Age : dès 8 ans Niveau de lecture : CM1-CM2 Des petits livres bilingues pour accompagner vos enfants dans la maîtrise du français et de l'anglais Au grand soleil, au plus fort de la journée, un morceau de banquise vint à se détacher du Pôle Nord… Affalé sur le radeau que la Fortune avait ainsi fabriqué, Morso, le morse après avoir entendu la glace se fendre en deux, ne pouvait pas imaginer ce qui allait lui arriver… À propos de la collection : Les histoires des éditions Ipagine sont de petits supports pédagogiques qui raviront les enfants qui grandissent dans un environnement bilingue. Richement illustrés, ces contes leur permettront de mieux faire lien entre le français et l'anglais. Dans la même collection : • Herbie aux yeux bleus/Blue-eyed Herbie • Le terrible mystère/The awful mystery • Luna, la panthère noire/Luna, the black panther • Malice, le chien abandonné/Malice, the abandoned dog • Mataf et les loups/Mataf and the wolves • Belle de Nuit/Night Belle • Nigel & Apollon/Elin & Apollo • Odile et le pélican/Odile and the pelican
Récit bilingue français-espagnol. Les histoires de Minerva, la chouette philosophe Kalinka, la fille de l’illustre coq Chantecler, n’a qu’un rêve en tête : devenir danseuse étoile. Pour réaliser son rêve, elle doit supporter les moqueries de ses camarades et affronter bien des épreuves… Las historias de Minerva la lechuza filósofa Kalinka, la hija del ilustre gallo Chantecler, solo sueña con ser bailarina estrella. Para cumplir su sueño, debe soportar la burla de sus compañeros y afrontar duras pruebas… Découvrez une des Histoires de Minerva, la chouette philosophe, écrite par le philosophe Jean Greisch. EXTRAIT Kalinka au contraire, qui voulait garder sa ligne et ne pas compromettre sa carrière de future danseuse étoile, s’imposa un jeûne sévère et fondait comme neige au soleil. Après quelques semaines de ce régime, elle était devenue si mince qu’elle put se glisser entre les barreaux de sa cage et s’enfuir dans la forêt. Elle s’y alimentait de vers de terre et des jeunes pousses des arbres. Ce ne fut pas une nourriture folichonne, mais elle lui permit de ne pas mourir de faim.