
4.37 €
FITTYDENT
Parce que l’hygiène quotidienne des prothèses dentaires est essentielle, les Comprimés Nettoyants Fittydent® Professional sont le complément indispensable de la gamme Fittydent® Professional. Utilisés quotidiennement, ils assurent un nettoyage parfait des prothèses dentaires tout en respectant l’hygiène bucco-dentaire. La garantie d’une haleine fraîche Un sourire éclatant ! Une protection performante et très douce Bénéfices La garantie d’une haleine fraîche La puissante action nettoyante élimine rapidement tous les germes à l’origine de la mauvaise haleine et de la plaque dentaire. Son arôme mentholé rafraîchit les prothèses dentaires et les appareils orthodontiques. Un sourire éclatant ! La formule à base de bicarbonate de sodium nettoie, favorise l’élimination du tartre et prévient la formation de la plaque dentaire et du jaunissement. Ces comprimés vous assurent aussi l’élimination des taches de goudron et de nicotine et la dissolution des taches tenaces, en particulier dans les endroits difficiles d’accès. Les résidus de la Crème Fixative Fittydent® Professional sont ainsi éliminés. Une protection performante et très douce Les ingrédients contenus dans ces comprimés contribuent à garder vos gencives saines. En effet, seul son pH 9 permet d’éliminer les résidus non solubles de la Crème Fixative Fittydent® Professional et d’éviter ainsi l’irritation de vos gencives tout en respectant les éléments métalliques présents dans les prothèses dentaires et les appareils orthodontiques. Indications Comprimé effervescent nettoyant pour prothèse dentaire Conseils d'utilisation Retirer l'appareil et le frotter sous l'eau avec une brosse à dents Mettre un comprimé nettoyant dans un verre d'eau tiède Plonger pendant 5 minutes l'appareil dans la solution effervescente Retirer et rincer ensuite l'appareil à l'eau courante Sécher le complètement avant d'appliquer le fixatif Composition Sodium Perborate, Sodium, Bicarbonate, Potassium monopersulphate, Trisodium Phosphate, Peg- 240, Sulfamic Acid, Pvp, Taed, Silica, Sodium Methyl Oleoyl Taurate, Cellulose-Lactose, Colour C.i. 42090, Aroma Conditionnement Boîte de 32 comprimés
Redcare Pharmacie 
4.52 €
Fittydent
Parce que l’hygiène quotidienne des prothèses dentaires est essentielle, les Comprimés Nettoyants Fittydent® Professional sont LE complément indispensable de la gamme Fittydent® Professional. Utilisés quotidiennement, ils assurent un nettoyage parfait des prothèses dentaires tout en respectant l’hygiène bucco-dentaire. La garantie d’une haleine fraîche Un sourire éclatant! Une protection performante et très douce Bénéfices La garantie d’une haleine fraîche La puissante action nettoyante élimine rapidement tous les germes à l’origine de la mauvaise haleine et de la plaque dentaire. Son arôme mentholé rafraîchit les prothèses dentaires et les appareils orthodontiques. Un sourire éclatant! La formule à base de bicarbonate de sodium nettoie, favorise l’élimination du tartre et prévient la formation de la plaque dentaire et du jaunissement. Ces comprimés vous assurent aussi l’élimination des taches de goudron et de nicotine et la dissolution des taches tenaces, en particulier dans les endroits difficiles d’accès. Les résidus de la Crème Fixative Fittydent® Professional sont ainsi éliminés. Une protection performante et très douce Les ingrédients contenus dans ces comprimés contribuent à garder vos gencives saines. En effet, seul son pH 9 permet d’éliminer les résidus non solubles de la Crème Fixative Fittydent® Professional et d’éviter ainsi l’irritation de vos gencives tout en respectant les éléments métalliques présents dans les prothèses dentaires et les appareils orthodontiques. Indications Comprimé effervescent nettoyant pour prothèse Conseils d'utilisation Retirer l'appareil et le frotter sous l'eau avec une brosse à dents Mettre un comprimé nettoyant dans un verre d'eau tiède Plonger pendant 5 minutes l'appareil dans la solution effervescente Retirer et rincer ensuite l'appareil à l'eau courante Sécher le complètement avant d'appliquer le fixatif Composition Sodium Perborate, Sodium, Bicarbonate, Potassium monopersulphate, Trisodium Phosphate, Peg- 240, Sulfamic Acid, Pvp, Taed, Silica, Sodium Methyl Oleoyl Taurate, Cellulose-Lactose, Colour C.i. 42090, Aroma Conditionnement Boîte de 32 comprimés
Redcare Pharmacie 
3.48 €
Oral B
Oral-B Superfloss Fils Précoupés Menthe Ruban Dentaire Oral-B Super Floss est idéale pour nettoyer des broches, des prothèses partielles fixes et les grands espaces entre les dents. Ses trois composantes uniques, à savoir un enfileur dentaire à bout rigide, une soie spongieuse et une soie régulière, travaillent toutes ensemble pour procurer des bienfaits optimaux. Bénéfices Vous permet de passer la soie dentaire sous votre appareil Nettoie autour des appareils et entre de grands espaces Retire la plaque sous le rebord des gencives Comprend des brins déjà mesurés Indications Idéale pour nettoyer des broches, des prothèses partielles fixes et de grands écarts entre les dents. Conseils d'utilisation Utiliser du fil dentaire quotidiennement, matin ou soir, après le brossage, vous aide à garder des dents et des gencives saines. Enroulez 5 cm de fil dentaire autour des majeurs. Faites glisser délicamenet le fil entre les dents et sous la bordure gingivale. En entourant la dent avec le fil dentaire, exercez un mouvement de va-et-vient pour retirer la plaque dentaire et les particules. Recommencez entre chaque dent, en déroulant le fil dentaireau fur et à mesure pour utiliser une section de fil propre à chaque fois. Conditionnement 50 fils pré-découpés
Shop Pharmacie 
6.45 €
BIOSYNEX
Parce que l’hygiène quotidienne des prothèses dentaires est essentielle, les Comprimés Nettoyants Fittydent® Professional sont le complément indispensable de la gamme Fittydent® Professional. Utilisés quotidiennement, ils assurent un nettoyage parfait des prothèses dentaires tout en respectant l’hygiène bucco-dentaire. La garantie d’une haleine fraîche Un sourire éclatant ! Une protection performante et très douce Bénéfices La garantie d’une haleine fraîche La puissante action nettoyante élimine rapidement tous les germes à l’origine de la mauvaise haleine et de la plaque dentaire. Son arôme mentholé rafraîchit les prothèses dentaires et les appareils orthodontiques. Un sourire éclatant ! La formule à base de bicarbonate de sodium nettoie, favorise l’élimination du tartre et prévient la formation de la plaque dentaire et du jaunissement. Ces comprimés vous assurent aussi l’élimination des taches de goudron et de nicotine et la dissolution des taches tenaces, en particulier dans les endroits difficiles d’accès. Les résidus de la Crème Fixative Fittydent® Professional sont ainsi éliminés. Une protection performante et très douce Les ingrédients contenus dans ces comprimés contribuent à garder vos gencives saines. En effet, seul son pH 9 permet d’éliminer les résidus non solubles de la Crème Fixative Fittydent® Professional et d’éviter ainsi l’irritation de vos gencives tout en respectant les éléments métalliques présents dans les prothèses dentaires et les appareils orthodontiques. Indications Comprimé effervescent nettoyant pour prothèse dentaire Conseils d'utilisation Retirer l'appareil et le frotter sous l'eau avec une brosse à dents Mettre un comprimé nettoyant dans un verre d'eau tiède Plonger pendant 5 minutes l'appareil dans la solution effervescente Retirer et rincer ensuite l'appareil à l'eau courante Sécher le complètement avant d'appliquer le fixatif Composition Sodium Perborate, Sodium, Bicarbonate, Potassium monopersulphate, Trisodium Phosphate, Peg- 240, Sulfamic Acid, Pvp, Taed, Silica, Sodium Methyl Oleoyl Taurate, Cellulose-Lactose, Colour C.i. 42090, Aroma Conditionnement Boîte de 32 comprimés
Shop Pharmacie 
3.58 €
QPHARM
Parce que l’hygiène quotidienne des prothèses dentaires est essentielle, les Comprimés Nettoyants Fittydent® Professional sont LE complément indispensable de la gamme Fittydent® Professional. Utilisés quotidiennement, ils assurent un nettoyage parfait des prothèses dentaires tout en respectant l’hygiène bucco-dentaire. La garantie d’une haleine fraîche Un sourire éclatant! Une protection performante et très douce Bénéfices La garantie d’une haleine fraîche La puissante action nettoyante élimine rapidement tous les germes à l’origine de la mauvaise haleine et de la plaque dentaire. Son arôme mentholé rafraîchit les prothèses dentaires et les appareils orthodontiques. Un sourire éclatant! La formule à base de bicarbonate de sodium nettoie, favorise l’élimination du tartre et prévient la formation de la plaque dentaire et du jaunissement. Ces comprimés vous assurent aussi l’élimination des taches de goudron et de nicotine et la dissolution des taches tenaces, en particulier dans les endroits difficiles d’accès. Les résidus de la Crème Fixative Fittydent® Professional sont ainsi éliminés. Une protection performante et très douce Les ingrédients contenus dans ces comprimés contribuent à garder vos gencives saines. En effet, seul son pH 9 permet d’éliminer les résidus non solubles de la Crème Fixative Fittydent® Professional et d’éviter ainsi l’irritation de vos gencives tout en respectant les éléments métalliques présents dans les prothèses dentaires et les appareils orthodontiques. Indications Comprimé effervescent nettoyant pour prothèse Conseils d'utilisation Retirer l'appareil et le frotter sous l'eau avec une brosse à dents Mettre un comprimé nettoyant dans un verre d'eau tiède Plonger pendant 5 minutes l'appareil dans la solution effervescente Retirer et rincer ensuite l'appareil à l'eau courante Sécher le complètement avant d'appliquer le fixatif Composition Sodium Perborate, Sodium, Bicarbonate, Potassium monopersulphate, Trisodium Phosphate, Peg- 240, Sulfamic Acid, Pvp, Taed, Silica, Sodium Methyl Oleoyl Taurate, Cellulose-Lactose, Colour C.i. 42090, Aroma Conditionnement Boîte de 32 comprimés
Shop Pharmacie 
14.41 €
SCHOLL’S WELLNESS COMPANY
Les rouleaux de remplacement Scholl 2 en 1** pour des pieds plus lisses et plus doux en un clin d’oeil. ** comparé aux rouleaux exfoliants standards Scholl. Bénéfices Élimine les callosités Lisse la peau, pour une finition parfaite Conseils d'utilisation Râpez vos pieds avec le côté sombre ultra-exfoliant du rouleau pour éliminer les callosités Retirez et retournez le rouleau de 180°. Lissez délicatement la zone traitée avec le côté bleu pour une finition parfaite. Précautions d'emploi Tenez l’appareil hors de portée des enfants. N’utilisez pas l’appareil en cas de blessure ou d’irritation de la peau. Interrompez l’utilisation en cas d’irritation. Si l’irritation persiste, consultez un professionnel de santé. Pour un usage externe uniquement. Évitez tout contact avec les yeux. Stockez le produit dans un endroit frais et sec. Scholl et le diabète : Ce produit n’est pas adapté si vous êtes diabétique, que vous rencontrez des problèmes de circulation ou que vous ressentez une perte de sensibilité dans le pied. Conditionnement 2 rouleaux
Redcare Pharmacie 
3.49 €
WM SUPPLIES
Boîte de prothèse dentaire A partir de maintenant, il y a aussi une boîte spéciale pour ranger vos prothèses dentaires le soir! Conditionnement 1 boîte
Shop Pharmacie 
4.83 €
WM Supplies
Boîte de prothèse dentaire A partir de maintenant, il y a aussi une boîte spéciale pour ranger vos prothèses dentaires le soir! Conditionnement 1 boîte
Redcare Pharmacie 
17.50 €
ACCU CHEK
Le piqueur Accu-Chek® Safe-T-Pro Uno est conforme aux exigences croissantes de sécurité et d'hygiène des autorités sanitaires, des législateurs et des institutions sanitaires. Il assure une manipulation ergonomique, une piqûre en seulement 3 millisecondes et des caractéristiques de sécurité qui empêchent les piqûres accidentelles. Il est prêt à l'emploi grâce à sa profondeur de piqûre préréglée. Bénéfices Prêt à l'emploi grâce à un préréglage de la profondeur La technologie Safe-T assure que l'aiguille est toujours rangée en toute sécurité Une aiguille rangée empêche les piqûres accidentelles Ergonomie et facilité de préhension pour une manipulation sûre Hygiénique - chaque lancette ne peut être utilisée qu'une seule fois Aguille biseautée et petit diamètre pour un prélèvement quasi sans douleur Convient pour droitiers et gauchers Après un usage unique, le piqueur complet est jeté Conditions d'utilisation 1. Tournez le manchon stérile d'un quart de tour et enlevez-le. 2. Tenez l'piqueur entre l'index; le majeur et le pouce. Pressez l'piqueur fermement contre le site de ponction choisi. À l'aide de votre pouce, enfoncez le bouton de déclenchement jusqu'au bout. Enlevez l'piqueur du site de ponction et jetez-le. Indications Prélèvement de sang capillaire Conditionnement Boîte de 200 piqueurs
Shop Pharmacie 
19.29 €
ACCU-CHEK
Le piqueur Accu-Chek® Safe-T-Pro Uno est conforme aux exigences croissantes de sécurité et d'hygiène des autorités sanitaires, des législateurs et des institutions sanitaires. Il assure une manipulation ergonomique, une piqûre en seulement 3 millisecondes et des caractéristiques de sécurité qui empêchent les piqûres accidentelles. Il est prêt à l'emploi grâce à sa profondeur de piqûre préréglée. Bénéfices Prêt à l'emploi grâce à un préréglage de la profondeur La technologie Safe-T assure que l'aiguille est toujours rangée en toute sécurité Une aiguille rangée empêche les piqûres accidentelles Ergonomie et facilité de préhension pour une manipulation sûre Hygiénique - chaque lancette ne peut être utilisée qu'une seule fois Aguille biseautée et petit diamètre pour un prélèvement quasi sans douleur Convient pour droitiers et gauchers Après un usage unique, le piqueur complet est jeté Conditions d'utilisation 1. Tournez le manchon stérile d'un quart de tour et enlevez-le. 2. Tenez l'piqueur entre l'index; le majeur et le pouce. Pressez l'piqueur fermement contre le site de ponction choisi. À l'aide de votre pouce, enfoncez le bouton de déclenchement jusqu'au bout. Enlevez l'piqueur du site de ponction et jetez-le. Indications Prélèvement de sang capillaire Conditionnement Boîte de 200 piqueurs
Redcare Pharmacie 
11.79 €
Oral B
Dotée de deux brossettes en mouvement, la brossette Dual Clean procure une double action nettoyante et stimule les gencives en douceur. Elle pénètre en outre dans les espaces difficiles à atteindre. Bénéfices Oral-B, la marque de brosse à dents la plus utilisée par les dentistes eux-mêmes dans le monde Les deux brossettes procurent une double action nettoyante Les poils bleus Indicator se décolorent au fil du temps, signalant ainsi quand le moment est venu de remplacer la brossette, afin de constamment veiller à garantir un nettoyage optimal Ces brossettes s'adaptent sur toutes les brosses Oral-B à technologie oscillo-rotative. Ne s'adapte pas sur les brosses Oral-B Sonic et Oral-B Pulsonic Les dentistes recommandent de changer de brosse à dents ou de brossette tous les 3 mois Conseils d'utilisation Brossez-vous les dents deux fois par jour, pendant au moins deux minutes, conformément au temps de brossage recommandé par les dentistes. Il convient de veiller autant que possible à ce que tous les poils de la brosse soient en contact avec les dents sans exercer de pression excessive. Nettoyer chaque dent à l’avant et à l’arrière sans oublier la zone de mastication. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’un personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Mais de manière générale, nous recommandons de maintenir cet appareil hors de portée des enfants. Conditionnement La boîte de 3 brossettes
Shop Pharmacie 
11.80 €
Respimer
Ces sachets unidose pour irrigation nasale sont un complexe de 5 sels minéraux qui permet de décongestionner, assainir et apaiser les muqueuses de l'appareil respiratoire et de fluidifier les sécrétions afin d'en faciliter leur évacuation. Ils sont sans conservateur et possèdent un pH tamponné et une haute tolérance. Bénéfices Il irrigue abondamment et en continu les cavités rhino-sinusiennes pour décongestionner, assainir et apaiser les muqueuses de l'appareil respiratoire. Il soulage durablement les symptômes du nez et des sinus pour une meilleure qualité de vie. Conseils d'utilisation Symptômes modérés (en cas de rhinites, sinusites, rhinosinusites chroniques et soins postopératoires) : 1 sachet mélangé à 240 ml d'eau (eau du robinet préalablement bouillie et tiédie ou eau de source) pour reconstituer une solution isotonique - 1 à 3 utilisations par jour. Symptômes sévères (ponctuellement en cas de forte congestion nasale) : 2 sachets mélangés à 240 ml d'eau (eau du robinet préalablement bouillie et tiédie ou eau de source) pour reconstituer une solution hypertonique - 1 utilisation par jour. Composition Chlorure de Na, chlorure de K, chlorure de Ca, chlorure de Mg, bicarbonate de Na pour 1 sachet. Conditionnement 2 x 30 sachets
Shop Pharmacie 
17.50 €
Respimer
Ces sachets unidose pour irrigation nasale sont un complexe de 5 sels minéraux qui permet de décongestionner, assainir et apaiser les muqueuses de l'appareil respiratoire et de fluidifier les sécrétions afin d'en faciliter leur évacuation. Ils sont sans conservateur et possèdent un pH tamponné et une haute tolérance. Bénéfices Il irrigue abondamment et en continu les cavités rhino-sinusiennes pour décongestionner, assainir et apaiser les muqueuses de l'appareil respiratoire. Il soulage durablement les symptômes du nez et des sinus pour une meilleure qualité de vie. Conseils d'utilisation Symptômes modérés (en cas de rhinites, sinusites, rhinosinusites chroniques et soins postopératoires) : 1 sachet mélangé à 240 ml d'eau (eau du robinet préalablement bouillie et tiédie ou eau de source) pour reconstituer une solution isotonique - 1 à 3 utilisations par jour. Symptômes sévères (ponctuellement en cas de forte congestion nasale) : 2 sachets mélangés à 240 ml d'eau (eau du robinet préalablement bouillie et tiédie ou eau de source) pour reconstituer une solution hypertonique - 1 utilisation par jour. Composition Chlorure de Na, chlorure de K, chlorure de Ca, chlorure de Mg, bicarbonate de Na pour 1 sachet. Conditionnement 3 x 30 sachets
Shop Pharmacie 
6.80 €
Respimer
Ces sachets unidose pour irrigation nasale sont un complexe de 5 sels minéraux qui permet de décongestionner, assainir et apaiser les muqueuses de l'appareil respiratoire et de fluidifier les sécrétions afin d'en faciliter leur évacuation. Ils sont sans conservateur et possèdent un pH tamponné et une haute tolérance. Bénéfices Il irrigue abondamment et en continu les cavités rhino-sinusiennes pour décongestionner, assainir et apaiser les muqueuses de l'appareil respiratoire. Il soulage durablement les symptômes du nez et des sinus pour une meilleure qualité de vie. Conseils d'utilisation Symptômes modérés (en cas de rhinites, sinusites, rhinosinusites chroniques et soins postopératoires) : 1 sachet mélangé à 240 ml d'eau (eau du robinet préalablement bouillie et tiédie ou eau de source) pour reconstituer une solution isotonique - 1 à 3 utilisations par jour. Symptômes sévères (ponctuellement en cas de forte congestion nasale) : 2 sachets mélangés à 240 ml d'eau (eau du robinet préalablement bouillie et tiédie ou eau de source) pour reconstituer une solution hypertonique - 1 utilisation par jour. Composition Chlorure de Na, chlorure de K, chlorure de Ca, chlorure de Mg, bicarbonate de Na pour 1 sachet. Conditionnement 30 sachets
Shop Pharmacie 
34.05 €
Respimer
Kit d'irrigation nasale : Dispositif de lavage nasal pour irriguer les cavités rhino-sinusiennes en vue de Decongestionner, Assainir et Apaiser les muqueuses de l'appareil respiratoire. Agit efficacement sur l'ensemble des symptômes du nez et des sinus. Technique cliniquement prouvée. Procure un soulagement durable et une amélioration significative de la qualité de vie. Adultes et enfants 4 ans et plus. En cas de rhinites, rhinosinusites aiguës et chroniques, rhinites allergiques et soins post-opératoires. Bénéfices Fluidifie le mucus et évacue toute type de sécrétions, crôutes et agents infectieux. Soulage la congestoin nasale et la pression sinusienne (effet osmotique) Permet de limiter le recours aux spécialités médicamenteuses en cas de rhinosinusites et rhinites allergiques. Favorise le bon fonctionnement du système de défense de l'appareil respiratoire Garantit une bonne tolérance Conseils d'utilisation 2 modes d'administration, avec flux modulable, suivant vos symptômes et vos préférences. Composition Complexe de 5 sels minéraux: chlorure de sodium, chlorure de potassium, chlorure de calcium, chlorure de magnésium et bicarbonate de sodium. Indications Dispositif d’irrigation nasale, recommandé dans le traitement de rhinites, sinusites, rhinosinusites chroniques et rhinites allergiques. Conditionnement 3 Applicateurs + 18 sachets recharge
Redcare Pharmacie 
22.70 €
Respimer
Kit d'irrigation nasale : Dispositif de lavage nasal pour irriguer les cavités rhino-sinusiennes en vue de Decongestionner, Assainir et Apaiser les muqueuses de l'appareil respiratoire. Agit efficacement sur l'ensemble des symptômes du nez et des sinus. Technique cliniquement prouvée. Procure un soulagement durable et une amélioration significative de la qualité de vie. Adultes et enfants 4 ans et plus. En cas de rhinites, rhinosinusites aiguës et chroniques, rhinites allergiques et soins post-opératoires. Bénéfices Fluidifie le mucus et évacue toute type de sécrétions, crôutes et agents infectieux. Soulage la congestoin nasale et la pression sinusienne (effet osmotique) Permet de limiter le recours aux spécialités médicamenteuses en cas de rhinosinusites et rhinites allergiques. Favorise le bon fonctionnement du système de défense de l'appareil respiratoire Garantit une bonne tolérance Conseils d'utilisation 2 modes d'administration, avec flux modulable, suivant vos symptômes et vos préférences. Composition Complexe de 5 sels minéraux: chlorure de sodium, chlorure de potassium, chlorure de calcium, chlorure de magnésium et bicarbonate de sodium. Indications Dispositif d’irrigation nasale, recommandé dans le traitement de rhinites, sinusites, rhinosinusites chroniques et rhinites allergiques. Conditionnement 2 applicateurs + 12 sachets recharge
Redcare Pharmacie 
6.03 €
Torm
Contenu de la livraison: 1 Torm grand écran 1 pile 1 mode d’emploi Description du produit: Le thermomètre grand écran Torm dispose d’un grand affichage des chiffres et il est doté d'une sonde flexible. Ces deux points forts en font un thermomètre particulièrement simple d'utilisation et adapté aux personnes âgées. Caractéristiques techniques: Précis à +/- 0.1°C entre 35,0 et 42,0°C Prise de température en 10s (en prise rectale) Écran géant Mémorisation de la dernière mesure Fonctionnement avec pile remplaçable Garanti 1 an Conseil d'utilisation: Le thermomètre électronique peut prendre la mesure de la température corporelle rapidement et avec précision. Précautions d'emploi: Lire attentivement la notice avant utilisation. Ne pas utiliser en cas de lésions importantes affectant les sites habituels de prise de température, sur un sujet très agité, dans l'oreille ou pour des températures non corporelles.
Redcare Pharmacie 
3.71 €
Fluvermal®
Indications Fluvermal est utilisé pour le traitement des infestations par certains vers parasites du tube digestif: oxyure, ascaris, trichocéphale, ankylostome. Voie d'administration orale Posologie La posologie est identique chez l'enfant et chez l'adulte. Elle dépend du ver infestant: Oxyure: 1 cuillère-mesure en prise unique. La prise sera renouvelée 15 à 20 jours plus tard afin d'éliminer totalement toute infestation. Des mesures d'hygiène rigoureuses corporelles (nettoyage des ongles, etc…) et vestimentaires doivent accompagner le traitement pour éliminer le risque de réinfestation. ascaris, trichocéphalose, ankylostomiase: 1 cuillère-mesure matin et soir pendant 3 jours. Fluvermal existe sous forme de comprimé et de suspension buvable. Dans Tous LES Cas, Conformez-Vous A LA Prescription Medicale. Mode d'administration Voie orale. Ni purge, ni jeûne préalable ne sont nécessaires. Il n'y a pas lieu de prévoir un régime alimentaire particulier pendant le traitement. Bien agiter la suspension buvable avant l'emploi. Pour prendre Fluvermal 2 Pour Cent, suspension buvable, utilisez la cuillère-mesure. Instructions pour ouvrir le flacon: Le flacon se présente par un bouchon sécurité-enfant et doit être ouvert comme suit: appuyer sur le bouchon, tout en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Composition Flubendazole Contre-indications Sans objet. Précautions d'emploi Ce médicament contient du parahydroxybenzoate de méthyle sodique (E219) et peut provoquer des réactions allergiques. Ce médicament contient du saccharose. Son utilisation est déconseillée chez les patients présentant une intolérance au saccharose (maladie héréditaire rare). Dosage 0,02 Présentation Flacon (+ cuillère-mesure de 5 ml) de 30 ml
Redcare Pharmacie 
92.54 €
Paingone
Contenu de la livraison: 1 Aegis 1 Télécommande 1 Paire de gel pads 1 Câble de recharge 1 Manuel d'instruction Infromations du Produit: L'Aegis de Paingone est spécialement conçu pour le traitement des douleurs dorsales. Il se glisse discrètement sous vos vêtements, prêt à être activé par simple pression d’un bouton. La télécommande qui l’accompagne vous donne un contrôle total, donc, où que vous soyez, le soulagement n’est qu’à quelques minutes. Vous pouvez modifier l’intensité à votre meilleur convenance. Lorsqu’il est activé, Aegis délivre des impulsions soigneusement calibrées (également appelées «Tens») directement sur la zone douloureuse, procurant rapidement une sensation de soulagement. Le design léger et flexible épouse la forme de votre corps, ce qui signifie qu’il colle et reste en place là où vous en avez besoin, même pendant les mouvements. Aegis et sa télécommande sont rechargeables. À la maison, au travail ou en déplacement, vous pouvez porter Aegis sous vos vêtements et l’activer tout au long de la journée en fonction de vos besoins. Taille XXL : 24 cm de large 15 minutes de traitement Rapide, facile et discret Batterie rechargeable Plusieurs modes d’impulsions et 16 intensités différentes Télécommande intégrée Accessoire : gel pads Indication: Spécialement conçu pour les douleurs du dos Conseil d'utilisation: Fixez les gel pads à l’appareil Aegis Fixer le groupe d’alimentation à l’unité principale Appliquez Aegis à l’endroit douloureux – Avant toute utilisation, assurez-vous que la peau soit propre et sèche Appuyez sur le bouton « ON / + » de la télécommande ou de l’appareil pour allumer l’appareil Appuyez sur le bouton « ON / + » à plusieurs reprises pour augmenter l’intensité Appuyez sur le bouton « OFF / – » à plusieurs reprises pour diminuer l’intensité Aegis propose 3 modes de traitement. Pendant l’utilisation de l’appareil; vous pouvez basculer entre les 3 modes en appuyant sur le bouton « F » de la télécommande : Mode 1 – Impulsion douce Mode 2 – Impulsion forte Mode 3 – Combinaison d’impulsion douce et forte Si les électrodes commencent à perdre leur adhérence, ils peuvent être rafraîchis en humidifiant légèrement les gel pads avec de l’eau. Lorsque les électrodes n’adhèrent plus, elles doivent être remplacées. Des gel pads supplémentaires pour l'Aegis sont disponibles à la vente.
Shop Pharmacie 
91.65 €
Paingone
Contenu de la livraison: 1 Aegis 1 Télécommande 1 Paire de gel pads 1 Câble de recharge 1 Manuel d'instruction Infromations du Produit: L'Aegis de Paingone est spécialement conçu pour le traitement des douleurs dorsales. Il se glisse discrètement sous vos vêtements, prêt à être activé par simple pression d’un bouton. La télécommande qui l’accompagne vous donne un contrôle total, donc, où que vous soyez, le soulagement n’est qu’à quelques minutes. Vous pouvez modifier l’intensité à votre meilleur convenance. Lorsqu’il est activé, Aegis délivre des impulsions soigneusement calibrées (également appelées «Tens») directement sur la zone douloureuse, procurant rapidement une sensation de soulagement. Le design léger et flexible épouse la forme de votre corps, ce qui signifie qu’il colle et reste en place là où vous en avez besoin, même pendant les mouvements. Aegis et sa télécommande sont rechargeables. À la maison, au travail ou en déplacement, vous pouvez porter Aegis sous vos vêtements et l’activer tout au long de la journée en fonction de vos besoins. Taille XXL : 24 cm de large 15 minutes de traitement Rapide, facile et discret Batterie rechargeable Plusieurs modes d’impulsions et 16 intensités différentes Télécommande intégrée Accessoire : gel pads Indication: Spécialement conçu pour les douleurs du dos Conseil d'utilisation: Fixez les gel pads à l’appareil Aegis Fixer le groupe d’alimentation à l’unité principale Appliquez Aegis à l’endroit douloureux – Avant toute utilisation, assurez-vous que la peau soit propre et sèche Appuyez sur le bouton « ON / + » de la télécommande ou de l’appareil pour allumer l’appareil Appuyez sur le bouton « ON / + » à plusieurs reprises pour augmenter l’intensité Appuyez sur le bouton « OFF / – » à plusieurs reprises pour diminuer l’intensité Aegis propose 3 modes de traitement. Pendant l’utilisation de l’appareil; vous pouvez basculer entre les 3 modes en appuyant sur le bouton « F » de la télécommande : Mode 1 – Impulsion douce Mode 2 – Impulsion forte Mode 3 – Combinaison d’impulsion douce et forte Si les électrodes commencent à perdre leur adhérence, ils peuvent être rafraîchis en humidifiant légèrement les gel pads avec de l’eau. Lorsque les électrodes n’adhèrent plus, elles doivent être remplacées. Des gel pads supplémentaires pour l'Aegis sont disponibles à la vente.
Redcare Pharmacie 
9.99 €
Respimer
Kit d'irrigation nasale : Dispositif de lavage nasal pour irriguer les cavités rhino-sinusiennes en vue de Decongestionner, Assainir et Apaiser les muqueuses de l'appareil respiratoire. Agit efficacement sur l'ensemble des symptômes du nez et des sinus. Technique cliniquement prouvée. Procure un soulagement durable et une amélioration significative de la qualité de vie. Adultes et enfants 4 ans et plus. En cas de rhinites, rhinosinusites aiguës et chroniques, rhinites allergiques et soins post-opératoires. Bénéfices Fluidifie le mucus et évacue toute type de sécrétions, crôutes et agents infectieux. Soulage la congestoin nasale et la pression sinusienne (effet osmotique) Permet de limiter le recours aux spécialités médicamenteuses en cas de rhinosinusites et rhinites allergiques. Favorise le bon fonctionnement du système de défense de l'appareil respiratoire Garantit une bonne tolérance Conseils d'utilisation 2 modes d'administration, avec flux modulable, suivant vos symptômes et vos préférences. Composition Complexe de 5 sels minéraux: chlorure de sodium, chlorure de potassium, chlorure de calcium, chlorure de magnésium et bicarbonate de sodium. Indications Dispositif d’irrigation nasale, recommandé dans le traitement de rhinites, sinusites, rhinosinusites chroniques et rhinites allergiques. Conditionnement Applicateur + 6 sachets recharge
Redcare Pharmacie 
2.10 €
Omron
Lot de 3 filtres à air de rechange pour les nébuliseurs Omron. Conseils d'utilisation Lire la notice de l'appareil. Conditionnement 3 filtres
Shop Pharmacie 
8.29 €
Anabox
Le Coupe-Comprimés Anabox est un appareil médical pratique qui coupe parfaitement une pilule en deux. Il est disponible en 2 couleurs : Blanc et Anthracite
Redcare Pharmacie 
2.50 €
Omron
Lot de 3 filtres à air de rechange pour les nébuliseurs Omron. Conseils d'utilisation Lire la notice de l'appareil. Conditionnement 3 filtres
Redcare Pharmacie 
10.36 €
Vitalaire
Masque pour appareil aérosol spécialement conçus pour enfant. Conseils d'utilisation Appliquer sur le visage de l'enfant et fixer avec les bandes. Conditionnement 1 masque
Redcare Pharmacie 
4.61 €
ACA Pharma
Pièces détachées à utiliser exclusivement sur les produits Flaem Nuova. Pour une utilisation correcte, référez-vous au manuel d'instruction de votre appareil. Indications? Filtres pour tous les aérosols à piston Conditionnement 2 picèces
Redcare Pharmacie 
9.81 €
AIR LIQUIDE MEDICAL
Masque pour appareil aérosol spécialement conçus pour enfant. Conseils d'utilisation Appliquer sur le visage de l'enfant et fixer avec les bandes. Conditionnement 1 masque
Shop Pharmacie 
53.96 €
Mediven
Mediven Struva 23 garantit une pression constante idéale quand il est bien ajusté. Le degré de compression diminue peu à peu entre l‘extrémité inférieure et le haut de la jambe. Bande antiglisse intelligente Spécialement mise au point, la bande antiglisse siliconée à picots intelligente assure une tenue parfaite sans glisser et indique le traitement idéal. Zone du cou-de-pied /talon Le tricot de la zone du talon assure une réduction idéale de la pression grâce au code couleur de la zone du cou-de-pied ainsi qu‘une sélection rapide de la taille adéqute du bas. Pointe du pied ouverte La pointe du pied ouverte est avant tout destinée à assurer la sécurité du patient car elle permet de contrôler en permanence l‘état de l‘irrigation sanguine et l‘hygiène entre les orteils. Mode d‘action La pression régulière diminue progressivement à partir de la cheville jusqu‘à la cuisse. Les études démontrent la grande efficacité de Mediven Struva pour une augmentation idéale du reflux sanguin. Pour certaines indications, avec une compression moyenne normée de 23 mmHg, Mediven Struva est une alternative efficace aux bandages compressifs habituels Propriétés Pression graduelle définie avec précision pour une grande efficacité médicale. Permet d‘éviter efficacement cisaillements douloureux et oedèmes. Utilisation simple, rapide et sûre. Grand compliance grâce au grand confort Système de tailles avec code couleur permettant de trouver rapidement et facilement la taille adéquate. Grand rentabilité car il peut être réutilisé, maniement aisé,inspection et traitement des plaies facilité. Convient pour les circonférences de cuisse jusqu‘à 78 Indications Pour stimuler le reflux veineux dans la prévention de la thromboembolie préopératoire, intraopératoire et postopératoire chez les patients immobilisés et alités et chez les patients partiellement mobiles.. Contre Indications L’utlilisation de bas anti-thrombo-embolique est contreindiquée en cas de Troubles circulatoires artériels Insuffisance cardiaque droite D’oedème de jambe important D’oedème pulmonaire De lésions gangréneuses préexistantes Conseils d'utilisation N'utiliser les bas anti-thrombose qu'après avoir mesuré la taille adéquate La prise de mesure correcte est la condition indispensable à un traitement efficace. C‘est la mesure au niveau de la cheville (cB) qui détermine la taille du bas. Le choix de la taille est confirmé par la mesure de la circonférence en dessous du genou (cD) et au niveau de la cuisse (cG). Prise de mesure 3 étapes afin de déterminer la taille exacte du bas Etape 1 : prendre la mesure au niveau de la chevile (3 cm au dessus des maléoles Etape 2 : prendre la mesure au niveau du mollet Etape 3 : prendre la mesure au niveau de la cuisse Composition Sans latex 29% Elasthanne (Pu) 71% Polyamide (Pa) Conditionnement 1 bas
Redcare Pharmacie 
199.90 €
Paingone
Contenu de la livraison: 1 x unité de soulagement des maux de tête Qalm 3 x gel pads réutilisables 1 x bandeau 1 x câble de recharge 1 x boîtier de rangement en plastique 1 x miroir 1 x manuel d'instructions Infromations du Produit: Paingone Qalm est spécialement conçu pour aider à prévenir et soulager vos migraines. Qalm peut être appliqué lorsqu’une crise de migraine survient, pour un soulagement efficace et rapide. Il peut également être utilisé régulièrement pour prévenir les migraines et réduire leur fréquence. Qalm s’applique directement sur le front et tient en place via des électrodes de gel adhésifs et un bandeau. Grâce à sa batterie rechargeable, Qalm est réutilisable et pratique, tout en restant compact et léger. Qalm est fourni avec un câble de charge ayant une connexion USB universelle, trois paires de gel pads conducteurs, un étui de rangement, un miroir pour faciliter l’application et des instructions complètes. Appareil médical de classe 2a Testé cliniquement Sans médicament Soulagement rapide et efficace Poids léger, taille compacte et facile à emporter Indication: Qalm est un dispositif médical conçu pour être utilisé dans le milieu des soins à domicile pour le traitement et la prévention des migraines épisodiques et chroniques fréquentes. Il convient à toute personne capable de contrôler l'appareil et comprendre le mode d'emploi. Il peut être utilisé par un enfant à partir de l'âge de 8 ans s'il est supervisé par un adulte, mais il n'existe actuellement aucune preuve d'efficacité pour les utilisateurs âgés de moins de 18 ans. N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles prévues. Contre-indication: Ne pas utiliser si vous souffrez lésion non guérie du cerveau ou du visage. Ne pas utiliser Qalm sur d'autres zones que le front. L'utilisation sur la poitrine ou le cou peut affecter le cœur ou les dispositifs implantés et peut affecter le seuil des crises épileptiques. Peut également affecter les appareils de surveillance portés sur le corps. Ne pas utiliser si vous avez, dans la région traitée : un cancer actif ou soupçonné ou une douleur non diagnostiquée ayant des antécédents de cancer. La stimulation directe sur une tumeur maligne confirmée ou soupçonnée doit être évitée, car elle peut stimuler la croissance et favoriser la propagation des cellules cancéreuses. Conseil d'utilisation: ?Voici les 4 étapes de fonctionnement : Assurez-vous de bien frotter et laver votre front afin de Qalm y soit bien collé (Il est recommandé d’utiliser une lingette démaquillante ou une solution contenant de l’alcool). Collez le gel pads sur l’appareil Qalm Collez Qalm sur votre front Allumez l’appareil et choisissez le mode d’utilisation prédéfini Pour plus de confort et plus de mobilité, portez un bandeau en tissu au-dessus dessus l’appareil. Qalm a deux programmes prédéfinis: Programme 1 – Est conçu pour traiter les crises de migraine et durera 60 minutes Programme 2 – Est conçu pour prévenir les migraines et durera 20 minutes L’appareil s’éteindra automatiquement une fois que la session est terminée. Si les électrodes commencent à perdre leur adhérence, elles peuvent être humidifiées avec de l’eau. Lorsque les électrodes n’adhèrent plus, elles doivent être remplacées. Des gels pads supplémentaires pour Qalm sont disponibles à la vente.
Shop Pharmacie 
183.38 €
Paingone
Contenu de la livraison: 1 x unité de soulagement des maux de tête Qalm 3 x gel pads réutilisables 1 x bandeau 1 x câble de recharge 1 x boîtier de rangement en plastique 1 x miroir 1 x manuel d'instructions Infromations du Produit: Paingone Qalm est spécialement conçu pour aider à prévenir et soulager vos migraines. Qalm peut être appliqué lorsqu’une crise de migraine survient, pour un soulagement efficace et rapide. Il peut également être utilisé régulièrement pour prévenir les migraines et réduire leur fréquence. Qalm s’applique directement sur le front et tient en place via des électrodes de gel adhésifs et un bandeau. Grâce à sa batterie rechargeable, Qalm est réutilisable et pratique, tout en restant compact et léger. Qalm est fourni avec un câble de charge ayant une connexion USB universelle, trois paires de gel pads conducteurs, un étui de rangement, un miroir pour faciliter l’application et des instructions complètes. Appareil médical de classe 2a Testé cliniquement Sans médicament Soulagement rapide et efficace Poids léger, taille compacte et facile à emporter Indication: Qalm est un dispositif médical conçu pour être utilisé dans le milieu des soins à domicile pour le traitement et la prévention des migraines épisodiques et chroniques fréquentes. Il convient à toute personne capable de contrôler l'appareil et comprendre le mode d'emploi. Il peut être utilisé par un enfant à partir de l'âge de 8 ans s'il est supervisé par un adulte, mais il n'existe actuellement aucune preuve d'efficacité pour les utilisateurs âgés de moins de 18 ans. N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles prévues. Contre-indication: Ne pas utiliser si vous souffrez lésion non guérie du cerveau ou du visage. Ne pas utiliser Qalm sur d'autres zones que le front. L'utilisation sur la poitrine ou le cou peut affecter le cœur ou les dispositifs implantés et peut affecter le seuil des crises épileptiques. Peut également affecter les appareils de surveillance portés sur le corps. Ne pas utiliser si vous avez, dans la région traitée : un cancer actif ou soupçonné ou une douleur non diagnostiquée ayant des antécédents de cancer. La stimulation directe sur une tumeur maligne confirmée ou soupçonnée doit être évitée, car elle peut stimuler la croissance et favoriser la propagation des cellules cancéreuses. Conseil d'utilisation: ?Voici les 4 étapes de fonctionnement : Assurez-vous de bien frotter et laver votre front afin de Qalm y soit bien collé (Il est recommandé d’utiliser une lingette démaquillante ou une solution contenant de l’alcool). Collez le gel pads sur l’appareil Qalm Collez Qalm sur votre front Allumez l’appareil et choisissez le mode d’utilisation prédéfini Pour plus de confort et plus de mobilité, portez un bandeau en tissu au-dessus dessus l’appareil. Qalm a deux programmes prédéfinis: Programme 1 – Est conçu pour traiter les crises de migraine et durera 60 minutes Programme 2 – Est conçu pour prévenir les migraines et durera 20 minutes L’appareil s’éteindra automatiquement une fois que la session est terminée. Si les électrodes commencent à perdre leur adhérence, elles peuvent être humidifiées avec de l’eau. Lorsque les électrodes n’adhèrent plus, elles doivent être remplacées. Des gels pads supplémentaires pour Qalm sont disponibles à la vente.
Redcare Pharmacie 
212.42 €
Royal Canin
Babydog milk est un lait maternisé de substitution ou complémentaire au lait de la chienne.De la naissance au sevrage, le système immunitaire du chiot nouveaunéest encore immature. Durant cette période, le risque de contamination bactérienne est élevé. Pour le limiter, un minimum de gestes simples lorsde la préparation des repas du chiot, est à respecter. Constituants analytiques: Protéine : 33 % - Matières grasses brutes : 39 % - Cendres brutes : 6 % - DHA : 1,0 g/kg. Additifs nutritionnels Vitamine A : 25000 UI, Vitamine D3 : 1500 UI, 3b103 (Fer) : 100 mg, 3b201 (Iode) : 4 mg, 3b405 (Cuivre) : 15 mg, 3b503 (Manganèse) : 80 mg, 3b605 (Zinc) : 190 mg, 3b810 (Sélénium) : 0,43 mg, Taurine : 2,2 g - Antioxygènes. Composition: Rétentat de lait, matières grasses laitières, huile de palme raffinée (issue de sources durables), protéine de lactosérum, huile de soja raffinée, huile de coco raffinée, sels minéraux, fructo-oligo-saccharides (0,5 %), huile de poisson (source de Dha), huile de champignons (source d’acide arachidonique). Coneils d'utilisation: - Mini (1 - 10 kg) Mini (1 - 10 kg) Medium (10 - 25 kg) Medium (10 - 25 kg) Maxi (26 - 45 kg) Maxi (26 - 45 kg) Giant (+45 kg) Giant (+45 kg) Age Nombre de repas/jour (Ml de lait reconstitué / chiot/repas) Nombre de repas/jour (Lait en poudre en cuillère-mesure) Nombre de repas/jour (Ml de lait reconstitué / chiot/repas) Nombre de repas/jour (Lait en poudre en cuillère-mesure) Nombre de repas/jour (Ml de lait reconstitué / chiot/repas) Nombre de repas/jour (Lait en poudre en cuillère-mesure) Nombre de repas/jour (Ml de lait reconstitué / chiot/repas) Nombre de repas/jour (Lait en poudre en cuillère-mesure) Semaine 1 8 repas/jour (Min 3ml / Max 10ml) 8 repas/jour (Min 2/10 et Max 5/10) 8 repas/jour (Min 5ml / Max 20ml) 8 repas/jour (Min 3/10 et Max 1) 8 repas/jour (Min 10ml / Max 25ml) 8 repas/jour (Min 5/10 et Max 1 + 3/10) 8 repas/jour (Min 15ml / Max 35ml) 8 repas/jour (Min 8/10 et Max 1 + 8/10) Semaine 2 5 repas/jour (Min 3ml / Max 10ml) 5 repas/jour (Min 5/10 et Max 1 + 5/10) 5 repas/jour (Min 15ml / Max 50ml) 5 repas/jour (Min 8/10 et Max 2 + 5/10) 5 repas/jour (Min 30ml / Max 70ml) 5 repas/jour (Min 1 + 5/10 et Max 3 + 5/10) 5 repas/jour (Min 40ml / Max 80ml) 5 repas/jour (Min 2 et Max 4) Semaine 3 4 repas/jour (Min 3ml / Max 10ml) 4 repas/jour (Min 1 et Max 2 + 5/10) 4 repas/jour (Min 35ml / Max 90ml) 4 repas/jour (Min 1 + 8/10 et Max 4 + 5/10) 4 repas/jour (Min 60ml / Max 120ml) 4 repas/jour (Min 3 et Max 6) 4 repas/jour (Min 85ml / Max 125ml) 4 repas/jour (Min 4 + 3/10 et Max 6 + 3/10) Semaine 4 4 repas/jour (Min 3ml / Max 10ml) 4 repas/jour (Min 1 + 3/10 et Max 3) 4 repas/jour (Min 45ml / Max 125ml) 4 repas/jour (Min 2 + 3/10 et Max 6 + 3/10) 4 repas/jour (Min 90ml / Max 170ml) 4 repas/jour (Min 4 + 5/10 et Max 8 + 5/10) 4 repas/jour (Min 120ml / Max 190ml) 4 repas/jour (Min 6 et Max 9 + 5/10)
Redcare Pharmacie 
119.97 €
COSMXPERT
Une fois encore, la Recherche Talika prend une longueur d’avance et ouvre une nouvelle « hair » capillaire. En associant ses expertises en botanique cosmétique et LED-therapy, elle crée Hair Force, une solution innovante, simple, pratique, agréable et efficace pour retrouver rapidement et naturellement une chevelure visiblement plus dense. L’innovation Talika : action sur les 3 causes de la chute des cheveux Hair Force Booster est un galet-peigne de LED-therapy qui diffuse en 1 min 30 une synergie de lumière rouge (630 nm), micro-vibrations et formule anti-chute Hair Force Serum. Un programme quotidien adapté aux hommes comme aux femmes pour cibler les principales causes de la perte de cheveu au niveau du bulbe capillaire, là où elle prend racine : Inhibe l’enzyme responsable de la chute des cheveux (5-alpha-réductase) Réduit les micro-inflammations locales Améliore l’ancrage du cheveu (synthèse de collagène) Application Agitez délicatement le sérum et le booster avant utilisation. Matin et/ou soir, allumez le Booster en pressant sur le bouton placé sur le côté puis peignez doucement les zones clairsemées. Le Booster s’éteint automatiquement après 1 min 30. Préparation de l'appareil Chargez le Booster à l’aide du câble Usb. Une charge permet environ 5 utilisations. Ouvrez le capot du Booster en le tournant, remplissez le réservoir de Hair Force Serum à l’aide de la pipette puis refermez. L’appareil est prêt à être utilisé. Utilisation de l'appareil Chargez l'appareil et remplissez-le de Sérum. Peignez doucement dans les zones nécessaires. Rincez, nettoyez. Ingrédients Aqua (Water / Eau), Glycerin, Butylene Glycol, Ammonium Acryloyldimethyltaurate/VP Copolymer, Sodium Dehydroacetate, Pentylene Glycol, Propanediol, Alcohol Denat., Levulinic Acid, Lecithin, Caprylyl Glycol, Polyglyceryl-10 Laurate, Sodium Hydroxide, Cocamidopropyl PG-Dimonium Chloride Phosphate, Adenosine, Maltodextrin, Carbomer, Aesculus Hippocastanum (Horse Chestnut) Bark Extract, Hamamelis Virginiana (Witch Hazel) Leaf Extract, Polysorbate 20, Dextran, Hypericum Perforatum Extract, Pyrus Malus (Apple) Fruit Extract, Urtica Dioica (Nettle) Leaf Extract, Coleus Forskohlii Root Extract, Acetyl Tetrapeptide-3, Trifolium Pratense (Clover) Flower Extract, Tocopherol, Helianthus.
Redcare Pharmacie 
5.45 €
APPEG
Portaprotesi Porte-prothèse Pour ranger votre prothèse dentaire
Redcare Pharmacie 
30.99 €
DeBa Pharma
Complément alimentaire à utiliser dans le cadre d'une alimentation variée, équilibrée et d'un mode de vie sain. La L-carnitine est formée dans le corps à partir de L-lysine et de L-méthionine. La vitamine C est indispensable à cette transformation. La L-carnitine est connue pour pouvoir transporter les acides gras à longue chaîne vers les centrales énergétiques de nos cellules (et donc pour stimuler la combustion des graisses). Dans ces centrales énergétiques, des radicaux d’oxygène nocifs sont également produits lors de la consommation d'oxygène. Au fur et à mesure que nous vieillissons, nous sommes moins en mesure de neutraliser ces radicaux d’oxygène, de sorte que des dommages peuvent se produire dans les centrales énergétiques de nos cellules (mitochondries). En combinaison avec l’acide alpha-lipoïque, la L-carnitine peut exercer une influence positive sur ce processus. D’éventuels symptômes d’une carence en L-carnitine sont : une sensation de fatigue qui intervient rapidement, une faiblesse musculaire, l’acidification et une faiblesse générale. La supplémentation en L-carnitine diminue la masse grasse. Le fonctionnement de l’acide aminé L-carnitine repose dans une grande mesure sur son rôle dans les processus énergétiques de la cellule (Nutr.neurosci.2003;6 (3):189-196). Ingrédients L-Carnitine 500 mg, L-Lysine HCL 5 mg, hydroxypropylméthylcellulose Conseils d'utilisations Prendre 1 à 2 gélules par jour. Précautions d'emploi Tenir hors de portée des enfants. Ne pas dépasser les doses journalières recommandées. Poids net 60 gélules Fabricant Deba Pharma Dumonlinlaan 13 8500 Courtrai Belgique
Redcare Pharmacie 
4.05 €
Stérilux
Pour compression moyenne en prophylaxie et traitement de l'insuffisance veineuse, comme bandage de soutien et de soulagement en cas de lésions de l'appareil locomoteur, comme bandage de sport, comme pansement de plaies compressif et pour la fixation d'attelles.
Redcare Pharmacie 
5.42 €
Clarix
Indications Ce médicament est indiqué chez l'adulte et l'enfant de plus de 15 ans en cas d'affection respiratoire récente avec difficulté d'expectoration (difficulté à rejeter en crachant les sécrétions bronchiques). Voie d'administration orale Posologie Reserve A L'A Dulte ET L'enfant DE Plus DE 15 Ans. 3 cuillères-mesure, 3 fois par jour, de préférence en dehors des repas. Si vous avez l'impression que l'effet de Clarix Expectorant Carbocisteine 5 % Adultes Sans Sucre, solution buvable édulcorée à la saccharine sodique est trop fort ou trop faible, consultez votre médecin ou votre pharmacien. Mode d'administration Voie orale. Durée de traitement La durée d'utilisation est limitée à 5 jours. Composition Carbocistéine Contre-indications Ne prenez jamais Clarix Expectorant Carbocisteine 5 % Adultes Sans Sucre, solution buvable édulcorée à la saccharine sodique si vous avez une allergie connue à l'un des composants de ce médicament. Précautions d'emploi Faites attention avec Clarix Expectorant Carbocisteine 5 % Adultes Sans Sucre, solution buvable édulcorée à la saccharine sodique: Tenir Hors DE LA Portee ET DE LA VUE DES Enfants. UN Avis Medical EST Necessaire: · En cas d'expectoration grasse et purulente, de fièvre, · Si vous êtes atteint d'une maladie chronique (au long cours) des bronches ou des poumons, · En cas d'ulcère de l'estomac ou du duodénum. Ce médicament doit toujours être accompagné d'efforts volontaires de toux, permettant l'expectoration. Ne pas prendre de médicament antitussif (destiné à calmer la toux) ou de médicament asséchant les sécrétions bronchiques durant la période de traitement par la carbocistéine. Ce médicament contient 33,3 mg de sodium par cuillère-mesure (100 mg de sodium dans 3 cuillères-mesure de 5 ml): en tenir compte chez les personnes suivant un régime pauvre en sel, strict. IL EST Important DE Consulter UN Medecin EN L'absence D'amelioration. Dosage 0,05 Présentation Flacon (+ cuillère-mesure de 5 ml) de 250 ml
Redcare Pharmacie 
6.66 €
CREDOPHAR
Fisamed Kit Aérosol Nébuliseur Enfant Ce set contient: Tuyau Nébuliseur Masque Indication Kit pour appareil aérosol spécialement conçus pour adulte
Redcare Pharmacie 
9.99 €
PATCH PHARMA
Set avec nébuliseur, tuyau à air et masque adulte Indications Masque pour appareil aérosol spécialement conçus pour adulte Conseils d'utilisation Appliquer sur le visage et fixer avec les bandes. Conditionnement 1 masque
Redcare Pharmacie 
60.10 €
ACCU CHEK
La bandelette Accu-Chek® Guide a une large zone d'application. Vous pouvez appliquer une petite goutte de sang en n'importe quel endroit de la zone d'application jaune de la bandelette. La bandelettes a été conçue pour que l'application d'une petite goutte de sang à l'extrémité de la bandelette soit facile. Conditionnement SmartPack qui évite de renverser et permet de prendre une bandelette à la fois Bandelette réactive avec large zone de test: une petite goutte de sang de 0,6 µl suffit Indications Utilisées avec le lecteur Accu-Chek Guide, les bandelettes réactives Accu-Chek Guide sont destinées aux mesures quantitatives de glucose dans du sang total capillaire frais prélevé à l'extrémité du doigt, à la paume, à l'avant-bras ou au bras et permettent ainsi de surveiller l'efficacité du contrôle glycémique. Utilisées avec le lecteur Accu-Chek Guide, les bandelettes réactives Accu-Chek Guide sont destinées à l'autocontrôle diagnostique in vitro par les personnes atteintes de diabète. Utilisées avec le lecteur Accu-Chek Guide, les bandelettes réactives Accu-Chek Guide sont destinées à un usage diagnostique in vitro par les professionnels de santé en milieu clinique. La mesure sur sang veineux, artériel et néonatal est limitée à un usage professionnel. Conseils d'utilisation Pour effectuer le test vous avez besoin des éléments suivants: le lecteur de glycémie (glucomètre), une bandelette réactive, la puce de calibration (également appelée puce d'encodage); l'autopiqueur et une lancette. Encodage du lecteur de glycémie: lorsque vous commencez un nouveau tube de bandelettes réactives, vous devez remplacer l'ancienne puce de calibration par la nouvelle (c'est-à-dire la puce de calibration du nouveau tube de bandelettes). Veiller à éteindre le lecteur et le retourner. Enlever l'ancienne puce de calibration de la fente et immédiatement la jeter (elle ne sert plus à rien). Ensuite, insérer la nouvelle puce de calibration (du nouveau tube de bandelettes). Attention: vous devez insérer la nouvelle puce de calibration dans la fente prévue à cet effet et ce de telle façon que le numéro de code soit éloigné de vous. Vous devez laisser cette puce de calibration en place dans le lecteur jusqu’au moment où vous ouvrez un autre tube de bandelettes. Préparer l'autopiqueur. Veiller à bien vous laver les mains à l'eau chaude et au savon avant chaque utilisation de l'appareil. Ensuite, bien se rincer et se sécher les mains. Précautions d'emploi ?Ce système n'est pas destiné au diagnostic du diabète sucré, ni à la mesure de glycémie à partir d'échantillons de sang néonatal du cordon. Conditionnement 100 bandelettes
Shop Pharmacie 
37.80 €
Medisana
Contenu de la livraison: 1 medisana Oxymètre de pouls PM 100 2 piles (type Aaa) 1,5V 1 dragonne 1 mode d’emploi Données techniques: Nom et modèle : Oxymètre de pouls PM 100 medisana Système d’affichage : Affichage numérique (Oled) Alimentation électrique : 3 V , 2 piles (type Lr03, Aaa) 1,5V Plage de mesure : SpO2 : 70-100%, Pouls: 30 - 250 battements/min., PI: 0.3%-20% Précision : SpO2 : ± 2 %, Pouls: (30 - 99) : ± 2; (100 - 250) : ± 2 % Résolution de l’affichage : SpO2 : 1 %, Pouls: 1 battement/min. Temps de réponse : ø 8 secondes Durée de vie : environ 5 ans lors de 15 mesures à 10 minutes par jour Arrêt automatique : Après env. 8 secondes en cas d’absence de signal Conditions d’utilisation : +5°C - +40°C, 15% - 93% rel. humidité de l’air sans condensation, pression atmosphérique 70 - 106 kPa Conditions de stockage : -25°C - +70°C, max. 93 % humidité relative de l’air, pression atmosphérique 70 - 106 kPa Dimensions : env. 57 x 32 x 35 mm Poids : env. 32 g Description du produit: Oxymètre de pouls pour la mesure de la saturation en oxygène du sang et de la fréquence cardiaque L’oxymètre de pouls PM 100 mesure de manière fiable et précise la saturation en oxygène du sang et la fréquence cardiaque. Les deux valeurs mesurées peuvent être affichées sur l’écran Oled facile à lire, sous forme de barres ou de courbes. L’oxymètre de pouls PM 100 est non seulement pratique au quotidien à votre domicile, mais l’est également lors de vos déplacements : grâce à sa petite taille et à son fonctionnement simple de type « one touch ». PM 100 – Avec Fonctionnement « one touch » Oxymètre de pouls pour la mesure de la saturation en oxygène du sang (Sp02%) et de la fréquence cardiaque (pouls) Affichage des valeurs mesurées sur l’écran Oled Luminosité de l’écran réglable sur 10 niveaux Maniement simple « One Touch » – idéal pour les déplacements Saturation en oxygène (SpO2) et fréquence du pouls peuvent être affichées sous forme de barres ou d’ondes Affichage de l’indice de perfusion PI (intensité du pouls) 7 représentations différentes Arrêt automatique après 8 secondes Affichage du niveau de la batterie Sac de transport inclus Dispositif médical certifié Conseils d'utilisation: Lire la notice dans l'emballage.
Shop Pharmacie 
7.89 €
Exacto
Exacto test infections vaginales est une méthode fiable et indolore de détermination du pH vaginal. Dès que la zone de mesure du pH de l’applicateur entre en contact avec les sécrétions vaginales, elle change de couleur. La couleur obtenue correspond à une valeur de pH sur l’échelle de mesure et donne le résultat du test. L’utilisation régulière de Exacto test pH vaginal permet de repérer de manière fiable les troubles de la flore vaginal. Avec les symptômes : si le pH est supérieur à 4,4, il s'agit d'une infection vaginale (en cas de grossesse, il est également possible que vos eaux se soient rompues) à traiter après une consultation médicale si le pH est inférieur à 4,4, il s'agit d'une infection fongique, votre pharmacien peut vous proposer des traitements adaptés. Indications Test de dépistage des infections vaginales Conseils d'utilisation La mesure du pH vaginal est facile et absolument indolore. Détendez-vous et suivez très précisément les instructions ci-dessous. Lavez-vous les mains avant de commencer le test. Ouvrez la boîte, retirez un test et ouvrez le sachet en plastique. Tenez l’applicateur par l’anneau de préhension entre le pouce et l’index; comme le montre l’illustration ci-dessous (Figure 2). Le pouce doit toujours se trouver du côté de l’applicateur vaginal de cette façon. Evitez que la zone de mesure du pH entre en contact avec d’autres liquides. Asseyez-vous genoux écartés ou mettez-vous debout avec un pied sur le siège des toilettes ou sur une autre surface stable. Avec votre main libre, dégagez doucement l’ouverture du vagin en écartant les lèvres externes. Introduisez doucement l’applicateur dans le vagin, comme si vous utilisiez un tampon (Figure 3), jusqu’à 1 à 3 cm de profondeur environ (pas plus loin que ne le permet l’anneau de préhension). L’introduction de l’applicateur vaginal est totalement indolore. Pressez doucement le tube contre la paroi postérieure du vagin(du côté du rectum) pendant environ 10 secondes, afin que la zone de mesure du pH soit bien humectée. Une humidification suffisante est très improtante pour l’interprétation du test. Retirer ensuite prudemment l’applicateur du vagin. Conditionnement 3 applicateurs-tests emballés sous pochette aluminium 1 notice d’utilisation 1 échelle de couleurs imprimée sur chaque pochette aluminium
Shop Pharmacie 
22.49 €
BIOSYNEX
Exacto test infections vaginales est une méthode fiable et indolore de détermination du pH vaginal. Dès que la zone de mesure du pH de l’applicateur entre en contact avec les sécrétions vaginales, elle change de couleur. La couleur obtenue correspond à une valeur de pH sur l’échelle de mesure et donne le résultat du test. L’utilisation régulière de Exacto test pH vaginal permet de repérer de manière fiable les troubles de la flore vaginal. Avec les symptômes : si le pH est supérieur à 4,4, il s'agit d'une infection vaginale (en cas de grossesse, il est également possible que vos eaux se soient rompues) à traiter après une consultation médicale si le pH est inférieur à 4,4, il s'agit d'une infection fongique, votre pharmacien peut vous proposer des traitements adaptés. Indications Test de dépistage des infections vaginales Conseils d'utilisation La mesure du pH vaginal est facile et absolument indolore. Détendez-vous et suivez très précisément les instructions ci-dessous. Lavez-vous les mains avant de commencer le test. Ouvrez la boîte, retirez un test et ouvrez le sachet en plastique. Tenez l’applicateur par l’anneau de préhension entre le pouce et l’index; comme le montre l’illustration ci-dessous (Figure 2). Le pouce doit toujours se trouver du côté de l’applicateur vaginal de cette façon. Evitez que la zone de mesure du pH entre en contact avec d’autres liquides. Asseyez-vous genoux écartés ou mettez-vous debout avec un pied sur le siège des toilettes ou sur une autre surface stable. Avec votre main libre, dégagez doucement l’ouverture du vagin en écartant les lèvres externes. Introduisez doucement l’applicateur dans le vagin, comme si vous utilisiez un tampon (Figure 3), jusqu’à 1 à 3 cm de profondeur environ (pas plus loin que ne le permet l’anneau de préhension). L’introduction de l’applicateur vaginal est totalement indolore. Pressez doucement le tube contre la paroi postérieure du vagin(du côté du rectum) pendant environ 10 secondes, afin que la zone de mesure du pH soit bien humectée. Une humidification suffisante est très improtante pour l’interprétation du test. Retirer ensuite prudemment l’applicateur du vagin. Conditionnement 3 x 3 applicateurs-tests emballés sous pochette aluminium 3 x 1 notice d’utilisation 3 x 1 échelle de couleurs imprimée sur chaque pochette aluminium
Shop Pharmacie 
31.63 €
ACCU CHEK
La bandelette Accu-Chek® Guide a une large zone d'application. Vous pouvez appliquer une petite goutte de sang en n'importe quel endroit de la zone d'application jaune de la bandelette. La bandelettes a été conçue pour que l'application d'une petite goutte de sang à l'extrémité de la bandelette soit facile. Conditionnement SmartPack qui évite de renverser et permet de prendre une bandelette à la fois Bandelette réactive avec large zone de test: une petite goutte de sang de 0,6 µl suffit Indications Utilisées avec le lecteur Accu-Chek Guide, les bandelettes réactives Accu-Chek Guide sont destinées aux mesures quantitatives de glucose dans du sang total capillaire frais prélevé à l'extrémité du doigt, à la paume, à l'avant-bras ou au bras et permettent ainsi de surveiller l'efficacité du contrôle glycémique. Utilisées avec le lecteur Accu-Chek Guide, les bandelettes réactives Accu-Chek Guide sont destinées à l'autocontrôle diagnostique in vitro par les personnes atteintes de diabète. Utilisées avec le lecteur Accu-Chek Guide, les bandelettes réactives Accu-Chek Guide sont destinées à un usage diagnostique in vitro par les professionnels de santé en milieu clinique. La mesure sur sang veineux, artériel et néonatal est limitée à un usage professionnel. Conseils d'utilisation Pour effectuer le test vous avez besoin des éléments suivants: le lecteur de glycémie (glucomètre), une bandelette réactive, la puce de calibration (également appelée puce d'encodage); l'autopiqueur et une lancette. Encodage du lecteur de glycémie: lorsque vous commencez un nouveau tube de bandelettes réactives, vous devez remplacer l'ancienne puce de calibration par la nouvelle (c'est-à-dire la puce de calibration du nouveau tube de bandelettes). Veiller à éteindre le lecteur et le retourner. Enlever l'ancienne puce de calibration de la fente et immédiatement la jeter (elle ne sert plus à rien). Ensuite, insérer la nouvelle puce de calibration (du nouveau tube de bandelettes). Attention: vous devez insérer la nouvelle puce de calibration dans la fente prévue à cet effet et ce de telle façon que le numéro de code soit éloigné de vous. Vous devez laisser cette puce de calibration en place dans le lecteur jusqu’au moment où vous ouvrez un autre tube de bandelettes. Préparer l'autopiqueur. Veiller à bien vous laver les mains à l'eau chaude et au savon avant chaque utilisation de l'appareil. Ensuite, bien se rincer et se sécher les mains. Précautions d'emploi ?Ce système n'est pas destiné au diagnostic du diabète sucré, ni à la mesure de glycémie à partir d'échantillons de sang néonatal du cordon. Conditionnement 50 bandelettes
Shop Pharmacie 
61.55 €
ACCU-CHEK
La bandelette Accu-Chek® Guide a une large zone d'application. Vous pouvez appliquer une petite goutte de sang en n'importe quel endroit de la zone d'application jaune de la bandelette. La bandelettes a été conçue pour que l'application d'une petite goutte de sang à l'extrémité de la bandelette soit facile. Conditionnement SmartPack qui évite de renverser et permet de prendre une bandelette à la fois Bandelette réactive avec large zone de test: une petite goutte de sang de 0,6 µl suffit Indications Utilisées avec le lecteur Accu-Chek Guide, les bandelettes réactives Accu-Chek Guide sont destinées aux mesures quantitatives de glucose dans du sang total capillaire frais prélevé à l'extrémité du doigt, à la paume, à l'avant-bras ou au bras et permettent ainsi de surveiller l'efficacité du contrôle glycémique. Utilisées avec le lecteur Accu-Chek Guide, les bandelettes réactives Accu-Chek Guide sont destinées à l'autocontrôle diagnostique in vitro par les personnes atteintes de diabète. Utilisées avec le lecteur Accu-Chek Guide, les bandelettes réactives Accu-Chek Guide sont destinées à un usage diagnostique in vitro par les professionnels de santé en milieu clinique. La mesure sur sang veineux, artériel et néonatal est limitée à un usage professionnel. Conseils d'utilisation Pour effectuer le test vous avez besoin des éléments suivants: le lecteur de glycémie (glucomètre), une bandelette réactive, la puce de calibration (également appelée puce d'encodage); l'autopiqueur et une lancette. Encodage du lecteur de glycémie: lorsque vous commencez un nouveau tube de bandelettes réactives, vous devez remplacer l'ancienne puce de calibration par la nouvelle (c'est-à-dire la puce de calibration du nouveau tube de bandelettes). Veiller à éteindre le lecteur et le retourner. Enlever l'ancienne puce de calibration de la fente et immédiatement la jeter (elle ne sert plus à rien). Ensuite, insérer la nouvelle puce de calibration (du nouveau tube de bandelettes). Attention: vous devez insérer la nouvelle puce de calibration dans la fente prévue à cet effet et ce de telle façon que le numéro de code soit éloigné de vous. Vous devez laisser cette puce de calibration en place dans le lecteur jusqu’au moment où vous ouvrez un autre tube de bandelettes. Préparer l'autopiqueur. Veiller à bien vous laver les mains à l'eau chaude et au savon avant chaque utilisation de l'appareil. Ensuite, bien se rincer et se sécher les mains. Précautions d'emploi ?Ce système n'est pas destiné au diagnostic du diabète sucré, ni à la mesure de glycémie à partir d'échantillons de sang néonatal du cordon. Conditionnement 100 bandelettes
Redcare Pharmacie 
25.62 €
ACCU-CHEK
La bandelette Accu-Chek® Guide a une large zone d'application. Vous pouvez appliquer une petite goutte de sang en n'importe quel endroit de la zone d'application jaune de la bandelette. La bandelettes a été conçue pour que l'application d'une petite goutte de sang à l'extrémité de la bandelette soit facile. Conditionnement SmartPack qui évite de renverser et permet de prendre une bandelette à la fois Bandelette réactive avec large zone de test: une petite goutte de sang de 0,6 µl suffit Indications Utilisées avec le lecteur Accu-Chek Guide, les bandelettes réactives Accu-Chek Guide sont destinées aux mesures quantitatives de glucose dans du sang total capillaire frais prélevé à l'extrémité du doigt, à la paume, à l'avant-bras ou au bras et permettent ainsi de surveiller l'efficacité du contrôle glycémique. Utilisées avec le lecteur Accu-Chek Guide, les bandelettes réactives Accu-Chek Guide sont destinées à l'autocontrôle diagnostique in vitro par les personnes atteintes de diabète. Utilisées avec le lecteur Accu-Chek Guide, les bandelettes réactives Accu-Chek Guide sont destinées à un usage diagnostique in vitro par les professionnels de santé en milieu clinique. La mesure sur sang veineux, artériel et néonatal est limitée à un usage professionnel. Conseils d'utilisation Pour effectuer le test vous avez besoin des éléments suivants: le lecteur de glycémie (glucomètre), une bandelette réactive, la puce de calibration (également appelée puce d'encodage); l'autopiqueur et une lancette. Encodage du lecteur de glycémie: lorsque vous commencez un nouveau tube de bandelettes réactives, vous devez remplacer l'ancienne puce de calibration par la nouvelle (c'est-à-dire la puce de calibration du nouveau tube de bandelettes). Veiller à éteindre le lecteur et le retourner. Enlever l'ancienne puce de calibration de la fente et immédiatement la jeter (elle ne sert plus à rien). Ensuite, insérer la nouvelle puce de calibration (du nouveau tube de bandelettes). Attention: vous devez insérer la nouvelle puce de calibration dans la fente prévue à cet effet et ce de telle façon que le numéro de code soit éloigné de vous. Vous devez laisser cette puce de calibration en place dans le lecteur jusqu’au moment où vous ouvrez un autre tube de bandelettes. Préparer l'autopiqueur. Veiller à bien vous laver les mains à l'eau chaude et au savon avant chaque utilisation de l'appareil. Ensuite, bien se rincer et se sécher les mains. Précautions d'emploi ?Ce système n'est pas destiné au diagnostic du diabète sucré, ni à la mesure de glycémie à partir d'échantillons de sang néonatal du cordon. Conditionnement 50 bandelettes
Redcare Pharmacie 
36.90 €
Oral B
La tête de brosse à dents de remplacement Oral-B Sensitive Gum Care est dotée de poils extra souples pour un nettoyage doux supérieur*, idéal pour nettoyer autour des zones sensibles et enflammées. La tête de brosse ronde est inspirée des outils professionnels dentaires pour un nettoyage dent par dent, avec des poils spécialement conçus pour une couverture optimale des dents. Compatible avec Oral-B Genius X, Genius 8000, Oral-B PRO 7000, 6000, 5000, 3000 et 1000, et Oral-B Vitality. *vs. une brosse à dents manuelle ordinaire Bénéfices Les poils extra doux pour les gencives sensibles assurent un nettoyage supérieur et doux par rapport à une brosse à dents manuelle ordinaire La tête de brosse ronde est inspirée des outils professionnels dentaires pour un nettoyage dent par dent, avec des poils spécialement conçus Oral-B est la première marque de brosse à dents recommandée par les dentistes dans le monde Compatible avec toute la gamme de manches rechargeables Oral-B, à l'exception des brosses à dents rechargeables Oral-B iO et des brosses à dents Oral-B Sonic. Conseils d'utilisation Les dentistes recommandent de changer de brossette tous les 3 à 4 mois, ou plus souvent si les poils sont délavés et usés. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’un personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Mais de manière générale, nous recommandons de maintenir cet appareil hors de portée des enfants. Oral-B propose un large choix de brossettes afin de répondre à tous les besoins en matière de santé bucco-dentaire. Conditionnement Boîte de 8 brossettes
Shop Pharmacie 
14.89 €
Oral B
La tête de brosse à dents de remplacement Oral-B Sensitive Gum Care est dotée de poils extra souples pour un nettoyage doux supérieur*, idéal pour nettoyer autour des zones sensibles et enflammées. La tête de brosse ronde est inspirée des outils professionnels dentaires pour un nettoyage dent par dent, avec des poils spécialement conçus pour une couverture optimale des dents. Compatible avec Oral-B Genius X, Genius 8000, Oral-B PRO 7000, 6000, 5000, 3000 et 1000, et Oral-B Vitality. *vs. une brosse à dents manuelle ordinaire Bénéfices Les poils extra doux pour les gencives sensibles assurent un nettoyage supérieur et doux par rapport à une brosse à dents manuelle ordinaire La tête de brosse ronde est inspirée des outils professionnels dentaires pour un nettoyage dent par dent, avec des poils spécialement conçus Oral-B est la première marque de brosse à dents recommandée par les dentistes dans le monde Compatible avec toute la gamme de manches rechargeables Oral-B, à l'exception des brosses à dents rechargeables Oral-B iO et des brosses à dents Oral-B Sonic. Conseils d'utilisation Les dentistes recommandent de changer de brossette tous les 3 à 4 mois, ou plus souvent si les poils sont délavés et usés. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’un personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Mais de manière générale, nous recommandons de maintenir cet appareil hors de portée des enfants. Oral-B propose un large choix de brossettes afin de répondre à tous les besoins en matière de santé bucco-dentaire. Conditionnement Boîte de 3 brossettes
Shop Pharmacie 
16.29 €
Oral-B
La tête de brosse à dents de remplacement Oral-B Sensitive Gum Care est dotée de poils extra souples pour un nettoyage doux supérieur*, idéal pour nettoyer autour des zones sensibles et enflammées. La tête de brosse ronde est inspirée des outils professionnels dentaires pour un nettoyage dent par dent, avec des poils spécialement conçus pour une couverture optimale des dents. Compatible avec Oral-B Genius X, Genius 8000, Oral-B PRO 7000, 6000, 5000, 3000 et 1000, et Oral-B Vitality. *vs. une brosse à dents manuelle ordinaire Bénéfices Les poils extra doux pour les gencives sensibles assurent un nettoyage supérieur et doux par rapport à une brosse à dents manuelle ordinaire La tête de brosse ronde est inspirée des outils professionnels dentaires pour un nettoyage dent par dent, avec des poils spécialement conçus Oral-B est la première marque de brosse à dents recommandée par les dentistes dans le monde Compatible avec toute la gamme de manches rechargeables Oral-B, à l'exception des brosses à dents rechargeables Oral-B iO et des brosses à dents Oral-B Sonic. Conseils d'utilisation Les dentistes recommandent de changer de brossette tous les 3 à 4 mois, ou plus souvent si les poils sont délavés et usés. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’un personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Mais de manière générale, nous recommandons de maintenir cet appareil hors de portée des enfants. Oral-B propose un large choix de brossettes afin de répondre à tous les besoins en matière de santé bucco-dentaire. Conditionnement Boîte de 3 brossettes
Redcare Pharmacie 
5.38 €
Polident
Les appareils et prothèses dentaires ont besoin d'une hygiène spécifique. La formule nettoyante 4 en 1 de Polident est notre solution. Les prothèses dentaires ne sont pas comme des dents naturelle, c'est pourqoui elles ont besoin d'un soin quotidien adapté. La formule nettoyante 4 en 1 de Polident contient 4 agents qui agissent ensemble et aident à garder votre appareil ou votre prothèse. Conseils d'utilisation Mettez un comprimé Polident dans suffisamment d'eau tiède (pas chaude) pour recouvrir entièrement votre prothèse. Laissez tremper votre prothèse denaire pendant environ 5 minutes, puis brossez votre prothèse avec la solution à l'aide d'une brosse souple. Rincez soigneusement votre prothèse dentaire à l'eau courante. Jetez le reste de la solution de trempage immédiatement après usage. Composition Sodium bicarbonate, Citric acid, Potassium caroate, Sodium carbonate, Sodium carbonate peroxide, Taed, Sodium benzoate, Peg-180, Sodium lauryl Sulfate, Vp/Va Copolymer, Aroma, Subtilisin, Cellulose gum, Sodium nitrite CI 42090, CI 73015. Précautions Ne pas porter les comprimés ou la solution à la bouche. Ne pas boire la solution ni l'utiliser comme un bain de bouche. Ne pas se toucher la bouche ou les yeux après avoir manipulé les comprimés ou la solution. Ne pas utiliser en cas d'allergie à l'un des ingrédients. Conditionnement 66 comprimés
Shop Pharmacie 
5.90 €
Polident
Les appareils et prothèses dentaires ont besoin d'une hygiène spécifique. La formule nettoyante 4 en 1 de Polident est notre solution. Les prothèses dentaires ne sont pas comme des dents naturelle, c'est pourqoui elles ont besoin d'un soin quotidien adapté. La formule nettoyante 4 en 1 de Polident contient 4 agents qui agissent ensemble et aident à garder votre appareil ou votre prothèse. Conseils d'utilisation Mettez un comprimé Polident dans suffisamment d'eau tiède (pas chaude) pour recouvrir entièrement votre prothèse. Laissez tremper votre prothèse denaire pendant environ 5 minutes, puis brossez votre prothèse avec la solution à l'aide d'une brosse souple. Rincez soigneusement votre prothèse dentaire à l'eau courante. Jetez le reste de la solution de trempage immédiatement après usage. Composition Sodium bicarbonate, Citric acid, Potassium caroate, Sodium carbonate, Sodium carbonate peroxide, Taed, Sodium benzoate, Peg-180, Sodium lauryl Sulfate, Vp/Va Copolymer, Aroma, Subtilisin, Cellulose gum, Sodium nitrite CI 42090, CI 73015. Précautions Ne pas porter les comprimés ou la solution à la bouche. Ne pas boire la solution ni l'utiliser comme un bain de bouche. Ne pas se toucher la bouche ou les yeux après avoir manipulé les comprimés ou la solution. Ne pas utiliser en cas d'allergie à l'un des ingrédients. Conditionnement 66 comprimés
Redcare Pharmacie 
92.13 €
Fisamed
Appareil aérosol pour enfants en forme de singe. Compact et pratique. Design adapté aux enfants. Avec poignée. Avec un sac durable. Très silencieux. Flux d'air : 8 litres/minute. Pression opérationnelle : 1,6 bar. Disponible en 4 couleurs différentes : brun, jaune, rose et vert.
Redcare Pharmacie 
71.88 €
Medisana
Le AH 665 est le premier humidificateur d'air de Medisana qui maintient automatiquement l'humidité relative de votre salon au bon niveau. Il suffit de régler l'humidité souhaitée et le AH 665 fait le reste ! Ainsi, vous êtes toujours assuré d'une bonne qualité de l'air dans votre maison. En plus d'un filtre à eau, le AH 665 contient également une fonction d'ionisation qui nettoie l'air utilisé, assurant ainsi un environnement de vie sain. Parce qu'un espace de vie suffisamment humide est bon pour vous et votre maison. Les muqueuses, la peau, la consommation d'énergie, les meubles en bois, les fleurs et les plantes bénéficient d'une humidité de l'air bien régulée. Une maison saine commence avec le AH 665 de Medisana, qui, grâce à sa nébulisation ultrasonique, est extrêmement efficace et économe en énergie pour fournir un air bien atomisé. Le grand réservoir d'eau amovible, les quatre niveaux d'intensité et la minuterie réglable font du AH 665 l'humidificateur le plus complet qui ne vous décevra certainement pas ! Caractéristiques Humidité automatiquement réglable à l'aide d'un hygromètre (40 % - 95 %) Rendement élevé grâce à l'atomisation microfine Affichage LED Minuteur : 1 - 24 heures Fonction d'ionisation pour l'amélioration de la qualité de l'air et le développement des odeurs Réservoir amovible (4,5 l) Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide Le voyant LED avertit lorsque le réservoir d'eau est vide Silencieux et efficace sur le plan énergétique Inclus les gîtes d'eau Pour les espaces jusqu'à 30 m². Indication: L'humidificateur AH 665 avec hygromètre est le premier humidificateur de Medisana qui maintient automatiquement l'humidité relative dans votre salon au bon niveau. En plus d'un filtre à eau, il contient également une fonction d'ionisation qui nettoie l'air utilisé, assurant ainsi un environnement de vie sain. Conseils d'utilisation: Mise en service Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, laissez-le s'adapter à la température ambiante pendant une demi-heure, surtout si la température extérieure est inférieure à 5 °C. Fonctionnement Branchez la fiche d'alimentation dans une prise murale et allumez l'appareil en appuyant sur le bouton On/Off. Le voyant LED s'allume pendant 2 secondes puis s'éteint. L'appareil est en mode veille. On/Off : Utilisez ce bouton pour allumer et éteindre l'appareil. Preset : Ce bouton vous permet de sélectionner une heure après laquelle l'appareil sera automatiquement activé. L'heure de départ (préréglée) peut être combinée avec la minuterie. Mist : 4 niveaux de puissance d'émission de brouillard différents peuvent être définis, de faible, moyen, fort à très fort. Timer : Ce bouton vous permet de sélectionner un délai après lequel l'appareil s'éteint automatiquement. Une durée comprise entre 1 et 24 heures peut être fixée. La minuterie peut être combinée avec l'heure de départ (préréglée). Humidistat : Ce bouton permet de régler un degré d'humidité relative souhaité dans une pièce, de 40 à 95 % par incréments de 5 %. Le niveau d'humidité actuel est indiqué sur l'écran, par intervalles de 5 secondes en alternance avec l'heure récente, lorsque la minuterie est réglée. Anion : Appuyez sur le bouton Anion lorsque l'appareil est en mode veille et que les réglages de contrôle de l'humidité ont été effectués. La fonction de purification de l'air (ionisation) est activée. Au même moment, le moteur du ventilateur se met en marche. Appuyez à nouveau sur le bouton Anion pour désactiver la fonction de purification de l'air. Le moteur du ventilateur continuera de fonctionner tant que le régulateur d'humidité sera actif. Protection des réservoirs vides : dès que le réservoir est vide, Waterless ('Tank is empty') s'allume. L'appareil s'éteint automatiquement. De plus, les réglages de la minuterie et de l'hygrostat (régulateur d'humidité) sont supprimés. L'eau doit être rechargée, après quoi les réglages des fonctions peuvent être effectués à nouveau. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi ci-joint, en particulier les consignes de sécurité, avant d'utiliser l'appareil et conservez le mode d'emploi pour une utilisation ultérieure. Si vous transmettez l'appareil à un tiers, veillez absolument à lui transmettre ce mode d'emploi. Précautions d'emploi: Cet appareil n'est pas un jouet. Veillez à ce que le matériel d'emballage ne tombe pas entre les mains des enfants. Ils pourraient suffoquer ! En cas d'affection allergique des voies respiratoires, veuillez consulter votre médecin avant d'utiliser l'appareil. Contactez votre médecin si des problèmes de santé surviennent pendant l'utilisation. Dans ce cas, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil. Une utilisation excessive peut entraîner une sursaturation de l'air ambiant en humidité, qui peut se précipiter sur les murs, les fenêtres et les objets de la pièce. Par conséquent, vérifiez régulièrement avec un hygromètre que l'humidité relative n'augmente pas de plus de 55 %. Conditionnement 1 humidificateur Medisana AH 665 1 brosse de nettoyage 1 manuel 1 Filtre à eau (intégré)
Redcare Pharmacie 
4.05 €
Omron
Lots de 5 filtres à air pour nébuliseurs Omron C28/C29. Le renouvellement des filtres garantit la qualité de l'air filtré au sein des aérosols Conseils d'utilisation Lire attentivement la notice de l'appareil Conditionnement Lot de 5 filtres
Shop Pharmacie 
4.28 €
Omron
Lots de 5 filtres à air pour nébuliseurs Omron C28/C29. Le renouvellement des filtres garantit la qualité de l'air filtré au sein des aérosols Conseils d'utilisation Lire attentivement la notice de l'appareil Conditionnement Lot de 5 filtres
Redcare Pharmacie 
7.85 €
CREDOPHAR
Fisamed Kit Aérosol Nébuliseur Adulte Ce set contient: Tuyau Nébuliseur Masque Indication Kit pour appareil aérosol spécialement conçus pour adulte
Redcare Pharmacie 
104.94 €
OTC SOLUTIONS
Appareil aérosol pour enfants en forme de singe. Compact et pratique. Design adapté aux enfants. Avec poignée. Avec un sac durable. Très silencieux. Flux d'air : 8 litres/minute. Pression opérationnelle : 1,6 bar. Disponible en 4 couleurs différentes : brun, jaune, rose et vert. Conditionnement 1 pièce
Shop Pharmacie 
7.51 €
One Touch
Ce produit contient juste les lincettes ! Le stylo autopiqueur OneTouch® Delica® Plus facilite et sécurise le prélèvement capillaire d'une goutte de sang sur le bout du doigt. Le stylo autopiqueur propose 13 réglages de profondeur. Le réglage sélectionné doit permettre l'obtention d'une goutte de sang bien ronde, d'une taille adéquate pour que le lecteur de glycémie puisse fournir un résultat glycémique. Technologie Precision Guidance pour une ponction plus douce et plus précise* 13 réglages de profondeur pour un meilleur contrôle** Lancettes fines (30G) avec un revêtement en silicone pour une introduction dans la peau en douceur 8 personnes sur 10, atteintes du diabète, étaient d’accord que les prélèvements avec le stylo autopiqueur OneTouch® Delica® Plus étaient moins douloureux en comparaison avec d’autres stylos autopiqueurs qu’elles avaient utilisés*** * Environ 52% de meilleur contrôle de la vibration en comparaison avec le système OneTouch® Delica®. ** En comparaison avec le stylo autopiqueur OneTouch® Delica®. *** Basé sur une enquête de 2018 aux Etats-Unis où les participants ont essayé le OneTouch® Delica® et OneTouch® Delica® Plus et ont donné un retour en les comparant avec leurs systèmes actuels. Conseils d'utilisation Avant de l'utiliser; lisez le mode d'emploi. Précautions d'emploi Le stylo autopiqueur OneTouch® Delica® Plus utilise les lancettes OneTouch® Delica® ou OneTouch® Delica® Plus. Utilisez une nouvelle lancette stérile pour chaque test. La réutilisation des lancettes peut émousser ou tordre la pointe de la lancette, ce qui est susceptible d'endommager et de marquer la peau et ainsi générer des douleurs. Conservez le stylo autopiqueur hors de portée des jeunes enfants. Le stylo autopiqueur, l'embout; les lancettes et les disques de protection présentent un risque d'étouffement.
Redcare Pharmacie 
30.51 €
Pharmex
Poire à lavement PharmeX. Bénéfices Le lavage de nez permet de soulager les symptômes de rhinite ou sinite, d'éliminer les allergènes et favorise la protection de l'appareil respiratoire; Le lavage d'oreille permet de débarrasser le conduit auditif des bouchons de cérumen. Indications Lavement nasal et auriculaire Conditionnement 1 pièce
Shop Pharmacie 
38.40 €
Pharmex
Poire à lavement PharmeX. Bénéfices Le lavage de nez permet de soulager les symptômes de rhinite ou sinite, d'éliminer les allergènes et favorise la protection de l'appareil respiratoire; Le lavage d'oreille permet de débarrasser le conduit auditif des bouchons de cérumen. Indications Lavement nasal et auriculaire Conditionnement 1 pièce
Redcare Pharmacie