire sain. De plus, la testostérone semble essentielle pour la libido, tant de la femme que de l’homme. Extraits de plantes: L’extrait du Pinus maritima apporte une nette amélioration à l’irrigation sanguine périphérique. Quant au Lepidium meyenii (le maca), il a été établi qu’il améliore la fonction sexuelle. Entre-temps l’on sait que le maca – également appelé ginseng péruvien – est un adaptogène ou un stimulateur et qu’il rétablit l’axe de HPA (Hypothalamus – Pituiaire -adrénal) avec pour résultat une augmentation de la production de testostérone dans les glandes surrénales. Le maca est une plante permanente qui résiste au gel que l’on peut rencontrer dans les Andes, jusqu’à une altitude de 4400 mètres. Il appartient à la famille des Brassicaceae ou des crucifères. 100 g de rhizome séché suffisent pour 250 mg de calcium, 2 g de fer et pour une importante quantité d’acides gras. Le maca contient des stéroles (environ 0,05% à 0,1%) et d’autres vitamines et minéraux. De plus, il contient des tannines et des saponines. Le maca est utilisé pour lutter contre la fatigue, comme aphrodisiaque (il augmente la libido et la puis- sance sexuelle), pour augmenter l’immunité, comme tonique et en raison de sa haute valeur nutritive. Le déséquilibre hormonal et le syndrome de la fatigue chronique pourraient être d’autres indications. Depuis des siècles, les populations andines font usage du maca pour stimuler la fertilité, tant pour l’homme que pour d’autres espèces animales. Grâce à sa haute teneur en stéroles, le maca est également utilisé par les culturistes pour remplacer les stéroïdes anabolisants. Il devient de plus en plus évident que ses propriétés revitalisantes peuvent être attribuées à la capacité du maca à stimuler la glande surrénale. Et comme on le sait, les glandes surrénales veillent à Information sur le produit Omarin®: L’Omarin®(gélules d’huile) est une huile de poisson ayant une forte concentration d’acides gras polyinsaturés oméga-3 APE (acide éicosapentaénoïque, 33%) et ADH (acide docosahexénoïque, 22%). A cette combinaison d’acides gras oméga-3 s’ajoute la vitamine E naturelle (D-?-tocophérol) afin d’éviter l’oxydation de l’huile. Les acides gras de l’Omarin®sont dits essentiels parce qu’ils ne peuvent être absorbé que par le biais de l’alimentation. Mais des recherches ont démontré qu’ils ont presque disparu de notre alimentation occidentale actuelle. Les acides gras oméga-3 ont de nombreuses une sécrétion optimale d’hormones sexuelles. Cela est important, car une situation de stress permanent aboutit à un épuisement des glandes surrénales et les ovaires arrêtent la production d’œstrogène lors de la ménopause. C’est pour cette raison que le maca peut être considéré comme un régulateur du système hormonal. Cela signifie que de plus en plus d’éléments démontrent qu’à l’aide de nutriments spécifiques, l’on peut obtenir une meilleure qualité d’ovule. Toutes les substances pouvant améliorer la qualité de l’ovule et à propos desquelles il existe suffisamment d’études scientifiques valables, se retrouvent dans Improve®. fonctions dans le corps : l’optimalisation du taux du cholestérol Ldl, de la concentration des triglycérides et des fibrinogènes, mais aussi du taux de cholestérol Hdl. Par ailleurs, les acides gras oméga-3 permettent une plus grande souplesse des muscles et des articulations. L’Omarin®est également une source idéale d’acides gras oméga-3 pour les femmes enceintes, surtout pendant les trois premiers mois, pendant lesquels se forme le système nerveux du fœtal. Des tests montrent que les acides gras oméga-3 de l’Omarin®sont dépourvus de métaux et de dioxines. Indication contribue au maintien de la qualité des ovules. Emploi Omarin: 2 gélules par jour. Improve: 2-4 comprimés par jour. Ingrédients Matières actives: Lepidium meyenii 125mg, Pinus maritima 50 mg, Acétyl-carnétine 50mg, Bisglycinate de zinc 3.75mg 100%, Co-enzyme Q10 12.5mg, Vitamine B6 1.5mg 300%, Vitamine B9 0.1mg 200%, Vitamine B12 0.75µg 300%, Astaxanthine 4mg Matières non-actives: Agents de charge: Cellulose microcristalline, Phosphate dicalcique Anti-agglomérant: Stéarate de magnésium Avertissement A conserver hors de portée des enfants. Ne pas dépasser la dose recommandée. La prise de compléments alimentaires ne dispense pas d'une alimentation variée et équilibrée.
Shop Pharmacie 
45.99 €
nu3
Il est important d'avoir une alimentation variée et équilibrée et un mode de vie sain. nu3 Essentials Bestseller Set Ce set se compose de : 1 x nu3 beurre de cacahuètes croustillant 1 x nu3 Fit Protein Crème Hazelnut-Cacao 1 x nu3 Fit Protein Muesli, Cacao Crunch 1 x nu3 Vegan Protein 3K Shake, chocolat nu3 Beurre de cacahuètes croquant Extra croquant avec des morceaux de cacahuètes Source naturelle de protéines Sans sucres ajoutés Qu'est-ce que le nu3 Beurre de cacahuètes croquant contient ? Pas besoin d'une longue liste d'ingrédients pour le nu3 Erdnussbutter Crunchy, car tout ce qu'il contient est : 100 % de cacahuètes ! Cela en fait une alternative saine aux variétés de beurre de cacahuètes traditionnelles vendues en supermarché. De plus, avec 29,5 g de protéines pour 100 g , il constitue une délicieuse source de protéines végétales pour les végétariens et les végétaliens. Quelle est la particularité du beurre de cacahuètes croquant de nu3? Le beurre de cacahuètes traditionnel contient de nombreux additifs comme de l'huile de palme, du sucre ou du sel. Le Peanut Butter Crunchy de nu3 est entièrement sans additifs . Seules des cacahuètes fraîches provenant de conditions strictement contrôlées sont utilisées pour la purée de cacahuètes. Avec leur peau, les arachides sont délicatement grillées à sec pour obtenir une délicieuse purée crémeuse. Pour obtenir un croustillant délicieux; la dernière étape consiste à ajouter des miettes de cacahuètes hachées . Ce qui est génial; c'est que le beurre de cacahuètes continue à s'étaler merveilleusement bien. Comment utiliser au mieux le beurre de cacahuètes croustillant nu3? L'utilisation du beurre de cacahuètes croustillant nu3 ne laisse aucune limite à l'imagination. Que ce soit de manière classique, comme aux États-Unis; sur le sandwich Peanut Butter-Jelly ou dans une sauce aux cacahuètes dans un plat asiatique . Elle est également délicieuse en topping sur le porridge du petit-déjeuner; les pancakes ou encore comme ingrédient dans les smoothies et les friandises cuites au four. Conseil: Une fois ouvert, le beurre de cacahuètes croquant doit être conservé de préférence au réfrigérateur . Il conservera ainsi sa consistance crémeuse. Le beurre de cacahuètes peut également être conservé au congélateur pendant quelques semaines, mais il doit alors être utilisé rapidement après avoir été décongelé au réfrigérateur. Ingrédients : Beurre de cacahuètes (100%) Valeurs nutritionnelles : Pour 100 g Energie 2577,34 kJ 616 kcal Protéines 29;5 g Graisse - dont acides gras saturés 50 g 6,8 g Glucides - dont sucres 7 g 3,6 g Sel 0,02 g Fibres 9,9 g Conservation : Conserver au frais (6-25 °C) et à l'abri de la lumière. Tenir hors de portée des enfants. u3 Fit Protein Creme sans sucre ajouté sans aspartame 21 % de protéines Qu'est-ce qui rend la Fit Protein Creme de nu3 si spéciale ? Comparée aux crèmes aux noisettes traditionnelles, la crème Fit Protein de nu3 contient environ 40 % de glucides en moins et 86 % de sucre en moins. Le substitut de sucre maltitol fait en sorte que 24 g des 33 g de glucides contenus sont des soi-disant polyols, qui sont certes classés parmi les glucides, mais qui ne peuvent pas être utilisés par le corps. L'ajout de sucre raffiné n'est pas nécessaire et la crème protéinée est exempte d'huile de palme, d'aspartame, de gluten et de conservateurs. Un spread au chocolat pour les fans de fitness La crème protéinée Fit ne contient pas seulement moins de sucre, mais aussi plus de protéines que la pâte à tartiner au chocolat classique du supermarché. Du petit-lait de qualité supérieure et des noisettes croquantes garantissent 21 % de protéines et un goût divinement crémeux et de noisette. Les protéines contribuent à la constitution et au maintien de la masse musculaire , c'est pourquoi notre pâte à tartiner chocolatée s'intègre parfaitement dans ton alimentation de fitness. Au petit déjeuner ou combinée à des pancakes riches en protéines après l'entraînement - la crème Fit Protein convient à coup sûr. Comment utiliser la crème protéinée? Classique au petit déjeuner sur du pain frais ou une cuillerée pure - la crème nu3 Fit Protein est toujours le bon choix. nu3 Conseil : la combinaison avec les nu3 Fit Muffins ou le Fit Bread fournit une quantité supplémentaire de protéines. Ingrédients: Édulcorant (maltitol) , concentré de protéines de lactosérum(22%) ; huile de tournesol , noisettes (11%), lactosérum sucré en poudre , cacao maigre en poudre (6,5%), beurre de cacao, émulsifiant (lécithine de tournesol), arôme naturel de vanille Valeurs nutritionnelles : Pour 100 g Graisses - dont acides gras saturés 37 g 7,2 g Glucides dont sucres - polyols 33 g 33 g 7,3 g 24 g Fibres alimentaires 2,8 g Protéines 21 g Remarques : La consommation journalière indiquée ne doit pas être dépassée. Conservation: Conserver au frais et au sec, à l'abri de la lumière et hors de portée des enfants Répartition nette: 200 g nu3 Fit Protein Muesli, Cacao Crunch 37 % de protéines & seulement 4 % de sucre Avec de fines pépites de chocolat Guarana & Matcha pour un coup de fouet à la caféine Tu as besoin d'énergie le matin pour te réveiller en pleine forme ? C'est exactement pour cela que nous avons conçu ce muesli. Le mélange de cacao, de noisettes croquantes, de précieuses graines ainsi que nos innovants Wake-Up Crunchies avec guarana et matcha assurent un délicieux petit déjeuner sans mauvaise conscience! Ce qui rend le nu3 Fit Protein Müsli si spécial Avec notre muesli aux protéines croquantes, nous avons trouvé l'équilibre parfait entre un goût chocolaté et des valeurs nutritives convaincantes. Comparé au muesli au chocolat traditionnel*, le muesli sans gluten nu3 Fit Protein contient nettement moins de glucides et de sucre , mais une quantité extra de protéines et de fibres : 85 % de glucides en moins presque 4 fois plus de protéines environ deux fois plus de fibres Le muesli est d'une saveur incomparable et regorge d'ingrédients de qualité supérieure parfaitement adaptés les uns aux autres. Dès la récolte; les fèves de soja non génétiquement modifiées sont transformées en flocons de soja et en pépites de soja. Ceux-ci apportent au muesli une bonne dose de protéines - parfait pour ton développement musculaire ! De plus, des amandes et des graines de chanvre pour donner du mordant, ainsi que des pépites de chocolat au cacao amer. Sans oublier les Wake-Up Crunchies aux superfoods - le muesli au chocolat devient ainsi un petit déjeuner parfait pour tous ceux qui ont une alimentation riche en protéines. Complètement sans sucres ajoutés; sans gluten et 100 % végétalien ! Ingrédients : flocons de soja (32,4%), nuggets de soja (20%), noisettes (15%), gouttes de chocolat (8%) (pâte de cacao, fibres (2,72%) (dextrine, inuline, oligofructose), édulcorants (érythritol; stévioglycosides); beurre de cacao (1,28%), émulsifiant ( lécithine de soja ), arôme naturel), oligofructose, huile de tournesol, graines de chanvre, graines de lin (4%), cacao fortement dégraissé en poudre, cannelle (1,4%), arôme naturel, guarana, matcha, sel de mer, édulcorant (glycosides de stéviol) Sans gluten Végétalien Valeurs nutritionnelles : Pour 100 g Energie 1885 kJ / 453 kcal Graisses dont : acides gras saturés 27,7 g 5,0 g glucides 8,2 g dont : Sucre 3,5 g dont : Alcools de sucre 2,2 g Fibres 14,2 g protéines d'œufs 37 g sel 0,14 g caféine 35 mg Consommation recommandée : Consommer en cas de besoin. Remarque: La quantité journalière recommandée indiquée ne doit pas être dépassée. Conservation: Conserver au frais (6-25 °C) et à l'abri de la lumière. Conserver hors de portée des enfants. Remplissage net : 500 g de muesli nu3 Vegan Protein 3K Shake, chocolat Purement végétal - 21 g de protéines par shake Sans sucre ajouté ni arômes artificiels Profil complet d'acides aminés grâce à une protéine à 3 composants Protéine végétalienne de qualité supérieure avec les meilleurs ingrédients Il ne faut pas grand-chose pour obtenir une protéine végétalienne de qualité : Une combinaison parfaitement adaptée de protéines de pois, de tournesol et de riz, un arôme naturel et une légère douceur à base de sucralose et de glycosides de stéviol. Voilà une formule puissante aux valeurs nutritionnelles exceptionnelles. La combinaison des 3 protéines fournit un profil complet d'acides aminés avec un score chimique qui n'a rien à envier aux protéines de lactosérum. Trouve le profil complet d'acides aminés ici ! En outre, la nu3 Vegan Protein 3K a été testée et certifiée par nformed Sport. La bonne préparation La préparation est très facile et le résultat est imbattable. Il suffit de mélanger 30 g de poudre avec 300 ml d'eau ou de lait végétal dans un shaker. C'est prêt! nu3 Astuce: Agrémenter le shake de nibs de cacao chocolatés ou de baies à faible teneur en sucre. Quand dois-je prendre mon shake ? Peu importe, le nu3 Vegan Protein 3K Shake est toujours le compagnon parfait . Boire 30 minutes avant ou 15-30 minutes après l'entraînement - dans les deux cas, l'absorption des protéines favorise non seulement le maintien des muscles, mais aussi leur développement. Ingrédients Isolat de protéines de pois(78,2%), poudre de cacao(6%), concentré de protéines de riz(5%), concentré de protéines de tournesol(5%), arôme naturel, sel de mer, édulcorant : (glycosides de stéviol; sucralose), anti-agglomérant : (dioxyde de silicium) Peut contenir des traces de gluten, de soja et d'œuf. Sans lactose Valeurs nutritionnelles : Pour 100 g Par portion (30 g) Énergie 1515 kJ 362,09 kcal 454,5 kJ 108,51 kcal Lipides - dont acides gras saturés 5;4 g 1,6 g 1,62 g 0,48 g Kohlenhydrate - dont sucres 4,5 g 0,3 g 1,35 g 0,09 g Protéines 70 g 21 g Sel 4,2 g 1,26 g Fibres - - Recommandations de consommation : Diluer 30 g de poudre (3 cuillères à soupe bombées) dans 300 ml d'eau et boire. Remarque : Une alimentation variée et équilibrée ainsi qu'un mode de vie sain sont recommandés. La consommation quotidienne recommandée ne doit pas être dépassée. Conservation : Conserver au frais (6-25 °C) et à l'abri de la lumière. Conserver hors de la portée des enfants. Contenu net : 1000 g de poudre Fabricant : nu3 Brückenstr. 5 10179 Berlin
Shop Pharmacie 
46.99 €
nu3
Veuillez suivre un régime alimentaire équilibré et varié et un mode de vie sain. nu3 Pimp your Smoothie pack Ce coffret comprend : 1 x nu3 Bio Açaï, 65 g 1 x nu3 Bio purée d'amandes, brune, 250 g 1 x nu3 Bio nibs de cacao, végétalien, 150 g 1 x nu3 graines de chanvre bio, 500 g nu3 bio açaï nu3 Bio Açaï, poudre En qualité bio Délicieux dans les smoothies & Co. La lyophilisation douce D'où vient la poudre d'açaï bio nu3? Pour la poudre d'açaï nu3, on utilise des baies de la taille d'une cerise qui poussent dans la forêt tropicale amazonienne . Les baies fraîches sont d'abord transformées avec précaution en pulpe de fruits. Celle-ci est ensuite pasteurisée et congelée avant d'être lyophilisée. On obtient ainsi une poudre de baies miraculeuse et finement moulue. Enfin, on ajoute un peu de jus de citron bio - et la poudre d'açaï est prête. Quelle est la particularité de la poudre d'açaï bio nu3? Contrairement aux autres poudres d'açaï, la poudre nu3 est composée de baies d'açaï lyophilisées . Ce traitement en douceur permet de garantir une teneur élevée en nutriments ainsi qu'un goût inaltéré . De plus, la poudre est entièrement sans colorants ni conservateurs . Comment utiliser la poudre d'açaï bio nu3? La poudre d'açaï est parfaite pour un coup de pouce supplémentaire aux baies. Ajoute simplement 1 à 2 cuillères à café par jour à ton yaourt, à ton muesli ou à tes shakes. Voici une recette pour un smoothie crémeux à l'açaï : Tu as besoin : 1 banane, bien mûre 25 g de myrtilles, surgelées ou fraîches 1 cuillère à café de purée d'amandes bio nu3, blanche 1 cuillère à café de poudre d'açaï bio nu3 ½ cuillère à café de graines de chanvre bio nu3 Comment procéder : Éplucher la banane et la congeler. Ensuite, coupe-la en petits morceaux et mixe-la avec les myrtilles et la purée d'amandes pour obtenir une masse onctueuse. Ajoute la poudre d'açaï et les graines de chanvre et mixe à nouveau soigneusement. Verser dans un bol et décorer à volonté. nu3 purée d'amandes bio, brune nu3 purée d'amandes bio, brune Qualité crue pour une teneur maximale en nutriments 100 % d'amandes - rien d'autre Amandes bio d'Espagne et d'Italie Quelle est la particularité de la purée d'amandes nu3 ? La purée d'amandes de nu3 est composée à 100 % d'amandes croquantes . Celles-ci sont cultivées en Italie ou en Espagne. Après leur récolte, les amandes sont délicatement broyées dans des moulins en pierre. La musique crémeuse obtenue, au goût d'amande douce, est finalement mise en bocaux. L'ensemble du traitement se fait à des températures inférieures à 42 °C, ce qui confère à la purée d'amandes une qualité crudité et permet de conserver de manière optimale les substances nutritives. La purée d'amandes fournit une grande quantité d'acides gras insaturés et 23 % de protéines. Utilisation de la purée d'amandes La purée d'amandes peut être utilisée de manière très variée. Les premières choses qui te viennent à l'esprit sont les céréales, le pain, les gâteaux et les muffins ou les smoothies. Mais tu peux aussi facilement utiliser la purée d'amandes dans des plats salés - à fondre de plaisir. La purée d'amandes est également délicieuse dans les soupes, les sauces et les marinades, auxquelles elle confère au passage une agréable onctuosité. Laisse libre cours à ta créativité et essaie tout de suite cette purée onctueuse! A propos : Il est tout à fait normal que la graisse contenue dans la purée d'amandes se dépose sous forme d'huile avec le temps. Il suffit de la remuer brièvement avant de la consommer! nu3 Nibs de cacao bio, végétalien nu3 nibs de cacao bio vegan, éclats de fèves de cacao crues de culture biologique contrôlée pratique en boîte refermable Qu'est-ce que des nibs de cacao ? Les nibs de cacao bio nu3 sont des éclats de fèves de cacao crues et concassées . Les fèves de cacao sont les graines du cacaoyer. Les fèves sont fermentées en douceur pendant 48 heures au maximum, puis concassées. La fève n'est alors pas grillée. Ainsi, les précieuses substances contenues sont préservées. Quelle est la particularité des nibs de cacao bio nu3? Les fèves de cacao des nibs de cacao nu3 proviennent des vallées des Andes péruviennes. Elles y sont cultivées dans des conditions biologiques contrôlées . Les plantes y bénéficient de conditions de croissance optimales. Beaucoup de soleil et des sols fertiles assurent un arôme fin avec peu de substances amères et une faible teneur en acidité. De ce fait, et grâce à une transformation douce, on obtient un produit de la meilleure qualité À quoi peuvent servir les nibs de cacao bio nu3 ? Les nibs de cacao bio nu3 sont une super alternative au chocolat. Ils sont naturellement vegan et traités en douceur . Leur délicieux arôme de cacao se développe le mieux lorsqu'ils sont mangés seuls. Mais ils sont également très appréciés comme ingrédients chocolatés pour les desserts, les tartes ou les shakes. Pour ceux qui préfèrent un peu d'exotisme, les nibs de cacao peuvent également être utilisés comme topping pour leurs salades. Tu donneras ainsi à tes recettes une délicieuse note chocolatée et amère. Essaie notre recette de crème au chocolat et au fromage blanc avec des nibs de cacao : Tu as besoin de : 60 g de Beavita Vitalkost Plus, Cookies-Cream 200 g de fromage blanc maigre 100 ml d'eau gazeuse 10 g de cacao cru nu3 Bio Criollo 2 cuillères à café de nibs de cacao nu3 Bio Comment procéder: Mélanger la poudre Beavita avec l'eau gazeuse jusqu'à ce que le mélange soit lisse. Ajoute le fromage blanc maigre et le cacao cru et mélange à nouveau. Verser la crème dans deux verres et mettre au frais pendant une heure. Ensuite, décorez la crème avec des nibs de cacao et dégustez ! nu3 Graines de chanvre bio nu3 Graines de chanvre bio Qualité bio Riche en acides gras insaturés 29% de protéines D'où proviennent les graines de chanvre bio nu3 ? Les graines de chanvre bio nu3 sont cultivées dans une petite exploitation familiale en Autriche contrôlée biologiquement . Après la récolte, elles y sont nettoyées en douceur et stockées dans un premier temps avec leur coque. Afin de préserver tous les précieux composants , les petites noix de la plante de chanvre ne sont décortiquées que juste avant le transport. Quelle est la particularité des graines de chanvre bio nu3 ? Les graines de chanvre bio nu3 sont non seulement cultivées de manière biologique traditionnelle et traitées avec soin, mais elles te fournissent également une grande quantité de précieux acides gras polyinsaturés . De plus, elles ont une teneur en protéines de 29% et convainquent par leur goût de noix doux . Comment utiliser les graines de chanvre bio nu3? Les graines de chanvre nu3 peuvent être utilisées de multiples façons : dans le muesli, le smoothie ou le porridge , dans les pâtes à tartiner, nature ou comme topping croquant sur la salade, le curry ou les plats de pâtes. Même une alternative au lait végétalienne peut être facilement préparée avec les graines, un peu d'eau et éventuellement un peu de sucre. Ingrédients: nu3 Bio Açaï Poudre d'Acaï* (99,6%), jus de citron* * issu de l'agriculture biologique contrôlée sans lactose sans gluten nu3 purée d'amandes bio, brune Amandes *, ** (100%) * Issues de l'agriculture biologique contrôlée ** Italie, Espagne Sans lactose Sans gluten . nu3 Nibs de cacao bio, végétalien 100% de brisures de graines de cacao bio, séchées (Theobroma cacao, Pérou) *Peut contenir des traces de gluten, sésame, noix, arachides et soja. nu3 Graines de chanvre bio Graines de chanvre, décortiquées Valeurs nutritionnelles : nu3 Açaï bio Aliments pour animaux de compagnie Informations nutritionnelles Pour 100 g Par portion (5 g) % de la valeur de référence par portion (5 g) Energie 2466 kJ 589,39 kcal 123,3 kJ 29,4 kcal - Lipides 54 g 2,7 g - dont : Acides gras saturés 15 g 0,75 g - Hydrates de carbone 5 g 0,25 g - dont : sucre 1,4 g 0,07 g - Protéines 9,8 g 0,49 g - Sel 0,16 g 0,01 g - fibres alimentaires - - - nu3 purée d'amandes bio, brune La noix de macadamia est un produit de qualité supérieure. Indication nutritionnelle Pour 100 g Energie 2584 kJ 617,59 kcal Graisse 55 g dont : Acides gras saturés 4,6 g Graisses de carbone 5,6 g dont : sucre 5,6 g protéines 23 g Sel 0,01 g nu3 nibs de cacao bio, végétalien Conseil d'administration de l'entreprise Valeurs nutritionnelles moyennes pour 100 g Energie 2540 kJ 607 kcal Lipides 47 g dont acides gras saturés . 32 g glucides 32 g dont sucre protéines 14 g Sel 0 g fibres alimentaires - nu3 Graines de chanvre bio Valeurs nutritionnelles moyennes Pour 100 g Energie 2627 kJ 627 kcal Graisse 55 g Dont : Acides gras saturés 4,8 g Acides gras polyinsaturés 44 g Hydrates de carbone 2,8 g Dont : sucre 1,9 g Protéines 29 g Sel Fibres alimentaires - Conseils de consommation : Pas de conseils de consommation particuliers Remarque: Ne pas dépasser la quantité journalière recommandée indiquée. Conservation: Conserver au frais (6-25 °C) et à l'abri de la lumière. Tenir hors de portée des enfants. Quantité nette: nu3 Bio Açaï, 65 g nu3 Bio purée d'amandes, brune, 250 g nu3 Bio Nibs de cacao, végétalien, 150 g nu3Graines de chanvre bio, 500 g Fabricant : nu3 Brückenstr. 5 10179 Berlin
Shop Pharmacie