LoFric® PrimoTM dispose d’un réservoir d’eau stérile intégré. Vous pouvez vous sonder même lorsqu'il n'y a pas d'eau potable à disposition. L'emballage maintient l'eau séparée de la sonde jusqu'à l'activation. Comme il est facile à plier, il peut être emporté discrètement. LoFric Primo est la solution idéale pour les personnes actives qui sortent souvent. Bénéfices Une large boucle pour ouvrir ou suspendre la sonde et son emballage. Une pastille adhésive au dos pour accrocher l'emballage. Sachet d'eau stérile intégré. Appuyez légèrement sur le sachet pour l'activation. Guide d'insertion. Pour une prise ferme sans toucher la sonde avec ses doigts. Le revêtement de Technologie Urotonic™ pour un minimum de frictions et un confort optimal. Des orifices atraumatiques. Pliable et discrète. Conseils d'utilisation Usage unique. Déplier l'emballage. Tenir le produit bien droit. Plier le sachet d'eau. Presser le sachet d'eau et laisser l'eau couler sur la sonde. Immerger la sonde durant au moins 30 secondes, pendant le lavage des mains et la préparation au sondage. Ouvrir l'emballage. Effectuer la sondage. Le sachet d'eau contient de l'eau stérile uniquement destinée à hydrater la sonde LoFric®. Composition Surface hydrophile : PVP (polyvinyle pyrrolidone) et sel commun (NaCl). Cathéter : Elastomère à base de polyoléfine ; Pobe (20 cm, 30 cm, 15 cm, 40 cm Nelaton). Chlorure de polyvinyle, PVC (40 cm Tiemann). Emballages individuels stériles : papier couché, film composite de polypropylène (Pp) et de polyéthylène (Pe). Indications Sondage intermittant de la vessie Conditionnement 30 cathéters par boîte
Woody Water Pure Binchotan 1 Filtre à charbon actif Pour filtrer l'eau Avec le filtre à eau au charbon actif Water Pure, l'eau du robinet a meilleur goût. Il filtre plus de 800 litres d'eau sur une période de 6 mois. Indications Purifie et donne un meilleur goût à l’eau du robinet, filtre jusqu'à 800l d'eau en 6 mois Conseils d'utilisation Rincez le charbon de bois avec de l'eau propre, Faites bouillir le charbon de bois pendant 10 minutes. Laissez le charbon de bois sécher Mettez-les dans votre bouteille ou votre carafe Conditionnement Boîte de 1 charbon actif
7,5 m O2 Tuyau de sécurité avec raccords de 6 étoiles lumen transparent A utiliser avec les masques AEROpart® 02 Tuyau de sécurité en PVC étendard Longueur 7,5 mètres Conditionnement 1 pièce
Bécher gradué en pyrex 100 ml. Bénéfices La qualité en verre Pyrex® permet un usage intensif grâce à une bonne résistance aux produits chimiques et à une bonne performance thermique. Composition Verre Pyrex® Conditionnement 1 pièce
20 Lingettes nettoyantes anti-buée pour les lunettes Lingette nettoyante humide super anti-buée, idéal pour tous les types de verres. Jusqu'à 24 heures de performance. Propriétés Formule antistatique Longue durée, jusqu'à 24 heures Idéal pour tous les types de verres Pour un résultat optimal, commencez par une surface propre Contient un peu d'alcool; comme agent d'évaporation Précaautions d'emploi Ne pas utiliser pour les lentilles de contact. Conservation Garder hors de portée des enfants. Conserver dans un endroit frais et sec.
Récipient Nutricia Floracare® 0,5 L Récipients de 0,5 litre et 1 litre. Récipient pliable en polyéthylène basse densité (Ldpe), compatible avec les kits de nutrition universels et en paquets Flocare. Réservoir de remplissage par le haut de 1,3L. Poche vide en éthylène-acétate de vinyle (Eva), compatible avec les kits d'alimentation Flocare Pack.
SenSura Click est un appareillage deux pièces à couplage mécanique pour une sécurité renforcée La poche est fixée de façon sécurisée sur le protecteur cutané par un système de couplage mécanique. Un ‘clic’ audible confirme le verrouillage correct de la poche sur le protecteur cutané. La poche est orientable à 360° sans l’enlever du protecteur cutané. La poche peut être retirée du protecteur cutané sans avoir à changer le support. Le protecteur cutané peut ainsi rester en place plus longtemps (temps de port : 2-3 jours). Les poches SenSura Click vidangeables sont disponibles avec des protecteurs cutanés en version standard, SenSura X-Pro (adhésivité renforcée) ou SenSura Convexe Light. La gamme est composée de systèmes avec des protecteurs cutanés prédécoupés ou à découper au diamètre de votre stomie, des poches de tailles variées, opaques, transparentes ou avec fenêtre de contrôle. Ref: 10387 Bénéfices Le protecteur cutané SenSura est composé de deux gommes associées pour apporter une plus grande sécurité et plus de sérénité. La gomme supérieure protège la peau des effluents de la stomie (maîtrise de l’érosion grâce à la résistance accrue aux effluents) La gomme inférieure maintient la peau saine en absorbant l’humidité (prévention de la macération et des fuites) Le système SenSura Click 2 pièces vidangeable présente de multiples caractéristiques pour apporter confort et discrétion. Le clamp escamotable Hide-away permet une vidange efficace de la poche. Facile à nettoyer, il possède en plus un point de fixation auto-agrippant pour maintenir le clamp sous le voile pour plus de discrétion. En fait, la poche peut ainsi être repliée et placée à mi-hauteur sous le voile , offrant ainsi plus de discretion, si nécessaire. La fenêtre de contrôle permet le positionnement sécurisé de l’appareillage et la surveillance de la stomie pendant le port tout en assurant la discrétion maximale d’une poche opaque. Filtre intégré : prévient les risques de ballonnement de la poche et neutralise les odeurs. Conseils d'utilisation Lire attentivement le mode d'emploi. Conditionnement 30 pièces
Conçue pour les hommes, LoFric Origo s'active instantanément et facilite la vie des utilisateurs expérimentés comme débutants. Présentée dans un emballage discret et pliable, LoFric Origo est facile à transporter et à utiliser en tous lieux. Son guide d'insertion unique permet un contrôle supplémentaire de la manipulation sans toucher la sonde, garantissant un sondage propre en toute sécurité. Activation instantanée. Une simple pression et la solution saline lubrifie aussitôt LoFric Origo. Pliable tient dans la poche pour plus de discrétion Etiquette adhésive pour une fixation fiable sur toute surface propre et sèche Guide d'insertion ajustable pour une meilleure prise et un meilleur contrôle, sans toucher la sonde Orifices lisses pour un confort maximum Emballage discret, permettant aussi de jeter la sonde de manière hygiénique Sans Pvc, phtalates, ni latex Indications Sonde urinaire à usage unique pour le sondage intermittent de la vessie.-30 sondes par boîte-Stérilisées-Emballés individuellement Conseils d'utilisation Pincez l’emballage afin de libérer la solution saline et d’activer la sonde.Tirez la pellicule vers le bas pour ouvrir l’emballage.Si nécessaire, utilisez la bande collante à l’arrière pour suspendre l’emballage. Enroulez la sonde comme représenté sur l’illustration et utilisez l’entaille pour la maintenir roulée.Utilisez le guide d’insertion flexible, qui se trouve sous l’embout connecteur, afin de bénéficier d’un meilleur contrôle lors de la pose de la sonde sans avoir à la toucher avec les doigts. Précautions d'emploi Pour l’activation; utiliser uniquement la solution saline fournie avec la sonde. Composition Revêtement hydrophile : polyvinylpyrrolidone (Pvp). Tube de la sonde : élastomère à base de polyoléfine (Pobe). Sachet d’eau : feuille laminée de polyéthylène téréphtalate (Pet), aluminium et polyéthylène (Pe). Eau stérile avec chlorure de sodium (Na Cl). Emballage individuel Dessus : feuille laminée de polyéthylène téréphtalate (Pet) et polyéthylène (Pe). Dessous : polyoléfine Conditionnement 30 pièces
Conçue pour les hommes, LoFric Origo s'active instantanément et facilite la vie des utilisateurs expérimentés comme débutants. Présentée dans un emballage discret et pliable, LoFric Origo est facile à transporter et à utiliser en tous lieux. Son guide d'insertion unique permet un contrôle supplémentaire de la manipulation sans toucher la sonde, garantissant un sondage propre en toute sécurité. -Activation instantanée. Une simple pression et la solution saline lubrifie aussitôt LoFric Origo. -Pliable – tient dans la poche pour plus de discrétion -Etiquette adhésive pour une fixation fiable sur toute surface propre et sèche -Guide d'insertion ajustable pour une meilleure prise et un meilleur contrôle; sans toucher la sonde -Orifices lisses pour un confort maximum -Emballage discret, permettant aussi de jeter la sonde de manière hygiénique -Sans Pvc, phtalates, ni latex Indication Sonde urinaire à usage unique pour le sondage intermittent de la vessie. -30 sondes par boîte -Stérilisées -Emballés individuellement Utilisation de Lofric Origo Nelaton Ch10 40cm 4431065 Pincez l’emballage afin de libérer la solution saline et d’activer la sonde. Tirez la pellicule vers le bas pour ouvrir l’emballage. Si nécessaire; utilisez la bande collante à l’arrière pour suspendre l’emballage. Enroulez la sonde comme représenté sur l’illustration et utilisez l’entaille pour la maintenir roulée. Utilisez le guide d’insertion flexible, qui se trouve sous l’embout connecteur, afin de bénéficier d’un meilleur contrôle lors de la pose de la sonde sans avoir à la toucher avec les doigts. Ingrédients Lofric Origo Nelaton Ch10 40cm 4431065 Revêtement hydrophile : polyvinylpyrrolidone (Pvp). Tube de la sonde : élastomère à base de polyoléfine (Pobe). Sachet d’eau : feuille laminée de polyéthylène téréphtalate (Pet), aluminium et polyéthylène (Pe). Eau stérile avec chlorure de sodium (Na Cl). Emballage individuel Dessus : feuille laminée de polyéthylène téréphtalate (Pet) et polyéthylène (Pe). Dessous : polyoléfine Avertissement Pour l’activation; utiliser uniquement la solution saline fournie avec la sonde.
Coussin gel viscoélastique Gel polyuréthane viscoélastique à forte réticulation : évite toute migration du gel prévenant ainsi tout phénomène de poinçonnement de la matière en regard des saillies osseuses Matériau imperméable en surface et donc adapté en cas d'incontinence Existe en version standard ou percé Indications Aide à la prévention et au traitement des escarres: : Risque Nul à Faible Conditionnement 1 pièce
Lofric® Origo Tiermann Convivialité et sécurité dans un ensemble pratique LoFric Origo est un cathéter prêt à l'emploi conçu pour les hommes qui permet un cathétérisme intermittent convivial. Son emballage discret et son format de poche font que LoFric Origo est facile à transporter et à utiliser partout. LoFric Origo est équipé d'une poignée d'insertion réglable pour une meilleure hygiène et un meilleur contrôle. Basé sur la technologie unique Urotonic Surface, LoFric Origo garantit également un cathétérisme sûr et sans heurts et minimise les complications sanitaires, même à long terme. Conception discrète : l'emballage sert également de sac à déchets. Tient dans une poche : pliable au format de poche et facile à transporter. Activation immédiate - toujours frais : il suffit d'appuyer doucement pour activer le cathéter pour l'utilisation. Facile à ouvrir : L'étiquette détachable pratique facilite l'ouverture et l'accès au cathéter activé. Surface adhésive pour un accrochage pratique : Pour une fixation fiable sur une surface sèche et propre Hygiénique et facile à manipuler : La poignée d'insertion réglable permet de contrôler le cathéter sans avoir à toucher le tube pendant l'insertion. Cela signifie que le risque de contamination des cathéters est réduit, ce qui minimise le risque d'infection. Indications La sonde urinaire jetable LoFric® Origo™ est destinée au sondage urinaire intermittent. Stérilisation et durée de conservation Tous les cathéters sont stérilisés par irradiation. Les informations relatives à la date de péremption recommandée figurent sur l'emballage. Emballage 30 cathéters par boîte et 4 boîtes par carton d'expédition. Composition des matériaux Revêtement de surface hydrophile : Polyvinylpyrrolidone (Pvp). Cathéter : Elastomère à base de polyoléfine (Pobe). Sac de mouillage : Film laminé en polyéthylène téréphtalate (Pet), aluminium et polyéthylène (Pe). Eau stérile avec du chlorure de sodium (NaCl). Emballage individuel : Film supérieur : Film laminé en polyéthylène téréphtalate (Pet) et en polyéthylène (Pe). Film inférieur : Polyoléfine. Tous les produits LoFric sont fabriqués sans Pvc, phtalates et latex.
Doigtier de protection en caoutchouc. Bénéfices Protège des frottements, des poussières et de l'humidité un pansement ou bandage appliqué sur le doigt ou une blessure non pansée. Indications Protection des doigts Conseils d'utilisation Appliquer au-dessus du pansement. Composition Caoutchouc Conditionnement Doigtier en caoutchouc 1
SenSura Mio est une nouvelle gamme d’appareillages pour stomie. Dotés d’un adhésif élastique, les produits s’adaptent à votre morphologie. Le tissue et la couleur gris neutre les rendent par ailleurs particulièrement discrets. SenSura Mio épouse les mouvements de votre corps et vous confère une discrétion maximale, rendue possible par ses nombreuses caractéristiques innovantes. La poche SenSura Mio vidangeable est fixée de façon permanente à l’adhésif élastique. Pour changer la poche, il faut alors retirer et remplacer tout l’appareillage. La poche Sensura Mio vidangeable est disponible avec divers protecteurs cutanés plats prédécoupés ou à découper à la dimension de la stomie. Elle est également proposée en différentes tailles et coloris (transparent ou avec fenêtre de contrôle). Bénéfices Protecteur cutané élastique pour une adaptation à la morphologie de chacun en toute sécurité Le textile gris neutre améliore l'apparence et le confort de la poche Filtre circulaire unique pour une réduction démontrée des ballonnements Conseils d'utilisation Lire attentivement le mode d'emploi. Conditionnement 30 pièces
Seringue de 20 ml, composée de 3 pièces (corps, piston, joint de piston). Stérile, usage unique. Elle est dotée d'un embout Luer-Lock qui permet de verrouiller l’embase de l’aiguille ou le prolongateur sur la seringue. Classe I (seringues sans aiguille) selon la Directive Européenne 93/42/Cee sur les dispositifs médicaux Bénéfices Etanchéité même sous fortes pressions Cylindre transparent permettant un parfait contrôle de l’injection Le siliconage spécial garantit un glissement doux et régulier du piston. Certifié : sans latex, sans Dehp, sans phtalate Classe I (seringues sans aiguille) selon la Directive Européenne 93/42/Cee sur les dispositifs médicaux. Indications Pour injecter et prélever des fluides médicamenteux. Particulièrement adaptée pour les appareils automatiques de perfusion (pousse-seringues, pompes). Homologuée avec toutes les grandes marques de pousse-seringues Composition Corps de la seringue : polypropylène (Pp) Piston : polypropylène (Pp) Joint de piston : isoprène synthétique (sans latex) Lubrifiant : silicone Emballage individuel : papier de Gsm, film en polyéthylène (Pe)/ polyamide (Pa) Conditionnement 1 pièce
Aiguilles hypodermiques BD Microlance™3 21G 5/8 (0,8 x 16 mm). Stérile, usage unique. Sans Latex, sans Phtalate et sans Dehp Indications Aiguilles hypodermiques stériles utilisées pour des procédures d’injection (ex. : injection intradermique, sous-cutanée, intra-musculaire et intraveineuse) et/ou pour l’aspiration des fluides médicaux. Conseils d'utilisation À usage unique Composition Embase et protecteur de l’aiguille : Polypropylène (Pp) Aiguille : Acier inoxydable (contient 9 à 9,75 % de Nickel et 18 à 19 % de Chrome) Fixation canule/embase : Résine Epoxy Lubrifiant : Huile de silicone Emballage individuel : Papier non enduit de 60g/m², Film transparent thermoformé en Polyéthylène (Pe) / Polyamide (Pa) Encres de marquage Conditionnement Boîte de 100 aiguilles
Lot de 10 bistouris n°10 Swann Morton stériles en acier inoxydable à usage unique. Reférence : 0501 Bénéfices Stériles Manche en plastique rigide et ergonomique Lame en acier inoxydable Emballage individuel sous blister pack pelable Indications Dissection et macroscopie Conseils d'utilisation Usage unique. Composition Acier au carbone Conditionnement 10 unités
Gants d'examen sans latex en vinyle stretch souple, non poudré. Faciles à enfiler grâce à la couche interne en polymère. Elastiques et résistants aux déchirures. Bonne adaptation morphologique et excellente sensibilité tactile. Ambidextres. Indication Gant médical solide à usage unique, utilisable dans tous les domaines où le personnel est exposé à un danger de contamination. Convient en particulier pour les personnes hypersensibles à la poudre des gants ou allergiques aux protéines du latex (allergie de type I) ou aux accélérateurs (allergie de type Iv). Conseils d'utilisation Appliquer sur les mains. Usage unique. Conditionnement 100 gants
Sonde de Foley en latex, jaune Valve pour seringues à embouts Luer et Luer-lock Pour le drainage à court terme Siliconée Stérile, à usage unique Indications Pour le sondage urinaire Conseils d'utilisation Ces produits contiennent du latex de caoutchouc naturel qui peut entraîner des réactions allergiques. Conditionnement 1 pièce
Boîte pour broyer et couper les médicaments avec compartiment Broye les médicaments non pelliculés en petits morceaux ou en poudre par un simple mouvement de vissage. Il y a de la place pour y ranger quelques pilules Bénéfices: Transforme les médicaments en de plus petits morceaux par un simple mouvement de vissage. La partie supérieure peut être utilisée pour le rangement de médicaments. Cette aide technique est surtout utilisée chez des personnes qui ont des problèmes de déglutition. Spécifications: Hauteur : 7 cm Ø 4 cm Il y a 3 niveaux: couper : divise le médicament en 2 moitiés broyer : broye le médicament en petits morceaux broyer en poudre : broye le médicament jusqu’à obtenir une poudre Conditionnement 1 x boîte pour broyer et couper les médicaments
Sonde d'aspiration en plastique transparente avec contrôle de l’aspiration Indications Pour l’intubation bronchique avec ergot de carène Conditionnement 1 sonde
Silkospray® est un spray de silicone universel. Empêche les instruments en caoutchouc, en latex ou en plastique d'adhérer aux muqueuses Empêche l'inscrustation Lubrifie les instruments médicaux flexibles Conseils d'utilisation Lire attentivement les instructions d'utilisation. Ne pas utiliser pour instruments en Silkomed® ou d'autres élastomères de silicone. Composition Diméthylpolysiloxane, propulseur Indications Lubrification de matériel médical Conditionnement Flacon spray de 500 ml
Gants en coton Anti allergie fabriqué 100 % coton couvrent la main ainsi que le poignet grâce au bords extra large Indications Comme protection contre les allergies Conseils d'utilisation Prêts à l'emploi. Composition 100 % coton Conditionnement 1 paire
En forme de feuille'; la n° 23 est une lame tranchante le long de son bord d'attaque. Utilisée pour réaliser de longues incisions telles qu'une incision médiane de l'abdomen lors du traitement d'un ulcère gastrique perforé. Bénéfices La n° 23 est compatible avec les manches 4 4L 4 gradué et 6B. Conseils d'utilisation À usage unique Composition Acier au carbone Indications Longues incisions chirurgicales Conditionnement Boîte de 100 lames
La ceinture Brava® pour SenSura Mio vise à maintenir le protecteur cutané en place;– ce qui peut s’avérer particulièrement utile, notamment pour vous qui avez des difficultés à trouver l’appareillage adapté à votre morphologie. La ceinture Brava à utiliser avec la poche SenSura Mio peut être associée à tous les protecteurs cutanés SenSura Mio Click. Bénéfices La ceinture Brava à utiliser avec la poche SenSura Mio comporte quatre crochets et exerce ainsi une traction homogène sur le protecteur cutané. Sa matière douce et confortable et son coloris gris neutre en font une ceinture à la discrétion optimale. Elle est également réglable afin de s’adapter à votre morphologie. Conseils d'utilisation Lire attentivement le mode d'emploi. Indications Maintien du protecteur cutané (stomie) Conditionnement 1 pièce
Les gants jetables non poudrés et non stériles en vinyle spécial conviennent pour la protection contre les germes pathogènes en médecine, en soins infirmiers ou en laboratoire. Les gants sont faits d'un matériau vinylique modifié à l'élasticité accrue. Les gants sont teints en jaune. Ils sont conformes à la norme EN 455 partie 1-4. 100 gants sont fournis par paquet. Indications Pour la protection des mains. Conseils d'utilisation Lire la notice. Composition Pvc, matières auxiliaires Dinp, Txib, Deha, stabilisateur calcium/zinc, polychlorure de vinyle, méthyl acrylamide. Aucun thiurame ou dithiocarbamate n'est utilisé. Le produit est sans latex. Conditionnement 100 gants
La sonde SpeediCath Compact Homme, dans son étui, est deux fois plus discrète que les sondes de longueur standard. Elle a également été pensée pour offrir aux utilisateurs une apparence non-médicale. Grâce à son design compact, la sonde SpeediCath Compact Homme est facile à stocker, à transporter mais aussi à jeter, le tout sans altérer sa facilité d’utilisation. Bénéfices La sonde pour hommes la plus discrète Compacte et pratique, tant à la maison qu’à l’extérieur Peut être insérée sans toucher le corps de la sonde 100 % refermable après utilisation Une sonde prête à l’emploi Ne contient ni PVC ni phtalates préservant ainsi votre santé et limitant l’impact sur l’environnement. Indications La sonde SpeediCath Compact Homme est destinée aux hommes. Il s’agit d’une sonde discrète et prête à l’emploi. La sonde SpeediCath Compact Homme est devenue, grâce à son design innovant et discret, la préférence des hommes pratiquant l’auto-sondage. Une sonde plus facile à utiliser que les sondes standards, sans pour autant faire de compromis sur son efficacité : elle assure sécurité et hygiène lors du sondage. Conseils d'utilisation SpeediCath Compact Homme est la sonde extrêmement discrète. Elle est facile à ouvrir, très facile à utiliser mais aussi facile à jeter. Pour l’ouvrir maintenez la sonde verticalement, embout vers le haut, et dévissez le bouchon. Conditionnement 30 pièces
Gants d'examen en vinyle a usage unique en taille L. Indications Pour la protection des mains. Conseils d'utilisation Lire la notice. Composition Vinyl. Conditionnement 100 gants.
Contenu de la livraison: 1 Aegis 1 Télécommande 1 Paire de gel pads 1 Câble de recharge 1 Manuel d'instruction Infromations du Produit: L'Aegis de Paingone est spécialement conçu pour le traitement des douleurs dorsales. Il se glisse discrètement sous vos vêtements, prêt à être activé par simple pression d’un bouton. La télécommande qui l’accompagne vous donne un contrôle total, donc, où que vous soyez, le soulagement n’est qu’à quelques minutes. Vous pouvez modifier l’intensité à votre meilleur convenance. Lorsqu’il est activé, Aegis délivre des impulsions soigneusement calibrées (également appelées «Tens») directement sur la zone douloureuse, procurant rapidement une sensation de soulagement. Le design léger et flexible épouse la forme de votre corps, ce qui signifie qu’il colle et reste en place là où vous en avez besoin, même pendant les mouvements. Aegis et sa télécommande sont rechargeables. À la maison, au travail ou en déplacement, vous pouvez porter Aegis sous vos vêtements et l’activer tout au long de la journée en fonction de vos besoins. Taille XXL : 24 cm de large 15 minutes de traitement Rapide, facile et discret Batterie rechargeable Plusieurs modes d’impulsions et 16 intensités différentes Télécommande intégrée Accessoire : gel pads Indication: Spécialement conçu pour les douleurs du dos Conseil d'utilisation: Fixez les gel pads à l’appareil Aegis Fixer le groupe d’alimentation à l’unité principale Appliquez Aegis à l’endroit douloureux – Avant toute utilisation, assurez-vous que la peau soit propre et sèche Appuyez sur le bouton « ON / + » de la télécommande ou de l’appareil pour allumer l’appareil Appuyez sur le bouton « ON / + » à plusieurs reprises pour augmenter l’intensité Appuyez sur le bouton « OFF / – » à plusieurs reprises pour diminuer l’intensité Aegis propose 3 modes de traitement. Pendant l’utilisation de l’appareil; vous pouvez basculer entre les 3 modes en appuyant sur le bouton « F » de la télécommande : Mode 1 – Impulsion douce Mode 2 – Impulsion forte Mode 3 – Combinaison d’impulsion douce et forte Si les électrodes commencent à perdre leur adhérence, ils peuvent être rafraîchis en humidifiant légèrement les gel pads avec de l’eau. Lorsque les électrodes n’adhèrent plus, elles doivent être remplacées. Des gel pads supplémentaires pour l'Aegis sont disponibles à la vente.
Poche de nuit Conveen® Basic Recueil fiable et en toute sécurité de l'urine. Bénéfices Doté d'une valve anti-reflux et d'un robinet de vidange en croix Capacité de 2 litres Tubulure de 100 cm Peut être suspendu à une attache de lit Indications Poche à urine de nuit Conditionnement 200 ml
Disponible dans toutes les tailles, des sondes normales aux sondes spéciales.. Sondes à court terme à double sens (séjour maximum de 30 jours) : Tailles pour hommes et femmes Pédiatrie Forme droite Tiemann et la forme de Tiemann Forme pour sur conducteur Sondes bidirectionnels de long séjour (séjour maximum de 12 semaines) : Tailles pour hommes et femmes Forme droite Indication pour l'insertion sur un fil de guidage Emballage unique avec seringue préremplie Emballage individuel avec seringue vide et préremplie Sondes à trois voies à court terme pour la reconstruction de la vessie (séjour jusqu'à 30 jours) Indications Sondes Foley en silicone Sondage urétral Seules les sondes de Foley à 2 voies avec un volume de ballonnet ne dépassant pas 15 ml peuvent être utilisées pour la voie sus-pubienne (à l’exception des sondes cannelées). Sondes de Foley à 3 voies : sondage urétral et irrigation-lavage post-opératoire de la vessie. Conditionnement 1 pièce
Description Conçue pour les hommes, LoFric Origo s'active instantanément et facilite la vie des utilisateurs expérimentés comme débutants. Présentée dans un emballage discret et pliable, LoFric Origo est facile à transporter et à utiliser en tous lieux. Son guide d'insertion unique permet un contrôle supplémentaire de la manipulation sans toucher la sonde, garantissant un sondage propre en toute sécurité. -Activation instantanée. Une simple pression et la solution saline lubrifie aussitôt LoFric Origo. -Pliable – tient dans la poche pour plus de discrétion -Etiquette adhésive pour une fixation fiable sur toute surface propre et sèche -Guide d'insertion ajustable pour une meilleure prise et un meilleur contrôle, sans toucher la sonde -Orifices lisses pour un confort maximum -Emballage discret, permettant aussi de jeter la sonde de manière hygiénique -Sans Pvc, phtalates, ni latex Indication Sonde urinaire à usage unique pour le sondage intermittent de la vessie.-30 sondes par boîte-Stérilisées-Emballés individuellement Usage Pincez l’emballage afin de libérer la solution saline et d’activer la sonde.Tirez la pellicule vers le bas pour ouvrir l’emballage.Si nécessaire, utilisez la bande collante à l’arrière pour suspendre l’emballage. Enroulez la sonde comme représenté sur l’illustration et utilisez l’entaille pour la maintenir roulée.Utilisez le guide d’insertion flexible, qui se trouve sous l’embout connecteur, afin de bénéficier d’un meilleur contrôle lors de la pose de la sonde sans avoir à la toucher avec les doigts. Ingredients Revêtement hydrophile : polyvinylpyrrolidone (Pvp). Tube de la sonde : élastomère à base de polyoléfine (Pobe). Sachet d’eau : feuille laminée de polyéthylène téréphtalate (Pet), aluminium et polyéthylène (Pe). Eau stérile avec chlorure de sodium (Na Cl). Emballage individuel Dessus : feuille laminée de polyéthylène téréphtalate (Pet) et polyéthylène (Pe). Dessous : polyoléfine Warning Pour l’activation, utiliser uniquement la solution saline fournie avec la sonde.
BD Micro-Fine Ultra, aiguille à stylo avec 5 biseaux à la pointe de l’aiguille et une paroi extra fine; pour l’injection d’insuline à l’aide d’un stylo à insuline. Grâce au “extra Thinwall” et à la technologie EasyFlow, l’aiguille à stylo a un grand diamètre intérieur. Le grand diamètre intérieur facilite la circulation d’insuline et on a besoin de moins de pression lors de l’injection. De plus, l’aiguille à stylo est équipée d’un lubrifiant pour une insertion plus facile de l’aiguille dans la peau. L’aiguille à stylo est compatible avec tous les stylos injecteurs courants. A usage unique. En emballage stérile Indication Injection d’insuline à l’aide d’un stylo à insuline Emploi Vissez l’aiguille à stylo sur le stylo injecteur Retirez l’embout et le capuchon de l’aiguille à stylo Injectez selon protocol Replacez le capuchon sur l’aiguille à stylo Dévissez l’ensemble du stylo à insuline Jetez après l’utilisation l’aiguille à stylo dans un collecteur d’aiguilles Attention: il n’est pas autorisé de fournir une aiguille à stylo plus longue que prescrit par l’expert.
L'irrigateur de voyage Pharmex est compact, practique et idéal pour une utilisation pendant des vacances en voirture, avion, bateau ou train. Caractéristiques Matériau: plastique, sans latex Non stérile Après utilisation: bien nettoyer l’irrigateur Avec une hygiène minutieuse, l’irrigateur est réutilisable Indications Pour introduire un liquide dans les intestins ou le vagin (entéroclyse ou lavement) Conseils d’utilisation Après utilisation : bien nettoyer l’irrigateur. Conditionnement Sac en plastique Tuyau Canule rectale Canule vaginale Robinet d’arrêt
Le cathéter de Foley Bard® 100% sans latex tout silicone est disponible dans une variété de tailles françaises et de tailles de ballons, y compris des matériaux pédiatriques translucides et inertes pour permettre la visibilité pendant le drainage urinaire et réduire l'irritation et l'incrustation des tissus. Convient aux patients présentant une allergie confirmée au latex. Pour usage urétral et suprapubien. Peut rester sur place jusqu'à 12 semaines*. *Données de barde dans le fichier Indications Sans latex Translucide pour permettre la visibilité pendant l'évacuation de l'urine Convient à l'utilisation urétrale et suprapubienne Pour une utilisation à long terme Conditionnement 1 pièce
Stérile, à usage unique, sans latex. Le cathéter BD Insyte™ est fabriqué en BD Vialon™ radio-opaque, un biomatériau hémocompatible, et garantit une excellente pénétration, l'intégrité de l'embout et la tolérance. Perforation en douceur : la haute résistance du Vialon™ (polyuréthane) permet la fabrication d'un embout de cathéter plus fin, plus solide et plus fiable, avec une pénétration facile. Il nécessite 50% de force en moins que les cathéters en téflon traditionnels. Intégrité des pointes : les propriétés mécaniques de Vialon™ empêchent l'enroulement et la déformation des pointes lorsqu'elles sont percées. Tolérance : une fois inséré dans l'organisme; le cathéter initialement rigide devient plus souple. Avec la biocompatibilité de Vialon™ et l'intégrité des embouts, cette caractéristique supplémentaire explique le risque plus faible de thrombophlébite. Débit : la paroi mince du cathéter permet un débit plus élevé avec un diamètre extérieur identique. La résistance au flambage de Vialon™ garantit le maintien d'un débit optimal (ex. : BD Insyte™ 18G ; 106ml/mn). Conseils d'utilisation Accès périphérique habituel, même en cas de tourbières fragiles et de faible pression veineuse. Conditionnement Boîte de 1 cathéter
15 m O2 Tuyau de sécurité avec raccords de 3 étoiles lumen transparent A utiliser avec les masques AEROpart® 02 Tuyau de sécurité en PVC étendard Longueur 15 mètres Conditionnement 1 pièce
Housse de matelas anti-acariens, membrane hydrophile Cette housse de protection matelas est très résistante Excellente qualité, bon marché et extrêmement durable. Réutilisable Imperméable Conditionnement 1 pièce
Le pilulier Pilbox city est parfait pour les personnes cherchant un pilulier quotidien design et suffisamment compact pour être amené partout. Bénéfices Design compact Possède une espace dédié aux blisters, aux tubes et aux ampoules Repères tactiles pour les personnes malvoyantes Les larges cases du pilulier Daily permettent d'y stocker comprimés, gélules, tubes, sachets ainsi que des ampoules. Indications Pilulier journalier Conditionnement 1 pièce
Bota Coussin Caoutchouc Gonflable Coussin rond Hauteur et dureté réglables par soupape Indications Coussin rond Hauteur et dureté réglables par soupape Entretien: lavable Couleur: rouge Diamètre: 45 cm Ouverture: 14 cm Conditionnement 1 pièce
Description L’anneau modelable est destiné à combler les creux du pourtour de la stomie. Il forme un joint entre la stomie et le protecteur cutané, protégeant ainsi la peau contre les effluents. La composition du nouvel anneau modelable Brava™ a été repensée pour offrir une protection plus sûre contre les fuites grâce à sa résistance au délitement. Le nouvel anneau modelable Brava™ est facile à manipuler, vous procurant une plus grande sécurité en terme d’adhésivité entre la peau péristomiale et le protecteur cutané.
Le déo-lubrifiant neutralise les odeurs et possède des propriétés lubrifiantes. L’action lubrifiante permet aux effluents de glisser au fond de la poche pour éviter la stagnation au niveau de la stomie. Elle facilite également la vidange de la poche. Le déo-lubrifiant Brava est versé dans les poches de stomie. Il est disponible en flacon de 240 ml ou en dosette pratique à usage unique. La dosette est pratique lorsque vous êtes à l’extérieur ou en voyage. Conseils d'utilisation Le déo-lubrifiant neutralise les odeurs et possède des propriétés lubrifiantes. Conditionnement 20 x dosettes de 7,5 ml
SenSura Click est un système deux pièces qui allie le protecteur cutané unique de SenSura, composé de deux gommes, à une poche de recueil par un système de couplage mécanique avec un ‘clic’ audible, garantissant le verrouillage correct de la poche sur le protecteur cutané. Les protecteurs cutanés SenSura Click Convexe Light sont disponibles en version standard ou SenSura X-Pro (adhésivité renforcée) La forme profilée du protecteur cutané SenSura Convexe Light est conçue pour faciliter la prise en charge des stomies difficiles à appareiller, par exemple les stomies en dessous de la surface de la peau (stomie rétractée) ou située dans un pli cutané. Il exerce une légère pression au niveau de la peau péristomiale réduisant ainsi les risques de fuite. Le support SenSura X-pro offre une protection renforcée contre l’agressivité des effluents. Il est particulièrement adapté aux personnes iléostomisées ou urostomisées dont les effluents plus agressifs entraînent souvent une érosion plus rapide des protecteurs cutanés standards. Les protecteurs cutanés SenSura Click sont disponibles en version standard, SenSura X-Pro (adhésivité renforcée) ou SenSura Convexe Light. Chacun de ces supports peut être couplé à des poches fermées; vidangeables ou d’urostomie. La gamme est composée de systèmes avec des protecteurs cutanés prédécoupés ou à découper au diamètre de votre stomie, des poches de tailles variées; opaques, transparentes ou avec fenêtre de contrôle. Ref: 10365 Bénéfices La poche est fixée de façon sécurisée sur le protecteur cutané par un système de couplage mécanique. Un ‘clic’ audible confirme le verrouillage correct de la poche sur le protecteur cutané. La poche est orientable à 360° sans l’enlever du protecteur cutané. La poche peut être retirée du protecteur cutané sans avoir à changer le support. Le protecteur cutané peut ainsi rester en place plus longtemps (temps de port : 2-3 jours). Conseils d'utilisation Lire attentivement le mode d'emploi. Conditionnement 30 pièces
Ciseaux lister 14 cm Pansements coupants, gaze,..... Caractéristiques Acier inoxydable Les instruments ne peuvent pas être lavés avec des détergents agressifs ou avec une éponge abrasive, car ça peut endommager la surface. L’acier inoxydable ne peut pas être chauffé à plus de 160°C, sinon la structure du matériel peut être endommagée Indications Pansements coupants, gaze,..... Conseils d'utilisation Ciseaux à pansement coudés avec un côté tranchant et un côté émoussé. La lame inférieure est munie d'une extension pour que les ciseaux puissent être maintenus contre la peau sans risque. Soyez toujours prudent lorsque vous utilisez ces articles. Conservez toujours les instruments au sec et ne les rangez pas dans un environnement humide. Conditionnement Ciseaux lister x 1
Seringues 3 pièces (corps + piston + joint de piston) pour injection ou prélèvement. Le cylindre transparent permet un parfait contrôle de l'injection L'impression de la graduation assure une parfaite lisibilité Le siliconage spécial garantit un glissement doux et régulier du piston Composition Isoprène synthétique sans latex Indications Injection ou prélèvement des fluides médicamenteux Conditionnement 1 pièce
Bécher gradué en pyrex 250 ml. Bénéfices La qualité en verre Pyrex® permet un usage intensif grâce à une bonne résistance aux produits chimiques et à une bonne performance thermique. Composition Verre Pyrex® Conditionnement 1 pièce
Seringue stérile Terumo® 10 ml Conseil d'utilisation Usage unique. Ne pas utiliser si l'emballage est endommagé. Indications Pour dosage Conditionnement 1 unité
Gants chirurgicaux en latex sterile pour l'usage a l'hopital ou dans les cliniques médicales. Conseils d'utilisation Lavez-vous bien les mains avant de metre les gants. Composition 100 % Latex Conditionnement 1 paire de gants
Les sondes SpeediCath sont prêtes à l’emploi. Leur lubrifiant hydrophile unique et leurs œils polis en font des sondes sûres et pratiques, facilitant ainsi le sondage au quotidien. Les sondes SpeediCath sont prêtes à l’emploi; intuitives et faciles à utiliser. Le lubrifiant est immédiatement activé et ne nécessite ni eau ni gel lubrifiant. Rien de plus facile et rapide. Les sondes SpeediCath sont conçues pour offrir plus de confort et réduire les risques de lésion de l’urètre. Leur lubrifiant hydrophile unique et leurs œils polis permettent un sondage confortable à l’insertion comme au retrait. SpeediCath est facile et rapide à utiliser. La languette permet une ouverture facile et les points adhésifs garantissent le maintien en place de la sonde avant utilisation. La gamme SpeediCath reste la préférence des utilisateurs pour sa commodité; sa rapidité d'utilisation et sa facilité d’utilisation (1). Les sondes SpeediCath ont fait leurs preuves et sont synonymes de fiabilité depuis près de 15 ans. Les sondes SpeediCath sont disponibles en plusieurs longueurs et diamètres (charrière) pour s’adapter à chaque morphologie (femme, homme, enfants). Disponibles pour hommes et femmes. Bénéfices Une sonde instantanément prête à l’emploi grâce à son lubrifiant hydrophile unique Facile à utiliser et intuitive Conçue pour réduire les frictions et offrir davantage de confort grâce à son lubrifiant hydrophile et ses œils polis Languette qui permet une ouverture facile Le point adhésif permet à la sonde de rester en place Conseils d'utilisation Prêt à l'emploi. Conditionnement 30 pièces
SenSura Click est un système deux pièces qui allie le protecteur cutané unique de SenSura, composé de deux gommes, à une poche de recueil par un système de couplage mécanique avec un ‘clic’ audible, garantissant le verrouillage correct de la poche sur le protecteur cutané. Les protecteurs cutanés SenSura Click Convexe Light sont disponibles en version standard ou SenSura X-Pro (adhésivité renforcée) La forme profilée du protecteur cutané SenSura Convexe Light est conçue pour faciliter la prise en charge des stomies difficiles à appareiller, par exemple les stomies en dessous de la surface de la peau (stomie rétractée) ou située dans un pli cutané. Il exerce une légère pression au niveau de la peau péristomiale réduisant ainsi les risques de fuite. Le support SenSura X-pro offre une protection renforcée contre l’agressivité des effluents. Il est particulièrement adapté aux personnes iléostomisées ou urostomisées dont les effluents plus agressifs entraînent souvent une érosion plus rapide des protecteurs cutanés standards. Les protecteurs cutanés SenSura Click sont disponibles en version standard, SenSura X-Pro (adhésivité renforcée) ou SenSura Convexe Light. Chacun de ces supports peut être couplé à des poches fermées; vidangeables ou d’urostomie. La gamme est composée de systèmes avec des protecteurs cutanés prédécoupés ou à découper au diamètre de votre stomie, des poches de tailles variées; opaques, transparentes ou avec fenêtre de contrôle. Ref: 11025 Bénéfices La poche est fixée de façon sécurisée sur le protecteur cutané par un système de couplage mécanique. Un ‘clic’ audible confirme le verrouillage correct de la poche sur le protecteur cutané. La poche est orientable à 360° sans l’enlever du protecteur cutané. La poche peut être retirée du protecteur cutané sans avoir à changer le support. Le protecteur cutané peut ainsi rester en place plus longtemps (temps de port : 2-3 jours). Conseils d'utilisation Lire attentivement le mode d'emploi. Conditionnement 5 pièces