Terumi Minamoto, 18 ans, se voit contraint d'aller habiter chez sa tante, Kaoruko Fujiwara, 29 ans, enseignante spécialiste de littérature japonaise classique et du Dit du Genji. Mais suite à des brimades que lui ont fait subir les filles dans son enfance, Terumi a peur des femmes. Intéressée, sa tante lui demande de devenir son sujet d'étude pour le transformer, à l'instar du héros de son roman préféré, en véritable séducteur !
Terumi Minamoto, 18 ans, se voit contraint d'aller habiter chez sa tante, Kaoruko Fujiwara, 29 ans, enseignante spécialiste de littérature japonaise classique et du Dit du Genji. Mais suite à des brimades que lui ont fait subir les filles dans son enfance, Terumi a peur des femmes. Intéressée, sa tante lui demande de devenir son sujet d'étude pour le transformer, à l'instar du héros de son roman préféré, en véritable séducteur !
Terumi Minamoto, 18 ans, se voit contraint d'aller habiter chez sa tante, Kaoruko Fujiwara, 29 ans, enseignante spécialiste de littérature japonaise classique et du Dit du Genji. Mais suite à des brimades que lui ont fait subir les filles dans son enfance, Terumi a peur des femmes. Intéressée, sa tante lui demande de devenir son sujet d'étude pour le transformer, à l'instar du héros de son roman préféré, en véritable séducteur !
Terumi Minamoto, 18 ans, se voit contraint d'aller habiter chez sa tante, Kaoruko Fujiwara, 29 ans, enseignante spécialiste de littérature japonaise classique et du Dit du Genji. Mais suite à des brimades que lui ont fait subir les filles dans son enfance, Terumi a peur des femmes. Intéressée, sa tante lui demande de devenir son sujet d'étude pour le transformer, à l'instar du héros de son roman préféré, en véritable séducteur !
Terumi Minamoto, 18 ans, se voit contraint d'aller habiter chez sa tante, Kaoruko Fujiwara, 29 ans, enseignante spécialiste de littérature japonaise classique et du Dit du Genji. Mais suite à des brimades que lui ont fait subir les filles dans son enfance, Terumi a peur des femmes. Intéressée, sa tante lui demande de devenir son sujet d'étude pour le transformer, à l'instar du héros de son roman préféré, en véritable séducteur !
Terumi Minamoto, 18 ans, se voit contraint d'aller habiter chez sa tante, Kaoruko Fujiwara, 29 ans, enseignante spécialiste de littérature japonaise classique et du Dit du Genji. Mais suite à des brimades que lui ont fait subir les filles dans son enfance, Terumi a peur des femmes. Intéressée, sa tante lui demande de devenir son sujet d'étude pour le transformer, à l'instar du héros de son roman préféré, en véritable séducteur !
Terumi Minamoto, 18 ans, se voit contraint d'aller habiter chez sa tante, Kaoruko Fujiwara, 29 ans, enseignante spécialiste de littérature japonaise classique et du Dit du Genji. Mais suite à des brimades que lui ont fait subir les filles dans son enfance, Terumi a peur des femmes. Intéressée, sa tante lui demande de devenirson sujet d'étude pour le transformer, à l'instar du héros de son roman préféré, en véritable séducteur !
Terumi Minamoto, 18 ans, se voit contraint d'aller habiter chez sa tante, Kaoruko Fujiwara, 29 ans, enseignante spécialiste de littérature japonaise classique et du Dit du Genji. Mais suite à des brimades que lui ont fait subir les filles dans son enfance, Terumi a peur des femmes. Intéressée, sa tante lui demande de devenir son sujet d'étude pour le transformer, à l'instar du héros de son roman préféré, en véritable séducteur !
Terumi Minamoto, 18 ans, se voit contraint d'aller habiter chez sa tante, Kaoruko Fujiwara, 29 ans, enseignante spécialiste de littérature japonaise classique et du Dit du Genji. Mais suite à des brimades que lui ont fait subir les filles dans son enfance, Terumi a peur des femmes. Intéressée, sa tante lui demande de devenir son sujet d'étude pour le transformer, à l'instar du héros de son roman préféré, en véritable séducteur !
Terumi Minamoto, 18 ans, se voit contraint d'aller habiter chez sa tante, Kaoruko Fujiwara, 29 ans, enseignante spécialiste de littérature japonaise classique et du Dit du Genji. Mais suite à des brimades que lui ont fait subir les filles dans son enfance, Terumi a peur des femmes. Intéressée, sa tante lui demande de devenir son sujet d'étude pour le transformer, à l'instar du héros de son roman préféré, en véritable séducteur !
De looser à séducteur en quelques leçons ?Terumi Minamoto, 18 ans, se voit contraint d'aller habiter chez sa tante, Kaoruko Fujiwara, 29 ans, enseignante spécialiste de littérature japonaise classique et du Dit du Genji. Mais suite à des brimades que lui ont fait subir les filles dans son enfance, Terumi a peur des femmes. Intéressée, sa tante lui demande de devenir son sujet d'étude pour le transformer, à l'instar du héros de son roman préféré, en véritable séducteur !
À l'instant où je mis en bouche la madeleine, je fus pris d'une étrange sensation : les souvenirs de mon enfance ressuscitèrent. En même temps que je me revoyais grandir, se présentait devant mes yeux une fresque de la haute société d'avant et d'après la Première Guerre Mondiale. C'était le début d'un long voyage à la recherche de mon temps perdu. Découvrez en manga cet immense chef d'oeuvre littéraire, par lequel l'auteur, grâce à son interprétation particulière du temps et sa thèse sur les souvenirs, a marqué en profondeur la littérature et la philosophie du 20e siècle.
Guerre et Paix, fresque épique qui a pour théâtre la guerre napoléonienne avec la Russie du début du 19e siècle, met en scène André, un jeune officier qui remet en cause l'utilité de combattre, Pierre, un homme tourmenté par sa recherche du vrai bonheur malgré son immense richesse, et Natacha, une fillette ingénue qui deviendra une femme pleine de charme. Leur destin, et celui d'une multitude d'autres personnages, s'entrecroisent à Moscou, ville en proie à l'anarchie engendrée par la guerre. Découvrez en manga une des oeuvres les plus grandioses de la littérature moderne.
Le roman de Mary W. Shelley, classique de la littérature fantastique, illustré par le grand Bernie Wrightson, récemment disparu.Le chef-d'oeuvre de l'un des maîtres incontestés de l'art fantastique !Cet ouvrage culte publié pour la première fois en 1983 a marqué une génération entière de lecteurs et d'artistes. Ce beau livre d'exception, alliance de la plume romantique de Mary Shelley et du dessin gothique de Bernie Wrightson, regroupe le texte intégral du roman et des dizaines d'illustrations à la beauté unique et stupéfiante.
Les Aventures d'Alice au pays des merveilles (titre original : Alice's Adventures in Wonderland), fréquemment abrégé en Alice au pays des merveilles, est un roman écrit en 1865 par Lewis Carroll (nom de plume de Charles Lutwidge Dodgson).À l'heure de commémorer les150 ans du roman, cette très belle édition inédite, traduite par Henri Parisot, propose une immersion singulière : au fil du récit, les images s'imprègnent d'une envoûtante fantaisie baroque. Grâce à différentes techniques (gouache, huile et aquarelle), Benjamin Lacombe - auteur phare de la nouvelle illustration française - offre une dimension graphique surréaliste et subversive à un grand classique de la littérature anglaise.
L'influence d'Edgar Allan Poe dans le monde a été et demeure considérable : la critique contemporaine le situe parmi les plus remarquables écrivains de la littérature américaine du XIXe siècle, et ses nouvelles ont revêtu, au fil des ans, grand nombre de titres et d'aspects. Le premier volume des Contes macabres s'articulait autour de la vision de la femme et de la mort, tandis que ce second volume s'intéresse àcelle de l'homme et du fantastique. Forte, pleutre, habitée par la mélancolie ou basculant dans la folie, la figure masculine selon Poe est complexe et, par là même, terriblement envoûtante. Benjamin Lacombe a sélectionné de nouveaux contes, parmi lesquels Manuscrit trouvé dans une bouteille ou Petite discussion avec une momie, et propose un nouveau voyage graphique, à la frontière du réel, dans les tréfonds de l'âme humaine.
L'influence d'Edgar Allan Poe dans le monde a été et demeure considérable : la critique contemporaine le situe parmi les plus remarquables écrivains de la littérature américaine du XIXe siècle, et ses nouvelles ont revêtu, au fil des ans, grand nombre de titres et d'aspects. Le premier volume des Contes macabres s'articulait autour de la vision de la femme et de la mort, tandis que ce second volume s'intéresse à celle de l'homme et du fantastique. Forte, pleutre, habitée par la mélancolie ou basculant dans la folie, la figure masculine selon Poe est complexe et, par là même, terriblement envoûtante. Benjamin Lacombe a sélectionné de nouveaux contes, parmi lesquels Manuscrit trouvé dans une bouteille ou Petite discussion avec une momie, et propose un nouveau voyage graphique, à la frontière du réel, dans les tréfonds de l'âme humaine.
Une adaptation fougueuse d'un monument de la littérature américaine, rythmée au gré des vents et des passions humaines ! Herman Melville, qui fut marin, s'inspira de faits réels pour donner naissance à Moby Dick - un livre culte qui inscrivit un nouveau mythe dans la mémoire des hommes : celui de la baleine blanche. Il y raconte - sous la forme d'une parabole chargée de thèmes universels - la quête furieuse, mystique et désespérée du Capitaine Achab et son dernier affrontement avec Moby Dick. Une adaptation construite avec maîtrise où prime l'incarnation des personnages, et qui maintient un suspense grandissant jusqu'à l'apocalypse finale. Un voyage tragique et biblique servi par un graphisme à l'identité singulière, moderne et incisive. Une quête folle offerte par deux talents, deux sensibilités - celles d'Olivier Jouvray (Lincoln) et de Pierre Alary (Silas Corey).
Après le succès de l'unique adaptation en bande dessinée du chef-d'oeuvre de Pierre-Jakez Hélias, Bertrand Galic et Marc Lizano proposent une édition limitée en breton.Cette édition limitée est traduite par Mannaig Thomas, maître de conférences en littérature bretonne à l'Université de Brest. Elle a réalisé l'inventaire du fonds d'archives Pierre-Jakez Hélias déposé au Centre de recherche bretonne et celtique (CRBC), et a soutenu, en 2010, une thèse sur Le Cheval d'orgueil (Pierre-Jakez Hélias et Le Cheval d'orgueil : le regard d'un enfant, l'oeil d'un peintre). Plus récemment, en 2015, elle a publié - en collaboration avec Ronan Calvez - une édition critique des manuscrits des pièces de théâtre de Pierre Jakez Hélias sous le titre, Théâtre social.La graphie qui a été utilisée est celle qui est actuellement majoritaire dans les écoles immersives et bilingues (breton-français) en Bretagne.