
29.32 €
Forté Pharma
Complément alimentaire à utiliser dans le cadre d’une alimentation variée, équilibrée, d’un mode de vie sain. S’appuyant sur plus de 10 ans d’expertise en matière de chronobiologie minceur, une science qui définit les phases d’activités maximales et minimales des différents organes (foie, reins, pancréas…) sur un cycle de 24 heures, les Laboratoires Forté Pharma continuent d'innover avec Minceur 24 Jour & Nuit. Principaux actifs Le comprimé Jour de Minceur 24 associe la prêle, qui facilite la perte de poids et agit sur les fonctions d’élimination(1), au piment qui aide à brûler et à déstocker les graisses(2). Le zinc contribue quant à lui au métabolisme normal des acides gras. Un complexe innovant, le Glutazyme, associant enzymes et acide aminé, a été ajouté au comprimé Jour pour améliorer l’assimilation des nutriments. Le comprimé Nuit de Minceur 24 contient de l’Oxylia-OXTM*, un complexe exclusif d’origine naturelle à base de plantes (phaseolus, romarin et olivier), et du chrome qui contribue au maintien d’une glycémie normale(3). Pour une action complète, ce comprimé associe également du collagène, de l’élastine et de la vitamine B3 pour aider au maintien cutané(4). *Etude scientifique Oxylia-OX Oxy-517-78Kn/Ty, Sept.2012 – 40 sujets - 60 jours. La Prêle facilite la perte de poids en complément de mesures diététiques et facilite les fonctions d’élimination. Le Piment contribue à brûler les graisses. Le Chrome contribue au maintien d’une glycémie normale. La Vitamine B3 contribue au maintien d’une peau normale. Composition: Comprimé Jour blanc : agents de charge (cellulose microcristalline, carboxyméthylcellulose sodique réticulée), extrait sec de prêle (Equisetum arvense L.) (150mg), Glutazyme [glutamine (150mg), complexe d'enzymes (alpha-amylase, protéase, lactase, lipase, cellulase) (50mg)], extrait sec de piment (Capsicum annuum) (40mg), agents d'enrobage [hydroxypro-pylméthylcellulose, talc, colorant (dioxyde de titane), hydroxypropylcellulose, triglycérides à chaîne moyenne], antiagglomérants (dioxyde de silicium, sels de magnésium d'acides gras), sulfate de zinc. Comprimé Nuit bleu : Oxylia-OXTM (500mg) [extraits secs de phaseolus (Phaseolus vulgaris), romarin (Rosmarinus officinalis) et olivier (Olea europaea)], CollactiveTM (hydrolysats de collagène et élastine - Poissons) (100mg), agent de charge (cellulose microcristal-line, carboxyméthylcellulose sodique réticulée), agent d'enrobage [hydroxypropyl-méthylcellulose, polydextrose, colorants (dioxyde de titane, indigotine, bleu brillant Fcf, oxyde de fer, jaune de quinoléine), triglycérides à chaîne moyenne], vitamine B3 (nicotinamide),anti-agglo-mérant (sels de magnésium d'acides gras), chlorure de chrome. Valeur nutritionelle: comprimé Jour comprimé Nuit *Ajr Niacine (Vitamine B3) 16 mg 100 % Zinc 3 mg 30 % Chrome 25 µg 62 % *Apport journalier de référence Conseil d'utilisation: Prendre 1 comprimé Jour (blanc) de Minceur 24 avant le petit-déjeuner et 1 comprimé Nuit (bleu) avant le dîner, avec un verre d’eau. Prévoir idéalement une utilisation d’un mois, à renouveler. Précautions d'emploi: Se conformer aux conseils d’utilisation. Ne pas dépasser la dose journalière recommandée. Tenir hors de portée des jeunes enfants. Déconseillé aux femmes enceintes ou qui allaitent et aux enfants de moins de 12 ans sans avis médical. Ce complément alimentaire n’est pas un médicament. Le jaune de quinoléine peut avoir des effets indésirables sur l’activité et l’attention des enfants. Sans gélatine. Sans gluten. Sans lactose. A conserver dans un endroit sec et frais. L’amincissement durable ne peut être obtenu que dans le cadre de mesures diététiques et d’une hygiène alimentaire contrôlée. Poids net: Boîte 2 x 28 comprimés Fabricant: Forté Pharma 6 Font Saint-Landry 1120 Bruxelles
Shop Pharmacie 
15.48 €
Forté Pharma
Complément alimentaire à utiliser dans le cadre d’une alimentation variée, équilibrée, d’un mode de vie sain. S’appuyant sur plus de 10 ans d’expertise en matière de chronobiologie minceur, une science qui définit les phases d’activités maximales et minimales des différents organes (foie, reins, pancréas…) sur un cycle de 24 heures, les Laboratoires Forté Pharma continuent d’innover avec Minceur 24 Men Jour & Nuit. Principaux actifs Cette toute dernière formule renforcée et enrichie répond aux attentes des hommes grâce à une action minceur optimale Jour & Nuit, 24h/24(1) (2). Le comprimé Jour associe la prêle, qui facilite la perte de poids et agit sur les fonctions d’élimination(1), au piment qui aide à brûler et à déstocker les graisses(2). Le zinc contribue quant à lui au métabolisme normal des acides gras. Un complexe innovant, le Glutazyme, associant enzymes et acide aminé, a été ajouté au comprimé Jour pour améliorer l’assimilation des nutriments. Le comprimé Nuit contient de l’Oxylia-OX™*, un complexe exclusif d’origine naturelle à base de plantes (phaseolus, romarin et olivier) et du chrome qui contribue au maintien d’une glycémie normale(3). Pour une action complète, ce comprimé associe les vitamines B6, B9, au zinc pour favoriser la synthèse normale des acides aminés(4,5) et des protéines(6). S’ajoutent à la formule des Bcaa (Acides Aminés Branchés), du molybdène, la vitamine B5(7) et la vitamine B8 qui agit sur le métabolisme normal des macronutriments(8). Composition: Comprimé Jour (Blanc) : Agents De Charge (Cellulose Microcristalline, Carboxyméthylcellulose Sodique Réticulée), Extrait Sec De Prêle (Equisetum Arvense L.), Glutazyme (Glut.), Digezyme (Alpha-amylase, Protéase, Lactase, Lipase, Cellulase), Extrait Sec De Piment (Capsicum Annuum), Agents D’enrobage [hydroxypropylméthylcellulose, Talc, Colorant (Dioxyde De Titane), Hydroxypropylcellulose, Triglycérides À Chaîne Moyenne], Antiagglomérants (Dioxyde De Silicium, Sels De Magnésium D’acides Gras), Sulfate De ZincIngrédients Comprimé Nuit (Beige) : Oxylia-Ox (Extraits Secs De Phaseolus/ Phaseolus Vulgaris, Romarin/ Rosmarinus Officinalis Et Olivier/ Olea Europaea L.), Poudre D’acides Aminés Branchés (Leucine, Isoleucine, Valine, Support : Lécithine), Agent De Charge (Cellulose Microcristalline, Carboxyméthylcellulose Sodique Réticulée), Agent D’enrobage [hydroxypropylméthylcellulose, Polydextrose, Colorants (Dioxyde De Titane, Caramel Au Sulfite D’ammonium, Gluten Et Ses Dérivés - Anhydres Sulfureux Et Sulfites, Oxydes De Fer Jaune Et Rouge, Cochenille, Indigotine), Talc, Cellulose Microcristalline, Triglycérides À Chaîne Moyenne], Antiagglomérant (Sels De Magnésium D’acides Gras), Sulfate De Zinc, Chlorure De Chrome, Vitamine B6 (Chlorhydrate De Pyridoxine), Molybdate De Sodium, Vitamines B5 (D-pantothénate De Calcium), B9 (Acide Folique), B8 (D-biotine). Valeur nutritionelle: comprimé Jour comprimé Nuit *Ajr Vitamine B6 1,4 mg 100 % Acide folique 200 µg 100 % Biotine (vitamine B9) 7,5 µg 15 % Acide pantothétique (vitamine B5) 0,9 mg 15 % Zinc 3 mg 2 mg 50 % Chrome 25 µg 62 % Malybdène 7,5 µg 15 % *Apport journalier de référence Conseil d'utilisation: Prendre 1 comprimé Jour (blanc) de Minceur 24 Men avant le petit-déjeuner et 1 comprimé Nuit (beige) avant le dîner, avec un verre d’eau. Programme de 14 jours à renouveler. Précautions d'emploi: Se conformer aux conseils d’utilisation. Ne pas dépasser la dose journalière recommandée. Tenir hors de portée des jeunes enfants. Déconseillé aux femmes enceintes ou qui allaitent et aux enfants de moins de 12 ans sans avis médical. Sans gélatine. Ce complément alimentaire n’est pas un médicament. Sans gélatine. Sans gluten. Sans lactose. A conserver dans un endroit sec et frais. L’amincissement durable ne peut être obtenu que dans le cadre de mesures diététiques et d’une hygiène alimentaire contrôlée. Poids net: 28 comprimés = 20 g Fabricant: Forté Pharma 6 Font Saint-Landry 1120 Bruxelles
Shop Pharmacie 
29.32 €
Forté Pharma
Complément alimentaire à utiliser dans le cadre d’une alimentation variée, équilibrée, d’un mode de vie sain. S’appuyant sur plus de 10 ans d’expertise en matière de chronobiologie minceur, une science qui définit les phases d’activités maximales et minimales des différents organes (foie, reins, pancréas…) sur un cycle de 24 heures, les Laboratoires Forté Pharma continuent d’innover avec Minceur 24 Men Jour & Nuit. Principaux actifs Cette toute dernière formule renforcée et enrichie répond aux attentes des hommes grâce à une action minceur optimale Jour & Nuit, 24h/24(1) (2). Le comprimé Jour associe la prêle, qui facilite la perte de poids et agit sur les fonctions d’élimination(1), au piment qui aide à brûler et à déstocker les graisses(2). Le zinc contribue quant à lui au métabolisme normal des acides gras. Un complexe innovant, le Glutazyme, associant enzymes et acide aminé, a été ajouté au comprimé Jour pour améliorer l’assimilation des nutriments. Le comprimé Nuit contient de l’Oxylia-OX™*, un complexe exclusif d’origine naturelle à base de plantes (phaseolus, romarin et olivier) et du chrome qui contribue au maintien d’une glycémie normale(3). Pour une action complète, ce comprimé associe les vitamines B6, B9, au zinc pour favoriser la synthèse normale des acides aminés(4,5) et des protéines(6). S’ajoutent à la formule des Bcaa (Acides Aminés Branchés), du molybdène, la vitamine B5(7) et la vitamine B8 qui agit sur le métabolisme normal des macronutriments(8). Composition: Comprimé Jour (Blanc) : Agents De Charge (Cellulose Microcristalline, Carboxyméthylcellulose Sodique Réticulée), Extrait Sec De Prêle (Equisetum Arvense L.), Glutazyme (Glut.), Digezyme (Alpha-amylase, Protéase, Lactase, Lipase, Cellulase), Extrait Sec De Piment (Capsicum Annuum), Agents D’enrobage [hydroxypropylméthylcellulose, Talc, Colorant (Dioxyde De Titane), Hydroxypropylcellulose, Triglycérides À Chaîne Moyenne], Antiagglomérants (Dioxyde De Silicium, Sels De Magnésium D’acides Gras), Sulfate De ZincIngrédients Comprimé Nuit (Beige) : Oxylia-Ox (Extraits Secs De Phaseolus/ Phaseolus Vulgaris, Romarin/ Rosmarinus Officinalis Et Olivier/ Olea Europaea L.), Poudre D’acides Aminés Branchés (Leucine, Isoleucine, Valine, Support : Lécithine), Agent De Charge (Cellulose Microcristalline, Carboxyméthylcellulose Sodique Réticulée), Agent D’enrobage [hydroxypropylméthylcellulose, Polydextrose, Colorants (Dioxyde De Titane, Caramel Au Sulfite D’ammonium, Gluten Et Ses Dérivés - Anhydres Sulfureux Et Sulfites, Oxydes De Fer Jaune Et Rouge, Cochenille, Indigotine), Talc, Cellulose Microcristalline, Triglycérides À Chaîne Moyenne], Antiagglomérant (Sels De Magnésium D’acides Gras), Sulfate De Zinc, Chlorure De Chrome, Vitamine B6 (Chlorhydrate De Pyridoxine), Molybdate De Sodium, Vitamines B5 (D-pantothénate De Calcium), B9 (Acide Folique), B8 (D-biotine). Valeur nutritionelle: comprimé Jour comprimé Nuit *Ajr Vitamine B6 1,4 mg 100 % Acide folique 200 µg 100 % Biotine (vitamine B9) 7,5 µg 15 % Acide pantothétique (vitamine B5) 0,9 mg 15 % Zinc 3 mg 2 mg 50 % Chrome 25 µg 62 % Malybdène 7,5 µg 15 % *Apport journalier de référence Conseil d'utilisation: Prendre 1 comprimé Jour (blanc) de Minceur 24 Men avant le petit-déjeuner et 1 comprimé Nuit (beige) avant le dîner, avec un verre d’eau. Programme de 14 jours à renouveler. Précautions d'emploi: Se conformer aux conseils d’utilisation. Ne pas dépasser la dose journalière recommandée. Tenir hors de portée des jeunes enfants. Déconseillé aux femmes enceintes ou qui allaitent et aux enfants de moins de 12 ans sans avis médical. Sans gélatine. Ce complément alimentaire n’est pas un médicament. Sans gélatine. Sans gluten. Sans lactose. A conserver dans un endroit sec et frais. L’amincissement durable ne peut être obtenu que dans le cadre de mesures diététiques et d’une hygiène alimentaire contrôlée. Poids net: Boîte 2 x 28 comprimés = 40 g Fabricant: Forté Pharma 6 Font Saint-Landry 1120 Bruxelles
Shop Pharmacie 
1.76 €
Mylan
Indications Lactulose Biphar contient un laxatif appelé lactulose. Il rend les selles molles et plus faciles à passer, en attirant l'eau dans l'intestin. Il n'est pas absorbé dans votre corps. Lactulose Biphar est utilisé pour traiter la constipation (mouvements de l’intestin peu fréquents, selles dures et sèches). Lactulose Biphar est utilisé dans le traitement de l'encéphalopathie hépatique (une maladie du foie provoquant une difficulté à penser, des tremblements, une diminution du niveau de conscience pouvant aller jusqu'au coma). Voie d'administration orale rectale Posologie Constipation : Ce médicament peut être administré en une prise par jour, par exemple au petit déjeuner ou en deux prises par jour, en utilisant le godet gradué. Après quelques jours, en fonction de votre réponse au traitement, la dose d’attaque peut être ajustée pour atteindre la dose d’entretien. Plusieurs jours (2 à 3) peuvent être nécessaires avant que le traitement n’agisse. Nourrissons de 0 à 12 mois : 5 ml ou 1 graduation de 5 ml par jour. Enfants de 1 à 6 ans : 5 à 10 ml ou 1 graduation de 5 ml à 1 graduation de 10 ml par jour. Enfants de 7 à 14 ans : traitement d'attaque: 15 ml ou 1 graduation de 15 ml par jour. traitement d'entretien: 10 ml ou 1 graduation de 10 ml par jour. Adultes : traitement d'attaque: 15 à 45 ml ou 1 graduation de 15 ml à 3 graduations de 15 ml par jour. traitement d'entretien: 10 à 25 ml ou 1 graduation de 10 ml à 1 graduation de 25 ml par jour. Si une diarrhée se manifeste, diminuer la posologie. Encéphalopathie hépatique Dans tous les cas, la dose idéale est celle qui conduit à deux selles molles par jour. Adultes: la posologie moyenne est de 15 à 30 ml ou 1 graduation de 15 ml à 1 graduation de 30 ml, 3 fois par jour. Mode d'administration Voie orale. Actulose Biphar 66,5 Pour Cent peut être pris pur ou dilué dans une boisson. Sur le godet, la dose par prise est indiquée en ml (de 2,5 ml à 30 ml). Rincer soigneusement le godet à l'eau claire après chaque utilisation et le replacer sur le bouchon du flacon. Durée de traitement La durée du traitement varie en fonction de la symptomatologie. Composition Lactulose Contre-indications Ne prenez jamais Actulose Biphar 66,5 Pour Cent, solution buvable en flacon dans les cas suivants: · Allergie au lactulose ou à l'un des composants. · Certaines maladies de l'intestin et du côlon, telles que rectocolite, maladie de Crohn, occlusion intestinale. · En cas de douleurs abdominales (douleurs du ventre). · En cas de perforation digestive ou suspicion de perforation. · En cas d'intolérance au galactose EN CAS DE Doute, IL EST Indispensable DE Demander L'avis DE Votre Medecin OU DE Votre Pharmacien. Précautions d'emploi Faites attention avec Actulose Biphar 66,5 Pour Cent, solution buvable en flacon: Mises en garde spéciales Dans LE Cadre DE LA Constipation PAS D'utilisation Prolongee (Superieure A 8 Jours) Sans Avis Medical. Constipation occasionnelle Elle peut être liée à une modification récente du mode de vie (voyage par exemple). Le médicament peut être une aide en traitement court. Toute constipation récente inexpliquée par le changement du mode de vie, toute constipation accompagnée de douleurs, de fièvre, de gonflement du ventre doit faire demander l'avis du médecin. Constipation chronique (constipation de longue durée) Elle peut être liée à deux causes: · soit une maladie de l'intestin qui nécessite une prise en charge par le médecin; · soit à un déséquilibre de la fonction intestinale dû aux habitudes alimentaires et au mode de vie. Le traitement comporte entre autre: · une augmentation des apports alimentaires en produits d'origine végétale (légumes verts, crudités, pain complet, fruits…); · une augmentation de la consommation d'eau et de jus de fruits; · une augmentation des activités physiques (sport, marche…); · une rééducation du réflexe de défécation; · parfois, l'adjonction de son à l'alimentation. Cas particuliers de l'enfant Chez l'enfant le traitement de la constipation est basé sur des mesures d'hygiène de vie et de diététique: notamment utilisation de la bonne quantité d'eau avec les poudres de lait infantiles, alimentation riche en produits d'origine végétale, adjonction de jus de fruits. Les patients souffrant d'intolérance héréditaire rare au galactose, d'un déficit en lactase ou de malabsorption du glucose-galactose ne doivent pas prendre ce médicament. Précautions d'emploi Ce médicament doit être utilisé avec prudence en cas de maladie du foie ou des reins ainsi que chez les patients traités par des diurétiques. EN CAS DE Doute NE PAS Hesiter A Demander L'avis DE Votre Medecin OU DE Votre Pharmacien. Dosage 0,665 Présentation Flacon (+ godet) de 200 ml
Shop Pharmacie 
62.10 €
Push
Les produits Ortho Push fournissent des solutions efficaces en cas de douleur ou de fonctionnement réduit de l’appareil locomoteur. Les produits ont été approuvés par les médecins et les scientifiques. Votre nouveau bandage de pouce est un produit Ortho Push, caractérisé par un niveau élevé d’efficacité; de confort et de qualité. Le bandage de pouce Push CMC garantit une meilleure stabilité et un soulagement de la douleur. Il augmente la résistance aux contraintes physiques. Son ajustement optimal assure un support mécanique maximal. Les produits Ortho Push sont innovateurs et sont fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet de satisfaire les utilisateurs. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser le bandage Push Cmc. Caractéristiques La rhizarthrose (Cmc-1) provoque une instabilité de l’articulation à la base du pouce conséquent à un affaiblissement des ligaments. Le bandage Push CMC stabilise l’articulation de base du pouce (Cmc-1) et place le métacarpien (métacarpien 1) du pouce en position fonctionnelle. Ceci crée un arc fonctionnel du pouce, qui reste stable lorsqu’on utilise la main. Il soulage la douleur lorsque le pouce est sous contrainte. Cette méthode de stabilisation laisse l’articulation Mcp-1 et le poignet libres, permettant une fonctionnalité maximale de la main. Pour des performances optimales, le noyau en aluminium doit s’ajuster en contact étroit avec le pouce. Le spécialiste qui fournit le produit peut, au besoin, ajuster individuellement le bandage en refaçonnant le noyau en aluminium. Les bords des matériaux sélectionnés sont arrondis pour garantir un confort maximal. Le système de fermeture simple vous permet de placer le bandage vous-même sans effort. Le bandage Push CMC est un produit mince et compact. Il peut être utilisé dans l’eau. Après usage, il vous suffit de le laisser sécher avant de le remettre en place. Dans la région de la main, l’hygiène est importante. Pour cette raison, le matériau synthétique est antibactérien et le bandage peut être lavé en machine à 40 °C. Avant lavage, fermez le Velcro afin de protéger le reste du linge. Le bandage peut être lavé à des températures allant jusqu’à 40 °C; sur un cycle pour tissus délicats ou à la main. Ne pas utiliser d’agents de blanchiment. Un essorage léger est autorisé : ensuite, suspendez le bandage pour le laisser sécher. (Ne pas sécher sur un radiateur ou dans un séchoir). Pour allonger la durée de vie du bandage, il doit être séché après utilisation, si nécessaire, avant d’être rangé Indications Ostéo-arthrite de l'articulation carpométacarpienne Cmc-1 Traitement postopératoire après arthroplastie de l’articulation Cmc-1 Instabilité de l’articulation Cmc-1 Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port du bandage. En cas de faible circulation du sang dans les membres, un bandage peut provoquer une hyperémie. Évitez de serrer trop fort le bandage au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Conseils d'utilisation Les attaches Velcro sont marquées avec des symboles. Ces symboles vous aideront à fermer les attaches Velcro dans le bon ordre. D’abord le Symbole , puis le Symbole . A. Faites glisser le bandage autour du pouce, avec les bandes sur le dos de la main. Le noyau en aluminium entoure ensuite la base du pouce. L’attache Velcro des bandes ne doit pas être fermée, mais les bandes peuvent rester dans les inserts. B. Gardez les doigts et le pouce en position fonctionnelle (voir Figure B), puis fermez la bande inférieure la plus proche du poignet. C. Fermez la bande supérieure Précautions d'emploi L’utilisation correcte de votre bandage exige un diagnostic précis de la cause de vos douleurs ou de l’instabilité. Consultez toujours un généraliste, un kinésithérapeute ou un spécialiste avant de placer le bandage. Pour un fonctionnement correct du bandage, respectez les recommandations suivantes : Le bandage est bien ajusté. Si nécessaire, un expert agréé doit ajuster le bandage. Respecter les instructions de lavage. Les attaches Velcro doivent toujours être opérationnelles. Le bandage ne doit pas être endommagé (déchirures, composants détachés).
Shop Pharmacie 
62.10 €
Push
Les produits Ortho Push fournissent des solutions efficaces en cas de douleur ou de fonctionnement réduit de l’appareil locomoteur. Les produits ont été approuvés par les médecins et les scientifiques. Votre nouveau bandage de pouce est un produit Ortho Push, caractérisé par un niveau élevé d’efficacité; de confort et de qualité. Le bandage de pouce Push CMC garantit une meilleure stabilité et un soulagement de la douleur. Il augmente la résistance aux contraintes physiques. Son ajustement optimal assure un support mécanique maximal. Les produits Ortho Push sont innovateurs et sont fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet de satisfaire les utilisateurs. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser le bandage Push Cmc. Caractéristiques La rhizarthrose (Cmc-1) provoque une instabilité de l’articulation à la base du pouce conséquent à un affaiblissement des ligaments. Le bandage Push CMC stabilise l’articulation de base du pouce (Cmc-1) et place le métacarpien (métacarpien 1) du pouce en position fonctionnelle. Ceci crée un arc fonctionnel du pouce, qui reste stable lorsqu’on utilise la main. Il soulage la douleur lorsque le pouce est sous contrainte. Cette méthode de stabilisation laisse l’articulation Mcp-1 et le poignet libres, permettant une fonctionnalité maximale de la main. Pour des performances optimales, le noyau en aluminium doit s’ajuster en contact étroit avec le pouce. Le spécialiste qui fournit le produit peut, au besoin, ajuster individuellement le bandage en refaçonnant le noyau en aluminium. Les bords des matériaux sélectionnés sont arrondis pour garantir un confort maximal. Le système de fermeture simple vous permet de placer le bandage vous-même sans effort. Le bandage Push CMC est un produit mince et compact. Il peut être utilisé dans l’eau. Après usage, il vous suffit de le laisser sécher avant de le remettre en place. Dans la région de la main, l’hygiène est importante. Pour cette raison, le matériau synthétique est antibactérien et le bandage peut être lavé en machine à 40 °C. Avant lavage, fermez le Velcro afin de protéger le reste du linge. Le bandage peut être lavé à des températures allant jusqu’à 40 °C; sur un cycle pour tissus délicats ou à la main. Ne pas utiliser d’agents de blanchiment. Un essorage léger est autorisé : ensuite, suspendez le bandage pour le laisser sécher. (Ne pas sécher sur un radiateur ou dans un séchoir). Pour allonger la durée de vie du bandage, il doit être séché après utilisation, si nécessaire, avant d’être rangé Indications Ostéo-arthrite de l'articulation carpométacarpienne Cmc-1 Traitement postopératoire après arthroplastie de l’articulation Cmc-1 Instabilité de l’articulation Cmc-1 Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port du bandage. En cas de faible circulation du sang dans les membres, un bandage peut provoquer une hyperémie. Évitez de serrer trop fort le bandage au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Conseils d'utilisation Les attaches Velcro sont marquées avec des symboles. Ces symboles vous aideront à fermer les attaches Velcro dans le bon ordre. D’abord le Symbole , puis le Symbole . A. Faites glisser le bandage autour du pouce, avec les bandes sur le dos de la main. Le noyau en aluminium entoure ensuite la base du pouce. L’attache Velcro des bandes ne doit pas être fermée, mais les bandes peuvent rester dans les inserts. B. Gardez les doigts et le pouce en position fonctionnelle (voir Figure B), puis fermez la bande inférieure la plus proche du poignet. C. Fermez la bande supérieure Précautions d'emploi L’utilisation correcte de votre bandage exige un diagnostic précis de la cause de vos douleurs ou de l’instabilité. Consultez toujours un généraliste, un kinésithérapeute ou un spécialiste avant de placer le bandage. Pour un fonctionnement correct du bandage, respectez les recommandations suivantes : Le bandage est bien ajusté. Si nécessaire, un expert agréé doit ajuster le bandage. Respecter les instructions de lavage. Les attaches Velcro doivent toujours être opérationnelles. Le bandage ne doit pas être endommagé (déchirures, composants détachés).
Shop Pharmacie 
64.00 €
Push
Les produits Ortho Push fournissent des solutions efficaces en cas de douleur ou de fonctionnement réduit de l’appareil locomoteur. Les produits ont été approuvés par les médecins et les scientifiques. Votre nouveau bandage de pouce est un produit Ortho Push, caractérisé par un niveau élevé d’efficacité; de confort et de qualité. Le bandage de pouce Push CMC garantit une meilleure stabilité et un soulagement de la douleur. Il augmente la résistance aux contraintes physiques. Son ajustement optimal assure un support mécanique maximal. Les produits Ortho Push sont innovateurs et sont fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet de satisfaire les utilisateurs. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser le bandage Push Cmc. Caractéristiques La rhizarthrose (Cmc-1) provoque une instabilité de l’articulation à la base du pouce conséquent à un affaiblissement des ligaments. Le bandage Push CMC stabilise l’articulation de base du pouce (Cmc-1) et place le métacarpien (métacarpien 1) du pouce en position fonctionnelle. Ceci crée un arc fonctionnel du pouce, qui reste stable lorsqu’on utilise la main. Il soulage la douleur lorsque le pouce est sous contrainte. Cette méthode de stabilisation laisse l’articulation Mcp-1 et le poignet libres, permettant une fonctionnalité maximale de la main. Pour des performances optimales, le noyau en aluminium doit s’ajuster en contact étroit avec le pouce. Le spécialiste qui fournit le produit peut, au besoin, ajuster individuellement le bandage en refaçonnant le noyau en aluminium. Les bords des matériaux sélectionnés sont arrondis pour garantir un confort maximal. Le système de fermeture simple vous permet de placer le bandage vous-même sans effort. Le bandage Push CMC est un produit mince et compact. Il peut être utilisé dans l’eau. Après usage, il vous suffit de le laisser sécher avant de le remettre en place. Dans la région de la main, l’hygiène est importante. Pour cette raison, le matériau synthétique est antibactérien et le bandage peut être lavé en machine à 40 °C. Avant lavage, fermez le Velcro afin de protéger le reste du linge. Le bandage peut être lavé à des températures allant jusqu’à 40 °C; sur un cycle pour tissus délicats ou à la main. Ne pas utiliser d’agents de blanchiment. Un essorage léger est autorisé : ensuite, suspendez le bandage pour le laisser sécher. (Ne pas sécher sur un radiateur ou dans un séchoir). Pour allonger la durée de vie du bandage, il doit être séché après utilisation, si nécessaire, avant d’être rangé Indications Ostéo-arthrite de l'articulation carpométacarpienne Cmc-1 Traitement postopératoire après arthroplastie de l’articulation Cmc-1 Instabilité de l’articulation Cmc-1 Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port du bandage. En cas de faible circulation du sang dans les membres, un bandage peut provoquer une hyperémie. Évitez de serrer trop fort le bandage au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Conseils d'utilisation Les attaches Velcro sont marquées avec des symboles. Ces symboles vous aideront à fermer les attaches Velcro dans le bon ordre. D’abord le Symbole , puis le Symbole . A. Faites glisser le bandage autour du pouce, avec les bandes sur le dos de la main. Le noyau en aluminium entoure ensuite la base du pouce. L’attache Velcro des bandes ne doit pas être fermée, mais les bandes peuvent rester dans les inserts. B. Gardez les doigts et le pouce en position fonctionnelle (voir Figure B), puis fermez la bande inférieure la plus proche du poignet. C. Fermez la bande supérieure Précautions d'emploi L’utilisation correcte de votre bandage exige un diagnostic précis de la cause de vos douleurs ou de l’instabilité. Consultez toujours un généraliste, un kinésithérapeute ou un spécialiste avant de placer le bandage. Pour un fonctionnement correct du bandage, respectez les recommandations suivantes : Le bandage est bien ajusté. Si nécessaire, un expert agréé doit ajuster le bandage. Respecter les instructions de lavage. Les attaches Velcro doivent toujours être opérationnelles. Le bandage ne doit pas être endommagé (déchirures, composants détachés).
Shop Pharmacie 
6.38 €
NUROFEN
Indications Classe pharmacothérapeutique : anti-inflammatoires et antirhumatismaux, non stéroïdiens , dérivé de l’acide propionique, code ATC : M01Ae01 Nurofen 200 mg comprimé orodispersible contient 200 mg d’ibuprofène. L'ibuprofène fait partie d'un groupe de médicaments appelés anti-inflammatoires non stéroïdiens (Ains). Ces médicaments apportent un soulagement en modifiant la façon dont le corps réagit à la douleur, aux œdèmes et à une température élevée. Nurofen 200 mg, comprimé orodispersible est indiqué chez l’adulte et l’adolescent de plus de 40 kg (12 ans et plus) dans le traitement symptomatique des douleurs légères à modérées, telles que maux de tête, douleurs dentaires, règles douloureuses, et la fièvre. Voie d'administration orale Posologie Age Dose (comprimé orodispersible) Dose journalière (comprimé orodispersible) Adolescents de plus de 12 ans et adultes 1 à 2 Dose initiale: 1 à 2 comprimés orodispersibles (200 mg à 400 mg d’ibuprofène) puis si nécessaire 1 à 2 comprimés orodispersibles (200 mg ou 400 mg d’ibuprofène) toutes les 4 à 6 heures. Ne pas dépasser plus de 6 comprimés orodispersibles (1200 mg ibuprofène) par 24 heures. Nurofen 200 mg, comprimé orodispersible ne doit pas être utilisé chez les enfants en dessous de 12 ans. Chez l’adolescent Si le traitement doit être suivi pendant plus de 3 jours ou si les symptômes s’aggravent, consultez un médecin. Chez l’adulte Consultez un médecin si vos symptômes s’aggravent ou ne s’améliorent pas au bout de 3 jours en cas de fièvre ou après 4 jours de traitement en cas de douleurs. Posologie, Mode et/ou voie(s) d'administration, Fréquence d'administration et Durée du traitement Posologie Veillez à toujours prendre ce médicament en suivant exactement les instructions de cette notice. Vérifiez auprès de votre médecin ou pharmacien en cas de doute. La posologie usuelle est la suivante : Placez un comprimé sur la langue, laisser le fondre et avalez. La prise d’eau n’est pas nécessaire. Parlez à votre médecin ou pharmacien si vous pensez que l'effet de ce médicament est plus fort ou plus faible que vous ne le pensiez. Composition Ibuprofène Contre-indications Ne prenez jamais Nurofen 200 mg, comprimé orodispersible : · allergie (hypersensibilité) à l’ibuprofène ou à l’un des autres composants contenus dans Nurofen 200 mg comprimé orodispersible (voir rubrique 6 « Information supplémentaire ») , · antécédents d'essoufflements, d'asthme, d'écoulement nasal, de gonflements du visage et / ou des mains ou d'urticaire après l'utilisation d’ibuprofène, d'aspirine ou d'autres antidouleurs similaires (Ains) , · insuffisance hépatique, rénale ou cardiaque sévère , · ulcère ou saignement de l’estomac ou du duodénum (ulcère peptique) évolutif ou ancien (deux ou plusieurs épisodes) , · antécédents de saignement ou perforation gastro-intestinale liés à un traitement précédent par Ains , · hémorragie cérébro-vasculaire ou autre hémorragie en évolution , · patients souffrant de troubles inexpliqués de l’hématopoïèse. · déshydratation sévère (causée par des vomissements, diarrhées ou une consommation insuffisante de liquide) , · durant les trois derniers mois de la grossesse (voir ci-dessous). · En cas de phénylcétonurie (maladie héréditaire dépistée à la naissance), en raison de la présence d’aspartam. Précautions d'emploi Adressez-vous à votre médecin ou pharmacien avant de prendre Nurofen 200 mg comprimé orodispersible. · Si vous souffrez de certaines maladies de la peau (lupus érythémateux disséminé (Sle) ou maladie du tissu conjonctif mixte). · Si vous souffrez de réactions cutanées graves telles que la dermatite exfoliative, syndrome de Stevens-Johnson et nécrolyse épidermique toxique. L'utilisation de Nurofen doit être arrêtée immédiatement lors de la première apparition d'un rash cutané, de lésions des muqueuses ou de tout autre signe de réactions allergiques. · Si vous avez des troubles héréditaires de la formation du sang (par exemple de la porphyrie aiguë intermittente). · Si vous souffrez de troubles de la coagulation. · Si vous avez ou avez déjà eu une maladie de l'intestin (colite ulcéreuse ou maladie de Crohn). · Si vous avez une fonction rénale réduite. · Si vous avez des troubles hépatiques. · Si vous essayez de tomber enceinte. · Si vous avez ou avez eu de l'asthme ou des maladies allergiques car un essoufflement peut apparaître. · Si vous souffrez de rhume des foins, de polypes nasaux ou des troubles respiratoires chroniques obstructives, un risque accru de réactions allergiques existe. Les réactions allergiques peuvent se manifester comme des crises d'asthme (dits asthme analgésique). Œdème ou urticaire de Quincke. · Au cours de la varicelle, il est conseillé d'éviter l'utilisation de Nurofen 200 mg comprimé orodispersible. · En cas d’administration prolongée de Nurofen 200 mg comprimé orodispersible, un contrôle régulier des paramètres hépatiques, la fonction rénale, ainsi que de la formule sanguine est nécessaire. · Les effets indésirables peuvent être minimisés en utilisant la dose minimale efficace pendant la durée la plus courte. · Les personnes âgées ont un risque accru d'effets secondaires. · En général, l'utilisation habituelle de (plusieurs sortes de) analgésiques peut conduire à de graves problèmes rénaux persistant. Ce risque peut être augmenté en cas d’effort physique associé à une perte de sel et la déshydratation. Par conséquent, ceci doit être évité. · L'utilisation prolongée d'un traitement antalgique pour traiter les maux de tête peut les aggraver. Si cette situation est vécue ou suspectée, un avis médical doit être obtenu et le traitement doit être interrompu. Le diagnostic de la surconsommation de médicaments des maux de tête doit être suspecté chez les patients présentant des céphalées fréquentes ou quotidiennes malgré (ou à cause) de l'utilisation régulière de médicaments pour les maux de tête. · L'utilisation concomitante d'AINS, y compris les inhibiteurs spécifiques de la cyclo-oxygénase-2, augmente le risque d'effets indésirables (voir rubrique «Prise d'autres médicaments » ci-dessous) et doit être évitée. · Il existe un risque d'insuffisance rénale chez les adolescents déshydratés. · Une surveillance particulière médicale est exigée immédiatement après une intervention chirurgicale majeure. · Les Ains peuvent masquer les symptômes de l’infection et de la fièvre. · Les médicaments anti-inflammatoires/antalgiques comme l'ibuprofène sont susceptibles d'être associés à un risque légèrement accru de crise cardiaque ou d'accident vasculaire cérébral, en particulier quand ils sont utilisés à doses élevées. Ne pas dépasser la dose ou la durée de traitement recommandée. Discutez de votre traitement avec votre médecin ou votre pharmacien avant de prendre Nurofen 200 mg comprimé orodispersible si vous : · avez des problèmes cardiaques dont une insuffisance cardiaque, de l'angine de poitrine (douleurs thoraciques) ou si vous avez eu une crise cardiaque, un pontage chirurgical, une artériopathie périphérique (mauvaise circulation dans les jambes ou les pieds due à des artères rétrécies ou bloquées) ou toute sorte d'accident vasculaire cérébral (y compris les « mini-AVC » ou accidents ischémiques transitoires (Ait)). · avez une tension artérielle élevée, du diabète, un cholestérol élevé, des antécédents familiaux de maladie cardiaque ou d'accident vasculaire cérébral, ou si vous êtes fumeur. Dosage 200 mg Présentation Boîte de 12
Shop Pharmacie 
54.87 €
Push
Les produits Ortho Push fournissent des solutions efficaces en cas de douleur ou de fonctionnement réduit de l’appareil locomoteur. Les produits ont été approuvés par les médecins et les scientifiques. Votre nouveau bandage de pouce est un produit Ortho Push, caractérisé par un niveau élevé d’efficacité; de confort et de qualité. Le bandage de pouce Push CMC garantit une meilleure stabilité et un soulagement de la douleur. Il augmente la résistance aux contraintes physiques. Son ajustement optimal assure un support mécanique maximal. Les produits Ortho Push sont innovateurs et sont fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet de satisfaire les utilisateurs. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser le bandage Push Cmc. Caractéristiques La rhizarthrose (Cmc-1) provoque une instabilité de l’articulation à la base du pouce conséquent à un affaiblissement des ligaments. Le bandage Push CMC stabilise l’articulation de base du pouce (Cmc-1) et place le métacarpien (métacarpien 1) du pouce en position fonctionnelle. Ceci crée un arc fonctionnel du pouce, qui reste stable lorsqu’on utilise la main. Il soulage la douleur lorsque le pouce est sous contrainte. Cette méthode de stabilisation laisse l’articulation Mcp-1 et le poignet libres, permettant une fonctionnalité maximale de la main. Pour des performances optimales, le noyau en aluminium doit s’ajuster en contact étroit avec le pouce. Le spécialiste qui fournit le produit peut, au besoin, ajuster individuellement le bandage en refaçonnant le noyau en aluminium. Les bords des matériaux sélectionnés sont arrondis pour garantir un confort maximal. Le système de fermeture simple vous permet de placer le bandage vous-même sans effort. Le bandage Push CMC est un produit mince et compact. Il peut être utilisé dans l’eau. Après usage, il vous suffit de le laisser sécher avant de le remettre en place. Dans la région de la main, l’hygiène est importante. Pour cette raison, le matériau synthétique est antibactérien et le bandage peut être lavé en machine à 40 °C. Avant lavage, fermez le Velcro afin de protéger le reste du linge. Le bandage peut être lavé à des températures allant jusqu’à 40 °C; sur un cycle pour tissus délicats ou à la main. Ne pas utiliser d’agents de blanchiment. Un essorage léger est autorisé : ensuite, suspendez le bandage pour le laisser sécher. (Ne pas sécher sur un radiateur ou dans un séchoir). Pour allonger la durée de vie du bandage, il doit être séché après utilisation, si nécessaire, avant d’être rangé Indications Ostéo-arthrite de l'articulation carpométacarpienne Cmc-1 Traitement postopératoire après arthroplastie de l’articulation Cmc-1 Instabilité de l’articulation Cmc-1 Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port du bandage. En cas de faible circulation du sang dans les membres, un bandage peut provoquer une hyperémie. Évitez de serrer trop fort le bandage au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Conseils d'utilisation Les attaches Velcro sont marquées avec des symboles. Ces symboles vous aideront à fermer les attaches Velcro dans le bon ordre. D’abord le Symbole , puis le Symbole . A. Faites glisser le bandage autour du pouce, avec les bandes sur le dos de la main. Le noyau en aluminium entoure ensuite la base du pouce. L’attache Velcro des bandes ne doit pas être fermée, mais les bandes peuvent rester dans les inserts. B. Gardez les doigts et le pouce en position fonctionnelle (voir Figure B), puis fermez la bande inférieure la plus proche du poignet. C. Fermez la bande supérieure Précautions d'emploi L’utilisation correcte de votre bandage exige un diagnostic précis de la cause de vos douleurs ou de l’instabilité. Consultez toujours un généraliste, un kinésithérapeute ou un spécialiste avant de placer le bandage. Pour un fonctionnement correct du bandage, respectez les recommandations suivantes : Le bandage est bien ajusté. Si nécessaire, un expert agréé doit ajuster le bandage. Respecter les instructions de lavage. Les attaches Velcro doivent toujours être opérationnelles. Le bandage ne doit pas être endommagé (déchirures, composants détachés).
Shop Pharmacie 
4.86 €
Norgine
Indications Normacol Lavement Adultes est un laxatif présenté en récipient unidose de 130 ml de solution rectale, et est utilisé pour: · La préparation aux examens radiologiques et endoscopiques du rectosigmoïde. · Le traitement symptomatique de la constipation basse. Voie d'administration rectale Posologie Préparation aux examens endoscopiques ou radiologiques: 1 lavement la veille au soir et 1 le jour de l'examen. Constipation: 1 lavement cinq à vingt minutes avant le moment choisi pour l'exonération. Mode d'administration Voie rectale. NE PAS Avaler La solution est présentée en récipient plastique souple servant de poire et muni d'une canule rectale lubrifiée. 1) Enlever par simple pression le capuchon protecteur teinté recouvrant la canule lubrifiée, 2) Introduire doucement la canule dans l'orifice anal et injecter le liquide dans l'ampoule rectale en comprimant progressivement le corps du récipient. Lors de l'administration du lavement, le sujet peut être couché sur le dos ou sur le côté. 3) Après retrait de la canule, le patient gardera la même position jusqu'à l'apparition d'un besoin d'évacuer, soit durant 2 à 5 minutes. Composition Dihydrogénophosphate de sodium + hydrogénophosphate de sodium Contre-indications N'utilisez jamais Normacol Lavement Adultes, solution rectale, récipient unidose dans les cas suivants: · Hypersensibilité connue à Normacol Lavement ou à l'un de ses composants. · Enfant de moins de 15 ans. · Désordres hydro-électrolytiques avec rétention sodée, · Patients présentant une occlusion intestinale. · Insuffisance rénale sévère. · Mégacôlon (congénital ou acquis). EN CAS DE Doute, IL EST Indispensable DE Demander L'avis DE Votre Medecin OU DE Votre Pharmacien. Précautions d'emploi Faites attention avec Normacol Lavement Adultes, solution rectale, récipient unidose: Mises en garde spéciales Ce médicament contient du parahydroxybenzoate de méthyle sodé (E219) et peut provoquer des réactions allergiques. Ce médicament contient de l'acide sorbique ou l'un de ses sels et peut provoquer des réactions cutanées locales (par exemple: eczéma). Une utilisation prolongée ou répétée est déconseillée. Constipation occasionnelle: Elle peut être liée à une modification récente du mode de vie (voyage). Le médicament peut être une aide en traitement court. Toute constipation récente inexpliquée par le changement du mode de vie, toute constipation accompagnée de douleurs, de fièvre, de gonflement du ventre doit faire demander l'avis du médecin. Constipation chronique (constipation de longue durée): Elle ne doit pas être traitée par un lavement. Elle peut être liée à deux causes: · soit une maladie de l'intestin qui nécessite une prise en charge par le médecin, · soit à un déséquilibre de la fonction intestinale dû aux habitudes alimentaires et au mode de vie. Le traitement comporte entre autres: · une augmentation des apports alimentaires en produits d'origine végétale (légumes verts, crudités, pain complet, fruits...), · une augmentation de la consommation d'eau et de jus de fruits, · une augmentation des activités physiques (sport, marche...), · une rééducation du réflexe de défécation, · parfois, l'adjonction de son à l'alimentation. Il est utile de prendre conseil auprès de votre médecin ou de votre pharmacien. Cas particulier de l'enfant: Chez l'enfant, le traitement de la constipation est basé sur des mesures d'hygiène de vie et de diététique: notamment utilisation de la bonne quantité d'eau avec les poudres de lait infantile, alimentation riche en produits d'origine végétale, adjonction de jus de fruits. Le traitement par un lavement sans avis médical est contre-indiqué. (La prise régulière de laxatifs dans le jeune âge peut entraver le fonctionnement normal du réflexe de défécation). Précautions d'emploi Il est préférable de ne pas utiliser ce médicament dans les cas de poussées hémorroïdaires, de fissures anales, de rectocolite hémorragique. Le produit doit être utilisé avec précaution chez les patients âgés ou fragilisés, souffrant d'une insuffisance rénale chronique légère à modérée ou d'une insuffisance cardiaque ou soumis à un régime désodé strict, car il existe un risque de troubles électrolytiques. Les patients doivent être encouragés à maintenir une hydratation adéquate pendant le traitement. EN CAS DE Doute NE PAS Hesiter A Demander L'avis DE Votre Medecin OU DE Votre Pharmacien. Dosage 23,66 g/10,4 g
Shop Pharmacie 
2.56 €
Normacol lavement
Indications Normacol Lavement Adultes est un laxatif présenté en récipient unidose de 130 ml de solution rectale, et est utilisé pour: · La préparation aux examens radiologiques et endoscopiques du rectosigmoïde. · Le traitement symptomatique de la constipation basse. Voie d'administration rectale Posologie Préparation aux examens endoscopiques ou radiologiques: 1 lavement la veille au soir et 1 le jour de l'examen. Constipation: 1 lavement cinq à vingt minutes avant le moment choisi pour l'exonération. Mode d'administration Voie rectale. NE PAS Avaler La solution est présentée en récipient plastique souple servant de poire et muni d'une canule rectale lubrifiée. 1) Enlever par simple pression le capuchon protecteur teinté recouvrant la canule lubrifiée, 2) Introduire doucement la canule dans l'orifice anal et injecter le liquide dans l'ampoule rectale en comprimant progressivement le corps du récipient. Lors de l'administration du lavement, le sujet peut être couché sur le dos ou sur le côté. 3) Après retrait de la canule, le patient gardera la même position jusqu'à l'apparition d'un besoin d'évacuer, soit durant 2 à 5 minutes. Composition Dihydrogénophosphate de sodium + hydrogénophosphate de sodium Contre-indications N'utilisez jamais Normacol Lavement Adultes, solution rectale, récipient unidose dans les cas suivants: · Hypersensibilité connue à Normacol Lavement ou à l'un de ses composants. · Enfant de moins de 15 ans. · Désordres hydro-électrolytiques avec rétention sodée, · Patients présentant une occlusion intestinale. · Insuffisance rénale sévère. · Mégacôlon (congénital ou acquis). EN CAS DE Doute, IL EST Indispensable DE Demander L'avis DE Votre Medecin OU DE Votre Pharmacien. Précautions d'emploi Faites attention avec Normacol Lavement Adultes, solution rectale, récipient unidose: Mises en garde spéciales Ce médicament contient du parahydroxybenzoate de méthyle sodé (E219) et peut provoquer des réactions allergiques. Ce médicament contient de l'acide sorbique ou l'un de ses sels et peut provoquer des réactions cutanées locales (par exemple: eczéma). Une utilisation prolongée ou répétée est déconseillée. Constipation occasionnelle: Elle peut être liée à une modification récente du mode de vie (voyage). Le médicament peut être une aide en traitement court. Toute constipation récente inexpliquée par le changement du mode de vie, toute constipation accompagnée de douleurs, de fièvre, de gonflement du ventre doit faire demander l'avis du médecin. Constipation chronique (constipation de longue durée): Elle ne doit pas être traitée par un lavement. Elle peut être liée à deux causes: · soit une maladie de l'intestin qui nécessite une prise en charge par le médecin, · soit à un déséquilibre de la fonction intestinale dû aux habitudes alimentaires et au mode de vie. Le traitement comporte entre autres: · une augmentation des apports alimentaires en produits d'origine végétale (légumes verts, crudités, pain complet, fruits...), · une augmentation de la consommation d'eau et de jus de fruits, · une augmentation des activités physiques (sport, marche...), · une rééducation du réflexe de défécation, · parfois, l'adjonction de son à l'alimentation. Il est utile de prendre conseil auprès de votre médecin ou de votre pharmacien. Cas particulier de l'enfant: Chez l'enfant, le traitement de la constipation est basé sur des mesures d'hygiène de vie et de diététique: notamment utilisation de la bonne quantité d'eau avec les poudres de lait infantile, alimentation riche en produits d'origine végétale, adjonction de jus de fruits. Le traitement par un lavement sans avis médical est contre-indiqué. (La prise régulière de laxatifs dans le jeune âge peut entraver le fonctionnement normal du réflexe de défécation). Précautions d'emploi Il est préférable de ne pas utiliser ce médicament dans les cas de poussées hémorroïdaires, de fissures anales, de rectocolite hémorragique. Le produit doit être utilisé avec précaution chez les patients âgés ou fragilisés, souffrant d'une insuffisance rénale chronique légère à modérée ou d'une insuffisance cardiaque ou soumis à un régime désodé strict, car il existe un risque de troubles électrolytiques. Les patients doivent être encouragés à maintenir une hydratation adéquate pendant le traitement. EN CAS DE Doute NE PAS Hesiter A Demander L'avis DE Votre Medecin OU DE Votre Pharmacien. Dosage 23,66 g/10,4 g Présentation Récipient unidose de 130 ml
Shop Pharmacie 
24.09 €
NiQuitin
Indications Ce médicament est indiqué dans le traitement de la dépendance tabagique afin de soulager les symptômes du sevrage nicotinique chez les sujets désireux d'arrêter leur consommation de tabac. Voie d'administration transdermique Posologie Posologie; fréquence d'administration Réservé à l'adulte et à l'enfant de plus de 15 ans. Trois tailles de timbres sont disponibles: 7, 15 et 22 cm 2 correspondant à 3 dosages différents: 7, 14 et 21 mg/24 heures. Votre degré de dépendance à la nicotine sera apprécié par le test de Fagerström ou par le nombre de cigarettes consommées par jour. Il vous permettra de choisir le dosage qui correspond à votre besoin. La dose devra être augmentée si vous ressentez des symptômes de manque. Elle devra être diminuée si vous ressentez des signes de surdosage: relisez le chapitre sur les précautions d'emploi et n'hésitez pas à demander conseil à votre pharmacien. Le traitement se déroule en 3 périodes: Période initiale: elle dure de 3 à 4 semaines et va vous permettre d'obtenir l'arrêt du tabac. Suivi du traitement: cette période consolide l'arrêt du tabac et commence le sevrage nicotinique Sevrage thérapeutique: cette période doit vous permettre d'arrêter le traitement. L'ensemble du traitement dure en moyenne 3 mois La durée du traitement peut cependant varier en fonction de la réponse individuelle. Si pendant votre traitement vous continuez de ressentir des envies irrépressibles de fumer ou si votre traitement à échoué, Consultez Votre Medecin. Il pourra vous conseiller d'associer les dispositifs transdermiques Niquitin à des formes orales de substitution (gommes à mâcher Niquitin 2 mg ou comprimés à sucer Niquitin 2 mg). La durée totale du traitement ne doit pas dépasser 6 mois. Arret Complet DU Tabac Phase initiale 3 à 4 semaines Suivi de traitement 3 à 4 semaines Sevrage thérapeutique 3 à 4 semaines Score de 5 ou plus au test de Fagerström ou Fumeur de 20 cigarettes ou plus par jour Niquitin 21 mg/24 h Niquitin 14 mg/24h ou Niquitin 21 mg/24 h* Niquitin 7 mg/24 h ou Niquitin 14 mg/24 h puis Niquitin 7 mg/24 h* Score inférieur à 5 au test de Fagerström ou Fumeur de moins de 20 cigarettes par jour Niquitin 14 mg/24 h ou augmentation à Niquitin 21 mg/24 h* Niquitin 14 mg/24h ou Niquitin 7 mg/24 h** Niquitin 7 mg/24 h ou arrêt du traitement** *Selon les résultats sur les symptômes de sevrage. **En cas de résultats satisfaisants. Arret Progressif Si vous avez des difficultés à arrêter de fumer complètement, Consultez Votre Medecin. Il pourra envisager la possibilité de vous laisser fumer pendant les 2 premières semaines du début de traitement avec les dispositifs transdermiques Niquitin. Niquitin 7 mg/24 heures, dispositif transdermique pourra être utilisé dans la phase de suivi et de sevrage thérapeutique comme décrit ci-dessous. Préparation à l'arrêt Phase initiale Suivi de traitement Sevrage thérapeutique Score de 5 ou plus au test de Fagerström ou Fumeur de 20 cigarettes ou plus par jour 2 semaines 6 semaines 2 semaines 2 semaines Niquitin 21 mg/24h/j Niquitin 21 mg/24h/j Niquitin 14 mg/24h/j Niquitin 7 mg/24h/j Score inférieur à 5 au test de Fagerström ou Fumeur de moins de 20 cigarettes par jour 2 semaines 6 semaines 2 semaines 2 semaines Niquitin 14 mg/24h/j ou augmentation à Niquitin 21 mg/24 h* Niquitin 14 mg/24 h/j ou augmentation à Niquitin 21 mg/24 h * Niquitin 7 mg/24 h/j ou augmentation à Niquitin 14 mg/24 h * Niquitin 7 mg/24 h/j ou arrêt de traitement *Selon les résultats sur les symptômes de sevrage. Mode et/ou voie(s) d'administration Voie transdermique Ouvrez le sachet à l'aide d'une paire de ciseau et sortez le dispositif transdermique. Retirez la feuille de protection détachable prédécoupée, Appliquez Niquitin immédiatement après ouverture sur une surface de peau sèche, sans lésion cutanée et où la pilosité est rare: tronc, partie supérieure du bras, de préférence le matin au réveil. Ne pas appliquer sur une surface de peau rouge, irritée ou lésée. Pour assurer une parfaite adhérence, pressez fortement sur toute la surface pendant environ 10 secondes avec la paume de la main. Le dispositif doit rester en place 24 heures. Le site d'application devra être changé chaque jour en évitant si possible de replacer le dispositif au même endroit pendant quelques jours. Le dispositif doit être conservé dans son sachet protecteur jusqu'à son utilisation. Il est indispensable de plier le dispositif sur lui-même après utilisation avant de le jeter dans un endroit sûr. Tout dispositif utilisé ou non doit être tenu hors de la portée des enfants. Au cours de la manipulation, éviter le contact avec les yeux, le nez et se laver les mains après application. Ne pas couper le dispositif transdermique. En cas de bain de mer ou en piscine prolongé, vous avez 2 possibilités: avant le bain, retirer le dispositif transdermique et replacez-le immédiatement sur son support. Il pourra être recollé sur une peau bien séchée. recouvrez le dispositif transdermique d'un pansement adhésif étanche pendant la durée du bain En cas de douche courte, le dispositif transdermique peut être maintenu en place en évitant de diriger le jet de la douche dessus. Durée du traitement La réduction de la consommation du tabac doit vous conduire progressivement à un arrêt complet du tabac. Cet arrêt doit être tenté le plus tôt possible dans les 6 mois suivant le début du traitement. Si au-delà de 9 mois après le début du traitement, la tentative d'arrêt complet du tabac a échoué, il est recommandé de prendre conseil auprès d'un professionnel de santé pour envisager une autre stratégie. Composition Nicotine Contre-indications N'utilisez jamais Niquitin 7 mg/24 heures, dispositif transdermique: · si vous ne fumez pas ou si vous êtes un fumeur occasionnel, · en cas d'allergie à l'un des constituant, · en cas d'affection de la peau pouvant gêner l'utilisation d'un système transdermique. En cas de doute, il est indispensable de demander l'avis de votre médecin ou de votre pharmacien. Précautions d'emploi Faites attention avec Niquitin 7 mg/24 heures, dispositif transdermique: Mises en garde Afin de réussir à arrêter de fumer, l'arrêt complet du tabac est indispensable. Lisez attentivement les conseils d'éducation sanitaire. · Certaines maladies nécessitent un examen ainsi qu'un suivi médical avant d'utiliser ce médicament. Ainsi, en cas de: o insuffisance hépatique et/ou rénale sévère, o ulcère de l'estomac ou du duodénum en évolution, il est indispensable de consulter votre médecin avant d'utiliser ce médicament. · Il est impératif de tenir le dispositif transdermique hors de la portée des enfants avant et après utilisation. Après utilisation, il est recommandé de plier le dispositif transdermique sur lui-même avant de le jeter. En effet, la dose thérapeutique destinée à l'adulte pourrait provoquer une intoxication grave voire mortelle chez l'enfant. Précautions d'emploi Certains signes traduisent un sous-dosage; si vous ressentez, malgré le traitement, une sensation de 'manque' comme notamment: · besoin impérieux de fumer, · irritabilité, troubles du sommeil, · agitation ou impatience, · difficulté de concentration, consultez votre médecin ou votre pharmacien. En effet il est peut être nécessaire de modifier la posologie du médicament. Certains signes peuvent traduire un surdosage: en cas d'apparition de signes de surdosage, c'est à dire: · nausées, douleurs abdominales, diarrhée, · hypersalivation, · sueurs, céphalées, étourdissement, baisse de l'audition · faiblesse générale, il est impératif d'adapter le traitement en vous aidant de l'avis de votre médecin ou de votre pharmacien. En cas d'apparition de brûlures, de picotements, de démangeaisons, d'éruptions cutanées, lors d'une exposition solaire, il est recommandé d'arrêter momentanément le traitement jusqu'à la disparition des symptômes. En cas de réaction cutanée sévère ou persistante, il est recommandé d'arrêter le traitement et d'utiliser une autre forme pharmaceutique. (voir Quels sont les effets indésirables éventuels ?) EN CAS DE Doute NE PAS Hesiter A Demander L'avis DE Votre Medecin OU DE Votre Pharmacien. Dosage 7 mg/24 H Présentation Boîte de 28
Shop Pharmacie 
7.67 €
NiQuitin
Indications Ce médicament est indiqué dans le traitement de la dépendance tabagique afin de soulager les symptômes du sevrage nicotinique chez les sujets désireux d'arrêter leur consommation de tabac. Voie d'administration transdermique Posologie Posologie; fréquence d'administration Réservé à l'adulte et à l'enfant de plus de 15 ans. Trois tailles de timbres sont disponibles: 7, 15 et 22 cm 2 correspondant à 3 dosages différents: 7, 14 et 21 mg/24 heures. Votre degré de dépendance à la nicotine sera apprécié par le test de Fagerström ou par le nombre de cigarettes consommées par jour. Il vous permettra de choisir le dosage qui correspond à votre besoin. La dose devra être augmentée si vous ressentez des symptômes de manque. Elle devra être diminuée si vous ressentez des signes de surdosage: relisez le chapitre sur les précautions d'emploi et n'hésitez pas à demander conseil à votre pharmacien. Le traitement se déroule en 3 périodes: Période initiale: elle dure de 3 à 4 semaines et va vous permettre d'obtenir l'arrêt du tabac. Suivi du traitement: cette période consolide l'arrêt du tabac et commence le sevrage nicotinique Sevrage thérapeutique: cette période doit vous permettre d'arrêter le traitement. L'ensemble du traitement dure en moyenne 3 mois La durée du traitement peut cependant varier en fonction de la réponse individuelle. Si pendant votre traitement vous continuez de ressentir des envies irrépressibles de fumer ou si votre traitement à échoué, Consultez Votre Medecin. Il pourra vous conseiller d'associer les dispositifs transdermiques Niquitin à des formes orales de substitution (gommes à mâcher Niquitin 2 mg ou comprimés à sucer Niquitin 2 mg). La durée totale du traitement ne doit pas dépasser 6 mois. Arret Complet DU Tabac Phase initiale 3 à 4 semaines Suivi de traitement 3 à 4 semaines Sevrage thérapeutique 3 à 4 semaines Score de 5 ou plus au test de Fagerström ou Fumeur de 20 cigarettes ou plus par jour Niquitin 21 mg/24 h Niquitin 14 mg/24h ou Niquitin 21 mg/24 h* Niquitin 7 mg/24 h ou Niquitin 14 mg/24 h puis Niquitin 7 mg/24 h* Score inférieur à 5 au test de Fagerström ou Fumeur de moins de 20 cigarettes par jour Niquitin 14 mg/24 h ou augmentation à Niquitin 21 mg/24 h* Niquitin 14 mg/24h ou Niquitin 7 mg/24 h** Niquitin 7 mg/24 h ou arrêt du traitement** *Selon les résultats sur les symptômes de sevrage. **En cas de résultats satisfaisants. Arret Progressif Si vous avez des difficultés à arrêter de fumer complètement, Consultez Votre Medecin. Il pourra envisager la possibilité de vous laisser fumer pendant les 2 premières semaines du début de traitement avec les dispositifs transdermiques Niquitin. Niquitin 7 mg/24 heures, dispositif transdermique pourra être utilisé dans la phase de suivi et de sevrage thérapeutique comme décrit ci-dessous. Préparation à l'arrêt Phase initiale Suivi de traitement Sevrage thérapeutique Score de 5 ou plus au test de Fagerström ou Fumeur de 20 cigarettes ou plus par jour 2 semaines 6 semaines 2 semaines 2 semaines Niquitin 21 mg/24h/j Niquitin 21 mg/24h/j Niquitin 14 mg/24h/j Niquitin 7 mg/24h/j Score inférieur à 5 au test de Fagerström ou Fumeur de moins de 20 cigarettes par jour 2 semaines 6 semaines 2 semaines 2 semaines Niquitin 14 mg/24h/j ou augmentation à Niquitin 21 mg/24 h* Niquitin 14 mg/24 h/j ou augmentation à Niquitin 21 mg/24 h * Niquitin 7 mg/24 h/j ou augmentation à Niquitin 14 mg/24 h * Niquitin 7 mg/24 h/j ou arrêt de traitement *Selon les résultats sur les symptômes de sevrage. Mode et/ou voie(s) d'administration Voie transdermique Ouvrez le sachet à l'aide d'une paire de ciseau et sortez le dispositif transdermique. Retirez la feuille de protection détachable prédécoupée, Appliquez Niquitin immédiatement après ouverture sur une surface de peau sèche, sans lésion cutanée et où la pilosité est rare: tronc, partie supérieure du bras, de préférence le matin au réveil. Ne pas appliquer sur une surface de peau rouge, irritée ou lésée. Pour assurer une parfaite adhérence, pressez fortement sur toute la surface pendant environ 10 secondes avec la paume de la main. Le dispositif doit rester en place 24 heures. Le site d'application devra être changé chaque jour en évitant si possible de replacer le dispositif au même endroit pendant quelques jours. Le dispositif doit être conservé dans son sachet protecteur jusqu'à son utilisation. Il est indispensable de plier le dispositif sur lui-même après utilisation avant de le jeter dans un endroit sûr. Tout dispositif utilisé ou non doit être tenu hors de la portée des enfants. Au cours de la manipulation, éviter le contact avec les yeux, le nez et se laver les mains après application. Ne pas couper le dispositif transdermique. En cas de bain de mer ou en piscine prolongé, vous avez 2 possibilités: avant le bain, retirer le dispositif transdermique et replacez-le immédiatement sur son support. Il pourra être recollé sur une peau bien séchée. recouvrez le dispositif transdermique d'un pansement adhésif étanche pendant la durée du bain En cas de douche courte, le dispositif transdermique peut être maintenu en place en évitant de diriger le jet de la douche dessus. Durée du traitement La réduction de la consommation du tabac doit vous conduire progressivement à un arrêt complet du tabac. Cet arrêt doit être tenté le plus tôt possible dans les 6 mois suivant le début du traitement. Si au-delà de 9 mois après le début du traitement, la tentative d'arrêt complet du tabac a échoué, il est recommandé de prendre conseil auprès d'un professionnel de santé pour envisager une autre stratégie. Composition Nicotine Contre-indications N'utilisez jamais Niquitin 7 mg/24 heures, dispositif transdermique: · si vous ne fumez pas ou si vous êtes un fumeur occasionnel, · en cas d'allergie à l'un des constituant, · en cas d'affection de la peau pouvant gêner l'utilisation d'un système transdermique. En cas de doute, il est indispensable de demander l'avis de votre médecin ou de votre pharmacien. Précautions d'emploi Faites attention avec Niquitin 7 mg/24 heures, dispositif transdermique: Mises en garde Afin de réussir à arrêter de fumer, l'arrêt complet du tabac est indispensable. Lisez attentivement les conseils d'éducation sanitaire. · Certaines maladies nécessitent un examen ainsi qu'un suivi médical avant d'utiliser ce médicament. Ainsi, en cas de: o insuffisance hépatique et/ou rénale sévère, o ulcère de l'estomac ou du duodénum en évolution, il est indispensable de consulter votre médecin avant d'utiliser ce médicament. · Il est impératif de tenir le dispositif transdermique hors de la portée des enfants avant et après utilisation. Après utilisation, il est recommandé de plier le dispositif transdermique sur lui-même avant de le jeter. En effet, la dose thérapeutique destinée à l'adulte pourrait provoquer une intoxication grave voire mortelle chez l'enfant. Précautions d'emploi Certains signes traduisent un sous-dosage; si vous ressentez, malgré le traitement, une sensation de 'manque' comme notamment: · besoin impérieux de fumer, · irritabilité, troubles du sommeil, · agitation ou impatience, · difficulté de concentration, consultez votre médecin ou votre pharmacien. En effet il est peut être nécessaire de modifier la posologie du médicament. Certains signes peuvent traduire un surdosage: en cas d'apparition de signes de surdosage, c'est à dire: · nausées, douleurs abdominales, diarrhée, · hypersalivation, · sueurs, céphalées, étourdissement, baisse de l'audition · faiblesse générale, il est impératif d'adapter le traitement en vous aidant de l'avis de votre médecin ou de votre pharmacien. En cas d'apparition de brûlures, de picotements, de démangeaisons, d'éruptions cutanées, lors d'une exposition solaire, il est recommandé d'arrêter momentanément le traitement jusqu'à la disparition des symptômes. En cas de réaction cutanée sévère ou persistante, il est recommandé d'arrêter le traitement et d'utiliser une autre forme pharmaceutique. (voir Quels sont les effets indésirables éventuels ?) EN CAS DE Doute NE PAS Hesiter A Demander L'avis DE Votre Medecin OU DE Votre Pharmacien. Dosage 7 mg/24 H Présentation Boîte de 7
Shop Pharmacie 
9.73 €
GLAXOSMITHKLINE CONS. HEALTHCARE
Le spray nasal Otrivine Natural Aloe Vera est une solution à l’eau de mer, isotonique, naturelle, sans conservateur. Ce produit contient également des extraits naturels d’Aloe vera, plante connue pour ses propriétés apaisantes et hydratantes. Otrivine Natural Aloe Vera est recommandé pour : Nettoyer en douceur les fosses nasales en cas de nez bouché; par exemple en cas de rhume ou de troubles allergiques, par élimination des mucosités en excès ou des particules allergènes telles que la poussière ou le pollen ; Apaiser les voies nasales irritées ; Hydrater la muqueuse nasale lorsque celle-ci est sèche ou irritée en cas d’irritations nasales mineures ou dans des conditions de faible humidité (p. ex.: pièces chauffées/climatisées; haute altitude, voyage en avion) ; Diminuer la viscosité de ses sécrétions nasales et les décoller afin de faciliter leur évacuation. Otrivine Natural Aloe Vera convient également au nettoyage quotidien des cavités nasales. Nettoie en douceur et apaise les voies nasales irritées. Convient aux enfants de plus de 2 ans et aux adultes. Pour les enfants de moins de 11 ans, Otrivine Natural Aloe Vera doit être utilisé sous la supervision d’un adulte. Chez les personnes âgées ou handicapées; l’utilisation de ce dispositif peut nécessiter l’aide d’un adulte. La fréquence habituelle d’utilisation est 1 à 2 fois par jour dans chaque narine. Le produit peut être utilisé aussi souvent que nécessaire. Pour des raisons d’hygiène et pour éviter toute contamination, le spray nasal ne doit être utilisé que par une seule personne. Se moucher le nez si nécessaire. Retirer le capuchon protecteur du spray. Si le spray n’a pas été utilisé depuis longtemps, l’amorcer unefois dans l’air avant de l’utiliser. Si l’embout du spray est bouché;le nettoyer sous l’eau du robinet et bien le sécher avec un mouchoir propre. * Pour les enfants qui ne peuvent pas utiliser le produit eux-mêmes : Allonger l’enfant sur le dos et pencher sa tête sur le côté pour que le liquide puisse s’écouler plus facilement du nez. * Pour les enfants et les adultes qui peuvent utiliser le produit eux-mêmes :Pencher la tête vers l’avant et sur un côté; au-dessus d’un lavabo, afin qu’elle soit le plus à l’horizontale possible. Insérer l’embout dans la narine du haut et pulvériser brièvement (2 à 3 secondes). Puis, pencher la tête de l’autre côté et pulvériser dans l’autre narine. Laisser le produit agir quelques secondes. Ne pas se moucher le nez à ce moment-là; mais l’essuyer si nécessaire. Puis; se moucher le nez si nécessaire. Après chaque utilisation, nettoyer l’embout sous l’eau du robinet, bien le sécher avec un mouchoir propre et replacer le capuchon protecteur. Comment conserver Otrivine Natural Aloe Vera : Tenir le produit hors de la vue et de la portée des enfants. Ne pas utiliser ce produit après la date de péremption indiquée sur l’emballage. Contenu sous pression: conserver à l’abri de la lumière et ne pas exposer à des températures supérieures à 50°C. Ne pas percer ni brûler; même après utilisation. Conserver le spray dans l’emballage d’origine. À conserver à une température ne dépassant pas 25°C. Ne pas congeler. Ingrédients: extrait d’Aloe vera, eau de mer et eau purifiée. Sans conservateur. Contient du nitrogène sous forme de gaz propulseur inerte dans le dispositif pressurisé. Le gaz propulseur n’est pas en contact avec la solution. Pour votre sécurité : Dans des conditions normales d’utilisation; tel qu’indiqué; Otrivine Natural Aloe Vera est très bien toléré. L’embout est conçu pour s’adapter à la forme naturelle des narines des adultes et des enfants et un anneau de sécurité évite de l’insérer trop profondément dans le nez et de blesser les enfants. Si vous avez d’autres questions sur l’utilisation de ce produit, demandez à votre médecin ou votre pharmacien. N’utilisez jamais ce produit si vous êtes allergique à l’un de ses composants. N’utilisez jamais un spray nasal cassé ou endommagé. Ne stérilisez pas l’embout dans un micro-ondes. Aucune précaution particulière n’est nécessaire lorsque le produit est utilisé selon les recommandations. Toutefois, vous devez consulter un médecin avant d’utiliser Otrivine Natural Aloe Vera après une opération du nez ou une blessure nasale. Du fait de ses propriétés nettoyantes, il est recommandé d’utiliser Otrivine Natural Aloe Vera en premier en cas d’utilisation d’un autre produit nasal local (pour un rhume ou une rhinite allergique p. ex.). Otrivine Natural Aloe Vera peut être utilisé pendant la grossesse et l’allaitement.
Shop Pharmacie 
8.84 €
NiQuitin
Indications Ce médicament est indiqué dans le traitement de la dépendance tabagique afin de soulager les symptômes du sevrage nicotinique chez les sujets désireux d'arrêter leur consommation de tabac. Voie d'administration transdermique Posologie Posologie; fréquence d'administration Réservé à l'adulte et à l'enfant de plus de 15 ans. Trois tailles de timbres sont disponibles: 7, 15 et 22 cm 2 correspondant à 3 dosages différents: 7, 14 et 21 mg/24 heures. Votre degré de dépendance à la nicotine sera apprécié par le test de Fagerström ou par le nombre de cigarettes consommées par jour. Il vous permettra de choisir le dosage qui correspond à votre besoin. La dose devra être augmentée si vous ressentez des symptômes de manque. Elle devra être diminuée si vous ressentez des signes de surdosage: relisez le chapitre sur les précautions d'emploi et n'hésitez pas à demander conseil à votre pharmacien. Le traitement se déroule en 3 périodes: Période initiale: elle dure de 3 à 4 semaines et va vous permettre d'obtenir l'arrêt du tabac. Suivi du traitement: cette période consolide l'arrêt du tabac et commence le sevrage nicotinique Sevrage thérapeutique: cette période doit vous permettre d'arrêter le traitement. L'ensemble du traitement dure en moyenne 3 mois La durée du traitement peut cependant varier en fonction de la réponse individuelle. Si pendant votre traitement vous continuez de ressentir des envies irrépressibles de fumer ou si votre traitement à échoué, Consultez Votre Medecin. Il pourra vous conseiller d'associer les dispositifs transdermiques Niquitin à des formes orales de substitution (gommes à mâcher Niquitin 2 mg ou comprimés à sucer Niquitin 2 mg). La durée totale du traitement ne doit pas dépasser 6 mois. Arret Complet DU Tabac Phase initiale 3 à 4 semaines Suivi de traitement 3 à 4 semaines Sevrage thérapeutique 3 à 4 semaines Score de 5 ou plus au test de Fagerström ou Fumeur de 20 cigarettes ou plus par jour Niquitin 21 mg/24 h Niquitin 14 mg/24 h ou Niquitin 21 mg/24 h* Niquitin 7 mg/24 h ou Niquitin 14 mg/24 h puis Niquitin 7 mg/24 h* Score inférieur à 5 au test de Fagerström ou Fumeur de moins de 20 cigarettes par jour Niquitin 14 mg/24 h ou augmentation à Niquitin 21 mg/24 h* Niquitin 14 mg/24 h ou Niquitin 7 mg/24 h** Niquitin 7 mg/24 h ou arrêt du traitement** *Selon les résultats sur les symptômes de sevrage. **En cas de résultats satisfaisants. Arret Progressif Si vous avez des difficultés à arrêter de fumer complètement, Consultez Votre Medecin. Il pourra envisager la possibilité de vous laisser fumer pendant les 2 premières semaines du début de traitement avec les dispositifs transdermiques Niquitin. Vous pourrez alors démarrer en utilisant Niquitin 21 mg/24 heures, dispositif transdermique alors que vous fumez encore. Après 2 semaines, vous arrêtez de fumer et continuez le traitement comme décrit ci-dessous. Préparation à l'arrêt Phase initiale Suivi de traitement Sevrage thérapeutique Score de 5 ou plus au test de Fagerström ou Fumeur de 20 cigarettes ou plus par jour 2 semaines 6 semaines 2 semaines 2 semaines Niquitin 21 mg/24 h/j Niquitin 21 mg/24 h/j Niquitin 14 mg/24 h/j Niquitin 7 mg/24 h/j Score inférieur à 5 au test de Fagerström ou Fumeur de moins de 20 cigarettes par jour 2 semaines 6 semaines 2 semaines 2 semaines Niquitin 14 mg/24 h/j ou augmentation à Niquitin 21 mg/24 h* Niquitin 14 mg/24 h/j ou augmentation à Niquitin 21 mg/24 h* Niquitin 7 mg/24 h/j ou augmentation à Niquitin 14 mg/24 h* Niquitin 7 mg/24 h/j ou arrêt de traitement *Selon les résultats sur les symptômes de sevrage. Mode et/ou voie(s) d'administration Voie transdermique Ouvrez le sachet à l'aide d'une paire de ciseau et sortez le dispositif transdermique. Retirez la feuille de protection détachable prédécoupée, Appliquez Niquitin immédiatement après ouverture sur une surface de peau sèche, sans lésion cutanée et où la pilosité est rare: tronc, partie supérieure du bras, de préférence le matin au réveil. Ne pas appliquer sur une surface de peau rouge, irritée ou lésée. Pour assurer une parfaite adhérence, pressez fortement sur toute la surface pendant environ 10 secondes avec la paume de la main. Le dispositif doit rester en place 24 heures. Le site d'application devra être changé chaque jour en évitant si possible de replacer le dispositif au même endroit pendant quelques jours. Le dispositif doit être conservé dans son sachet protecteur jusqu'à son utilisation. Il est indispensable de plier le dispositif sur lui-même après utilisation avant de le jeter dans un endroit sûr. Tout dispositif utilisé ou non doit être tenu hors de la portée des enfants. Au cours de la manipulation, éviter le contact avec les yeux, le nez et se laver les mains après application. Ne pas couper le dispositif transdermique. En cas de bain de mer ou en piscine prolongé, vous avez 2 possibilités: avant le bain, retirer le dispositif transdermique et replacez-le immédiatement sur son support. Il pourra être recollé sur une peau bien séchée. recouvrez le dispositif transdermique d'un pansement adhésif étanche pendant la durée du bain En cas de douche courte, le dispositif transdermique peut être maintenu en place en évitant de diriger le jet de la douche dessus. Durée du traitement La réduction de la consommation du tabac doit vous conduire progressivement à un arrêt complet du tabac. Cet arrêt doit être tenté le plus tôt possible dans les 6 mois suivant le début du traitement. Si au-delà de 9 mois après le début du traitement, la tentative d'arrêt complet du tabac a échoué, il est recommandé de prendre conseil auprès d'un professionnel de santé pour envisager une autre stratégie. Composition Nicotine Contre-indications N'utilisez jamais Niquitin 21 mg/24 heures, dispositif transdermique: · si vous ne fumez pas ou si vous êtes un fumeur occasionnel, · en cas d'allergie à l'un des constituants, · en cas d'affection de la peau pouvant gêner l'utilisation d'un système transdermique. En cas de doute, il est indispensable de demander l'avis de votre médecin ou de votre pharmacien. Précautions d'emploi Faites attention avec Niquitin 21 mg/24 heures, dispositif transdermique: Mises en garde Afin de réussir à arrêter de fumer, l'arrêt complet du tabac est indispensable. Lisez attentivement les conseils d'éducation sanitaire. · Certaines maladies nécessitent un examen ainsi qu'un suivi médical avant d'utiliser ce médicament. Ainsi, en cas de: o insuffisance hépatique et/ou rénale sévère, o ulcère de l'estomac ou du duodénum en évolution, il est indispensable de consulter votre médecin avant d'utiliser ce médicament. · Il est impératif de tenir le dispositif transdermique hors de la portée des enfants avant et après utilisation. Après utilisation, il est recommandé de plier le dispositif transdermique sur lui-même avant de le jeter. En effet, la dose thérapeutique destinée à l'adulte pourrait provoquer une intoxication grave voire mortelle chez l'enfant. Précautions d'emploi Certains signes traduisent un sous-dosage: si vous ressentez, malgré le traitement, une sensation de 'manque' comme notamment: · besoin impérieux de fumer, · irritabilité, troubles du sommeil, · agitation ou impatience, · difficulté de concentration, consultez votre médecin ou votre pharmacien. En effet il est peut être nécessaire de modifier la posologie du médicament. Certains signes peuvent traduire un surdosage: en cas d'apparition de signes de surdosage, c'est-à-dire: · nausées, douleurs abdominales, diarrhée, · hypersalivation, · sueurs, céphalées, étourdissement, baisse de l'audition · faiblesse générale, il est impératif d'adapter le traitement en vous aidant de l'avis de votre médecin ou de votre pharmacien. En cas d'apparition de brûlures, de picotements, de démangeaisons, d'éruptions cutanées, lors d'une exposition solaire, il est recommandé d'arrêter momentanément le traitement jusqu'à la disparition des symptômes. En cas de réaction cutanée sévère ou persistante, il est recommandé d'arrêter le traitement et d'utiliser une autre forme pharmaceutique (voir Quels sont les effets indésirables éventuels ?). EN CAS DE Doute NE PAS Hesiter A Demander L'avis DE Votre Medecin OU DE Votre Pharmacien Dosage 21 mg/24 H Présentation Boîte de 7
Shop Pharmacie 
22.64 €
GLAXOSMITHKLINE CONS. HEALTHCARE
Le spray nasal Otrivine Natural Aloe Vera est une solution à l’eau de mer, isotonique, naturelle, sans conservateur. Ce produit contient également des extraits naturels d’Aloe vera, plante connue pour ses propriétés apaisantes et hydratantes. Otrivine Natural Aloe Vera est recommandé pour : Nettoyer en douceur les fosses nasales en cas de nez bouché; par exemple en cas de rhume ou de troubles allergiques, par élimination des mucosités en excès ou des particules allergènes telles que la poussière ou le pollen ; Apaiser les voies nasales irritées ; Hydrater la muqueuse nasale lorsque celle-ci est sèche ou irritée en cas d’irritations nasales mineures ou dans des conditions de faible humidité (p. ex.: pièces chauffées/climatisées; haute altitude, voyage en avion) ; Diminuer la viscosité de ses sécrétions nasales et les décoller afin de faciliter leur évacuation. Otrivine Natural Aloe Vera convient également au nettoyage quotidien des cavités nasales. Nettoie en douceur et apaise les voies nasales irritées. Convient aux enfants de plus de 2 ans et aux adultes. Pour les enfants de moins de 11 ans, Otrivine Natural Aloe Vera doit être utilisé sous la supervision d’un adulte. Chez les personnes âgées ou handicapées; l’utilisation de ce dispositif peut nécessiter l’aide d’un adulte. La fréquence habituelle d’utilisation est 1 à 2 fois par jour dans chaque narine. Le produit peut être utilisé aussi souvent que nécessaire. Pour des raisons d’hygiène et pour éviter toute contamination, le spray nasal ne doit être utilisé que par une seule personne. Se moucher le nez si nécessaire. Retirer le capuchon protecteur du spray. Si le spray n’a pas été utilisé depuis longtemps, l’amorcer unefois dans l’air avant de l’utiliser. Si l’embout du spray est bouché;le nettoyer sous l’eau du robinet et bien le sécher avec un mouchoir propre. * Pour les enfants qui ne peuvent pas utiliser le produit eux-mêmes : Allonger l’enfant sur le dos et pencher sa tête sur le côté pour que le liquide puisse s’écouler plus facilement du nez. * Pour les enfants et les adultes qui peuvent utiliser le produit eux-mêmes :Pencher la tête vers l’avant et sur un côté; au-dessus d’un lavabo, afin qu’elle soit le plus à l’horizontale possible. Insérer l’embout dans la narine du haut et pulvériser brièvement (2 à 3 secondes). Puis, pencher la tête de l’autre côté et pulvériser dans l’autre narine. Laisser le produit agir quelques secondes. Ne pas se moucher le nez à ce moment-là; mais l’essuyer si nécessaire. Puis; se moucher le nez si nécessaire. Après chaque utilisation, nettoyer l’embout sous l’eau du robinet, bien le sécher avec un mouchoir propre et replacer le capuchon protecteur. Comment conserver Otrivine Natural Aloe Vera : Tenir le produit hors de la vue et de la portée des enfants. Ne pas utiliser ce produit après la date de péremption indiquée sur l’emballage. Contenu sous pression: conserver à l’abri de la lumière et ne pas exposer à des températures supérieures à 50°C. Ne pas percer ni brûler; même après utilisation. Conserver le spray dans l’emballage d’origine. À conserver à une température ne dépassant pas 25°C. Ne pas congeler. Ingrédients: extrait d’Aloe vera, eau de mer et eau purifiée. Sans conservateur. Contient du nitrogène sous forme de gaz propulseur inerte dans le dispositif pressurisé. Le gaz propulseur n’est pas en contact avec la solution. Pour votre sécurité : Dans des conditions normales d’utilisation; tel qu’indiqué; Otrivine Natural Aloe Vera est très bien toléré. L’embout est conçu pour s’adapter à la forme naturelle des narines des adultes et des enfants et un anneau de sécurité évite de l’insérer trop profondément dans le nez et de blesser les enfants. Si vous avez d’autres questions sur l’utilisation de ce produit, demandez à votre médecin ou votre pharmacien. N’utilisez jamais ce produit si vous êtes allergique à l’un de ses composants. N’utilisez jamais un spray nasal cassé ou endommagé. Ne stérilisez pas l’embout dans un micro-ondes. Aucune précaution particulière n’est nécessaire lorsque le produit est utilisé selon les recommandations. Toutefois, vous devez consulter un médecin avant d’utiliser Otrivine Natural Aloe Vera après une opération du nez ou une blessure nasale. Du fait de ses propriétés nettoyantes, il est recommandé d’utiliser Otrivine Natural Aloe Vera en premier en cas d’utilisation d’un autre produit nasal local (pour un rhume ou une rhinite allergique p. ex.). Otrivine Natural Aloe Vera peut être utilisé pendant la grossesse et l’allaitement. Conditionnement Spray 3 x 100 ml
Shop Pharmacie 
27.65 €
NiQuitin
Indications Ce médicament est indiqué dans le traitement de la dépendance tabagique afin de soulager les symptômes du sevrage nicotinique chez les sujets désireux d'arrêter leur consommation de tabac. Voie d'administration transdermique Posologie Posologie; fréquence d'administration Réservé à l'adulte et à l'enfant de plus de 15 ans. Trois tailles de timbres sont disponibles: 7, 15 et 22 cm 2 correspondant à 3 dosages différents: 7, 14 et 21 mg/24 heures. Votre degré de dépendance à la nicotine sera apprécié par le test de Fagerström ou par le nombre de cigarettes consommées par jour. Il vous permettra de choisir le dosage qui correspond à votre besoin. La dose devra être augmentée si vous ressentez des symptômes de manque. Elle devra être diminuée si vous ressentez des signes de surdosage: relisez le chapitre sur les précautions d'emploi et n'hésitez pas à demander conseil à votre pharmacien. Le traitement se déroule en 3 périodes: Période initiale: elle dure de 3 à 4 semaines et va vous permettre d'obtenir l'arrêt du tabac. Suivi du traitement: cette période consolide l'arrêt du tabac et commence le sevrage nicotinique Sevrage thérapeutique: cette période doit vous permettre d'arrêter le traitement. L'ensemble du traitement dure en moyenne 3 mois La durée du traitement peut cependant varier en fonction de la réponse individuelle. Si pendant votre traitement vous continuez de ressentir des envies irrépressibles de fumer ou si votre traitement à échoué, Consultez Votre Medecin. Il pourra vous conseiller d'associer les dispositifs transdermiques Niquitin à des formes orales de substitution (gommes à mâcher Niquitin 2 mg ou comprimés à sucer Niquitin 2 mg). La durée totale du traitement ne doit pas dépasser 6 mois. Arret Complet DU Tabac Phase initiale 3 à 4 semaines Suivi de traitement 3 à 4 semaines Sevrage thérapeutique 3 à 4 semaines Score de 5 ou plus au test de Fagerström ou Fumeur de 20 cigarettes ou plus par jour Niquitin 21 mg/24 h Niquitin 14 mg/24h ou Niquitin 21 mg/24 h* Niquitin 7 mg/24 h ou Niquitin 14 mg/24 h puis Niquitin 7 mg/24 h* Score inférieur à 5 au test de Fagerström ou Fumeur de moins de 20 cigarettes par jour Niquitin 14 mg/24 h ou augmentation à Niquitin 21 mg/24 h* Niquitin 14 mg/24h ou Niquitin 7 mg/24 h** Niquitin 7 mg/24 h ou arrêt du traitement** * Selon les résultats sur les symptômes de sevrage. ** En cas de résultats satisfaisants. Arret Progressif Si vous avez des difficultés à arrêter de fumer complètement, Consultez Votre Medecin. Il pourra envisager la possibilité de vous laisser fumer pendant les 2 premières semaines du début de traitement avec les dispositifs transdermiques Niquitin. Vous pourrez alors démarrer en utilisant Niquitin 14 mg/24 heures, dispositif transdermique alors que vous fumez encore. Après 2 semaines, vous arrêtez de fumer et continuez le traitement comme décrit ci-dessous. Préparation à l'arrêt Phase initiale Suivi de traitement Sevrage thérapeutique Score de 5 ou plus au test de Fagerström ou Fumeur de 20 cigarettes ou plus par jour 2 semaines 6 semaines 2 semaines 2 semaines Niquitin 21 mg/24h/j Niquitin 21 mg/24h/j Niquitin 14 mg/24h/j Niquitin 7 mg/24h/j Score inférieur à 5 au test de Fagerström ou Fumeur de moins de 20 cigarettes par jour 2 semaines 6 semaines 2 semaines 2 semaines Niquitin 14 mg/24h/j ou augmentation à Niquitin 21 mg/24 h* Niquitin 14 mg/24h/j ou augmentation à Niquitin 21 mg/24 h* Niquitin 7 mg/24h/j ou augmentation à Niquitin 14 mg/24 h* Niquitin 7 mg/24h/j ou arrêt de traitement * Selon les résultats sur les symptômes de sevrage. Mode et/ou voie(s) d'administration Voie transdermique Ouvrez le sachet à l'aide d'une paire de ciseau et sortez le dispositif transdermique. Retirez la feuille de protection détachable prédécoupée, Appliquez Niquitin immédiatement après ouverture sur une surface de peau sèche, sans lésion cutanée et où la pilosité est rare: tronc, partie supérieure du bras, de préférence le matin au réveil. Ne pas appliquer sur une surface de peau rouge, irritée ou lésée. Pour assurer une parfaite adhérence, pressez fortement sur toute la surface pendant environ 10 secondes avec la paume de la main. Le dispositif doit rester en place 24 heures. Le site d'application devra être changé chaque jour en évitant si possible de replacer le dispositif au même endroit pendant quelques jours. Le dispositif doit être conservé dans son sachet protecteur jusqu'à son utilisation. Il est indispensable de plier le dispositif sur lui-même après utilisation avant de le jeter dans un endroit sûr. Tout dispositif utilisé ou non doit être tenu hors de la portée des enfants. Au cours de la manipulation, éviter le contact avec les yeux, le nez et se laver les mains après application. Ne pas couper le dispositif transdermique. En cas de bain de mer ou en piscine prolongé, vous avez 2 possibilités: avant le bain, retirer le dispositif transdermique et replacez-le immédiatement sur son support. Il pourra être recollé sur une peau bien séchée. recouvrez le dispositif transdermique d'un pansement adhésif étanche pendant la durée du bain En cas de douche courte, le dispositif transdermique peut être maintenu en place en évitant de diriger le jet de la douche dessus. Durée du traitement La réduction de la consommation du tabac doit vous conduire progressivement à un arrêt complet du tabac. Cet arrêt doit être tenté le plus tôt possible dans les 6 mois suivant le début du traitement. Si au-delà de 9 mois après le début du traitement, la tentative d'arrêt complet du tabac a échoué, il est recommandé de prendre conseil auprès d'un professionnel de santé pour envisager une autre stratégie. Composition Nicotine Contre-indications N'utilisez jamais Niquitin 14 mg/24 heures, dispositif transdermique: · si vous ne fumez pas ou si vous êtes un fumeur occasionnel, · en cas d'allergie à l'un des constituant, · en cas d'affection de la peau pouvant gêner l'utilisation d'un système transdermique. En cas de doute, il est indispensable de demander l'avis de votre médecin ou de votre pharmacien. Précautions d'emploi Faites attention avec Niquitin 14 mg/24 heures, dispositif transdermique: Prendre des précautions particulières avec Niquitin 14 mg/24 heures, dispositif transdermique: Mises en garde Afin de réussir à arrêter de fumer, l'arrêt complet du tabac est indispensable. Lisez attentivement les conseils d'éducation sanitaire. · Certaines maladies nécessitent un examen ainsi qu'un suivi médical avant d'utiliser ce médicament. Ainsi, en cas de: o insuffisance hépatique et/ou rénale sévère, o ulcère de l'estomac ou du duodénum en évolution, il est indispensable de consulter votre médecin avant d'utiliser ce médicament. · Il est impératif de tenir le dispositif transdermique hors de la portée des enfants avant et après utilisation. Après utilisation, il est recommandé de plier le dispositif transdermique sur lui-même avant de le jeter. En effet, la dose thérapeutique destinée à l'adulte pourrait provoquer une intoxication grave voire mortelle chez l'enfant. Précautions d'emploi Certains signes traduisent un sous-dosage; si vous ressentez, malgré le traitement, une sensation de 'manque' comme notamment: · besoin impérieux de fumer, · irritabilité, troubles du sommeil, · agitation ou impatience, · difficulté de concentration, Consultez votre médecin ou votre pharmacien. En effet il est peut être nécessaire de modifier la posologie du médicament. Certains signes peuvent traduire un surdosage: en cas d'apparition de signes de surdosage, c'est à dire: · nausées, douleurs abdominales, diarrhée, · hypersalivation, · sueurs, céphalées, étourdissement, baisse de l'audition · faiblesse générale, Il est impératif d'adapter le traitement en vous aidant de l'avis de votre médecin ou de votre pharmacien. En cas d'apparition de brûlures, de picotements, de démangeaisons, d'éruptions cutanées, lors d'une exposition solaire, il est recommandé d'arrêter momentanément le traitement jusqu'à la disparition des symptômes. En cas de réaction cutanée sévère ou persistante, il est recommandé d'arrêter le traitement et d'utiliser une autre forme pharmaceutique (voir Quels sont les effets indésirables éventuels?). EN CAS DE Doute NE PAS Hesiter A Demander L'avis DE Votre Medecin OU DE Votre Pharmacien Dosage 14 mg/24 H Présentation Boîte de 28
Shop Pharmacie 
7.67 €
NiQuitin
Indications Ce médicament est indiqué dans le traitement de la dépendance tabagique afin de soulager les symptômes du sevrage nicotinique chez les sujets désireux d'arrêter leur consommation de tabac. Voie d'administration transdermique Posologie Posologie; fréquence d'administration Réservé à l'adulte et à l'enfant de plus de 15 ans. Trois tailles de timbres sont disponibles: 7, 15 et 22 cm 2 correspondant à 3 dosages différents: 7, 14 et 21 mg/24 heures. Votre degré de dépendance à la nicotine sera apprécié par le test de Fagerström ou par le nombre de cigarettes consommées par jour. Il vous permettra de choisir le dosage qui correspond à votre besoin. La dose devra être augmentée si vous ressentez des symptômes de manque. Elle devra être diminuée si vous ressentez des signes de surdosage: relisez le chapitre sur les précautions d'emploi et n'hésitez pas à demander conseil à votre pharmacien. Le traitement se déroule en 3 périodes: Période initiale: elle dure de 3 à 4 semaines et va vous permettre d'obtenir l'arrêt du tabac. Suivi du traitement: cette période consolide l'arrêt du tabac et commence le sevrage nicotinique Sevrage thérapeutique: cette période doit vous permettre d'arrêter le traitement. L'ensemble du traitement dure en moyenne 3 mois La durée du traitement peut cependant varier en fonction de la réponse individuelle. Si pendant votre traitement vous continuez de ressentir des envies irrépressibles de fumer ou si votre traitement à échoué, Consultez Votre Medecin. Il pourra vous conseiller d'associer les dispositifs transdermiques Niquitin à des formes orales de substitution (gommes à mâcher Niquitin 2 mg ou comprimés à sucer Niquitin 2 mg). La durée totale du traitement ne doit pas dépasser 6 mois. Arret Complet DU Tabac Phase initiale 3 à 4 semaines Suivi de traitement 3 à 4 semaines Sevrage thérapeutique 3 à 4 semaines Score de 5 ou plus au test de Fagerström ou Fumeur de 20 cigarettes ou plus par jour Niquitin 21 mg/24 h Niquitin 14 mg/24h ou Niquitin 21 mg/24 h* Niquitin 7 mg/24 h ou Niquitin 14 mg/24 h puis Niquitin 7 mg/24 h* Score inférieur à 5 au test de Fagerström ou Fumeur de moins de 20 cigarettes par jour Niquitin 14 mg/24 h ou augmentation à Niquitin 21 mg/24 h* Niquitin 14 mg/24h ou Niquitin 7 mg/24 h** Niquitin 7 mg/24 h ou arrêt du traitement** * Selon les résultats sur les symptômes de sevrage. ** En cas de résultats satisfaisants. Arret Progressif Si vous avez des difficultés à arrêter de fumer complètement, Consultez Votre Medecin. Il pourra envisager la possibilité de vous laisser fumer pendant les 2 premières semaines du début de traitement avec les dispositifs transdermiques Niquitin. Vous pourrez alors démarrer en utilisant Niquitin 14 mg/24 heures, dispositif transdermique alors que vous fumez encore. Après 2 semaines, vous arrêtez de fumer et continuez le traitement comme décrit ci-dessous. Préparation à l'arrêt Phase initiale Suivi de traitement Sevrage thérapeutique Score de 5 ou plus au test de Fagerström ou Fumeur de 20 cigarettes ou plus par jour 2 semaines 6 semaines 2 semaines 2 semaines Niquitin 21 mg/24h/j Niquitin 21 mg/24h/j Niquitin 14 mg/24h/j Niquitin 7 mg/24h/j Score inférieur à 5 au test de Fagerström ou Fumeur de moins de 20 cigarettes par jour 2 semaines 6 semaines 2 semaines 2 semaines Niquitin 14 mg/24h/j ou augmentation à Niquitin 21 mg/24 h* Niquitin 14 mg/24h/j ou augmentation à Niquitin 21 mg/24 h* Niquitin 7 mg/24h/j ou augmentation à Niquitin 14 mg/24 h* Niquitin 7 mg/24h/j ou arrêt de traitement * Selon les résultats sur les symptômes de sevrage. Mode et/ou voie(s) d'administration Voie transdermique Ouvrez le sachet à l'aide d'une paire de ciseau et sortez le dispositif transdermique. Retirez la feuille de protection détachable prédécoupée, Appliquez Niquitin immédiatement après ouverture sur une surface de peau sèche, sans lésion cutanée et où la pilosité est rare: tronc, partie supérieure du bras, de préférence le matin au réveil. Ne pas appliquer sur une surface de peau rouge, irritée ou lésée. Pour assurer une parfaite adhérence, pressez fortement sur toute la surface pendant environ 10 secondes avec la paume de la main. Le dispositif doit rester en place 24 heures. Le site d'application devra être changé chaque jour en évitant si possible de replacer le dispositif au même endroit pendant quelques jours. Le dispositif doit être conservé dans son sachet protecteur jusqu'à son utilisation. Il est indispensable de plier le dispositif sur lui-même après utilisation avant de le jeter dans un endroit sûr. Tout dispositif utilisé ou non doit être tenu hors de la portée des enfants. Au cours de la manipulation, éviter le contact avec les yeux, le nez et se laver les mains après application. Ne pas couper le dispositif transdermique. En cas de bain de mer ou en piscine prolongé, vous avez 2 possibilités: avant le bain, retirer le dispositif transdermique et replacez-le immédiatement sur son support. Il pourra être recollé sur une peau bien séchée. recouvrez le dispositif transdermique d'un pansement adhésif étanche pendant la durée du bain En cas de douche courte, le dispositif transdermique peut être maintenu en place en évitant de diriger le jet de la douche dessus. Durée du traitement La réduction de la consommation du tabac doit vous conduire progressivement à un arrêt complet du tabac. Cet arrêt doit être tenté le plus tôt possible dans les 6 mois suivant le début du traitement. Si au-delà de 9 mois après le début du traitement, la tentative d'arrêt complet du tabac a échoué, il est recommandé de prendre conseil auprès d'un professionnel de santé pour envisager une autre stratégie. Composition Nicotine Contre-indications N'utilisez jamais Niquitin 14 mg/24 heures, dispositif transdermique: · si vous ne fumez pas ou si vous êtes un fumeur occasionnel, · en cas d'allergie à l'un des constituant, · en cas d'affection de la peau pouvant gêner l'utilisation d'un système transdermique. En cas de doute, il est indispensable de demander l'avis de votre médecin ou de votre pharmacien. Précautions d'emploi Faites attention avec Niquitin 14 mg/24 heures, dispositif transdermique: Prendre des précautions particulières avec Niquitin 14 mg/24 heures, dispositif transdermique: Mises en garde Afin de réussir à arrêter de fumer, l'arrêt complet du tabac est indispensable. Lisez attentivement les conseils d'éducation sanitaire. · Certaines maladies nécessitent un examen ainsi qu'un suivi médical avant d'utiliser ce médicament. Ainsi, en cas de: o insuffisance hépatique et/ou rénale sévère, o ulcère de l'estomac ou du duodénum en évolution, il est indispensable de consulter votre médecin avant d'utiliser ce médicament. · Il est impératif de tenir le dispositif transdermique hors de la portée des enfants avant et après utilisation. Après utilisation, il est recommandé de plier le dispositif transdermique sur lui-même avant de le jeter. En effet, la dose thérapeutique destinée à l'adulte pourrait provoquer une intoxication grave voire mortelle chez l'enfant. Précautions d'emploi Certains signes traduisent un sous-dosage; si vous ressentez, malgré le traitement, une sensation de 'manque' comme notamment: · besoin impérieux de fumer, · irritabilité, troubles du sommeil, · agitation ou impatience, · difficulté de concentration, Consultez votre médecin ou votre pharmacien. En effet il est peut être nécessaire de modifier la posologie du médicament. Certains signes peuvent traduire un surdosage: en cas d'apparition de signes de surdosage, c'est à dire: · nausées, douleurs abdominales, diarrhée, · hypersalivation, · sueurs, céphalées, étourdissement, baisse de l'audition · faiblesse générale, Il est impératif d'adapter le traitement en vous aidant de l'avis de votre médecin ou de votre pharmacien. En cas d'apparition de brûlures, de picotements, de démangeaisons, d'éruptions cutanées, lors d'une exposition solaire, il est recommandé d'arrêter momentanément le traitement jusqu'à la disparition des symptômes. En cas de réaction cutanée sévère ou persistante, il est recommandé d'arrêter le traitement et d'utiliser une autre forme pharmaceutique (voir Quels sont les effets indésirables éventuels?). EN CAS DE Doute NE PAS Hesiter A Demander L'avis DE Votre Medecin OU DE Votre Pharmacien Dosage 14 mg/24 H Présentation Boîte de 7
Shop Pharmacie 
36.02 €
Forté Pharma
Complément alimentaire à utiliser dans le cadre d’une alimentation variée; équilibrée et d’un mode de vie sain. Le XtraSlim 700 Men est spécifiquement formulé pour les hommes qui souhaitent perdre du poids. La formule unique du brûleur de graisse regroupe 10 actifs complémentaires dont des extraits végétaux; des acides aminés et des vitamines. Elle permet ainsi de brûler les graisses et maintenir la masse musculaire. Le XtraSlim 700 Men a été élaboré par le département recherche & développement pour aider spécifiquement les hommes à contrôler leur poids et à brûler leurs graisses grâce au Wakamé qui contribue au métabolisme des graisses et au contrôle du poids. Une action brûle-graisses La formule d’XtraSlim 700 Men brûleur de graisses est fondée sur l’action d’un ingrédient : le complexe LipoXim qui est composé de Wakamé et de Curcuma. Il est complété par du guarana et de la Carnitine. Des actifs pour le maintien de vos muscles L'Arginine, la Créatine et la Citruline, ont été rajoutés spécifiquement à la formule pour agir sur l’entretien de la masse musculaire. A cette formule, ce sont 6 autres actifs dont 4 nutriments essentiels agissant sur le triple métabolisme des lipides, des glucides et des protéines* pour encore plus d’efficacité. Soit 10 ingrédients pour une prise en charge globale de la perte de poids ! *La choline contribue à un métabolisme lipidique normal. Le chrome contribue au maintien d'une glycémie normale et au métabolisme normal des macronutriments. La vitamine B6 contribue au métabolisme normal des protéines et du glycogène. Bénéfices: 3 actifs pour leur action brûle graisse : le LipoXim, une association de curcuma et de wakamé qui aide à brûler les graisses, réduire l'appétit et à contrôler son poids. le Guarana qui contribue également à brûler les graisses et facilite la perte de poids. Le Guarana permet d'activer la lipolyse et apporte en même temps de l’énergie pour toute la journée. la Carnitine, particulièrement recherchée par les sportifs et de la cible masculine car elle est connue pour aider au remodelage de la silhouette. 2 acides aminés et 1 dérivé d'acide aminé pour le séchage musculaire : la Créatine; la Citrulline et l'Arginine. 4 nutriments essentiels pour le triple métabolisme des lipides, des glucides et des protéines : la Choline qui agit sur le métabolisme des lipides le Chrome qui agit sur le métabolisme des glucides et maintient une glycémie normale la Vitamine B6 et le Zinc qui favorisent le métabolisme des protéines. Composition: Complexe LipoXim [extraits de wakamé (Undaria pinnatifida (Harvey) Suringar) (405 mg) et de curcuma (Curcuma longa L.) (45 mg)], enveloppe de la gélule (gélatine; colorant rouge allura Ac), bitartrate de choline (150 mg équivalent choline), antiagglomérants (dioxyde de silicium, sels de magnésium d’acides gras), L-carnitine tartrate (150 mg équivalent L-carnitine), agent de charge (cellulose microcristalline), créatine monohydrate (125 mg), L-arginine base (125 mg), L-citrulline (125 mg), extrait de guarana (Paullinia cupana Kunth) (100 mg), citrate de zinc, vitamine B6 (chlorhydrate de pyridoxine), chlorure de chrome. Valeur nutritionnelle: Pour 2 gélules Ajr* Complexe LipoXim [extraits de wakamé (Undaria pinnatifida (Harvey) Suringar) (405 mg) et de curcuma (Curcuma longa L.) 405 mg 45 mg Bitartrate de choline (équivalent choline) 150 mg L-carnitine tartrate (équivalent L-carnitine) 150 mg Créatine monohydrate 125 mg L-arginine base 125 mg L-citrulline 125 mg Extrait de guarana (Paullinia cupana Kunth) 100 mg Zinc 5 mg 50% Vitamine B6 (chlorhydrate de pyridoxine) 0,70 mg 50% Chrome 150 µg 375% *Apport journalier de références Conseil d'utilisation: Prendre 2 gélules; 2 fois par jour avant les 2 principaux repas, pendant 1 mois. A renouveler jusqu'à 3 mois consécutifs. Précautions d'emploi: Ne pas dépasser la dose journalière conseillée. Tenir hors de la portée des jeunes enfants. Contient de la caféine (5 mg par dose journalière); déconseillé aux femmes enceintes ou qui allaitent et aux enfants de moins de 12 ans. Consultez votre médecin ou votre pharmacien en cas d’usage concomitant d’anticoagulants. Ne pas utiliser en cas de sensibilité à l’iode ou de troubles de la thyroïde (apporte au maximum 138 µg par dose journalière). Le rouge allura AC peut avoir des effets indésirables sur l’activité et l’attention chez les enfants. L’amincissement durable ne peut être obtenu que dans le cadre de mesures diététiques et d’une hygiène alimentaire contrôlée. A conserver à une température inférieure à 25°C et à l’abri de l’humidité dans son emballage hermétiquement fermé. Poids net: 61 g = 120 gélules Fabricant: Forte Pharma Benelux 6 Font Saint-Landry 1120 Bruxelles
Shop Pharmacie 
25.36 €
NiQuitin
Indications Ce médicament est indiqué dans le traitement de la dépendance tabagique afin de soulager les symptômes du sevrage nicotinique chez les sujets désireux d'arrêter leur consommation de tabac. Voie d'administration transdermique Posologie Posologie; fréquence d'administration Réservé à l'adulte et à l'enfant de plus de 15 ans. Trois tailles de timbres sont disponibles: 7, 15 et 22 cm 2 correspondant à 3 dosages différents: 7, 14 et 21 mg/24 heures. Votre degré de dépendance à la nicotine sera apprécié par le test de Fagerström ( voir Conseils d'éducation sanitaire ) ou par le nombre de cigarettes consommées par jour. Il vous permettra de choisir le dosage qui correspond à votre besoin. La dose devra être augmentée si vous ressentez des symptômes de manque. Elle devra être diminuée si vous ressentez des signes de surdosage: relisez le chapitre sur les précautions d'emploi et n'hésitez pas à demander conseil à votre pharmacien. Le traitement se déroule en 3 périodes: Période initiale: elle dure de 3 à 4 semaines et va vous permettre d'obtenir l'arrêt du tabac. Suivi du traitement: cette période consolide l'arrêt du tabac et commence le sevrage nicotinique Sevrage thérapeutique: cette période doit vous permettre d'arrêter le traitement. L'ensemble du traitement dure en moyenne 3 mois La durée du traitement peut cependant varier en fonction de la réponse individuelle. Si pendant votre traitement vous continuez de ressentir des envies irrépressibles de fumer ou si votre traitement à échoué, Consultez Votre Medecin. Il pourra vous conseiller d'associer les dispositifs transdermiques Niquitin à des formes orales de substitution (gommes à mâcher Niquitin 2 mg ou comprimés à sucer Niquitin 2 mg). La durée totale du traitement ne doit pas dépasser 6 mois. Arret Complet DU Tabac Phase initiale 3 à 4 semaines Suivi de traitement 3 à 4 semaines Sevrage thérapeutique 3 à 4 semaines Score de 5 ou plus au test de Fagerström ou Fumeur de 20 cigarettes ou plus par jour Niquitin 21 mg/24 h Niquitin 14 mg/24 h ou Niquitin 21 mg/24 h* Niquitin 7 mg/24 h ou Niquitin 14 mg/24 h puis Niquitin 7 mg/24 h* Score inférieur à 5 au test de Fagerström ou Fumeur de moins de 20 cigarettes par jour Niquitin 14 mg/24 h ou augmentation à Niquitin 21 mg/24 h* Niquitin 14 mg/24 h ou Niquitin 7 mg/24 h** Niquitin 7 mg/24 h ou arrêt du traitement** *Selon les résultats sur les symptômes de sevrage. **En cas de résultats satisfaisants. Arret Progressif Si vous avez des difficultés à arrêter de fumer complètement, Consultez Votre Medecin. Il pourra envisager la possibilité de vous laisser fumer pendant les 2 premières semaines du début de traitement avec les dispositifs transdermiques Niquitin. Vous pourrez alors démarrer en utilisant Niquitin 21 mg/24 heures, dispositif transdermique alors que vous fumez encore. Après 2 semaines, vous arrêtez de fumer et continuez le traitement comme décrit ci-dessous. Préparation à l'arrêt Phase initiale Suivi de traitement Sevrage thérapeutique Score de 5 ou plus au test de Fagerström ou Fumeur de 20 cigarettes ou plus par jour 2 semaines 6 semaines 2 semaines 2 semaines Niquitin 21 mg/24 h/j Niquitin 21 mg/24 h/j Niquitin 14 mg/24 h/j Niquitin 7 mg/24 h/j Score inférieur à 5 au test de Fagerström ou Fumeur de moins de 20 cigarettes par jour 2 semaines 6 semaines 2 semaines 2 semaines Niquitin 14 mg/24 h/j ou augmentation à Niquitin 21 mg/24 h* Niquitin 14 mg/24 h/j ou augmentation à Niquitin 21 mg/24 h* Niquitin 7 mg/24 h/j ou augmentation à Niquitin 14 mg/24 h* Niquitin 7 mg/24 h/j ou arrêt de traitement *Selon les résultats sur les symptômes de sevrage. Mode et/ou voie(s) d'administration Voie transdermique Ouvrez le sachet à l'aide d'une paire de ciseau et sortez le dispositif transdermique. Retirez la feuille de protection détachable prédécoupée, Appliquez Niquitin immédiatement après ouverture sur une surface de peau sèche, sans lésion cutanée et où la pilosité est rare: tronc, partie supérieure du bras, de préférence le matin au réveil. Ne pas appliquer sur une surface de peau rouge, irritée ou lésée. Pour assurer une parfaite adhérence, pressez fortement sur toute la surface pendant environ 10 secondes avec la paume de la main. Le dispositif doit rester en place 24 heures. Le site d'application devra être changé chaque jour en évitant si possible de replacer le dispositif au même endroit pendant quelques jours. Le dispositif doit être conservé dans son sachet protecteur jusqu'à son utilisation. Il est indispensable de plier le dispositif sur lui-même après utilisation avant de le jeter dans un endroit sûr. Tout dispositif utilisé ou non doit être tenu hors de la portée des enfants. Au cours de la manipulation, éviter le contact avec les yeux, le nez et se laver les mains après application. Ne pas couper le dispositif transdermique. En cas de bain de mer ou en piscine prolongé, vous avez 2 possibilités: avant le bain, retirer le dispositif transdermique et replacez-le immédiatement sur son support. Il pourra être recollé sur une peau bien séchée. recouvrez le dispositif transdermique d'un pansement adhésif étanche pendant la durée du bain En cas de douche courte, le dispositif transdermique peut être maintenu en place en évitant de diriger le jet de la douche dessus. Durée du traitement La réduction de la consommation du tabac doit vous conduire progressivement à un arrêt complet du tabac. Cet arrêt doit être tenté le plus tôt possible dans les 6 mois suivant le début du traitement. Si au-delà de 9 mois après le début du traitement, la tentative d'arrêt complet du tabac a échoué, il est recommandé de prendre conseil auprès d'un professionnel de santé pour envisager une autre stratégie. Composition Nicotine Contre-indications N'utilisez jamais Niquitin 21 mg/24 heures, dispositif transdermique: · si vous ne fumez pas ou si vous êtes un fumeur occasionnel, · en cas d'allergie à l'un des constituants, · en cas d'affection de la peau pouvant gêner l'utilisation d'un système transdermique. En cas de doute, il est indispensable de demander l'avis de votre médecin ou de votre pharmacien. Précautions d'emploi Faites attention avec Niquitin 21 mg/24 heures, dispositif transdermique: Mises en garde Afin de réussir à arrêter de fumer, l'arrêt complet du tabac est indispensable. Lisez attentivement les conseils d'éducation sanitaire. · Certaines maladies nécessitent un examen ainsi qu'un suivi médical avant d'utiliser ce médicament. Ainsi, en cas de: o insuffisance hépatique et/ou rénale sévère, o ulcère de l'estomac ou du duodénum en évolution, il est indispensable de consulter votre médecin avant d'utiliser ce médicament. · Il est impératif de tenir le dispositif transdermique hors de la portée des enfants avant et après utilisation. Après utilisation, il est recommandé de plier le dispositif transdermique sur lui-même avant de le jeter. En effet, la dose thérapeutique destinée à l'adulte pourrait provoquer une intoxication grave voire mortelle chez l'enfant. Précautions d'emploi Certains signes traduisent un sous-dosage: si vous ressentez, malgré le traitement, une sensation de 'manque' comme notamment: · besoin impérieux de fumer, · irritabilité, troubles du sommeil, · agitation ou impatience, · difficulté de concentration, consultez votre médecin ou votre pharmacien. En effet il est peut être nécessaire de modifier la posologie du médicament. Certains signes peuvent traduire un surdosage: en cas d'apparition de signes de surdosage, c'est-à-dire: · nausées, douleurs abdominales, diarrhée, · hypersalivation, · sueurs, céphalées, étourdissement, baisse de l'audition · faiblesse générale, il est impératif d'adapter le traitement en vous aidant de l'avis de votre médecin ou de votre pharmacien. En cas d'apparition de brûlures, de picotements, de démangeaisons, d'éruptions cutanées, lors d'une exposition solaire, il est recommandé d'arrêter momentanément le traitement jusqu'à la disparition des symptômes. En cas de réaction cutanée sévère ou persistante, il est recommandé d'arrêter le traitement et d'utiliser une autre forme pharmaceutique (voir Quels sont les effets indésirables éventuels ?). EN CAS DE Doute NE PAS Hesiter A Demander L'avis DE Votre Medecin OU DE Votre Pharmacien Dosage 21 mg/24 H Présentation Boîte de 28
Shop Pharmacie 
57.73 €
Sampar
Mine d’Or Mine d’Or est la crème hydratante au double effet soleil qui réchauffe instantanément le teint et révèle une bonne mine naturelle jour après jour… Sans autobronzant ! Enrichie de minéraux ‘Goldescent’ réflecteurs de lumière, sa formule d’exception maintient l’hydratation pendant 24h*, renforce l’auto-protection de la peau contre les UV photo-vieillissants, prépare et prolonge le bronzage. Instantanément : le teint s’illumine et retrouve bonne mine ! Jour après jour : la synthèse de mélanine est boostée jusqu’à 32%**, et la peau dévoile un léger hâle naturel. Sans parabènes *Des couches superficielles de l’épiderme **Résultat obtenu après 14 jours ; test clinique ex vivo effectué sur le produit Halé Simple 24h/24 ayant une concentration équivalente en actifs boosters de mélanine. Crazy Cream Nude Protégez et sublimez votre peau en un seul geste grâce à Crazy Cream, 1ere crème de soin teintée qui hydrate* 24h et stimule l’auto-protection de la peau contre les UV. Sa formule légère, à la frontière du soin et du maquillage embellit la peau pour un résultat naturel qui ne grise pas. Avec la crème teintée Crazy Cream, votre teint est unifié et lumineux, et votre visage est rayonnant ! Sans parabènes *les couches supérieures de l’épiderme. Masque ‘Eau’ Secours ! Sauvez votre peau ! Nouvelle formule encore plus puissante pour jusqu’à 120 heures d’hydratation* ! Le Masque ‘Eau’ Secours révolutionne l’hydratation des peaux assoiffées. Plus efficace qu’un masque hydrogel classique, Sa formule apaisante combine pour la 1ère fois, l’efficacité immédiate d’un masque et l’intensité d’un sérum. C’est le soin parfait lorsque la peau tiraille ou pour afficher une mine fraîche lors d’une journée importante. Egalement idéal après un voyage en avion Résultats: la peau est douce et éclatante pendant 120h ! Sans parabènes *des couches supérieures de l’épiderme. **Selon les conditions de l’étude après une utilisation répétée tous les 3 jours Indications Mine d’Or Prépare et prolonge le bronzage Crazy Cream Nude Crème de soin teintée qui hydrate 24h et stimule l’auto-protection de la peau contre les UV Masque ‘Eau’ Secours ! Convient parfaitement aux peaux sèches, aux peaux sensibles, aux peaux matures et aux peaux mixtes Conseils d'utilisation Mine d’Or Appliquer uniformément sur le visage, le cou et le décolleté, sur une peau propre. S’utilise seul ou après votre hydratant habituel. Excellente base de maquillage et/ou enlumineur. Crazy Cream Nude La Crazy Cream se trouve dans un flacon airless, une dizaine de pression sont nécessaires lors de la première utilisation pour faire sortir la crème. Le packaging airless permet une utilisation et une conservation du produit optimales ainsi qu’une application plus hygiénique. Appliquez Crazy Cream tous les matins à la suite de votre routine de soin habituelle (nettoyant, sérum…) Pour les peaux sèches, un soin nourrissant peut être nécessaire avant application de la Crazy Cream. Chauffer entre les mains et appliquer en étirant du milieu du visage vers l’extérieur; jusqu’à unification de la teinte. Crazy Cream peut se porter seule pour un effet nude très naturel, ou bien sous le maquillage. Masque ‘Eau’ Secours ! Posez le masque sur le visage propre et retirez le film protecteur rigide. Ajustez et laissez poser 20 à 30 minutes. Enlevez délicatement le masque. S’il reste du sérum, massez pour faire pénétrer. Principaux actifs Mine d’Or Goldescent Minerals Péptides promélanotropes et Cimicifuga Racemosa Innovation soin Sampar Hydrocomplex Complexe Urban Advance Crazy Cream Nude Micropigments Hydrocomplex Le Complexe SSP (Smart Sun Prevetion) Adenosine Masque ‘Eau’ Secours ! Smart AMF Complex Resvératrol Niacinamide Complexe UrbanAdvance Composition Mine d’Or Aqua (Water). Glycerin. Imperata Cylindrica Root Extract. Sodium Polyacrylate. Dimethicone. Iron Oxydes. Phenoxyethanol. Mica. Erythritol. Dimethicone/vinyl Dimethicone Crosspolymer. Silicon Dioxide. Cetyl Alcohol. Chlorphenesin. Trilinolein. Butyrospermum Parkii (Shea Butter). Hydrogenated Coconut Oil. Isopropyl Palmitate. Paraffinum Liquidum. Peg-2 Stearate. Stearyl Alcohol. Olus Oil. Cimicifuga Racemosa Root Extract. Ceteareth-25. Sodium Stearoyl Lactylate. Butylene Glycol. Tocopheryl Acetate. Sodium Lactate. Parfum (Fragrance). Triolein. Tripalmitin. Sodium Stearate. Aesculus Hippocastanum (Horse Chestnut) Extract. Lactitol. Xylitol. Trilinolenin. Caprylyl Glycol. Carbomer. Sodium Carboxymethyl Betaglucan. Tristearin. Pentylene Glycol. Glycine Soja (Soybean) Sterols. Polyquaternium-39. Sodium Benzoate. Potassium Sorbate. Mentha Piperita (Peppermint) Extract. Polydatin Glucoside. Sodium Hyaluronate. Homarine Hcl. Carnosine. Lactic Acid. Butyrospermum Parkii (Shea) Seedcake Extract. Triarachidin. Hydroxypropyl Bispalmitamide Mea. Acrylates/c10-30 Alkyl Acrylate Crosspolymer. Sodium Benzoate. Ethylhexylglycerin. Dextran. Acetyl Hexapeptide-1. Bht. Crazy Cream Nude Aqua (Water). Isopropyl Myristate. Glycerin. Cyclopentasiloxane. Hydrogenated Vegetable Oil. Methyl Glucose Sesquistearate. Dimethicone. Mannitol. Cetearyl Alcohol. Imperata Cylindrica Root Extract. Titanium Dioxide. Cetyl Alcohol. Hdi/trimethylol Hexyllactone Crosspolymer. Phenoxyethanol. Cellulose. Erythritol. Peg-20 Methyl Glucose Sesquistearate. Butylene Glycol. Ceteareth-20. Iron Oxides (Ci 77492). Carbomer. Parfum (Fragrance). Disodium Cocoyl Glutamate. Xanthan Gum. Sodium Citrate. Iron Oxides (Ci 77491). Barium Sulfate. Iron Oxides (Ci 77499). Acrylates Copolymer. Sodium Hydroxide. Silica. Lecithin. Caprylyl Glycol. Decylene Glycol. Tocopheryl Acetate. Sodium Cocoyl Glutamate. Aesculus Hippocastanum (Horse Chestnut) Extract. Caprylic/capric Triglyceride. Hydroxypropyl Methylcellulose. Adenosine. Polydatin Glucoside. Sodium Benzoate. Potassium Sorbate. Homarine Hcl. Acrylates/c10-30 Alkyl Acrylate Crosspolymer. Masque ‘Eau’ Secours ! Aqua (Water). Glycerin. Butylene Glycol. Cetyl Ethylhexanoate. Citrus Paradisi (Grapefruit) Fruit Extract . Ceratonia Siliqua Gum. Chondrus Crispus (Carrageenan). Glyceryl Stearate . Cellulose Gum. Panthenol. Polyacrylate-13. Polyisobutene. Polysorbate 20. Dipotassium Glycyrrhizate. Caulerpa Lentillifera Extract. Butyrospermum Parkii (Shea Butter) Seedcake Extract. Pelargonium Graveolens Flower Oil. Mentha Piperita (Peppermint) Extract. Ci 17200. Tamarindus Indica Seed Polysaccharide. Trehalose. Myrothamnus Flabellifolia Leaf Extract. Lactitol. Xylitol. Citronellol. Geraniol. Pelargonium Graveolens Flower Oil. Butylphenyl Methylpropional. Pelargonium Graveolens Oil. Rosa Damascena Flower Extract. Disodium Edta. Phenoxyethanol. Conditionnement Mine d’Or Paquet de 25 g Crazy Cream Nude Flacon de 15 ml Masque ‘Eau’ Secours ! Tube de 8 ml
Shop Pharmacie 
2.25 €
Normacol
Indications Normacol Lavement Enfants est un laxatif présenté en récipient unidose de 60 ml de solution rectale, et est utilisé pour: · La préparation aux examens radiologiques et endoscopiques du rectosigmoïde. · Le traitement symptomatique de la constipation basse. Voie d'administration rectale Posologie Préparation aux examens endoscopiques ou radiologiques: 1 lavement la veille au soir et 1 le jour de l'examen. Constipation: 1 lavement cinq à vingt minutes avant le moment choisi pour l'exonération. Mode d'administration Voie rectale. NE PAS Avaler. La solution est présentée en récipient plastique souple servant de poire et muni d'une canule rectale lubrifiée. 1) Enlever par simple pression le capuchon protecteur teinté recouvrant la canule lubrifiée. 2) Introduire doucement la canule dans l'orifice anal et injecter le liquide dans l'ampoule rectale en comprimant progressivement le corps du récipient. Lors de l'administration du lavement, le sujet peut être couché sur le dos ou sur le côté. 3) Après retrait de la canule, le patient gardera la même position jusqu'à l'apparition d'un besoin d'évacuer, soit durant 2 à 5 minutes. Composition Dihydrogénophosphate de sodium + hydrogénophosphate de sodium Contre-indications N'utilisez jamais Normacol Lavement Enfants, solution rectale, récipient unidose dans les cas suivants: · Hypersensibilité connue à Normacol Lavement ou à l'un de ses composants. · Enfant de moins de 3 ans. · Désordres hydro-électrolytiques avec rétention sodée, · Patients présentant une occlusion intestinale. · Insuffisance rénale sévère. · Mégacôlon (congénital ou acquis). EN CAS DE Doute, IL EST Indispensable DE Demander L'avis DE Votre Medecin OU DE Votre Pharmacien. Précautions d'emploi Faites attention avec Normacol Lavement Enfants, solution rectale, récipient unidose: Mises en garde spéciales Ce médicament contient du parahydroxybenzoate de méthyle sodé (E219) et peut provoquer des réactions allergiques. Ce médicament contient de l'acide sorbique ou l'un de ses sels et peut provoquer des réactions cutanées locales (par exemple: eczéma). Une utilisation prolongée ou répétée est déconseillée. Chez l'enfant, le traitement par un laxatif par voie rectale sans avis médical est contre-indiqué, la prise régulière pouvant entraver le fonctionnement normal du réflexe de défécation. Constipation occasionnelle: Elle peut être liée à une modification récente du mode de vie (voyage). Le médicament peut être une aide en traitement court. Toute constipation récente inexpliquée par le changement du mode de vie, toute constipation accompagnée de douleurs, de fièvre, de gonflement du ventre doit faire demander l'avis du médecin. Constipation chronique (constipation de longue durée): Elle ne doit pas être traitée par un lavement. Elle peut être liée à deux causes: · soit une maladie de l'intestin qui nécessite une prise en charge par le médecin, · soit à un déséquilibre de la fonction intestinale dû aux habitudes alimentaires et au mode de vie. Le traitement comporte entre autres: · une augmentation des apports alimentaires en produits d'origine végétale (légumes verts, crudités, pain complet, fruits...), · une augmentation de la consommation d'eau et de jus de fruits, · une augmentation des activités physiques (sport, marche...), · une rééducation du réflexe de défécation, · parfois, l'adjonction de son à l'alimentation. Il est utile de prendre conseil auprès de votre médecin ou de votre pharmacien. Cas particulier de l'enfant: Chez l'enfant, le traitement de la constipation est basé sur des mesures d'hygiène de vie et de diététique: notamment utilisation de la bonne quantité d'eau avec les poudres de lait infantile, alimentation riche en produits d'origine végétale, adjonction de jus de fruits. Le traitement par un lavement sans avis médical est contre-indiqué. (La prise régulière de laxatifs dans le jeune âge peut entraver le fonctionnement normal du réflexe de défécation). Précautions d'emploi Il est préférable de ne pas utiliser ce médicament dans les cas de poussées hémorroïdaires, de fissures anales, de rectocolite hémorragique. Le produit doit être utilisé avec précaution chez les patients porteurs d'une malformation ano-rectale (imperforation, atrésie), âgés ou fragilisés, souffrant d'une insuffisance rénale chronique légère à modérée, ou d'une insuffisance cardiaque ou soumis à un régime désodé strict, car il existe un risque de troubles électrolytiques. Les patients doivent être encouragés à maintenir une hydratation adéquate pendant le traitement. EN CAS DE Doute NE PAS Hesiter A Demander L'avis DE Votre Medecin OU DE Votre Pharmacien. Dosage 10,92 g/4,8 g Présentation Récipient unidose de 60 ml
Shop Pharmacie 
9.20 €
Dulcolax
Indications Ce médicament est préconisé en cas de constipation occasionnelle. Voie d'administration orale Posologie Chez l 'adulte : 1 ou 2 comprimés au maximum par jour. Les enfants jusqu'à 12 ans souffrant de constipation chronique ou persistante doivent être traités uniquement sous la direction d'un médecin. Chez l'enfant de plus de 6 ans : l'utilisation d'un laxatif stimulant est exceptionnelle et exclusivement sur prescription médicale: 1 comprimé par jour pendant deux à dix jours. CE Medicament Vous A ETE Personnellement Delivre Dans UNE Situation Precise : IL Peut NE PAS Etre Adapte A UN Autre CAS NE PAS LE Conseiller A UNE Autre Personne Mode d’administration Les comprimés doivent être avalés sans être croqués. Fréquence d’administration Prendre le soir (effet 10 heures après) ou le matin à jeun (effet 5 heures après). Durée du traitement Pas d’utilisation prolongée, supérieure à 10 jours sans avis médical. Composition Bisacodyl Contre-indications Ce médicament NE Doit PAS Etre Utilise dans les cas suivant : · allergie connue à l’un des composants du produit, · déshydratation sévère, · chez l'enfant de moins de 6 ans, · certaines maladies de l'intestin et du colon (recto-colite et autre maladie inflammatoire), · douleur abdominale (douleur du ventre) d’origine indéterminée, pouvant être le signe d’une maladie grave, constipation chronique EN CAS DE Doute, IL EST Indispensable DE Demander L'avis DE Votre Medecin OU DE Votre Pharmacien. Précautions d'emploi Mises en garde spéciales PAS D'utilisation Prolongee (Superieure A 10 Jours) Sans Avis Medical Constipation occasionnelle : Elle peut être liée à une modification du mode de vie (voyage). Le médicament peut être une aide en traitement court. Toute constipation récente inexpliquée par le changement du mode de vie, toute constipation accompagnée de douleurs, de fièvre, de gonflement du ventre doit faire demander l'avis du médecin. Constipation chronique (constipation de longue durée) : Elle ne doit pas être traitée par un laxatif stimulant. Elle peut être liée à deux causes : · soit une maladie de l'intestin qui nécessite une prise en charge par le médecin, · soit à un déséquilibre de la fonction intestinale dû aux habitudes alimentaires et au mode de vie. Le traitement comporte entre autres : · une augmentation des apports alimentaires en produits d'origine végétale (légumes verts, crudités, pain complet, fruits...), · une augmentation de la consommation d'eau et de jus de fruits, · une augmentation de l'activité physique (sport, marche...), · une rééducation du réflexe de défécation, · parfois, l'adjonction de son à l'alimentation. En cas de doute, il est indispensable de demander l’avis de votre médecin ou de votre pharmacien. Cas particulier chez l'enfant : Chez l'enfant le traitement de la constipation est basé sur des mesures d'hygiène de vie et de diététique : notamment utilisation de la bonne quantité d'eau avec des poudres de lait infantile, alimentation riche en produits d'origine végétale, adjonction de jus de fruits. Le traitement par un laxatif stimulant sans avis médical est contre-indiqué. (La prise régulière de laxatifs dans le jeune âge peut entraver le fonctionnement normal du réflexe de défécation). En raison de la présence de lactose et de saccharose, l’utilisation de ce médicament est déconseillée chez les patients présentant une intolérance au fructose ou au galactose, un syndrome de malabsorption du glucose et/ou du galactose ou un déficit en lactase de Lapp ou en sucrase-isomaltase (maladies métaboliques rares). Ce médicament contient de l’huile de ricin et peut provoquer des troubles digestifs (effet laxatif léger, diarrhée). Des sensations vertigineuses et des syncopes, pouvant survenir au moment de la défécation, ont été rapportées. Précautions d’emploi Ce médicament peut entraîner une perte de potassium. Chez les patients à l’équilibre hydrique précaire (par exemple insuffisants rénaux ou patients âgés), Dulcolax doit être interrompu et ne doit être réinstauré que sous surveillance médicale, en raison du risque accru de déshydratation par pertes hydriques intestinales ». Les symptômes peuvent être à type de soif et d'une diminution de la quantité d’urine (oligurie). Les patients peuvent présenter du sang dans les selles (rectorragies), qui est généralement d'intensité légère et spontanément résolutif. En cas de survenue des rectorragies, consultez un médecin. Ce médicament NE Doit Generalement PAS Etre Utilise, sauf avis contraire de votre médecin en association avec : l'amiodarone, le brétylium, le disopyramide, les quinidiniques, le sotalol, l'astémizole, le bépridil, l'érythromycine IV, l'halofantrine, la pentamidine, le sultopride, la terfénadine, la vincamine. EN CAS DE Doute NE PAS Hesiter A Demander L'avis DE Votre Medecin OU DE Votre Pharmacien. Dosage 5 mg Présentation Boîte de 30
Shop Pharmacie 
17.85 €
EUROGENERICS
Complément alimentaire à utiliser dans le cadre d’une alimentation variée, équilibrée et d’un mode de vie sain. Calcium-D EG 500 mg citron sont des comprimés à croquer qui contiennent 500 mg de calcium et 10 mcg (400 UI) de vitamine D3. Calcium-D EG combine deux éléments essentiels pour favoriser et préserver la solidité des os et des dents: Le calcium est un élément essentiel pour la minéralisation des os et pour une dentition normale. La prise de calcium est importante à tout âge pour la construction maximale d’os solides (enfants), pour le maintien de la masse osseuse (adultes) et pour la restriction de la perte osseuse (personnes âgées).* La vitamine D favorise l’absorption du calcium et contribue de cette manière à préserver la solidité des os. Il s’agit d’une vitamine liposoluble produite par le corps lorsqu’il est suffisamment exposé au soleil. La nourriture ou certains compléments alimentaires peuvent compléter l’apport de vitamine D.* Calcium-D EG peut être utilisé lors d’un besoin accru en calcium et en vitamine D3, comme par exemple lors des périodes de forte croissance du squelette à l’adolescence; lors de la grossesse; lors de la ménopause ou chez les personnes âgées, hommes ou femmes, pour compenser leur besoin en calcium. Enfants et adolescents Le calcium et la vitamine D3 dans Calcium-D EG contribuent à une ossature et une dentition saine, et au bon fonctionnement des muscles. De plus, la vitamine D contribue à l’absorption et à l’utilisation normales du calcium, ce qui fait de ce produit une combinaison idéale pour les jeunes enfants et les adolescents en pleine croissance. Il est recommandé de prendre un comprimé par jour.* Ostéoporose et femmes de plus de 50 ans Le calcium et la vitamine D aident à réduire la perte de minéraux osseux chez les femmes ménopausées. La faible densité minérale osseuse est un facteur de risque de fractures ostéoporotiques. L’effet bénéfique est obtenu avec un apport quotidien d’au moins 1200 mg de calcium et 20 ?g de vitamine D toutes sources confondues. Il faut prendre deux comprimés de Calcium-D EG par jour. L’ostéoporose est une maladie dans laquelle les os deviennent très fragiles et perdent de la masse osseuse et de la structure, ce qui augmente le risque de fractures. Une carence en calcium et vitamine D fait partie des facteurs de risque dans le développement de l’ostéoporose. Ce développement tient à de multiples facteurs de risques et la modification de l’un de ces facteurs peut ou non avoir un effet bénéfique. Risque de fractures et personnes âgées de plus de 60 ans Calcium-D EG peut également être utilisé chez les personnes âgées pour maintenir une ossature solide, grâce à sa teneur en calcium. De plus, la vitamine D aide à réduire le risque de chutes associé à l’instabilité posturale et à la faiblesse musculaire. Les chutes sont un facteur de risque de fracture osseuse chez les hommes et les femmes de 60 ans et plus. L’effet bénéfique est obtenu avec un apport quotidien d’au moins 20 ?g de vitamine D toutes sources confondues. Il faut prendre deux comprimés de Calcium-D EG par jour. Calcium-D EG est un complément alimentaire et répond aux plus hautes exigences pharmaceutiques requises pour une production conforme aux BPF (Bonnes Pratiques de Fabrication) et aux normes belges et européennes relatives aux compléments alimentaires. Calcium-D EG ne contient ni sucre, ni lactose, ni gluten. Le calcium et la vitamine D3 contribuent au maintien d’une ossature et d’une dentition saine, et une fonction musculaire normale. La vitamine D contribue à l’absorption et à l’utilisation normales du calcium et du phosphore. Indication: Calcium-D EG favorise et préserve la solidité des os et des dents, grâce à sa teneur en calcium et en vitamine D3* Composition: Carbonate de calcium, Agent de charge (Mannitol (E421)), Edulcorants (Xylitol (E967), Sorbitol (E420), Sucralose (E955)), Agent anti-agglomérant (Dibéhénate de glycéryle (E471)), Arôme citron vert, Cholécalciférol (Vit. D3) Valeur nutritionnelle: Pour 1 comprimé à croquer *Ajr Pour 2 comprimés à croquer *Ajr Calcium 500 mg 62,5 % 1000 mg 125 % Vitamine D3 (cholécalciférol) 400U.i 10 µg 200 % 20 µg 400 % *Apport journalier de référence Conseil d'utilisation: La dose recommandée est de 1 à 2 comprimés à croquer par jour. Cette dose peut être adaptée selon l’avis de votre médecin ou de votre pharmacien en fonction de votre apport alimentaire de calcium (produits laitiers). Les comprimés peuvent être croqués ou sucés. Calcium-D EG peut être pris à n’importe quel moment de la journée, avec ou sans alimentation. La prise de Calcium-D EG doit généralement être poursuivie à long terme chez la femme ménopausée et les personnes âgées. Précautions d'emploi: Ne pas dépasser la dose journalière recommandée. Une consommation excessive peut avoir un effet laxatif. Tenir hors de la portée des enfants. Conserver dans un endroit frais et sec. Poids net: 180 g = 90 comprimés à croqués Fabricant: EG nv/sa Heizel Esplanade Heysel B22 1020 Bruxelles Belgique
Shop Pharmacie 
84.49 €
URGO
Contenu de la livraison: 1 ceinture lombaire d’électrothérapie avec unité de contrôle 1 rallonge 3 pile AAA 1.5V Caractéristiques du produit: Soulage immédiatement la douleur Réutilisable sans recharge gel Dès l'âge de 16 ans Sans effets secondaires Facilement transportable ?Description du produit: La ceinture lombaire d’électrothérapie de Urgo a été spécialement conçue pour apaiser les différentes douleurs au niveau du dos telles que le lumbago, les lombalgies ou encore la sciatique... Dès les premières utilisations, la ceinture lombaire Urog contribue à soulager le mal de dos sans avoir à recourir à des médicaments et surtout sans effets secondaires. Grâce à un courant électrique de faible tension, l'électrothérapie ou Tens (neurostimulation électrique transcutanée) agit sur les fibres nerveuses de la zone douloureuse. Par conséquent, la transmission de la souleur vers la moelle épinière et le cerveau est suspendue. Aussi, l'électrothérapie permet la libération d'endorphines qui sont de vrais anti-douleur naturelles. Avec ses 4 programmes différents, il est possible de calmer différents degrés de douleurs, des plus superficielles aux plus sévères. Chacun peut donc très facilement régler l’intensité du courant électrique qui sera la mieux adaptée à sa pathologie. Conseils d'utilisation: L’unité de contrôle se fixe dans le support grâce à un aimant. Pour retirer l’unité de contrôle, il est d’abord nécessaire de la pousser vers l’extérieur avant de la tirer vers le haut. 1. Insérer les piles dans l’unité de contrôle. 2. Humidifier avec de l'eau les 4 surfaces noires (électrodes) et le bas de votre dos 3. Ajuster la ceinture autour de votre taille de manière à ce que le logo Urgo se positionne au centre de votre colonne vertébrale 4. Attachez la ceinture à l’aide du scratch. Insérez l’unité de contrôle dans son support. 5. Pour allumer l’unité de contrôle, rester appuyé sur le bouton on/off. Pour choisir un programme, presser le bouton P. 6. Une fois votre programme sélectionné, appuyez sur le bouton d’intensité ?. Pour commencer le programme, augmenter légèrement le niveau d’intensité de la stimulation. 7. Lors de l'utilisation; il est possible à tout moment de : Réduire le niveau d’intensité en utilisant le bouton d’intensité. Mettre le programme en pause en appuyant brièvement sur le bouton on/off. Le symbole II apparaît. Éteindre l’appareil en appuyant environ 3 secondes sur le bouton on/off. Précautions d'emploi: Utilisez la ceinture seulement : Sur des êtres humains Pour un usage externe Conformément à l’utilisation prévue et aux instructions dans cette notice Toute utilisation incorrecte/non adaptée peut être dangereuse. En cas d’urgence; les soins de premiers secours sont une priorité. Cet appareil n’est pas destiné à un usage commercial ou clinique, mais à un usage domestique et privé. L’appareil est prévu pour fonctionner dans tous les environnements indiqués dans ce mode d’emploi; y compris dans un environnement domestique. Avant l’utilisation; assurez-vous qu’aucun dommage visible n’est présent sur l’appareil ou les accessoires. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil et contactez : Laboratoires Urgo Healthcare (France). Si vous avez un problème de santé quelconque, contactez votre médecin traitant. Utilisez la ceinture au niveau des lombaires uniquement. L’utiliser sur d’autres parties du corps peut générer de graves problèmes de santé. Une légère rougeur peut apparaître sur la peau après utilisation, cette réaction est normale et disparaîtra en peu de temps. Attendez que la rougeur ait disparu avant d’utiliser de nouveau l’appareil. Un temps de traitement prolongé peut entraîner des irritations cutanées : dans ce cas, diminuer le temps d’application. En cas d’irritation cutanée plus grave, interrompez le traitement et consultez un médecin. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes âgées de moins de 16 ans. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes ayant des déficiences physiques, sensorielles (par exemple insensibilité à la douleur) ou mentales, ou ceux qui ne savent pas l’utiliser en raison d’un manque d’expérience ou de connaissances, à moins d’être sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité, ou d’avoir reçu des instructions de leur part sur l’utilisation de l’appareil. N’utilisez pas de pièces non recommandées par le fabricant. Pour des raisons d’hygiène; la ceinture ne peut être utilisée que par une personne. Pendant la stimulation, assurez-vous qu’aucun objet métallique n’entre en contact avec les électrodes, ce qui pourrait générer des brûlures localisées. N’appliquez jamais les électrodes sur une peau abîmée. Lorsque la température ambiante est de 40°C; lors de l’utilisation l’appareil peut atteindre des températures qui vont jusqu’à 43°C
Shop Pharmacie 
63.92 €
Clinique
Clinique Smooth & Renew Lab Ce coffret comprend : Clinique Smart™ SPF 15 hydratant réparateur sur mesure Clinique All About Clean™ Savon moussant pour le visage Clinique Smart Clinical Repair™ Wrinkle Correcting Serum Soin hydratant anti-âge & anti-rides Clinique Smart™ SPF 15 Custom-Repair Moisturizer Ce soin hydratant intelligent de jour agit sur tous les signes majeurs du vieillissement cutané. Il protège grâce à son Fps. Caractéristiques La formule anti-âge non grasse avec la technologie d'hydratation Clinique Smart™ aide la peau à absorber et à retenir l'humidité. Améliore visiblement l'apparence des rides et ridules et éclaircit la peau pour un look frais, ferme et éclatant. Offre une protection solaire essentielle contre les rayons UV - une première étape importante pour éviter les dommages cutanés. Aide la peau à paraître plus jeune plus longtemps. Type de peau Peau mixte sèche La philosophie Clinique Clean Simple. Sûr . Efficace. Conçu pour des résultats optimaux - sans irritations. Testé contre les allergies. Clinique All About Clean™ Savon moussant pour le visage Savon moussant pour le visage, spécialement conçu pour le nettoyage sonique. Caractéristiques La mousse crémeuse rembourre la peau pour que notre brosse nettoyante Clinique Sonic System glisse facilement sur elle et la nettoie en douceur. Elle élimine la saleté, l'excès de sébum et les impuretés pour une peau plus lisse et plus nette. Aide à éliminer en douceur le stress dû aux facteurs environnementaux pour que la peau paraisse jeune plus longtemps. Laisse la peau douce et confortable La philosophie Clinique Clean Simple. En toute sécurité. Efficace. Conçu pour des résultats optimaux - sans irritations. Testé contre les allergies. Clinique Smart Clinical Repair™ Wrinkle Correcting Serum Soin hydratant anti-âge & anti-rides Un sérum clinique très efficace qui combat les rides à plusieurs niveaux. Cette formule brillante a été développée pour les premières ridules jusqu'aux rides les plus tenaces. Elle combat les rides avec une triple puissance : répare, unifie et repulpe. Caractéristiques Cible la multitude de rides et de ridules et s'attaque à trois niveaux différents : Réparer: Favorise le collagène naturel grâce au Cl1870 Laser Focus Complex™. Equilibre: Lisse la peau grâce à un puissant rétinoïde. Rembourre: Hydrate les rides fines grâce à l'acide hyluronique. La peau est visiblement rajeunie, plus lisse et plus souple, elle retrouve l'éclat et l'élasticité de sa jeunesse. Type de peau Tous types de peau Résultats visibles En seulement 10 jours : 84% disent que les rides profondes semblent réduites* 94% disent que la peau paraît plus lisse* 87% disent que la peau est plus ferme au toucher* Lutter contre les rides à différents niveaux, avec une réduction visible et cliniquement prouvée** des rides tenaces de 32%. *Tests consommateurs réalisés sur 358 femmes. **Lignes dynamiques latérales supérieures ; tests cliniques sur 69 femmes après 16 semaines. Ingrédients & technologies Une seule pression de pompe contient trois ingrédients anti-âge pour lutter contre les rides à plusieurs niveaux en même temps : Cl1870 Laser Focus Complex : Une formule révolutionnaire de peptides et d'ingrédients optimisants, conçue pour stimuler la production naturelle de collagène de la peau et renforcer sa structure de soutien. Contient: Palmitoyltripeptide-1 Acétylhexapeptide-8 Palmitoyltétrapeptide-7 Mélange optimisant de caféine et d'extrait d'algues pour soulager les irritations Rétinoïde pur : La nouvelle génération de rétinol, développée pour des effets anti-âge convaincants en douceur. Contribue à accélérer le renouvellement cellulaire naturel de la peau pour faire remonter des cellules cutanées fraîches à la surface. Agit contre le teint terne et réduit visiblement l'apparence des rides. Concentré d'acide hyaluronique : Hydrate immédiatement la peau et la repulpe. Aide à restaurer la souplesse et le volume pour réduire l'apparence des fines lignes de sécheresse. La philosophie Clinique Clean Simple. En toute sécurité. Efficace. Conçu pour des résultats optimaux - sans irritations. Testé contre les allergies. Application Clinique Smart™ SPF 15 Custom-Repair Moisturizer Appliquer le matin sur le visage en évitant le contour des yeux. Clinique All About Clean™ Foaming Facial Soap Mousser entre les paumes des mains avec de l'eau tiède. Masser délicatement sur la peau humide, en évitant le contour des yeux. Rincer. Utiliser ensuite la Lotion Clarifiante pour ouvrir la voie à une peau plus lisse et plus éclatante Clinique Smart Clinical Repair™ Wrinkle Correcting Serum Anti-Age & Anti-Rides Hydratant Appliquer deux fois par jour, matin et soir. Appliquer 1 ou 2 pressions de pompe sur le bout des doigts. Etalez le sérum partout sur une peau propre, évitez le contour des yeux. Appliquer ensuite le soin hydratant personnalisé Clinique Smart™. Une protection solaire quotidienne est indispensable. Appliquer le matin après le soin hydratant. Limitez votre exposition au soleil pendant l'application et la semaine qui suit. Ne pas utiliser avec d'autres produits à base de rétinol. Composition Clinique Smart™ SPF 15 hydratant réparateur personnalisé WaterAquaEau, Glycerin, Butyloctyl Salicylate, Ethylhexyl Salicylate, Polyester-8, Butyl Methoxydibenzoylmethane, Octyldodecyl Neopentanoate, Behenyl Alcohol, Butylene Glycol, Myristyl Myristate, Esters cétyliques, Copolymère d'ammonium acryloyldiméthyltaurate/Vp, Tamarindus Indica Seed Extract, Extrait de plancton, Centaurium Erythraea (Centaury) Extract, Sigesbeckia Orientalis (St. Paul'S Wort) Extract, Glyceryl Stearate, Algae Extract, Caffeine, Camellia Sinensis Leaf Extract, Saccharomyces Ferment Filtrate, Whey ProteinLactis ProteinProteine Du Petit-Lait, Nylon-12, Acetyl Hexapeptide-8, Sucrose, Biotine, Ergothioneine, Myristyl Laurate, Lauryl Peg-9 Polydimethylsiloxyethyl Dimethicone, Polyethylene, Aminopropyl Ascorbyl Phosphate, Glycine Soja (Soybean) Protein, Peg-100 Stearate, Steareth-21, Dimethicone, Acetyl Glucosamine, Astrocaryum Murumuru Seed Butter, Trisiloxane, Caprylyl Glycol, Tocopheryl Acetate, Myristyl Alcohol, Sodium Hyaluronate, Hexylene Glycol, Hydroxyethylcellulose, Sodium Benzoate, Sodium Citrate, Lecithin, Disodium Edta, Phenoxyethanol, Yellow 5 (Ci 19140), Red 4 (Ci 14700) Clinique All About Clean™ Savon moussant pour le visage WaterAquaEau, Acide myristique, Glycerin, Behenic Acid, Sodium Methyl Cocoyl Taurate, Potassium Hydroxide, Palmitic Acid, Lauric Acid, Stearic Acid, Caffeine, Butylene Glycol, Sucrose, Sodium Pca, Sodium Hyaluronate, Trehalose, Peg-3 Distearate, Urea, Polyquaternium-51, Trisodium Edta, Disodium Edta, Phenoxyethanol Clinique Smart Clinical Repair™ Wrinkle Correcting Serum Soin hydratant anti-âge & anti-rides WaterAquaEau, Dimethicone, Isododecane, Butylene Glycol, Glycerin, Polysilicone-11, Ascorbyl Glucoside, Sodium Hyaluronate, Tocopheryl Acetate, Squalane, Hypnea Musciformis (Algae) Extract, Gelidiella Acerosa Extract, Sigesbeckia Orientalis (St. Paul'S Wort) Extract, Helianthus Annuus (Sunflower) Seed Extract, Hordeum Vulgare (Barley) ExtractExtrait D'Orge, Triticum Vulgare (Wheat) Germ Extract, Cucumis Sativus (Cucumber) Fruit Extract, Caffeine, Acetyl Hexapeptide-8, Palmitoyl Tripeptide-1, Palmitoyl Tetrapeptide-7, Palmitoyl Hexapeptide-12, Peg-10 Dimethicone, Glycyrrhetinic Acid, Whey ProteinLactis ProteinProtéine Du Petit-Lait, Isohexadecane, Propylene Glycol Dicaprate, Caprylyl Glycol, Hydroxypinacolone Retinoate, Acétyl Glucosamine, Cholestérol, Peg-8, Yeast ExtractFaexExtrait De Levure, Peg-6, Dimethyl Isosorbide, Glyceryl Polymethacrylate, Polysorbate 20, Sodium Phosphate, Synthetic Fluorphlogopite, Polysorbate 80, Carbomer, Hexylene Glycol, Ammonium Acryloyldimethyltaurate/Vp Copolymer, Acrylamide/Sodium Acryloyldimethyltaurate Copolymer, Potassium Hydroxide, Tin Oxide, Disodium Phosphate, Citric Acid,
Shop Pharmacie 
52.99 €
BEAVITA
Il est important d'avoir une alimentation variée et équilibrée et un mode de vie sain. Cet ensemble contient : Beavita Shake minceur plus, Cookies - Cream Beavita Coach minceur Beavita Slim Shaker Beavita Shake minceur plus, Cookies - Cream Vous souhaitez perdre du poids sans compter les calories ? Ou bien conserver votre poids idéal sur la durée ? Dans ce cas, essayez notre Beavita Vitalkost Conçu pour atteindre votre silhouette de rêve Économie de calories - Un shake remplace un repas complet Réduction du poids - Les substituts de repas contribuent à une alimentation faible en calories dans le cadre d'un régime Prise de muscle - Les protéines végétales à base de soja contribuent à la prise de masse musculaire dans le cadre d'un régime Alimentation optimale - La formule parfaite de vitamines et de minéraux est conçue afin de prévenir les carences dans le cadre d'un régime Un substitut de repas qui marche et qui a du goût Du miel pour un goût légèrement sucré Du yaourt pour un 'plus' protéiné Des saveurs uniques et variées Composition: Isolat de protéine de soja (45%) , Poudre de miel (19%) (Maltodextrine, Miel (48%)), Polydextrose , Huile de soja , Arômes, Citrate de potassium, Epaississant (Gomme de caroube), Agent de démoulage (Silice), Poudre de cacao maigre (10%), Carbonate de calcium, Sirop de glucose, Amidon modifié, Carbonate de magnésium, Phosphate dipotassique, poudre d'enveloppe de psyllium, Sel de table , Protéines du lait , Edulcorant (Sucralose), Stabilisant (Triphosphates), Acide L-ascorbique, Gluconate de zinc, Acétate de DL-alpha-tocophéryle, Fer (Iii) diphosphate, Nicotinamide, Calcium-di-pantothénate, Sulfate de manganèse, Cholécalciférol, Chlorhydrate de pyridoxine, Riboflavine, Mononitrate de thiamine, Retinyl, Iodure de potassium, Phytomenadione, Acide folique, Sélénite de sodium, D-biotine, cyanocobalamine. Valeur nutritionnelle: Eléments nutritifs Pour 100 g Par portion (57 g) % de la valeur de référence par portion (57 g) Énergie 1520 kJ 363,29 kcal 866,4 kJ 206,98 kcal - Lipides 6,6 g 3,76 g - Dont: Acides gras saturés 1,3 g 0,74 g - Glucides 25,2 g 14,36 g - Dont: Sucre 7,5 g 4,28 g - Fibres 16 g 9,12 g - Protéine 41 g 23,37 g - Sel 1,61 g 0,92 g - Vitamine Vitamine A 435 ?g 247,95 ?g 30,99% Vitamine B6 0,84 mg 0,48 mg 34,2% Vitamine B12 1,36 ?g 0,78 ?g 31,01% Vitamine C 43,5 mg 24,8 mg 30,99% Vitamine D 2,63 ?g 1,5 ?g 29,98% Vitamine E 6,5 mg 3,71 mg 30,88% Vitamine K 44,6 ?g 25,42 ?g 33,9% Biotine 29,8 ?g 16,99 ?g 33,97% Niacine 10,4 mg 5,93 mg 37,05% Acide pantothénique 3,5 mg 2 mg 33,25% Riboflavine 0,96 mg 0,55 mg 39,09% Acide folique 105 ?g 59,85 ?g 29,93% Thiamine 0,73 mg 0,42 mg 37,83% Mineral Calcium 444 mg 253,08 mg 31,64% Fer 8,7 mg 4,96 mg 35,42% Iode 84,1 ?g 47,94 ?g 31,96% Potassium 952 mg 542,64 mg 27,13% Cuivre 0,9 mg 0,51 mg 51,3% Magnésium 203 mg 115,71 mg 30,86% Manganèse 1,1 mg 0,63 mg 31,35% Phosphore 468 mg 266,76 mg 38,11% Sélénium 29,2 ?g 16,64 ?g 30,26% Zinc 5,8 mg 3,31 mg 33,06% Conseil d'utilisation: Pour remplacer un repas, mélangez 57 g de Vitalkost (4 cuillères à soupe bombées) à 300 ml d'eau. Cette notice de préparation doit être respectée car Beavita Vitalkost n'est pas seul un aliment complet. Vous pouvez aussi mélanger Beavita Vitalkost à 300 ml de lait écrémé. Dans ce cas, la valeur calorique de votre repas est de 147 kcal. Précautions d'emploi: Respectez toujours les consignes de préparation. Assurez-vous d'avoir un apport quotidien en liquides suffisant. Ce produit ne doit pas être utilisé par les enfants, les adolescents, les femmes enceintes, les mères allaitantes ou des personnes souffrant de troubles alimentaires. Les personnes atteintes de troubles métaboliques ne doivent pas utiliser le produit sans avoir précédemment consulté un médecin. L'utilisation de Beavita Vitalkost ne remplit sa fonction que dans le cadre d'un régime faible en calories. D'autres aliments doivent entrer dans cette alimentation. Il est important de faire attention à s'hydrater suffisamment. Poids net: 572 g Beavita Coach minceur Vous voulez réduire votre poids ou le conserver après un régime, mais vous ne savez pas comment ? Retourner dans votre pantalon préféré serait un rêve ? Alors, faites appel à notre coach de perte de poids Beavita ! La brochure vous offre le support idéal pour votre régime Beavita : Plan diététique de 14 jours avec Beavita Connaissances de base sur le sujet de la perte de poids Conseils pour une réduction de poids idéale et pour maintenir le poids à long terme De bonnes idées de recettes pour des plats peu caloriques Votre compagnon idéal pour le poids désiré Le coach d'amaigrissement Beavita est votre compagnon idéal pour le régime Beavita. Outre des informations générales et utiles, le guide vous propose un grand choix de délicieuses recettes de plats hypocaloriques. Vous y trouverez également de précieux conseils sur la manière de maintenir le poids désiré que vous venez d'acquérir. Conquérez le chien porcin qui sommeille en vous et commencez dès maintenant avec Beavita ! Au fait : l'agenda inclus vous offre suffisamment d'espace pour enregistrer vos succès ! Beavita Slim Shaker Le shaker Vitalkost est enfin là ! Shaker de grande qualité, au design raffiné – optimal pour la préparation de vos shakes protéinés, mais aussi de vos boissons énergisantes ou de vos smoothies délicieux Avec une ouverture pratique et un bec verseur facilitant l'utilisation, il idéal lors de vos déplacements ou pendant votre sport D'une contenance de 500 ml, son échelle graduée permet une utilisation facile et précise Garanti en plastique de haute qualité et lavable en machine ! Avec son couvercle à vis amovible et son bec verseur intégré au couvercle, le shaker est idéal pour des shakes protéinés, des boissons Weight Gainer ou énergisantes. Ayant une capacité de 500 ml, une gradation en relief et offrant suffisamment de place pour remuer, il facilite le dosage des boissons en ml/cm ainsi qu'en onces. Le disque agitateur intégré permet d’obtenir un résultat de mixage velouté et sans grumeaux. Son bec verseur permet de boire directement au shaker de façon confortable. Il est fabriqué en plastique de haute qualité, possède un couvercle étanche, garanti votre hygiène alimentaire et est facilement lavable en machine. Poids net: Shaker 500 ml Fabricant: nu3 GmbH Brückenstr. 5 10179 Berlin
Shop Pharmacie 
52.99 €
BEAVITA
Veillez à avoir une alimentation variée et équilibrée et un mode de vie sain. Repas pour le contrôle du poids Beavita Shake minceur Coco-Ananas Douceur naturelle du miel Une protéine précieuse Meilleur goût Quels sont les avantages du substitut de repas Beavita ? Un shake avec moins de 210 kcal remplace un repas complet et vous apporte des vitamines et des minéraux importants . Plus de 25 g de protéines végétales par portion (plus selon la variété) vous protègent de la perte de masse musculaire pendant votre régime. Décidez vous-même lesquels de vos repas vous souhaitez remplacer. Beavita Shake minceur peut également être utilisé comme un régime de 14 jours. Dans la première phase (jour 1-2), les trois repas sont remplacés par un shake. En phase 2 (jours 3 à 9), seuls deux repas sont remplacés et en phase 3 (jours 10 à 14), un seul repas. Vos repas en phase 2 et 3 doivent être sains et tenir compte des calories. 2 à 3 litres d'eau par jour sont également au programme. Choisissez parmi une variété de saveurs comme le chocolat, le chai à la vanille ou le mango lassi. Comment préparer le Beavita Shake minceur ? Le shake est facile et rapide à préparer et convainc par son onctuosité et sa douceur. Pour un shake, il suffit de mélanger 4 cuillères à soupe bombées (57 g) dans 300 ml d'eau. Bien entendu, vous pouvez modifier votre substitut de repas Beavita comme vous le souhaitez. Des fruits frais ou des noix croquantes, par exemple, ajoutent de la variété à votre shake diététique. Ce substitut de repas peut également être facilement intégré dans votre routine quotidienne. La préparation rapide vous permet d'avoir un shake équilibré sur le pouce ou au bureau . Ingrédients : Isolat de protéines de soja (49%), polydextrose, maltodextrine, miel (9%), huile de soja, amidon de maïs, citrate de potassium, phosphate tricalcique, arômes, gomme de caroube, sirop de glucose, enveloppe de psyllium, hydroxyde de magnésium, protéines de lait, édulcorant (sucralose), acide L-ascorbique, acétate de D-alpha-tocophéryl, nicotinamide, diphosphate ferrique, oxyde de zinc, D-pantothénate de calcium, antioxydant (acétate de DL-alpha-tocophéryl), sulfate de manganèse, agent anti-agglomérant (dioxyde de silicium), chlorhydrate de pyridoxine, mononitrate de thiamine, riboflavine, acétate de rétinyle, acide ptéroyl monoglutamique, sélénite de sodium, iodure de sodium, phylloquinone, D-biotine, cholécalciférol, cyanocobalamine. Sans gluten Sans lactose Végétarien Valeurs nutritionnelles: Pour 100 g Par Portion (57 g) Ajr* Graisses 6,5g 3,71g - dont: Acides gras saturés - - - Glucides 25,9g 14,76 - dont: Sucres 9,7g 5,53 - Fibres 13,1 g 7,47 g - Protéines 42,2 g 24,05 g - Sel 1,7 g 0,97 g - Energie 1530 kJ 365,68 kcal 872,1 kJ 208,41 kcal - Vitamines Vitamine B6 0,95 mg 0,54 mg 38,68 % Vitamine C 50,7 mg 28,9 mg 36,12 % Niacine 11,4 mg 6,5 mg 40,61 % Acide pantothénique 3,9 mg 2,22 mg 37,05 % Riboflavine 1,1 mg 0,63 mg 44,79 % Thiamine 0,86 mg 0,49 mg 44,56 % Vitamine E 7 mg 3,99 mg 33,25 % Vitamine K 42,2 µg 24,05 µg 32,07 % Biotine 34,5 µg 19,67 µg 39,33 % Acide folique 129 µg 73,53 µg 36,77 % Vitamine D 3,8 µg 2,17 µg 43,32 % Vitamine B12 1,7 µg 0,97 µg 38,76 % VItamine A 489 µg 278,73 µg 34,84 % Mineraux Calcium 435 mg 247,95 mg 30,99 % Fer 8,8 mg 5,02 mg 35,83 % Cuivre 877 mg 499,89 mg 24,99 % Cuivre 0,85 mg 0,48 mg 48,45 % Magnesium 239 mg 136,23 mg 36,33 % Manganèse 1,7 mg 0,97 mg 48,45 % Phosphore 596 mg 339,72 mg - Zinc 6,5 mg 3,71 mg 37,05 % Selene 36,5 µg 20,81 µg 377,83 % Iode 128 µg 72,96 µg 40,64 % *Apport journalier de références Conseil d’utilisation : En remplacement d'un repas, mélangez 57 g de Shake minceur (4 cuillères à soupe bombées) à 300 ml d'eau. Veuillez suivre cette recommandation de préparation, car Beavita Shake minceur n'est pas un aliment complet. Vous pouvez également mélanger Beavita Shake minceur avec 300 ml de lait écrémé. Cela augmente la valeur calorique d'un repas de 147 kcal. Conseils : Veuillez suivre les instructions pour une bonne préparation. Veillez à boire suffisamment de liquide par jour. Beavita Shake minceur ne remplit l'objectif prévu que dans le cadre d'un régime hypocalorique. D'autres aliments doivent faire partie de ce régime. Il faut veiller à avoir un apport suffisant en liquides. Stockage : Conserver dans un endroit frais (6-25 °C) et à l'abri de la lumière. Tenir hors de portée des enfants. Quantité nette : 572 g de poudre 2. Coach de perte de poids Beavita Vous voulez perdre du poids ou maintenir votre poids après un régime, mais vous ne savez pas comment faire ? Rentrer à nouveau dans votre pantalon préféré serait un rêve ? Alors procurez-vous notre coach de perte de poids Beavita ! Le livret vous offre le support idéal pour votre régime Beavita : Plan de régime de 14 jours avec Beavita Connaissances de base sur le thème de la perte de poids Conseils pour une perte de poids idéale et pour maintenir le poids à long terme De bonnes idées de recettes pour des repas hypocaloriques Votre compagnon idéal pour atteindre le poids désiré Le coach de perte de poids Beavita est votre compagnon idéal pour le régime Beavita. Outre des informations générales et utiles, le guide vous propose une large sélection de délicieuses recettes de repas hypocaloriques. En outre, vous trouverez des conseils précieux sur la manière de maintenir le poids que vous venez d'atteindre. Surmontez votre obstacle intérieur et commencez dès maintenant avec Beavita ! À propos : le journal inclus vous offre suffisamment d'espace pour enregistrer vos succès ! 3. Beavita Shaker Le shaker pour vos shakes minceur est là ! Shaker de haute qualité au design raffiné - optimal pour la préparation de vos shakes protéinés. Avec une ouverture pratique et un bec verseur facilitant, il est idéal lors de vos déplacements et pendant votre sport. D'une contenance de 500 ml , son échelle graduée permet une utilisation facile et précise Garanti en plastique de haute qualité et lavable en machine ! Avec son couvercle à vis amovible et son bec verseur intégré au couvercle, le shaker est idéal pour des shakes protéinés, des boissons Weight Gainer ou énergisantes. Ayant une capacité de 500 ml, une gradation en relief et offrant suffisamment de place pour remuer, il facilite le dosage des boissons en ml/cm ainsi qu'en onces. Le disque agitateur intégré permet d’obtenir un résultat de mixage velouté et sans grumeaux. Son bec verseur permet de boire directement au shaker de façon confortable. Il est fabriqué en plastique de haute qualité, possède un couvercle étanche, garanti votre hygiène alimentaire et est facilement lavable en machine. Fabricant: nu3 GmbH Brückenstr. 5 10179 Berlin
Shop Pharmacie