Les produits Push care vous apportent des solutions lorsque votre liberté de mouvement a été restreinte par une blessure ou par un trouble. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouveau poignet de maintien est un produit Push care se caractérisant par un haut niveau d’efficacité, de confort et de qualité. Le poignet de maintien Push soulage la douleur et offre une sensation de stabilité accrue au moyen d’une pression réglable. Les produits Push care sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une utilisation sans souci sont ainsi garanties. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser le poignet de maintien Push care. Caractéristiques du produits Votre poignet de maintien Push care exerce une pression autour du poignet, améliorant ainsi la stabilité de l’articulation. Cette pression peut être réglée si nécessaire. L’articulation du poignet n’est pas immobilisée, ce qui vous laisse une liberté de mouvement suffisante pour effectuer vos activités. La paume de la main est libre pour permettre une bonne saisie des objets. Des bandes de confort en matière rembourrée ont été prévues autour des zones vulnérables du poignet. Un ajustement anatomique approprié fait que le poignet de maintien reste en position quand vous êtes en mouvement. Le poignet de maintien est fait en Sympress™, une matière confortable de haute qualité. L’utilisation de microfibres rend l’intérieur doux et maintient la peau sèche. Le poignet de maintien Push care est facile à appliquer et se lave sans aucun problème. Avant de laver, fermez le Velcro pour protéger le poignet de maintien et tout autre linge. Le poignet de maintien peut être lavé à des températures allant jusqu’à 30°C, avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher le poignet de maintien à l’air libre (pas près d’une source de chaleur, ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie du poignet de maintien, celui-ci devrait être séché après avoir été utilisé et, au besoin, avant d’être rangé Indication Support pour poignets foulés Légère instabilité résiduelle Légères distorsions Légères douleurs lancinantes au poignet Légères douleurs lancinantes aux extenseurs du poignet Arthrose au poignet et au carpe Légères douleurs rhumatoïdes Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port du poignet de maintien. En cas de faible circulation du sang dans les membres, un poignet de maintien peut provoquer une hyperémie. Evitez de serrer le poignet de maintien trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Usage Le poignet de maintien est disponible en quatre tailles. Mesurez la circonférence du poignet comme le montre l’illustration sur l’emballage. Le tableau se trouvant sur l’emballage vous indique la taille qui convient à votre poignet. A L’ordre d’ajustage correct est déterminé par les symboles de molécule croissants sur le poignet de maintien. Glissez la base autour de la main jusqu’à ce qu’elle atteigne le pouce. Fermez la première attache autour du poignet. B Enroulez la longue bande autour du poignet pour exercer la pression requise sur celui-ci. C Fermez la bande adhésive. Précautions d'emploi L’utilisation appropriée du poignet de maintien Push peut nécessiter le diagnostic d’un docteur ou d’un thérapeute. Son fonctionnement optimal ne peut être obtenu que si vous choisissez la bonne taille. Essayez le poignet de maintien avant de l’acheter afin de vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre revendeur vous expliquera la meilleure manière d’ajuster votre poignet de maintien Push. Conservez les informations de produit afin de pouvoir relire les instructions d’ajustage ultérieurement. Consultez un spécialiste si le produit exige une adaptation individuelle. Vérifiez votre poignet de maintien Push avant chaque utilisation afin de détecter tout signe d’usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures. L’efficacité de votre poignet de maintien Push ne peut être garantie que si le produit est parfaitement intact
Les produits Push care vous apportent des solutions lorsque votre liberté de mouvement a été restreinte par une blessure ou par un trouble. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouveau poignet de maintien est un produit Push care se caractérisant par un haut niveau d’efficacité, de confort et de qualité. Le poignet de maintien Push soulage la douleur et offre une sensation de stabilité accrue au moyen d’une pression réglable. Les produits Push care sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une utilisation sans souci sont ainsi garanties. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser le poignet de maintien Push care. Caractéristiques du produits Votre poignet de maintien Push care exerce une pression autour du poignet, améliorant ainsi la stabilité de l’articulation. Cette pression peut être réglée si nécessaire. L’articulation du poignet n’est pas immobilisée, ce qui vous laisse une liberté de mouvement suffisante pour effectuer vos activités. La paume de la main est libre pour permettre une bonne saisie des objets. Des bandes de confort en matière rembourrée ont été prévues autour des zones vulnérables du poignet. Un ajustement anatomique approprié fait que le poignet de maintien reste en position quand vous êtes en mouvement. Le poignet de maintien est fait en Sympress™, une matière confortable de haute qualité. L’utilisation de microfibres rend l’intérieur doux et maintient la peau sèche. Le poignet de maintien Push care est facile à appliquer et se lave sans aucun problème. Avant de laver, fermez le Velcro pour protéger le poignet de maintien et tout autre linge. Le poignet de maintien peut être lavé à des températures allant jusqu’à 30°C, avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher le poignet de maintien à l’air libre (pas près d’une source de chaleur, ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie du poignet de maintien, celui-ci devrait être séché après avoir été utilisé et, au besoin, avant d’être rangé Indication Support pour poignets foulés Légère instabilité résiduelle Légères distorsions Légères douleurs lancinantes au poignet Légères douleurs lancinantes aux extenseurs du poignet Arthrose au poignet et au carpe Légères douleurs rhumatoïdes Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port du poignet de maintien. En cas de faible circulation du sang dans les membres, un poignet de maintien peut provoquer une hyperémie. Evitez de serrer le poignet de maintien trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Usage Le poignet de maintien est disponible en quatre tailles. Mesurez la circonférence du poignet comme le montre l’illustration sur l’emballage. Le tableau se trouvant sur l’emballage vous indique la taille qui convient à votre poignet. A L’ordre d’ajustage correct est déterminé par les symboles de molécule croissants sur le poignet de maintien. Glissez la base autour de la main jusqu’à ce qu’elle atteigne le pouce. Fermez la première attache autour du poignet. B Enroulez la longue bande autour du poignet pour exercer la pression requise sur celui-ci. C Fermez la bande adhésive. Précautions d'emploi L’utilisation appropriée du poignet de maintien Push peut nécessiter le diagnostic d’un docteur ou d’un thérapeute. Son fonctionnement optimal ne peut être obtenu que si vous choisissez la bonne taille. Essayez le poignet de maintien avant de l’acheter afin de vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre revendeur vous expliquera la meilleure manière d’ajuster votre poignet de maintien Push. Conservez les informations de produit afin de pouvoir relire les instructions d’ajustage ultérieurement. Consultez un spécialiste si le produit exige une adaptation individuelle. Vérifiez votre poignet de maintien Push avant chaque utilisation afin de détecter tout signe d’usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures. L’efficacité de votre poignet de maintien Push ne peut être garantie que si le produit est parfaitement intact
Description Introduction Les produits Push care vous apportent des solutions lorsque votre liberté de mouvement a été restreinte par une blessure ou par un trouble. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouveau poignet de maintien est un produit Push care se caractérisant par un haut niveau d’efficacité, de confort et de qualité. Le poignet de maintien Push soulage la douleur et offre une sensation de stabilité accrue au moyen d’une pression réglable. Les produits Push care sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une utilisation sans souci sont ainsi garanties. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser le poignet de maintien Push care. Caracteristiques DU Produit Votre poignet de maintien Push care exerce une pression autour du poignet, améliorant ainsi la stabilité de l’articulation. Cette pression peut être réglée si nécessaire. L’articulation du poignet n’est pas immobilisée, ce qui vous laisse une liberté de mouvement suffisante pour effectuer vos activités. La paume de la main est libre pour permettre une bonne saisie des objets. Des bandes de confort en matière rembourrée ont été prévues autour des zones vulnérables du poignet. Un ajustement anatomique approprié fait que le poignet de maintien reste en position quand vous êtes en mouvement. Le poignet de maintien est fait en Sympress™, une matière confortable de haute qualité. L’utilisation de microfibres rend l’intérieur doux et maintient la peau sèche. Le poignet de maintien Push care est facile à appliquer et se lave sans aucun problème. Avant de laver, fermez le Velcro pour protéger le poignet de maintien et tout autre linge. Le poignet de maintien peut être lavé à des températures allant jusqu’à 30°C, avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher le poignet de maintien à l’air libre (pas près d’une source de chaleur, ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie du poignet de maintien, celui-ci devrait être séché après avoir été utilisé et, au besoin, avant d’être rangé Indication -Support pour poignets foulés -Légère instabilité résiduelle -Légères distorsions -Légères douleurs lancinantes au poignet -Légères douleurs lancinantes aux extenseurs du poignet -Arthrose au poignet et au carpe -Légères douleurs rhumatoïdes Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port du poignet de maintien. En cas de faible circulation du sang dans les membres, un poignet de maintien peut provoquer une hyperémie. Evitez de serrer le poignet de maintien trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Usage Le poignet de maintien est disponible en quatre tailles. Mesurez la circonférence du poignet comme le montre l’illustration sur l’emballage. Le tableau se trouvant sur l’emballage vous indique la taille qui convient à votre poignet. A L’ordre d’ajustage correct est déterminé par les symboles de molécule croissants sur le poignet de maintien. Glissez la base autour de la main jusqu’à ce qu’elle atteigne le pouce. Fermez la première attache autour du poignet. B Enroulez la longue bande autour du poignet pour exercer la pression requise sur celui-ci. C Fermez la bande adhésive. Warning -L’utilisation appropriée du poignet de maintien Push peut nécessiter le diagnostic d’un docteur ou d’un thérapeute. -Son fonctionnement optimal ne peut être obtenu que si vous choisissez la bonne taille. Essayez le poignet de maintien avant de l’acheter afin de vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre revendeur vous expliquera la meilleure manière d’ajuster votre poignet de maintien Push. Conservez les informations de produit afin de pouvoir relire les instructions d’ajustage ultérieurement. -Consultez un spécialiste si le produit exige une adaptation individuelle. -Vérifiez votre poignet de maintien Push avant chaque utilisation afin de détecter tout signe d’usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures. L’efficacité de votre poignet de maintien Push ne peut être garantie que si le produit est parfaitement intact
Description Introduction Les produits Push care vous apportent des solutions lorsque votre liberté de mouvement a été restreinte par une blessure ou par un trouble. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouveau poignet de maintien est un produit Push care se caractérisant par un haut niveau d’efficacité, de confort et de qualité. Le poignet de maintien Push soulage la douleur et offre une sensation de stabilité accrue au moyen d’une pression réglable. Les produits Push care sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une utilisation sans souci sont ainsi garanties. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser le poignet de maintien Push care. Caracteristiques DU Produit Votre poignet de maintien Push care exerce une pression autour du poignet, améliorant ainsi la stabilité de l’articulation. Cette pression peut être réglée si nécessaire. L’articulation du poignet n’est pas immobilisée, ce qui vous laisse une liberté de mouvement suffisante pour effectuer vos activités. La paume de la main est libre pour permettre une bonne saisie des objets. Des bandes de confort en matière rembourrée ont été prévues autour des zones vulnérables du poignet. Un ajustement anatomique approprié fait que le poignet de maintien reste en position quand vous êtes en mouvement. Le poignet de maintien est fait en Sympress™, une matière confortable de haute qualité. L’utilisation de microfibres rend l’intérieur doux et maintient la peau sèche. Le poignet de maintien Push care est facile à appliquer et se lave sans aucun problème. Avant de laver, fermez le Velcro pour protéger le poignet de maintien et tout autre linge. Le poignet de maintien peut être lavé à des températures allant jusqu’à 30°C, avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher le poignet de maintien à l’air libre (pas près d’une source de chaleur, ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie du poignet de maintien, celui-ci devrait être séché après avoir été utilisé et, au besoin, avant d’être rangé Indication -Support pour poignets foulés -Légère instabilité résiduelle -Légères distorsions -Légères douleurs lancinantes au poignet -Légères douleurs lancinantes aux extenseurs du poignet -Arthrose au poignet et au carpe -Légères douleurs rhumatoïdes Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port du poignet de maintien. En cas de faible circulation du sang dans les membres, un poignet de maintien peut provoquer une hyperémie. Evitez de serrer le poignet de maintien trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Usage Le poignet de maintien est disponible en quatre tailles. Mesurez la circonférence du poignet comme le montre l’illustration sur l’emballage. Le tableau se trouvant sur l’emballage vous indique la taille qui convient à votre poignet. A L’ordre d’ajustage correct est déterminé par les symboles de molécule croissants sur le poignet de maintien. Glissez la base autour de la main jusqu’à ce qu’elle atteigne le pouce. Fermez la première attache autour du poignet. B Enroulez la longue bande autour du poignet pour exercer la pression requise sur celui-ci. C Fermez la bande adhésive. Warning -L’utilisation appropriée du poignet de maintien Push peut nécessiter le diagnostic d’un docteur ou d’un thérapeute. -Son fonctionnement optimal ne peut être obtenu que si vous choisissez la bonne taille. Essayez le poignet de maintien avant de l’acheter afin de vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre revendeur vous expliquera la meilleure manière d’ajuster votre poignet de maintien Push. Conservez les informations de produit afin de pouvoir relire les instructions d’ajustage ultérieurement. -Consultez un spécialiste si le produit exige une adaptation individuelle. -Vérifiez votre poignet de maintien Push avant chaque utilisation afin de détecter tout signe d’usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures. L’efficacité de votre poignet de maintien Push ne peut être garantie que si le produit est parfaitement intact
Les produits Push care vous apportent des solutions lorsque votre liberté de mouvement a été restreinte par une blessure ou par un trouble. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouveau poignet de maintien est un produit Push care se caractérisant par un haut niveau d’efficacité; de confort et de qualité. Le poignet de maintien Push soulage la douleur et offre une sensation de stabilité accrue au moyen d’une pression réglable. Les produits Push care sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une utilisation sans souci sont ainsi garanties. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser le poignet de maintien Push care. Caracteristiques DU Produit Votre poignet de maintien Push care exerce une pression autour du poignet, améliorant ainsi la stabilité de l’articulation. Cette pression peut être réglée si nécessaire. L’articulation du poignet n’est pas immobilisée, ce qui vous laisse une liberté de mouvement suffisante pour effectuer vos activités. La paume de la main est libre pour permettre une bonne saisie des objets. Des bandes de confort en matière rembourrée ont été prévues autour des zones vulnérables du poignet. Un ajustement anatomique approprié fait que le poignet de maintien reste en position quand vous êtes en mouvement. Le poignet de maintien est fait en Sympress™; une matière confortable de haute qualité. L’utilisation de microfibres rend l’intérieur doux et maintient la peau sèche. Le poignet de maintien Push care est facile à appliquer et se lave sans aucun problème. Avant de laver, fermez le Velcro pour protéger le poignet de maintien et tout autre linge. Le poignet de maintien peut être lavé à des températures allant jusqu’à 30°C; avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher le poignet de maintien à l’air libre (pas près d’une source de chaleur, ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie du poignet de maintien, celui-ci devrait être séché après avoir été utilisé et, au besoin, avant d’être rangé Indications Support pour poignets foulés Légère instabilité résiduelle Légères distorsions Légères douleurs lancinantes au poignet - Légères douleurs lancinantes aux extenseurs du poignet Arthrose au poignet et au carpe Légères douleurs rhumatoïdes Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port du poignet de maintien. En cas de faible circulation du sang dans les membres, un poignet de maintien peut provoquer une hyperémie. Evitez de serrer le poignet de maintien trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Conseils d'utilisation Le poignet de maintien est disponible en quatre tailles. Mesurez la circonférence du poignet comme le montre l’illustration sur l’emballage. Le tableau se trouvant sur l’emballage vous indique la taille qui convient à votre poignet. L’ordre d’ajustage correct est déterminé par les symboles de molécule croissants sur le poignet de maintien. Glissez la base autour de la main jusqu’à ce qu’elle atteigne le pouce. Fermez la première attache autour du poignet. Enroulez la longue bande autour du poignet pour exercer la pression requise sur celui-ci. C Fermez la bande adhésive. Précautions d'emploi L’utilisation appropriée du poignet de maintien Push peut nécessiter le diagnostic d’un docteur ou d’un thérapeute. Son fonctionnement optimal ne peut être obtenu que si vous choisissez la bonne taille. Essayez le poignet de maintien avant de l’acheter afin de vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre revendeur vous expliquera la meilleure manière d’ajuster votre poignet de maintien Push. Conservez les informations de produit afin de pouvoir relire les instructions d’ajustage ultérieurement. Consultez un spécialiste si le produit exige une adaptation individuelle. Vérifiez votre poignet de maintien Push avant chaque utilisation afin de détecter tout signe d’usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures. L’efficacité de votre poignet de maintien Push ne peut être garantie que si le produit est parfaitement intact Conditionnement 1 pièce
Les produits Push care vous apportent des solutions lorsque votre liberté de mouvement a été restreinte par une blessure ou par un trouble. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouveau poignet de maintien est un produit Push care se caractérisant par un haut niveau d’efficacité; de confort et de qualité. Le poignet de maintien Push soulage la douleur et offre une sensation de stabilité accrue au moyen d’une pression réglable. Les produits Push care sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une utilisation sans souci sont ainsi garanties. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser le poignet de maintien Push care. Caracteristiques DU Produit Votre poignet de maintien Push care exerce une pression autour du poignet, améliorant ainsi la stabilité de l’articulation. Cette pression peut être réglée si nécessaire. L’articulation du poignet n’est pas immobilisée, ce qui vous laisse une liberté de mouvement suffisante pour effectuer vos activités. La paume de la main est libre pour permettre une bonne saisie des objets. Des bandes de confort en matière rembourrée ont été prévues autour des zones vulnérables du poignet. Un ajustement anatomique approprié fait que le poignet de maintien reste en position quand vous êtes en mouvement. Le poignet de maintien est fait en Sympress™; une matière confortable de haute qualité. L’utilisation de microfibres rend l’intérieur doux et maintient la peau sèche. Le poignet de maintien Push care est facile à appliquer et se lave sans aucun problème. Avant de laver, fermez le Velcro pour protéger le poignet de maintien et tout autre linge. Le poignet de maintien peut être lavé à des températures allant jusqu’à 30°C; avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher le poignet de maintien à l’air libre (pas près d’une source de chaleur, ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie du poignet de maintien, celui-ci devrait être séché après avoir été utilisé et, au besoin, avant d’être rangé Indications Support pour poignets foulés Légère instabilité résiduelle Légères distorsions Légères douleurs lancinantes au poignet Légères douleurs lancinantes aux extenseurs du poignet Arthrose au poignet et au carpe Légères douleurs rhumatoïdes Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port du poignet de maintien. En cas de faible circulation du sang dans les membres, un poignet de maintien peut provoquer une hyperémie. Evitez de serrer le poignet de maintien trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Conseils d'utilisation Le poignet de maintien est disponible en quatre tailles. Mesurez la circonférence du poignet comme le montre l’illustration sur l’emballage. Le tableau se trouvant sur l’emballage vous indique la taille qui convient à votre poignet. L’ordre d’ajustage correct est déterminé par les symboles de molécule croissants sur le poignet de maintien. Glissez la base autour de la main jusqu’à ce qu’elle atteigne le pouce. Fermez la première attache autour du poignet. B Enroulez la longue bande autour du poignet pour exercer la pression requise sur celui-ci. C Fermez la bande adhésive. Précautions d'emploi L’utilisation appropriée du poignet de maintien Push peut nécessiter le diagnostic d’un docteur ou d’un thérapeute. Son fonctionnement optimal ne peut être obtenu que si vous choisissez la bonne taille. Essayez le poignet de maintien avant de l’acheter afin de vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre revendeur vous expliquera la meilleure manière d’ajuster votre poignet de maintien Push. Conservez les informations de produit afin de pouvoir relire les instructions d’ajustage ultérieurement. Consultez un spécialiste si le produit exige une adaptation individuelle. Vérifiez votre poignet de maintien Push avant chaque utilisation afin de détecter tout signe d’usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures. L’efficacité de votre poignet de maintien Push ne peut être garantie que si le produit est parfaitement intact Conditionnement 1 pièce
Les produits Push care vous apportent des solutions lorsque votre liberté de mouvement a été restreinte par une blessure ou par un trouble. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouveau poignet de maintien est un produit Push care se caractérisant par un haut niveau d’efficacité; de confort et de qualité. Le poignet de maintien Push soulage la douleur et offre une sensation de stabilité accrue au moyen d’une pression réglable. Les produits Push care sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une utilisation sans souci sont ainsi garanties. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser le poignet de maintien Push care. Caracteristiques DU Produit Votre poignet de maintien Push care exerce une pression autour du poignet, améliorant ainsi la stabilité de l’articulation. Cette pression peut être réglée si nécessaire. L’articulation du poignet n’est pas immobilisée, ce qui vous laisse une liberté de mouvement suffisante pour effectuer vos activités. La paume de la main est libre pour permettre une bonne saisie des objets. Des bandes de confort en matière rembourrée ont été prévues autour des zones vulnérables du poignet. Un ajustement anatomique approprié fait que le poignet de maintien reste en position quand vous êtes en mouvement. Le poignet de maintien est fait en Sympress™; une matière confortable de haute qualité. L’utilisation de microfibres rend l’intérieur doux et maintient la peau sèche. Le poignet de maintien Push care est facile à appliquer et se lave sans aucun problème. Avant de laver, fermez le Velcro pour protéger le poignet de maintien et tout autre linge. Le poignet de maintien peut être lavé à des températures allant jusqu’à 30°C; avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher le poignet de maintien à l’air libre (pas près d’une source de chaleur, ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie du poignet de maintien, celui-ci devrait être séché après avoir été utilisé et, au besoin, avant d’être rangé Indications Support pour poignets foulés Légère instabilité résiduelle Légères distorsions Légères douleurs lancinantes au poignet Légères douleurs lancinantes aux extenseurs du poignet Arthrose au poignet et au carpe Légères douleurs rhumatoïdes Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port du poignet de maintien. En cas de faible circulation du sang dans les membres, un poignet de maintien peut provoquer une hyperémie. Evitez de serrer le poignet de maintien trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Conseils d'utilisation Le poignet de maintien est disponible en quatre tailles. Mesurez la circonférence du poignet comme le montre l’illustration sur l’emballage. Le tableau se trouvant sur l’emballage vous indique la taille qui convient à votre poignet. L’ordre d’ajustage correct est déterminé par les symboles de molécule croissants sur le poignet de maintien. Glissez la base autour de la main jusqu’à ce qu’elle atteigne le pouce. Fermez la première attache autour du poignet. B Enroulez la longue bande autour du poignet pour exercer la pression requise sur celui-ci. C Fermez la bande adhésive. Précautions d'emploi L’utilisation appropriée du poignet de maintien Push peut nécessiter le diagnostic d’un docteur ou d’un thérapeute. Son fonctionnement optimal ne peut être obtenu que si vous choisissez la bonne taille. Essayez le poignet de maintien avant de l’acheter afin de vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre revendeur vous expliquera la meilleure manière d’ajuster votre poignet de maintien Push. Conservez les informations de produit afin de pouvoir relire les instructions d’ajustage ultérieurement. Consultez un spécialiste si le produit exige une adaptation individuelle. Vérifiez votre poignet de maintien Push avant chaque utilisation afin de détecter tout signe d’usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures. L’efficacité de votre poignet de maintien Push ne peut être garantie que si le produit est parfaitement intact Conditionnement 1 pièce
Les produits Push care vous apportent des solutions lorsque votre liberté de mouvement a été restreinte par une blessure ou par un trouble. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouveau poignet de maintien est un produit Push care se caractérisant par un haut niveau d’efficacité; de confort et de qualité. Le poignet de maintien Push soulage la douleur et offre une sensation de stabilité accrue au moyen d’une pression réglable. Les produits Push care sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une utilisation sans souci sont ainsi garanties. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser le poignet de maintien Push care. Caracteristiques DU Produit Votre poignet de maintien Push care exerce une pression autour du poignet, améliorant ainsi la stabilité de l’articulation. Cette pression peut être réglée si nécessaire. L’articulation du poignet n’est pas immobilisée, ce qui vous laisse une liberté de mouvement suffisante pour effectuer vos activités. La paume de la main est libre pour permettre une bonne saisie des objets. Des bandes de confort en matière rembourrée ont été prévues autour des zones vulnérables du poignet. Un ajustement anatomique approprié fait que le poignet de maintien reste en position quand vous êtes en mouvement. Le poignet de maintien est fait en Sympress™; une matière confortable de haute qualité. L’utilisation de microfibres rend l’intérieur doux et maintient la peau sèche. Le poignet de maintien Push care est facile à appliquer et se lave sans aucun problème. Avant de laver, fermez le Velcro pour protéger le poignet de maintien et tout autre linge. Le poignet de maintien peut être lavé à des températures allant jusqu’à 30°C; avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher le poignet de maintien à l’air libre (pas près d’une source de chaleur, ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie du poignet de maintien, celui-ci devrait être séché après avoir été utilisé et, au besoin, avant d’être rangé Indications Support pour poignets foulés Légère instabilité résiduelle Légères distorsions Légères douleurs lancinantes au poignet - Légères douleurs lancinantes aux extenseurs du poignet Arthrose au poignet et au carpe Légères douleurs rhumatoïdes Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port du poignet de maintien. En cas de faible circulation du sang dans les membres, un poignet de maintien peut provoquer une hyperémie. Evitez de serrer le poignet de maintien trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Conseils d'utilisation Le poignet de maintien est disponible en quatre tailles. Mesurez la circonférence du poignet comme le montre l’illustration sur l’emballage. Le tableau se trouvant sur l’emballage vous indique la taille qui convient à votre poignet. L’ordre d’ajustage correct est déterminé par les symboles de molécule croissants sur le poignet de maintien. Glissez la base autour de la main jusqu’à ce qu’elle atteigne le pouce. Fermez la première attache autour du poignet. Enroulez la longue bande autour du poignet pour exercer la pression requise sur celui-ci. C Fermez la bande adhésive. Précautions d'emploi L’utilisation appropriée du poignet de maintien Push peut nécessiter le diagnostic d’un docteur ou d’un thérapeute. Son fonctionnement optimal ne peut être obtenu que si vous choisissez la bonne taille. Essayez le poignet de maintien avant de l’acheter afin de vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre revendeur vous expliquera la meilleure manière d’ajuster votre poignet de maintien Push. Conservez les informations de produit afin de pouvoir relire les instructions d’ajustage ultérieurement. Consultez un spécialiste si le produit exige une adaptation individuelle. Vérifiez votre poignet de maintien Push avant chaque utilisation afin de détecter tout signe d’usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures. L’efficacité de votre poignet de maintien Push ne peut être garantie que si le produit est parfaitement intact Conditionnement 1 pièce
Les produits Push care vous apportent des solutions lorsque votre liberté de mouvement a été restreinte par une blessure ou par un trouble. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouveau poignet de maintien est un produit Push care se caractérisant par un haut niveau d’efficacité; de confort et de qualité. Le poignet de maintien Push soulage la douleur et offre une sensation de stabilité accrue au moyen d’une pression réglable. Les produits Push care sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une utilisation sans souci sont ainsi garanties. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser le poignet de maintien Push care. Caractéristiques Votre poignet de maintien Push care exerce une pression autour du poignet, améliorant ainsi la stabilité de l’articulation. Cette pression peut être réglée si nécessaire. L’articulation du poignet n’est pas immobilisée, ce qui vous laisse une liberté de mouvement suffisante pour effectuer vos activités. La paume de la main est libre pour permettre une bonne saisie des objets. Des bandes de confort en matière rembourrée ont été prévues autour des zones vulnérables du poignet. Un ajustement anatomique approprié fait que le poignet de maintien reste en position quand vous êtes en mouvement. Le poignet de maintien est fait en Sympress™; une matière confortable de haute qualité. L’utilisation de microfibres rend l’intérieur doux et maintient la peau sèche. Le poignet de maintien Push care est facile à appliquer et se lave sans aucun problème. Avant de laver, fermez le Velcro pour protéger le poignet de maintien et tout autre linge. Le poignet de maintien peut être lavé à des températures allant jusqu’à 30°C; avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher le poignet de maintien à l’air libre (pas près d’une source de chaleur, ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie du poignet de maintien, celui-ci devrait être séché après avoir été utilisé et, au besoin, avant d’être rangé Indications Support pour poignets foulés Légère instabilité résiduelle Légères distorsions Légères douleurs lancinantes au poignet Légères douleurs lancinantes aux extenseurs du poignet Arthrose au poignet et au carpe Légères douleurs rhumatoïdes Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port du poignet de maintien. En cas de faible circulation du sang dans les membres, un poignet de maintien peut provoquer une hyperémie. Evitez de serrer le poignet de maintien trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Conseils d'utilisation Le poignet de maintien est disponible en quatre tailles. Mesurez la circonférence du poignet comme le montre l’illustration sur l’emballage. Le tableau se trouvant sur l’emballage vous indique la taille qui convient à votre poignet. A L’ordre d’ajustage correct est déterminé par les symboles de molécule croissants sur le poignet de maintien. Glissez la base autour de la main jusqu’à ce qu’elle atteigne le pouce. Fermez la première attache autour du poignet. B Enroulez la longue bande autour du poignet pour exercer la pression requise sur celui-ci. C Fermez la bande adhésive. Précautions d'emploi L’utilisation appropriée du poignet de maintien Push peut nécessiter le diagnostic d’un docteur ou d’un thérapeute. Son fonctionnement optimal ne peut être obtenu que si vous choisissez la bonne taille. Essayez le poignet de maintien avant de l’acheter afin de vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre revendeur vous expliquera la meilleure manière d’ajuster votre poignet de maintien Push. Conservez les informations de produit afin de pouvoir relire les instructions d’ajustage ultérieurement. Consultez un spécialiste si le produit exige une adaptation individuelle. Vérifiez votre poignet de maintien Push avant chaque utilisation afin de détecter tout signe d’usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures. L’efficacité de votre poignet de maintien Push ne peut être garantie que si le produit est parfaitement intact L’efficacité de votre chevillère Push ne peut être garantie Conditionnment 1 bandage
Les produits Push care vous apportent des solutions lorsque votre liberté de mouvement a été restreinte par une blessure ou par un trouble. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouveau poignet de maintien est un produit Push care se caractérisant par un haut niveau d’efficacité; de confort et de qualité. Le poignet de maintien Push soulage la douleur et offre une sensation de stabilité accrue au moyen d’une pression réglable. Les produits Push care sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une utilisation sans souci sont ainsi garanties. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser le poignet de maintien Push care. Caractéristiques Votre poignet de maintien Push care exerce une pression autour du poignet, améliorant ainsi la stabilité de l’articulation. Cette pression peut être réglée si nécessaire. L’articulation du poignet n’est pas immobilisée, ce qui vous laisse une liberté de mouvement suffisante pour effectuer vos activités. La paume de la main est libre pour permettre une bonne saisie des objets. Des bandes de confort en matière rembourrée ont été prévues autour des zones vulnérables du poignet. Un ajustement anatomique approprié fait que le poignet de maintien reste en position quand vous êtes en mouvement. Le poignet de maintien est fait en Sympress™; une matière confortable de haute qualité. L’utilisation de microfibres rend l’intérieur doux et maintient la peau sèche. Le poignet de maintien Push care est facile à appliquer et se lave sans aucun problème. Avant de laver, fermez le Velcro pour protéger le poignet de maintien et tout autre linge. Le poignet de maintien peut être lavé à des températures allant jusqu’à 30°C; avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher le poignet de maintien à l’air libre (pas près d’une source de chaleur, ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie du poignet de maintien, celui-ci devrait être séché après avoir été utilisé et, au besoin, avant d’être rangé Indications Support pour poignets foulés Légère instabilité résiduelle Légères distorsions Légères douleurs lancinantes au poignet Légères douleurs lancinantes aux extenseurs du poignet Arthrose au poignet et au carpe Légères douleurs rhumatoïdes Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port du poignet de maintien. En cas de faible circulation du sang dans les membres, un poignet de maintien peut provoquer une hyperémie. Evitez de serrer le poignet de maintien trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Conseils d'utilisation Le poignet de maintien est disponible en quatre tailles. Mesurez la circonférence du poignet comme le montre l’illustration sur l’emballage. Le tableau se trouvant sur l’emballage vous indique la taille qui convient à votre poignet. A L’ordre d’ajustage correct est déterminé par les symboles de molécule croissants sur le poignet de maintien. Glissez la base autour de la main jusqu’à ce qu’elle atteigne le pouce. Fermez la première attache autour du poignet. B Enroulez la longue bande autour du poignet pour exercer la pression requise sur celui-ci. C Fermez la bande adhésive. Précautions d'emploi L’utilisation appropriée du poignet de maintien Push peut nécessiter le diagnostic d’un docteur ou d’un thérapeute. Son fonctionnement optimal ne peut être obtenu que si vous choisissez la bonne taille. Essayez le poignet de maintien avant de l’acheter afin de vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre revendeur vous expliquera la meilleure manière d’ajuster votre poignet de maintien Push. Conservez les informations de produit afin de pouvoir relire les instructions d’ajustage ultérieurement. Consultez un spécialiste si le produit exige une adaptation individuelle. Vérifiez votre poignet de maintien Push avant chaque utilisation afin de détecter tout signe d’usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures. L’efficacité de votre poignet de maintien Push ne peut être garantie que si le produit est parfaitement intact L’efficacité de votre chevillère Push ne peut être garantie Conditionnment 1 bandage
Description Les produits Push care vous apportent des solutions efficaces lorsque votre liberté de mouvement a été restreinte par une blessure ou par un trouble. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouveau corset lombaire est un produit Push care se caractérisant par un haut niveau d’efficacité, de confort et de qualité. Le nouveau corset lombaire Push care soulage la douleur en soutenant la colonne vertébrale au niveau des lombaires. Les produits Push care sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une utilisation sans souci sont ainsi garanties. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser le corset lombaire Push care. Caracteristiques DU Produit Votre corset lombaire Push care soulage des douleurs au bas du dos grâce à une pression répartie de manière égale. Un rembourrage doux et confortable exerce une pression supplémentaire localement sur le bas du dos. Ce rembourrage peut être déplacé. De par sa conception et grâce aux matières utilisées, le corset est confortable à porter pendant des activités en station debout ou assis, à la maison et au travail. Son ajustement anatomique convient à la fois aux hommes et aux femmes et garantit une bonne conservation de la position. La forme juste au corps du corset le rend invisible sous vos vêtements. La pression peut être facilement ajustée à votre convenance. L’orthèse est faite en Sympress™, une matière confortable de haute qualité. L’utilisation de microfibres rend la partie arrière douce et maintient la peau sèche. Le corset lombaire Push care est facile à appliquer et se lave sans aucun problème. Avant de laver, fermez le Velcro pour protéger l’orthèse et tout autre linge. L’orthèse peut être lavée à des températures allant jusqu’à 30 °C, avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher l’orthèse à l’air libre (pasprès d’une source de chaleur ni dans un sèche-linge). Le rembourrage doit être remis en place avec la pointe orientée vers le haut.Pour prolonger la durée de vie de l’orthèse, celle-ci devrait être séchée après avoir été utilisée et, au besoin, avant d’être rangée Indication -Douleurs chroniques au bas du dos non spécifiques -Activités contraignantes pour le dos (prévention secondaire) -Douleurs pseudoradiculaires (sciatique) Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port de l’orthèse. Evitez de serrer l’orthèse trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Usage Le corset lombaire est disponible en 6 tailles. Celle-ci est calculée en fonction du tour de taille. Le tableau sur l’emballage vous indique celle qui convient à votre tour de taille. 1 Portez le corset lombaire directement sur la peau ou sur vos sousvêtements. Assurez-vous que le corset est placé au centre de la colonne vertébrale au niveau du bas du dos. Le fond du corset doit recouvrir les hanches. 2 Tenez le corset par le bas et fermez la bande Velcro. Simultanément, tendez la matière élastique. Après l’avoir ajusté, le corset devrait exercer une pression confortable. Si la pression ressentie est trop forte, il faut lâcher un peu de mou dans le corset. Vous pouvez également utiliser les poignées pour fermer le corset. Warning -L’utilisation appropriée de l’orthèse Push peut nécessiter le diagnostic d’un docteur ou d’un thérapeute. -Son fonctionnement optimal ne peut être obtenu que si vous choisissez la bonne taille. Essayez l’orthèse avant de l’acheter afin de vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre revendeur vous expliquera la meilleure manière d’ajuster votre orthèse Push. Conservez les informations de produit afin de pouvoir relire les instructions d’ajustage ultérieurement. -Consultez un spécialiste si le produit exige une adaptation individuelle. -Vérifiez votre orthèse Push avant chaque utilisation afin de détecter tout signe d’usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures. L’efficacité de votre orthèse Push ne peut être garantie que si le produit est parfaitement intact.
Description Les produits Push care vous apportent des solutions efficaces lorsque votre liberté de mouvement a été restreinte par une blessure ou par un trouble. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouveau corset lombaire est un produit Push care se caractérisant par un haut niveau d’efficacité, de confort et de qualité. Le nouveau corset lombaire Push care soulage la douleur en soutenant la colonne vertébrale au niveau des lombaires. Les produits Push care sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une utilisation sans souci sont ainsi garanties. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser le corset lombaire Push care. Caracteristiques DU Produit Votre corset lombaire Push care soulage des douleurs au bas du dos grâce à une pression répartie de manière égale. Un rembourrage doux et confortable exerce une pression supplémentaire localement sur le bas du dos. Ce rembourrage peut être déplacé. De par sa conception et grâce aux matières utilisées, le corset est confortable à porter pendant des activités en station debout ou assis, à la maison et au travail. Son ajustement anatomique convient à la fois aux hommes et aux femmes et garantit une bonne conservation de la position. La forme juste au corps du corset le rend invisible sous vos vêtements. La pression peut être facilement ajustée à votre convenance. L’orthèse est faite en Sympress™, une matière confortable de haute qualité. L’utilisation de microfibres rend la partie arrière douce et maintient la peau sèche. Le corset lombaire Push care est facile à appliquer et se lave sans aucun problème. Avant de laver, fermez le Velcro pour protéger l’orthèse et tout autre linge. L’orthèse peut être lavée à des températures allant jusqu’à 30 °C, avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher l’orthèse à l’air libre (pasprès d’une source de chaleur ni dans un sèche-linge). Le rembourrage doit être remis en place avec la pointe orientée vers le haut.Pour prolonger la durée de vie de l’orthèse, celle-ci devrait être séchée après avoir été utilisée et, au besoin, avant d’être rangée Indication -Douleurs chroniques au bas du dos non spécifiques -Activités contraignantes pour le dos (prévention secondaire) -Douleurs pseudoradiculaires (sciatique) Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port de l’orthèse. Evitez de serrer l’orthèse trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Usage Le corset lombaire est disponible en 6 tailles. Celle-ci est calculée en fonction du tour de taille. Le tableau sur l’emballage vous indique celle qui convient à votre tour de taille. 1 Portez le corset lombaire directement sur la peau ou sur vos sousvêtements. Assurez-vous que le corset est placé au centre de la colonne vertébrale au niveau du bas du dos. Le fond du corset doit recouvrir les hanches. 2 Tenez le corset par le bas et fermez la bande Velcro. Simultanément, tendez la matière élastique. Après l’avoir ajusté, le corset devrait exercer une pression confortable. Si la pression ressentie est trop forte, il faut lâcher un peu de mou dans le corset. Vous pouvez également utiliser les poignées pour fermer le corset. Warning -L’utilisation appropriée de l’orthèse Push peut nécessiter le diagnostic d’un docteur ou d’un thérapeute. -Son fonctionnement optimal ne peut être obtenu que si vous choisissez la bonne taille. Essayez l’orthèse avant de l’acheter afin de vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre revendeur vous expliquera la meilleure manière d’ajuster votre orthèse Push. Conservez les informations de produit afin de pouvoir relire les instructions d’ajustage ultérieurement. -Consultez un spécialiste si le produit exige une adaptation individuelle. -Vérifiez votre orthèse Push avant chaque utilisation afin de détecter tout signe d’usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures. L’efficacité de votre orthèse Push ne peut être garantie que si le produit est parfaitement intact.
Introduction Les produits Push med fournissent des solutions efficaces en cas de trouble ou de fonctionnement réduit de l’appareil locomoteur. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouvelle minerve est un produit Push med se caractérisant par un haut niveau d’efficacité; de confort et de qualité. La minerve Push med soulage la douleur en stabilisant les vertèbres cervicales. Un support mécanique et un bon ajustage anatomique constituent la base de son fonctionnement. Les produits Push med sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une fonctionnalité rehaussée sont ainsi garanties. L’objectif est en effet d’atteindre la satisfaction de l’utilisateur. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser la minerve Push med. Caracteristiques DU Produit Votre minerve Push med soutient la colonne vertébrale grâce à sa forme anatomique et à l’utilisation d’une mousse semi-rigide. La minerve contient un élément détachable fournissant un soutien complémentaire. Cet élément repose sur le sternum et les mâchoires et fournit un soutien très efficace. La minerve peut également être utilisée sans élément de renforcement si un soutien plus léger est désiré. Cela peut être le cas durant le sommeil ou au cours du traitement. Une cavité a été prévue pour la pomme d’Adam afin d’augmenter le confort. L’épaulière est faite en Sympress™; une matière confortable de haute qualité. L’utilisation de microfibres rend l’intérieur doux et maintient la peau sèche. La minerve Push med est facile à appliquer et se lave sans aucun problème. Avant de laver, fermez le Velcro pour protéger l’épaulière et tout autre linge. Enlevez l’élément de renforcement de la minerve avant de laver cette dernière. L’épaulière peut être lavée à des températures allant jusqu’à 30°C; avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher l’épaulière à l’air libre (pas près d’une source de chaleur ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie de l’épaulière; celle-ci devrait être séchée après avoir été utilisée et, au besoin, avant d’être rangée. Indication -Traitement de suite du coup de fouet cervical -Blessures aiguës au cou -Phase postopératoire après chirurgie des vertèbres cervicales -Hernie cervicale HNP -Arthrose cervicale -Arthrose cervicale avec syndrome pseudoradiculaire -Discopathie Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port de l’épaulière. Evitez de serrer l’épaulière trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Utilisation de Push Med Collier Cervical H8 27-36Cm T1 La minerve est disponible en 2 circonférences et en 2 hauteurs. Gardez la tête bien droite et mesurez le tour de cou de la nuque à la pomme d’Adam. Le tableau sur l’emballage vous indique la taille qui convient à votre tour de cou. La hauteur requise se détermine pendant l’ajustage. La tête est correctement soutenue lorsqu’elle est en position neutre. A. Tenez la minerve des deux mains face à vous, de sorte que l’intérieur soit apparent. Le point au centre de la minerve devrait être dirigé vers le bas. B. Ensuite, fermez le Velcro sur la nuque. Retrait et ajustage de l’élément de renforcement : Placez l’intérieur de la minerve sur une surface pleine, le point situé au centre de la minerve face à vous. Il y a une fermeture éclair sur le côté droit. Ouvrez la fermeture éclair pour retirer l’élément de renforcement. Localisez l’ouverture dans l’élément de renforcement et tirez l’élément hors de la minerve, tout en tenant celle-ci fermement. Pour insérer l’élément de renforcement, effectuez les actions dans l’ordre inverse. Avertissement -L’utilisation appropriée de l’épaulière Push peut nécessiter le diagnostic d’un docteur ou d’un thérapeute. -Son fonctionnement optimal ne peut être obtenu que si vous choisissez la bonne taille. Essayez l’épaulière avant de l’acheter afin de vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre revendeur vous expliquera la meilleure manière d’ajuster votre épaulière Push. Conservez les informations de produit afin de pouvoir relire les instructions d’ajustage ultérieurement. -Consultez un spécialiste si le produit exige une adaptation individuelle. -Vérifiez votre épaulière Push avant chaque utilisation afin de détecter tout signe d’usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures. L’efficacité de votre épaulière Push ne peut être garantie que si le produit est parfaitement intact.
Introduction Les produits Push med fournissent des solutions efficaces en cas de trouble ou de fonctionnement réduit de l’appareil locomoteur. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouvelle minerve est un produit Push med se caractérisant par un haut niveau d’efficacité; de confort et de qualité. La minerve Push med soulage la douleur en stabilisant les vertèbres cervicales. Un support mécanique et un bon ajustage anatomique constituent la base de son fonctionnement. Les produits Push med sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une fonctionnalité rehaussée sont ainsi garanties. L’objectif est en effet d’atteindre la satisfaction de l’utilisateur. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser la minerve Push med. Caracteristiques DU Produit Votre minerve Push med soutient la colonne vertébrale grâce à sa forme anatomique et à l’utilisation d’une mousse semi-rigide. La minerve contient un élément détachable fournissant un soutien complémentaire. Cet élément repose sur le sternum et les mâchoires et fournit un soutien très efficace. La minerve peut également être utilisée sans élément de renforcement si un soutien plus léger est désiré. Cela peut être le cas durant le sommeil ou au cours du traitement. Une cavité a été prévue pour la pomme d’Adam afin d’augmenter le confort. L’épaulière est faite en Sympress™; une matière confortable de haute qualité. L’utilisation de microfibres rend l’intérieur doux et maintient la peau sèche. La minerve Push med est facile à appliquer et se lave sans aucun problème. Avant de laver, fermez le Velcro pour protéger l’épaulière et tout autre linge. Enlevez l’élément de renforcement de la minerve avant de laver cette dernière. L’épaulière peut être lavée à des températures allant jusqu’à 30°C; avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher l’épaulière à l’air libre (pas près d’une source de chaleur ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie de l’épaulière; celle-ci devrait être séchée après avoir été utilisée et, au besoin, avant d’être rangée. Indication -Traitement de suite du coup de fouet cervical -Blessures aiguës au cou -Phase postopératoire après chirurgie des vertèbres cervicales -Hernie cervicale HNP -Arthrose cervicale -Arthrose cervicale avec syndrome pseudoradiculaire -Discopathie Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port de l’épaulière. Evitez de serrer l’épaulière trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Utilisation de Push Med Collier Cervical H8 27-36Cm T1 La minerve est disponible en 2 circonférences et en 2 hauteurs. Gardez la tête bien droite et mesurez le tour de cou de la nuque à la pomme d’Adam. Le tableau sur l’emballage vous indique la taille qui convient à votre tour de cou. La hauteur requise se détermine pendant l’ajustage. La tête est correctement soutenue lorsqu’elle est en position neutre. A. Tenez la minerve des deux mains face à vous, de sorte que l’intérieur soit apparent. Le point au centre de la minerve devrait être dirigé vers le bas. B. Ensuite, fermez le Velcro sur la nuque. Retrait et ajustage de l’élément de renforcement : Placez l’intérieur de la minerve sur une surface pleine, le point situé au centre de la minerve face à vous. Il y a une fermeture éclair sur le côté droit. Ouvrez la fermeture éclair pour retirer l’élément de renforcement. Localisez l’ouverture dans l’élément de renforcement et tirez l’élément hors de la minerve, tout en tenant celle-ci fermement. Pour insérer l’élément de renforcement, effectuez les actions dans l’ordre inverse. Avertissement -L’utilisation appropriée de l’épaulière Push peut nécessiter le diagnostic d’un docteur ou d’un thérapeute. -Son fonctionnement optimal ne peut être obtenu que si vous choisissez la bonne taille. Essayez l’épaulière avant de l’acheter afin de vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre revendeur vous expliquera la meilleure manière d’ajuster votre épaulière Push. Conservez les informations de produit afin de pouvoir relire les instructions d’ajustage ultérieurement. -Consultez un spécialiste si le produit exige une adaptation individuelle. -Vérifiez votre épaulière Push avant chaque utilisation afin de détecter tout signe d’usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures. L’efficacité de votre épaulière Push ne peut être garantie que si le produit est parfaitement intact.
Les produits Push med offrent des solutions efficaces pour les troubles ou les fonctions limitées du système musculo-squelettique. Approuvé par les médecins et les scientifiques. Votre nouveau collier cervical est un produit Push med qui se caractérise par un haut degré d'efficacité, de confort et de qualité. Le collier cervical Push med soulage la douleur en stabilisant les vertèbres cervicales. Un support mécanique et une bonne adaptation anatomique constituent la base de sa fonction. Les produits Push-Med sont innovants et sont fabriqués pour vous avec le plus grand soin. Cela garantit une sécurité maximale et une meilleure fonctionnalité. En fin de compte, l'objectif est de parvenir à la satisfaction des utilisateurs. Lisez attentivement les informations sur le produit avant d'utiliser la minerve Push med. Caractéristiques DU Produit Votre minerve Push med soutient la colonne vertébrale grâce à sa forme anatomique et à l'utilisation de mousse semi-rigide. La minerve contient un élément amovible pour un soutien supplémentaire. Cet élément repose sur le sternum et les mâchoires et offre un soutien très efficace. Le support de cou peut également être utilisé sans l'élément de renforcement si un support plus léger est nécessaire. Cela peut se faire pendant le sommeil ou pendant le traitement. Un espace creux a été prévu pour la pomme d'Adam afin d'augmenter le confort. L'épaulette est fabriquée en Sympress™, un matériau de haute qualité et confortable. L'utilisation de microfibres rend l'intérieur doux et garde la peau sèche. La minerve Push med est facile à mettre en place et peut être lavée sans problème. Fermez le velcro avant le lavage pour protéger l'épaulette et les autres vêtements. Retirez le renfort de la minerve avant de la laver. L'épaulette peut être lavée à des températures allant jusqu'à 30°C avec le programme délicat ou à la main. N'utilisez pas d'eau de javel. Un cycle d'essorage doux peut être utilisé : Séchez ensuite l'épaulette à l'extérieur (pas à proximité d'une source de chaleur ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie de l'épaulette, il convient de la faire sécher après utilisation et, si nécessaire, avant de la stocker. Note traitement après un coup de fouet cervical -blessure cervicale aiguë -phase postopératoire après une opération de la colonne cervicale -HNP-hernie de la colonne cervicale arthrose du cou de la colonne cervicale -arthrose du cou avec syndrome pseudoradiculaire discopathie Il n'existe aucune maladie connue qui interdise ou rende impossible le port d'une épaulette. Évitez de trop comprimer l'épaulette au début. La douleur est toujours un signal d'alarme. Si la douleur persiste ou si les symptômes s'aggravent, vous devez consulter votre médecin ou votre thérapeute. Utilisation du collier Push Med H10 36-46Cm T2Le collier est disponible en 2 circonférences et 2 hauteurs. Gardez la tête droite et mesurez la circonférence du cou depuis le cou jusqu'à la pomme d'Adam. Le tableau sur l'emballage vous donnera la bonne taille pour votre cou. La hauteur requise est déterminée lors de la pose. La tête est correctement soutenue dans la position neutre. R. Tenez la collerette avec les deux mains tournées vers vous de manière à ce que l'intérieur soit visible. La pointe au milieu de la minerve doit pointer vers le bas. B. Ensuite, fermez le velcro à l'arrière de la nuque. Pour retirer et ajuster le renfort : Placez l'intérieur de la collerette sur une surface ferme, la pointe du milieu vous faisant face. Il y a une fermeture éclair sur le côté droit. Ouvrez la fermeture éclair pour retirer le renfort. Localisez l'ouverture dans le corset et tirez le corset hors de la collerette tout en tenant la collerette. Pour insérer le renforcement, effectuez les actions dans l'ordre inverse. Avertissement Les épaulettes peuvent nécessiter un diagnostic par un médecin ou un thérapeute. Le système ne fonctionne de manière optimale que si vous choisissez la bonne taille. Essayez l'épaulette avant d'acheter pour vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre détaillant vous expliquera comment ajuster au mieux votre épaulette de poussée. Conservez les informations sur le produit afin de pouvoir relire les instructions de montage plus tard. Consultez un spécialiste si le produit nécessite un ajustement individuel. Vérifiez votre Push Shoulder Pad avant chaque utilisation pour détecter les signes d'usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures. L'efficacité de votre Push Shoulder Pad ne peut être garantie que si le produit est totalement intact.
Les produits Push med offrent des solutions efficaces pour les troubles ou les fonctions limitées du système musculo-squelettique. Approuvé par les médecins et les scientifiques. Votre nouveau collier cervical est un produit Push med qui se caractérise par un haut degré d'efficacité, de confort et de qualité. Le collier cervical Push med soulage la douleur en stabilisant les vertèbres cervicales. Un support mécanique et une bonne adaptation anatomique constituent la base de sa fonction. Les produits Push-Med sont innovants et sont fabriqués pour vous avec le plus grand soin. Cela garantit une sécurité maximale et une meilleure fonctionnalité. En fin de compte, l'objectif est de parvenir à la satisfaction des utilisateurs. Lisez attentivement les informations sur le produit avant d'utiliser la minerve Push med. Caractéristiques DU Produit Votre minerve Push med soutient la colonne vertébrale grâce à sa forme anatomique et à l'utilisation de mousse semi-rigide. La minerve contient un élément amovible pour un soutien supplémentaire. Cet élément repose sur le sternum et les mâchoires et offre un soutien très efficace. Le support de cou peut également être utilisé sans l'élément de renforcement si un support plus léger est nécessaire. Cela peut se faire pendant le sommeil ou pendant le traitement. Un espace creux a été prévu pour la pomme d'Adam afin d'augmenter le confort. L'épaulette est fabriquée en Sympress™, un matériau de haute qualité et confortable. L'utilisation de microfibres rend l'intérieur doux et garde la peau sèche. La minerve Push med est facile à mettre en place et peut être lavée sans problème. Fermez le velcro avant le lavage pour protéger l'épaulette et les autres vêtements. Retirez le renfort de la minerve avant de la laver. L'épaulette peut être lavée à des températures allant jusqu'à 30°C avec le programme délicat ou à la main. N'utilisez pas d'eau de javel. Un cycle d'essorage doux peut être utilisé : Séchez ensuite l'épaulette à l'extérieur (pas à proximité d'une source de chaleur ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie de l'épaulette, il convient de la faire sécher après utilisation et, si nécessaire, avant de la stocker. Note traitement après un coup de fouet cervical -blessure cervicale aiguë -phase postopératoire après une opération de la colonne cervicale -HNP-hernie de la colonne cervicale arthrose du cou de la colonne cervicale -arthrose du cou avec syndrome pseudoradiculaire discopathie Il n'existe aucune maladie connue qui interdise ou rende impossible le port d'une épaulette. Évitez de trop comprimer l'épaulette au début. La douleur est toujours un signal d'alarme. Si la douleur persiste ou si les symptômes s'aggravent, vous devez consulter votre médecin ou votre thérapeute. Utilisation du collier Push Med H10 36-46Cm T2Le collier est disponible en 2 circonférences et 2 hauteurs. Gardez la tête droite et mesurez la circonférence du cou depuis le cou jusqu'à la pomme d'Adam. Le tableau sur l'emballage vous donnera la bonne taille pour votre cou. La hauteur requise est déterminée lors de la pose. La tête est correctement soutenue dans la position neutre. R. Tenez la collerette avec les deux mains tournées vers vous de manière à ce que l'intérieur soit visible. La pointe au milieu de la minerve doit pointer vers le bas. B. Ensuite, fermez le velcro à l'arrière de la nuque. Pour retirer et ajuster le renfort : Placez l'intérieur de la collerette sur une surface ferme, la pointe du milieu vous faisant face. Il y a une fermeture éclair sur le côté droit. Ouvrez la fermeture éclair pour retirer le renfort. Localisez l'ouverture dans le corset et tirez le corset hors de la collerette tout en tenant la collerette. Pour insérer le renforcement, effectuez les actions dans l'ordre inverse. Avertissement Les épaulettes peuvent nécessiter un diagnostic par un médecin ou un thérapeute. Le système ne fonctionne de manière optimale que si vous choisissez la bonne taille. Essayez l'épaulette avant d'acheter pour vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre détaillant vous expliquera comment ajuster au mieux votre épaulette de poussée. Conservez les informations sur le produit afin de pouvoir relire les instructions de montage plus tard. Consultez un spécialiste si le produit nécessite un ajustement individuel. Vérifiez votre Push Shoulder Pad avant chaque utilisation pour détecter les signes d'usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures. L'efficacité de votre Push Shoulder Pad ne peut être garantie que si le produit est totalement intact.
Description Introduction Les produits Push ortho fournissent des solutions efficaces en cas de trouble ou de fonctionnement réduit de l’appareil locomoteur. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouvelle orthèse de cheville est un produit Push ortho se caractérisant par son haut niveau d’efficacité, de confort et de qualité. Push Aequi garantit une meilleure stabilité et soulage la douleur. La résistance physique en est de ce fait augmentée. Un support mécanique, une pression réglable et un bon maintien de la position constituent la base de son fonctionnement. Les produits Push ortho sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet d’atteindre la satisfaction de l’utilisateur. Lisez attentivement les informations de produit avant d’utiliser le Push Aequi. Proprietes La Push Aequi est une orthèse efficace pour la cheville qui offre un excellent équilibre entre un puissant soutien mécanique de la cheville instable et un grand confort d’utilisation. Le soutien rigide se trouve exclusivement sur la face méciiale (côté intérieur) de la cheville et est doté d’un évidement pour la malléole. La face latérale est constituée d’une mousse préformée qui s’adapte parfaitement à l’anatomie de l’utilisateur. Le renforcement est conçu de manière a avoir un noyau très rigide et des bords flexibles, ce qui améliore encore l’adhérence et le confort d’utilisation. L’orthèse se referme à l’aide de la bande diagonale. Les bandes élastiques exercent une pression autour de la cheville. Le Push Aequi est indiqué en cas de traitement fonctionnel de blessures de la cheville et pour une utilisation prolongée en cas d’instabilité chronique. Le mouvement d’inversion/éversion (basculement du pied) est restreint alors que la flexion plantaire et dorsale (tension et extension) reste libre dans une mesure suffisante, ce qui n’entraîne aucune gêne lors du déroulement du pied. Ainsi, marcher ou un courir de manière normale ne provoque aucune sensation d’inhibition. La numérotation reprise sur les bandes permet un positionnement simple et correct de l’orthèse. Push Aequi se porte audessus de la chaussette. La stabilisation est optimale lorsque l’orthèse est portée avec une chaussure fermée (à lacer). Avant de laver, fermez les Velcro pour protéger l’épaulière et tout autre linge. L’épaulière peut être lavée à des températures allant jusqu’à 30°C, avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher l’épaulière à l’air libre (pas près d’une source de chaleur ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie de l’épaulière, celle-ci devrait être séchée après avoir été utilisée et, au besoin, avant d’être rangée. Indication -Instabilité (résiduelle) sérieuse (en cas d’effort important) -Traitement de lésions aiguës des ligaments latéraux de la cheville -Traitement de suite des fractures de la cheville opérées ou non. -Arthrose avec instabilité sans accumulation de fluide -Prévention secondaire des lésions des ligaments de la cheville (en cas d’effort important sans accumulation de fluide) Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port de l’orthèse. En cas de faible circulation du sang dans les membres, une orthèse peut provoquer une hyperémie. Evitez de serrer l’épaulière trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Usage Les fermetures en bandes Velcro sont marquées par des symboles. Ils permettent de respecter le bon ordre de fermeture des différents éléments lors de la fixation du bandage. Tout d’abord sur , ensuite sur etc. -Le Push Aequi se porte au dessus de la chaussette. -Placez l’orthèse autour du pied. Le renforcement se trouve sur la face intérieure du pied Positionnez les longues bandes sur les côtés. -Refermez la bande diagonale marquée de sur la bande Velcro.-Prenez la bande élastique qui se trouve du côté extérieur du pied, la bande . Passez-la en biais au dessus du cou-de-pied et enroulez-la autour de la jambe en passant juste au dessus du talon, puis fixez-la à l’aide du Velcro.-Enfin, prenez la bande élastique du côté intérieur du pied, la bande . Faites-la passer de biais sur le cou-de-pied, et entourez-en la jambe en passant sur la première bande, et fixez-la. Le cou-de-pied est la partie inférieure du pied, d’où part la bande. Warning Pour une utilisation adéquate de l’orthèse de cheville de Push Aequi, il est nécessaire de disposer d’un diagnostique précis indiquant la cause des douleurs ou de l’instabilité. Consultez donc toujours un médecin généraliste, un kinésithérapeute ou un spécialiste avant d’utiliser une orthèse. Pour permettre un bon fonctionnement du bandage, il est important: -de bien respecter les prescriptions de lavage -que les bandes élastiques soient encore bien extensibles -que les bandes Velcro soient encore bien auto-agrippantes -que le bandage n’ait pas été trop endommagé (déchirures, coutures relâchées) -que l’orthèse ne soit pas exposée à des températures dépassant 70° C
Description Introduction Les produits Push ortho fournissent des solutions efficaces en cas de trouble ou de fonctionnement réduit de l’appareil locomoteur. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouvelle orthèse de cheville est un produit Push ortho se caractérisant par son haut niveau d’efficacité, de confort et de qualité. Push Aequi garantit une meilleure stabilité et soulage la douleur. La résistance physique en est de ce fait augmentée. Un support mécanique, une pression réglable et un bon maintien de la position constituent la base de son fonctionnement. Les produits Push ortho sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet d’atteindre la satisfaction de l’utilisateur. Lisez attentivement les informations de produit avant d’utiliser le Push Aequi. Proprietes La Push Aequi est une orthèse efficace pour la cheville qui offre un excellent équilibre entre un puissant soutien mécanique de la cheville instable et un grand confort d’utilisation. Le soutien rigide se trouve exclusivement sur la face méciiale (côté intérieur) de la cheville et est doté d’un évidement pour la malléole. La face latérale est constituée d’une mousse préformée qui s’adapte parfaitement à l’anatomie de l’utilisateur. Le renforcement est conçu de manière a avoir un noyau très rigide et des bords flexibles, ce qui améliore encore l’adhérence et le confort d’utilisation. L’orthèse se referme à l’aide de la bande diagonale. Les bandes élastiques exercent une pression autour de la cheville. Le Push Aequi est indiqué en cas de traitement fonctionnel de blessures de la cheville et pour une utilisation prolongée en cas d’instabilité chronique. Le mouvement d’inversion/éversion (basculement du pied) est restreint alors que la flexion plantaire et dorsale (tension et extension) reste libre dans une mesure suffisante, ce qui n’entraîne aucune gêne lors du déroulement du pied. Ainsi, marcher ou un courir de manière normale ne provoque aucune sensation d’inhibition. La numérotation reprise sur les bandes permet un positionnement simple et correct de l’orthèse. Push Aequi se porte audessus de la chaussette. La stabilisation est optimale lorsque l’orthèse est portée avec une chaussure fermée (à lacer). Avant de laver, fermez les Velcro pour protéger l’épaulière et tout autre linge. L’épaulière peut être lavée à des températures allant jusqu’à 30°C, avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher l’épaulière à l’air libre (pas près d’une source de chaleur ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie de l’épaulière, celle-ci devrait être séchée après avoir été utilisée et, au besoin, avant d’être rangée. Indication -Instabilité (résiduelle) sérieuse (en cas d’effort important) -Traitement de lésions aiguës des ligaments latéraux de la cheville -Traitement de suite des fractures de la cheville opérées ou non. -Arthrose avec instabilité sans accumulation de fluide -Prévention secondaire des lésions des ligaments de la cheville (en cas d’effort important sans accumulation de fluide) Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port de l’orthèse. En cas de faible circulation du sang dans les membres, une orthèse peut provoquer une hyperémie. Evitez de serrer l’épaulière trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Usage Les fermetures en bandes Velcro sont marquées par des symboles. Ils permettent de respecter le bon ordre de fermeture des différents éléments lors de la fixation du bandage. Tout d’abord sur , ensuite sur etc. -Le Push Aequi se porte au dessus de la chaussette. -Placez l’orthèse autour du pied. Le renforcement se trouve sur la face intérieure du pied Positionnez les longues bandes sur les côtés. -Refermez la bande diagonale marquée de sur la bande Velcro.-Prenez la bande élastique qui se trouve du côté extérieur du pied, la bande . Passez-la en biais au dessus du cou-de-pied et enroulez-la autour de la jambe en passant juste au dessus du talon, puis fixez-la à l’aide du Velcro.-Enfin, prenez la bande élastique du côté intérieur du pied, la bande . Faites-la passer de biais sur le cou-de-pied, et entourez-en la jambe en passant sur la première bande, et fixez-la. Le cou-de-pied est la partie inférieure du pied, d’où part la bande. Warning Pour une utilisation adéquate de l’orthèse de cheville de Push Aequi, il est nécessaire de disposer d’un diagnostique précis indiquant la cause des douleurs ou de l’instabilité. Consultez donc toujours un médecin généraliste, un kinésithérapeute ou un spécialiste avant d’utiliser une orthèse. Pour permettre un bon fonctionnement du bandage, il est important: -de bien respecter les prescriptions de lavage -que les bandes élastiques soient encore bien extensibles -que les bandes Velcro soient encore bien auto-agrippantes -que le bandage n’ait pas été trop endommagé (déchirures, coutures relâchées) -que l’orthèse ne soit pas exposée à des températures dépassant 70° C
Introduction Les produits Push ortho fournissent des solutions efficaces en cas de trouble ou de fonctionnement réduit de l’appareil locomoteur. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouvelle orthèse de cheville est un produit Push ortho se caractérisant par son haut niveau d’efficacité; de confort et de qualité. Push Aequi garantit une meilleure stabilité et soulage la douleur. La résistance physique en est de ce fait augmentée. Un support mécanique; une pression réglable et un bon maintien de la position constituent la base de son fonctionnement. Les produits Push ortho sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet d’atteindre la satisfaction de l’utilisateur. Lisez attentivement les informations de produit avant d’utiliser le Push Aequi. Proprietes La Push Aequi est une orthèse efficace pour la cheville qui offre un excellent équilibre entre un puissant soutien mécanique de la cheville instable et un grand confort d’utilisation. Le soutien rigide se trouve exclusivement sur la face méciiale (côté intérieur) de la cheville et est doté d’un évidement pour la malléole. La face latérale est constituée d’une mousse préformée qui s’adapte parfaitement à l’anatomie de l’utilisateur. Le renforcement est conçu de manière a avoir un noyau très rigide et des bords flexibles, ce qui améliore encore l’adhérence et le confort d’utilisation. L’orthèse se referme à l’aide de la bande diagonale. Les bandes élastiques exercent une pression autour de la cheville. Le Push Aequi est indiqué en cas de traitement fonctionnel de blessures de la cheville et pour une utilisation prolongée en cas d’instabilité chronique. Le mouvement d’inversion/éversion (basculement du pied) est restreint alors que la flexion plantaire et dorsale (tension et extension) reste libre dans une mesure suffisante, ce qui n’entraîne aucune gêne lors du déroulement du pied. Ainsi, marcher ou un courir de manière normale ne provoque aucune sensation d’inhibition. La numérotation reprise sur les bandes permet un positionnement simple et correct de l’orthèse. Push Aequi se porte audessus de la chaussette. La stabilisation est optimale lorsque l’orthèse est portée avec une chaussure fermée (à lacer). Avant de laver, fermez les Velcro pour protéger l’épaulière et tout autre linge. L’épaulière peut être lavée à des températures allant jusqu’à 30°C; avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher l’épaulière à l’air libre (pas près d’une source de chaleur ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie de l’épaulière; celle-ci devrait être séchée après avoir été utilisée et, au besoin, avant d’être rangée. Indication -Instabilité (résiduelle) sérieuse (en cas d’effort important) -Traitement de lésions aiguës des ligaments latéraux de la cheville -Traitement de suite des fractures de la cheville opérées ou non. -Arthrose avec instabilité sans accumulation de fluide -Prévention secondaire des lésions des ligaments de la cheville (en cas d’effort important sans accumulation de fluide) Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port de l’orthèse. En cas de faible circulation du sang dans les membres, une orthèse peut provoquer une hyperémie. Evitez de serrer l’épaulière trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Utilisation de Orthèse De Cheville Push Ortho Aequi Droite 34-40cm T3 Les fermetures en bandes Velcro sont marquées par des symboles. Ils permettent de respecter le bon ordre de fermeture des différents éléments lors de la fixation du bandage. Tout d’abord sur , ensuite sur etc. -Le Push Aequi se porte au dessus de la chaussette. -Placez l’orthèse autour du pied. Le renforcement se trouve sur la face intérieure du pied Positionnez les longues bandes sur les côtés. -Refermez la bande diagonale marquée de sur la bande Velcro. -Prenez la bande élastique qui se trouve du côté extérieur du pied, la bande . Passez-la en biais au dessus du cou-de-pied et enroulez-la autour de la jambe en passant juste au dessus du talon, puis fixez-la à l’aide du Velcro. -Enfin, prenez la bande élastique du côté intérieur du pied, la bande . Faites-la passer de biais sur le cou-de-pied, et entourez-en la jambe en passant sur la première bande, et fixez-la. Le cou-de-pied est la partie inférieure du pied, d’où part la bande. Ingrédients Orthèse De Cheville Push Ortho Aequi Droite 34-40cm T3 Avertissement Pour une utilisation adéquate de l’orthèse de cheville de Push Aequi, il est nécessaire de disposer d’un diagnostique précis indiquant la cause des douleurs ou de l’instabilité. Consultez donc toujours un médecin généraliste; un kinésithérapeute ou un spécialiste avant d’utiliser une orthèse. Pour permettre un bon fonctionnement du bandage, il est important: -de bien respecter les prescriptions de lavage -que les bandes élastiques soient encore bien extensibles -que les bandes Velcro soient encore bien auto-agrippantes -que le bandage n’ait pas été trop endommagé (déchirures; coutures relâchées) -que l’orthèse ne soit pas exposée à des températures dépassant 70° C
Le Bandage de Coude Push med Epi soulage la douleur consécutive à la pratique du tennis ou du golf. La pelote garantit une pression précise sur les extenseurs (tennis elbow) ou les fléchisseurs (bras du golfeur) du poignet. Cela soulage l'insertion du tendon sur ces muscles au niveau du coude. La pelote est constituée d'un polymère élastique doux pour la peau. Une coque en forme de c garantit une répartition égale de la pression autour du bras et évite une diminution du flux sanguin. Le bon ajustement anatomique, associé à la matière de la pelote, permet à la coudière de rester en place lorsque vous êtes en mouvement. La coudière peut facilement s'ajuster d'une seule main autour de l'avant-bras. Technologie Sympress™ Le bandage est fabriqué en Sympress™; un matériel confortable de grande qualité. L'utilisation de microfibres donne une sensation de douceur à l'intérieur et permet à la peau de rester sèche. Le Bandage de Coude Push med Epi est facile à appliquer et peut être lavée sans précaution particulière. Indication Coude du tennisman (épicondylite latérale) Coude du golfeur (épicondylite médiale ou épithrochléïte) Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port de l’épaulière. En cas de faible circulation du sang dans les membres, une épaulière peut provoquer une hyperémie. Evitez de serrer l’épaulière trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Conseils d'utilisation La coudière Push med Epi est disponible en 1 seule taille. Les mesures varient de 20 à 35 centimètres. Assurez-vous que le point de pression de la coudière (au niveau du logo) est placé à quelques centimètres de l’insertion douloureuse du muscle vers la main. Tendez la bande réglable et fermez-la. Précautions d'emploi L’utilisation appropriée de l’épaulière Push peut nécessiter le diagnostic d’un docteur ou d’un thérapeute. Essayez l’épaulière avant de l’acheter afin de vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre revendeur vous expliquera la meilleure manière d’ajuster votre épaulière Push. Conservez les informations de produit afin de pouvoir relire les instructions d’ajustage ultérieurement. Consultez un spécialiste si le produit exige une adaptation individuelle. Vérifiez votre épaulière Push avant chaque utilisation afin de détecter tout signe d’usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures. L’efficacité de votre épaulière Push ne peut être garantie que si le produit est parfaitement intact. Conditionnement 1 bandage
Le Bandage de Coude Push med Epi soulage la douleur consécutive à la pratique du tennis ou du golf. La pelote garantit une pression précise sur les extenseurs (tennis elbow) ou les fléchisseurs (bras du golfeur) du poignet. Cela soulage l'insertion du tendon sur ces muscles au niveau du coude. La pelote est constituée d'un polymère élastique doux pour la peau. Une coque en forme de c garantit une répartition égale de la pression autour du bras et évite une diminution du flux sanguin. Le bon ajustement anatomique, associé à la matière de la pelote, permet à la coudière de rester en place lorsque vous êtes en mouvement. La coudière peut facilement s'ajuster d'une seule main autour de l'avant-bras. Technologie Sympress™ Le bandage est fabriqué en Sympress™; un matériel confortable de grande qualité. L'utilisation de microfibres donne une sensation de douceur à l'intérieur et permet à la peau de rester sèche. Le Bandage de Coude Push med Epi est facile à appliquer et peut être lavée sans précaution particulière. Indication Coude du tennisman (épicondylite latérale) Coude du golfeur (épicondylite médiale ou épithrochléïte) Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port de l’épaulière. En cas de faible circulation du sang dans les membres, une épaulière peut provoquer une hyperémie. Evitez de serrer l’épaulière trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Conseils d'utilisation La coudière Push med Epi est disponible en 1 seule taille. Les mesures varient de 20 à 35 centimètres. Assurez-vous que le point de pression de la coudière (au niveau du logo) est placé à quelques centimètres de l’insertion douloureuse du muscle vers la main. Tendez la bande réglable et fermez-la. Précautions d'emploi L’utilisation appropriée de l’épaulière Push peut nécessiter le diagnostic d’un docteur ou d’un thérapeute. Essayez l’épaulière avant de l’acheter afin de vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre revendeur vous expliquera la meilleure manière d’ajuster votre épaulière Push. Conservez les informations de produit afin de pouvoir relire les instructions d’ajustage ultérieurement. Consultez un spécialiste si le produit exige une adaptation individuelle. Vérifiez votre épaulière Push avant chaque utilisation afin de détecter tout signe d’usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures. L’efficacité de votre épaulière Push ne peut être garantie que si le produit est parfaitement intact. Conditionnement 1 bandage
Les produits Push ortho fournissent des solutions efficaces en cas de trouble ou de fonctionnement réduit de l’appareil locomoteur. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouvelle orthèse de cheville est un produit Push ortho se caractérisant par son haut niveau d’efficacité, de confort et de qualité. Push Aequi garantit une meilleure stabilité et soulage la douleur. La résistance physique en est de ce fait augmentée. Un support mécanique, une pression réglable et un bon maintien de la position constituent la base de son fonctionnement. Les produits Push ortho sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet d’atteindre la satisfaction de l’utilisateur. Lisez attentivement les informations de produit avant d’utiliser le Push Aequi. Caractéristiques La Push Aequi est une orthèse efficace pour la cheville qui offre un excellent équilibre entre un puissant soutien mécanique de la cheville instable et un grand confort d’utilisation. Le soutien rigide se trouve exclusivement sur la face méciiale (côté intérieur) de la cheville et est doté d’un évidement pour la malléole. La face latérale est constituée d’une mousse préformée qui s’adapte parfaitement à l’anatomie de l’utilisateur. Le renforcement est conçu de manière a avoir un noyau très rigide et des bords flexibles, ce qui améliore encore l’adhérence et le confort d’utilisation. L’orthèse se referme à l’aide de la bande diagonale. Les bandes élastiques exercent une pression autour de la cheville. Le Push Aequi est indiqué en cas de traitement fonctionnel de blessures de la cheville et pour une utilisation prolongée en cas d’instabilité chronique. Le mouvement d’inversion/éversion (basculement du pied) est restreint alors que la flexion plantaire et dorsale (tension et extension) reste libre dans une mesure suffisante, ce qui n’entraîne aucune gêne lors du déroulement du pied. Ainsi, marcher ou un courir de manière normale ne provoque aucune sensation d’inhibition. La numérotation reprise sur les bandes permet un positionnement simple et correct de l’orthèse. Push Aequi se porte audessus de la chaussette. La stabilisation est optimale lorsque l’orthèse est portée avec une chaussure fermée (à lacer). Avant de laver, fermez les Velcro pour protéger l’épaulière et tout autre linge. L’épaulière peut être lavée à des températures allant jusqu’à 30°C, avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher l’épaulière à l’air libre (pas près d’une source de chaleur ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie de l’épaulière, celle-ci devrait être séchée après avoir été utilisée et, au besoin, avant d’être rangée. Indications Instabilité (résiduelle) sérieuse (en cas d’effort important) Traitement de lésions aiguës des ligaments latéraux de la cheville Traitement de suite des fractures de la cheville opérées ou non. Arthrose avec instabilité sans accumulation de fluide Prévention secondaire des lésions des ligaments de la cheville (en cas d’effort important sans accumulation de fluide) Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port de l’orthèse. En cas de faible circulation du sang dans les membres, une orthèse peut provoquer une hyperémie. Evitez de serrer l’épaulière trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Conseils d'utilisation Les fermetures en bandes Velcro sont marquées par des symboles. Ils permettent de respecter le bon ordre de fermeture des différents éléments lors de la fixation du bandage. Tout d’abord sur , ensuite sur etc. Le Push Aequi se porte au dessus de la chaussette. Placez l’orthèse autour du pied. Le renforcement se trouve sur la face intérieure du pied Positionnez les longues bandes sur les côtés. Refermez la bande diagonale marquée de sur la bande Velcro. Prenez la bande élastique qui se trouve du côté extérieur du pied, la bande. Passez-la en biais au dessus du cou-de-pied et enroulez-la autour de la jambe en passant juste au dessus du talon, puis fixez-la à l’aide du Velcro. Enfin, prenez la bande élastique du côté intérieur du pied, la bande. Faites-la passer de biais sur le cou-de-pied, et entourez-en la jambe en passant sur la première bande, et fixez-la. Le cou-de-pied est la partie inférieure du pied, d’où part la bande. Le Push Aequi se porte au dessus de la chaussette. -Placez l’orthèse autour du pied. Le renforcement se trouve sur la face intérieure du pied Positionnez les longues bandes sur les côtés. Refermez la bande diagonale marquée de sur la bande Velcro. Prenez la bande élastique qui se trouve du côté extérieur du pied, la bande. Passez-la en biais au dessus du cou-de-pied et enroulez-la autour de la jambe en passant juste au dessus du talon, puis fixez-la à l’aide du Velcro. Enfin, prenez la bande élastique du côté intérieur du pied, la bande. Faites-la passer de biais sur le cou-de-pied, et entourez-en la jambe en passant sur la première bande, et fixez-la. Le cou-de-pied est la partie inférieure du pied, d’où part la bande. Précautions d'emploi Pour une utilisation adéquate de l’orthèse de cheville de Push Aequi, il est nécessaire de disposer d’un diagnostique précis indiquant la cause des douleurs ou de l’instabilité. Consultez donc toujours un médecin généraliste, un kinésithérapeute ou un spécialiste avant d’utiliser une orthèse. Pour permettre un bon fonctionnement du bandage, il est important: - de bien respecter les prescriptions de lavage que les bandes élastiques soient encore bien extensibles que les bandes Velcro soient encore bien auto-agrippantes que le bandage n’ait pas été trop endommagé (déchirures, coutures relâchées) que l’orthèse ne soit pas exposée à des températures dépassant 70° C Conditionnement 1 Orthèse de cheville
Introduction Les produits Push med fournissent des solutions efficaces en cas de trouble ou de fonctionnement réduit de l’appareil locomoteur. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouveau corset lombaire est un produit Push med se caractérisant par un haut niveau d’efficacité; de confort et de qualité. Le nouveau corset lombaire Push med soulage la douleur en soutenant la colonne vertébrale au niveau des lombaires. La résistance physique en est de ce fait augmentée. Un support mécanique; une pression réglable et un bon maintien de la position constituent la base de son fonctionnement. Les produits Push med sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet d’atteindre la satisfaction de l’utilisateur. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser le corset lombaire Push med. Caracteristiques DU Produit Votre corset lombaire Push med assure une position adéquate de la colonne vertébrale au moyen d’éléments de soutien en métal adaptés à l’anatomie de votre dos. Le corset soutient le dos des vertèbres sacrales aux vertèbres thoraciques inférieures (S2 à Th 8). Tendre les bandes élastiques fournit une certaine pression et augmente le soutien offert par les baleines de renforcement. De par sa conception et grâce aux matières utilisées; le corset est confortable à porter pendant des activités en station debout ou assis, à la maison et au travail. Son ajustement anatomique convient à la fois aux hommes et aux femmes et garantit une bonne conservation de la position. La forme juste au corps du corset le rend invisible sous vos vêtements. La pression peut être facilement ajustée à votre convenance. L’orthèse est faite en Sympress™; une matière confortable de haute qualité. L’utilisation de microfibres rend la partie arrière douce et maintient la peau sèche. Des microperforations permettent au matériau extérieur de respirer. Le corset lombaire Push med est facile à appliquer et se lave sans aucun problème. Avant de laver, fermez les Velcro pour protéger l’orthèse et tout autre linge. Avant lavage, ouvrez la fermeture éclair et retirez les éléments métalliques de renfort du corset. L’orthèse peut être lavée à des températures allant jusqu’à 30°C; avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher l’orthèse à l’air libre (pas près d’une source de chaleur ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie de l’orthèse; celle-ci devrait être séchée après avoir été utilisée et, au besoin, avant d’être rangée
Introduction Les produits Push med fournissent des solutions efficaces en cas de trouble ou de fonctionnement réduit de l’appareil locomoteur. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouveau corset lombaire est un produit Push med se caractérisant par un haut niveau d’efficacité; de confort et de qualité. Le nouveau corset lombaire Push med soulage la douleur en soutenant la colonne vertébrale au niveau des lombaires. La résistance physique en est de ce fait augmentée. Un support mécanique; une pression réglable et un bon maintien de la position constituent la base de son fonctionnement. Les produits Push med sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet d’atteindre la satisfaction de l’utilisateur. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser le corset lombaire Push med. Caracteristiques DU Produit Votre corset lombaire Push med assure une position adéquate de la colonne vertébrale au moyen d’éléments de soutien en métal adaptés à l’anatomie de votre dos. Le corset soutient le dos des vertèbres sacrales aux vertèbres thoraciques inférieures (S2 à Th 8). Tendre les bandes élastiques fournit une certaine pression et augmente le soutien offert par les baleines de renforcement. De par sa conception et grâce aux matières utilisées; le corset est confortable à porter pendant des activités en station debout ou assis, à la maison et au travail. Son ajustement anatomique convient à la fois aux hommes et aux femmes et garantit une bonne conservation de la position. La forme juste au corps du corset le rend invisible sous vos vêtements. La pression peut être facilement ajustée à votre convenance. L’orthèse est faite en Sympress™; une matière confortable de haute qualité. L’utilisation de microfibres rend la partie arrière douce et maintient la peau sèche. Des microperforations permettent au matériau extérieur de respirer. Le corset lombaire Push med est facile à appliquer et se lave sans aucun problème. Avant de laver, fermez les Velcro pour protéger l’orthèse et tout autre linge. Avant lavage, ouvrez la fermeture éclair et retirez les éléments métalliques de renfort du corset. L’orthèse peut être lavée à des températures allant jusqu’à 30°C; avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher l’orthèse à l’air libre (pas près d’une source de chaleur ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie de l’orthèse; celle-ci devrait être séchée après avoir été utilisée et, au besoin, avant d’être rangée
Les produits Push med fournissent des solutions efficaces pour le traitement et la prévention des blessures de l’appareil locomoteur. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouvelle chevillère est un produit Push med se caractérisant par un haut niveau d’efficacité, de confort et de qualité. La chevillère Push med garantit une meilleure stabilité et soulage la douleur. La résistance physique en est de ce fait augmentée. Un support mécanique, une pression réglable et un bon maintien de la position constituent la base de son fonctionnement. Les produits Push med sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet d’atteindre la satisfaction de l’utilisateur. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser la chevillère Push med. Caracteristiques DU Produit Votre chevillère Push med offre un haut niveau de soutien et de protection durant le traitement ou la prévention des blessures à la cheville. Elle peut être utilisée dans toute une série de cas et de conditions. Une fermeture éclair combinée à une bande Velcro permet d’enfiler facilement la chaussette. Des bandes nonélastiques peuvent être utilisées pour limiter la pronation et la supination, sans que cela n’empêche en rien la flexion. La bande élastique avec bloque-talon intégré, fonctionnant selon le concept de la bande fonctionnelle, exerce une pression réglable individuellement autour de la cheville. L’application de silicone sur l’intérieur de la chevillère stimule la proprioception de la cheville. Son utilité est d’anticiper un trauma imminent. La chevillère s’adapte parfaitement et peut être portée avec pratiquement n’importe quelle chaussure. Des zones appelées « bandes de confort » en matière rembourrée ont été prévues autour des zones vulnérables telles que le cou-de-pied et le talon. L’épaulière est faite en Sympress™, une matière confortable de haute qualité. L’utilisation de microfibres rend l’intérieur doux et maintient la peau sèche. La chevillère Push med est facile à appliquer et se lave sans aucun problème. Avant de laver, fermez les Velcro pour protéger l’épaulière et tout autre linge. L’épaulière peut être lavée à des températures allant jusqu’à 30°C, avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher l’épaulière à l’air libre (pas près d’une source de chaleur ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie de l’épaulière, celle-ci devrait être séchée après avoir été utilisée et, au besoin, avant d’être rangée. Indications Instabilité (résiduelle) modérée (en cas d’effort modéré) Traitement de lésions aiguës des ligaments latéraux de la cheville (alternative au bandage) Traitement des fractures stables de la cheville (Weber de type A avec fracture isolée de la malléole latérale) Traitement de suite des fractures de la cheville (y compris la fracture de Jones) Traitement postopératoire des blessures ou des fractures des ligaments -Irritation capsulaire et tendinite après une fracture de la cheville ou lésions des ligaments - Arthrose avec instabilité -Prévention secondaire des lésions des ligaments de la cheville (en cas d’effort modéré avec accumulation de fluide) Cheville du footballeur Coincement (clampage capsulaire , antérieur et postérieur) Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port de l’épaulière. En cas de faible circulation du sang dans les membres, une épaulière peut provoquer une hyperémie. Evitez de serrer l’épaulière trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Usage La chevillère est disponible en 5 tailles. Placez le pied fléchi à 90° par rapport à la jambe. Ensuite, mesurez la circonférence autour du talon et du cou-de-pied, comme montré sur l’illustration sur l’emballage. Le tableau sur l’emballage vous indique la taille qui convient à votre pied. A. Glissez la base autour de votre pied, en vous assurant qu’elle vous va bien. Gardez le pied sous un angle de 90° par rapport à la jambe. Ensuite, remontez la fermeture éclair et fermez l’attache élastique à l’avant. B. Fermez les bandes non-élastiques de manière transversale de part et d’autre du cou-de-pied. L’ordre d’ajustage correct est déterminé par les symboles de molécule croissants sur la bande Velcro. C. Les bandes élastiques sont enroulées autour du pied en formant un « 8 ». Commencez par tendre le bloque-talon. Placez la bande diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’intérieur du pied. Ensuite, tirez la bande sous le pied vers l’extérieur et en diagonale d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’intérieur de la jambe. D. Fermez la bande élastique en ne faisant qu’un seul tour autour de la jambe. E. Tendez le bloque-talon de la deuxième bande. Placez la bande diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’extérieur du pied. F. Ensuite, tirez la bande sous le pied vers l’intérieur et diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’extérieur de la jambe. Fermez la bande élastique en ne faisant qu’un seul tour autour de la jambe. Warning L’utilisation appropriée de l’épaulière Push peut nécessiter le diagnostic d’un docteur ou d’un thérapeute. Consultez toujours votre médecin ou votre thérapeute si les symptômes persistent ou augmentent. Son fonctionnement optimal ne peut être obtenu que si vous choisissez la bonne taille. Essayez l’épaulière avant de l’acheter afin de vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre revendeur vous expliquera la meilleure manière d’ajuster votre épaulière Push. Conservez les informations de produit afin de pouvoir relire les instructions d’ajustage ultérieurement. Consultez un spécialiste si le produit exige une adaptation individuelle. Vérifiez votre épaulière Push avant chaque utilisation afin de détecter tout signe d’usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures. L’efficacité de votre épaulière Push ne peut être garantie que si le produit est parfaitement intact.
Les produits Push med fournissent des solutions efficaces pour le traitement et la prévention des blessures de l’appareil locomoteur. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouvelle chevillère est un produit Push med se caractérisant par un haut niveau d’efficacité, de confort et de qualité. La chevillère Push med garantit une meilleure stabilité et soulage la douleur. La résistance physique en est de ce fait augmentée. Un support mécanique, une pression réglable et un bon maintien de la position constituent la base de son fonctionnement. Les produits Push med sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet d’atteindre la satisfaction de l’utilisateur. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser la chevillère Push med. Caracteristiques DU Produit Votre chevillère Push med offre un haut niveau de soutien et de protection durant le traitement ou la prévention des blessures à la cheville. Elle peut être utilisée dans toute une série de cas et de conditions. Une fermeture éclair combinée à une bande Velcro permet d’enfiler facilement la chaussette. Des bandes nonélastiques peuvent être utilisées pour limiter la pronation et la supination, sans que cela n’empêche en rien la flexion. La bande élastique avec bloque-talon intégré, fonctionnant selon le concept de la bande fonctionnelle, exerce une pression réglable individuellement autour de la cheville. L’application de silicone sur l’intérieur de la chevillère stimule la proprioception de la cheville. Son utilité est d’anticiper un trauma imminent. La chevillère s’adapte parfaitement et peut être portée avec pratiquement n’importe quelle chaussure. Des zones appelées « bandes de confort » en matière rembourrée ont été prévues autour des zones vulnérables telles que le cou-de-pied et le talon. L’épaulière est faite en Sympress™, une matière confortable de haute qualité. L’utilisation de microfibres rend l’intérieur doux et maintient la peau sèche. La chevillère Push med est facile à appliquer et se lave sans aucun problème. Avant de laver, fermez les Velcro pour protéger l’épaulière et tout autre linge. L’épaulière peut être lavée à des températures allant jusqu’à 30°C, avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher l’épaulière à l’air libre (pas près d’une source de chaleur ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie de l’épaulière, celle-ci devrait être séchée après avoir été utilisée et, au besoin, avant d’être rangée. Indication -Instabilité (résiduelle) modérée (en cas d’effort modéré) -Traitement de lésions aiguës des ligaments latéraux de la cheville (alternative au bandage) -Traitement des fractures stables de la cheville (Weber de type A avec fracture isolée de la malléole latérale) -Traitement de suite des fractures de la cheville (y compris la fracture de Jones) -Traitement postopératoire des blessures ou des fractures des ligaments -Irritation capsulaire et tendinite après une fracture de la cheville ou lésions des ligaments -Arthrose avec instabilité -Prévention secondaire des lésions des ligaments de la cheville (en cas d’effort modéré avec accumulation de fluide) -Cheville du footballeur -Coincement (clampage capsulaire , antérieur et postérieur) Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port de l’épaulière. En cas de faible circulation du sang dans les membres, une épaulière peut provoquer une hyperémie. Evitez de serrer l’épaulière trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Usage La chevillère est disponible en 5 tailles. Placez le pied fléchi à 90° par rapport à la jambe. Ensuite, mesurez la circonférence autour du talon et du cou-de-pied, comme montré sur l’illustration sur l’emballage. Le tableau sur l’emballage vous indique la taille qui convient à votre pied. A. Glissez la base autour de votre pied, en vous assurant qu’elle vous va bien. Gardez le pied sous un angle de 90° par rapport à la jambe. Ensuite, remontez la fermeture éclair et fermez l’attache élastique à l’avant. B. Fermez les bandes non-élastiques de manière transversale de part et d’autre du cou-de-pied. L’ordre d’ajustage correct est déterminé par les symboles de molécule croissants sur la bande Velcro. C. Les bandes élastiques sont enroulées autour du pied en formant un « 8 ». Commencez par tendre le bloque-talon. Placez la bande diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’intérieur du pied. Ensuite, tirez la bande sous le pied vers l’extérieur et en diagonale d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’intérieur de la jambe. D. Fermez la bande élastique en ne faisant qu’un seul tour autour de la jambe. E. Tendez le bloque-talon de la deuxième bande. Placez la bande diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’extérieur du pied. F. Ensuite, tirez la bande sous le pied vers l’intérieur et diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’extérieur de la jambe. Fermez la bande élastique en ne faisant qu’un seul tour autour de la jambe. Warning -L’utilisation appropriée de l’épaulière Push peut nécessiter le diagnostic d’un docteur ou d’un thérapeute. Consultez toujours votre médecin ou votre thérapeute si les symptômes persistent ou augmentent. -Son fonctionnement optimal ne peut être obtenu que si vous choisissez la bonne taille. Essayez l’épaulière avant de l’acheter afin de vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre revendeur vous expliquera la meilleure manière d’ajuster votre épaulière Push. Conservez les informations de produit afin de pouvoir relire les instructions d’ajustage ultérieurement. Consultez un spécialiste si le produit exige une adaptation individuelle. -Vérifiez votre épaulière Push avant chaque utilisation afin de détecter tout signe d’usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures. L’efficacité de votre épaulière Push ne peut être garantie que si le produit est parfaitement intact.
Les produits Push med fournissent des solutions efficaces pour le traitement et la prévention des blessures de l’appareil locomoteur. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouvelle chevillère est un produit Push med se caractérisant par un haut niveau d’efficacité, de confort et de qualité. La chevillère Push med garantit une meilleure stabilité et soulage la douleur. La résistance physique en est de ce fait augmentée. Un support mécanique, une pression réglable et un bon maintien de la position constituent la base de son fonctionnement. Les produits Push med sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet d’atteindre la satisfaction de l’utilisateur. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser la chevillère Push med. Caracteristiques DU Produit Votre chevillère Push med offre un haut niveau de soutien et de protection durant le traitement ou la prévention des blessures à la cheville. Elle peut être utilisée dans toute une série de cas et de conditions. Une fermeture éclair combinée à une bande Velcro permet d’enfiler facilement la chaussette. Des bandes nonélastiques peuvent être utilisées pour limiter la pronation et la supination, sans que cela n’empêche en rien la flexion. La bande élastique avec bloque-talon intégré, fonctionnant selon le concept de la bande fonctionnelle, exerce une pression réglable individuellement autour de la cheville. L’application de silicone sur l’intérieur de la chevillère stimule la proprioception de la cheville. Son utilité est d’anticiper un trauma imminent. La chevillère s’adapte parfaitement et peut être portée avec pratiquement n’importe quelle chaussure. Des zones appelées « bandes de confort » en matière rembourrée ont été prévues autour des zones vulnérables telles que le cou-de-pied et le talon. L’épaulière est faite en Sympress™, une matière confortable de haute qualité. L’utilisation de microfibres rend l’intérieur doux et maintient la peau sèche. La chevillère Push med est facile à appliquer et se lave sans aucun problème. Avant de laver, fermez les Velcro pour protéger l’épaulière et tout autre linge. L’épaulière peut être lavée à des températures allant jusqu’à 30°C, avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher l’épaulière à l’air libre (pas près d’une source de chaleur ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie de l’épaulière, celle-ci devrait être séchée après avoir été utilisée et, au besoin, avant d’être rangée. Indication -Instabilité (résiduelle) modérée (en cas d’effort modéré) -Traitement de lésions aiguës des ligaments latéraux de la cheville (alternative au bandage) -Traitement des fractures stables de la cheville (Weber de type A avec fracture isolée de la malléole latérale) -Traitement de suite des fractures de la cheville (y compris la fracture de Jones) -Traitement postopératoire des blessures ou des fractures des ligaments -Irritation capsulaire et tendinite après une fracture de la cheville ou lésions des ligaments -Arthrose avec instabilité -Prévention secondaire des lésions des ligaments de la cheville (en cas d’effort modéré avec accumulation de fluide) -Cheville du footballeur -Coincement (clampage capsulaire , antérieur et postérieur) Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port de l’épaulière. En cas de faible circulation du sang dans les membres, une épaulière peut provoquer une hyperémie. Evitez de serrer l’épaulière trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Usage La chevillère est disponible en 5 tailles. Placez le pied fléchi à 90° par rapport à la jambe. Ensuite, mesurez la circonférence autour du talon et du cou-de-pied, comme montré sur l’illustration sur l’emballage. Le tableau sur l’emballage vous indique la taille qui convient à votre pied. A. Glissez la base autour de votre pied, en vous assurant qu’elle vous va bien. Gardez le pied sous un angle de 90° par rapport à la jambe. Ensuite, remontez la fermeture éclair et fermez l’attache élastique à l’avant. B. Fermez les bandes non-élastiques de manière transversale de part et d’autre du cou-de-pied. L’ordre d’ajustage correct est déterminé par les symboles de molécule croissants sur la bande Velcro. C. Les bandes élastiques sont enroulées autour du pied en formant un « 8 ». Commencez par tendre le bloque-talon. Placez la bande diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’intérieur du pied. Ensuite, tirez la bande sous le pied vers l’extérieur et en diagonale d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’intérieur de la jambe. D. Fermez la bande élastique en ne faisant qu’un seul tour autour de la jambe. E. Tendez le bloque-talon de la deuxième bande. Placez la bande diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’extérieur du pied. F. Ensuite, tirez la bande sous le pied vers l’intérieur et diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’extérieur de la jambe. Fermez la bande élastique en ne faisant qu’un seul tour autour de la jambe. Warning -L’utilisation appropriée de l’épaulière Push peut nécessiter le diagnostic d’un docteur ou d’un thérapeute. Consultez toujours votre médecin ou votre thérapeute si les symptômes persistent ou augmentent. -Son fonctionnement optimal ne peut être obtenu que si vous choisissez la bonne taille. Essayez l’épaulière avant de l’acheter afin de vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre revendeur vous expliquera la meilleure manière d’ajuster votre épaulière Push. Conservez les informations de produit afin de pouvoir relire les instructions d’ajustage ultérieurement. Consultez un spécialiste si le produit exige une adaptation individuelle. -Vérifiez votre épaulière Push avant chaque utilisation afin de détecter tout signe d’usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures. L’efficacité de votre épaulière Push ne peut être garantie que si le produit est parfaitement intact.
Les produits Push med fournissent des solutions efficaces pour le traitement et la prévention des blessures de l’appareil locomoteur. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouvelle chevillère est un produit Push med se caractérisant par un haut niveau d’efficacité, de confort et de qualité. La chevillère Push med garantit une meilleure stabilité et soulage la douleur. La résistance physique en est de ce fait augmentée. Un support mécanique, une pression réglable et un bon maintien de la position constituent la base de son fonctionnement. Les produits Push med sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet d’atteindre la satisfaction de l’utilisateur. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser la chevillère Push med. Caracteristiques DU Produit Votre chevillère Push med offre un haut niveau de soutien et de protection durant le traitement ou la prévention des blessures à la cheville. Elle peut être utilisée dans toute une série de cas et de conditions. Une fermeture éclair combinée à une bande Velcro permet d’enfiler facilement la chaussette. Des bandes nonélastiques peuvent être utilisées pour limiter la pronation et la supination, sans que cela n’empêche en rien la flexion. La bande élastique avec bloque-talon intégré, fonctionnant selon le concept de la bande fonctionnelle, exerce une pression réglable individuellement autour de la cheville. L’application de silicone sur l’intérieur de la chevillère stimule la proprioception de la cheville. Son utilité est d’anticiper un trauma imminent. La chevillère s’adapte parfaitement et peut être portée avec pratiquement n’importe quelle chaussure. Des zones appelées « bandes de confort » en matière rembourrée ont été prévues autour des zones vulnérables telles que le cou-de-pied et le talon. L’épaulière est faite en Sympress™, une matière confortable de haute qualité. L’utilisation de microfibres rend l’intérieur doux et maintient la peau sèche. La chevillère Push med est facile à appliquer et se lave sans aucun problème. Avant de laver, fermez les Velcro pour protéger l’épaulière et tout autre linge. L’épaulière peut être lavée à des températures allant jusqu’à 30°C, avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher l’épaulière à l’air libre (pas près d’une source de chaleur ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie de l’épaulière, celle-ci devrait être séchée après avoir été utilisée et, au besoin, avant d’être rangée. Indications Instabilité (résiduelle) modérée (en cas d’effort modéré) Traitement de lésions aiguës des ligaments latéraux de la cheville (alternative au bandage) Traitement des fractures stables de la cheville (Weber de type A avec fracture isolée de la malléole latérale) Traitement de suite des fractures de la cheville (y compris la fracture de Jones) Traitement postopératoire des blessures ou des fractures des ligaments -Irritation capsulaire et tendinite après une fracture de la cheville ou lésions des ligaments - Arthrose avec instabilité -Prévention secondaire des lésions des ligaments de la cheville (en cas d’effort modéré avec accumulation de fluide) Cheville du footballeur Coincement (clampage capsulaire , antérieur et postérieur) Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port de l’épaulière. En cas de faible circulation du sang dans les membres, une épaulière peut provoquer une hyperémie. Evitez de serrer l’épaulière trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Usage La chevillère est disponible en 5 tailles. Placez le pied fléchi à 90° par rapport à la jambe. Ensuite, mesurez la circonférence autour du talon et du cou-de-pied, comme montré sur l’illustration sur l’emballage. Le tableau sur l’emballage vous indique la taille qui convient à votre pied. A. Glissez la base autour de votre pied, en vous assurant qu’elle vous va bien. Gardez le pied sous un angle de 90° par rapport à la jambe. Ensuite, remontez la fermeture éclair et fermez l’attache élastique à l’avant. B. Fermez les bandes non-élastiques de manière transversale de part et d’autre du cou-de-pied. L’ordre d’ajustage correct est déterminé par les symboles de molécule croissants sur la bande Velcro. C. Les bandes élastiques sont enroulées autour du pied en formant un « 8 ». Commencez par tendre le bloque-talon. Placez la bande diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’intérieur du pied. Ensuite, tirez la bande sous le pied vers l’extérieur et en diagonale d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’intérieur de la jambe. D. Fermez la bande élastique en ne faisant qu’un seul tour autour de la jambe. E. Tendez le bloque-talon de la deuxième bande. Placez la bande diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’extérieur du pied. F. Ensuite, tirez la bande sous le pied vers l’intérieur et diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’extérieur de la jambe. Fermez la bande élastique en ne faisant qu’un seul tour autour de la jambe. Warning L’utilisation appropriée de l’épaulière Push peut nécessiter le diagnostic d’un docteur ou d’un thérapeute. Consultez toujours votre médecin ou votre thérapeute si les symptômes persistent ou augmentent. Son fonctionnement optimal ne peut être obtenu que si vous choisissez la bonne taille. Essayez l’épaulière avant de l’acheter afin de vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre revendeur vous expliquera la meilleure manière d’ajuster votre épaulière Push. Conservez les informations de produit afin de pouvoir relire les instructions d’ajustage ultérieurement. Consultez un spécialiste si le produit exige une adaptation individuelle. Vérifiez votre épaulière Push avant chaque utilisation afin de détecter tout signe d’usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures. L’efficacité de votre épaulière Push ne peut être garantie que si le produit est parfaitement intact.
Introduction Les produits Push med fournissent des solutions efficaces en cas de trouble ou de fonctionnement réduit de l’appareil locomoteur. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouveau corset lombaire est un produit Push med se caractérisant par un haut niveau d’efficacité; de confort et de qualité. Le nouveau corset lombaire Push med soulage la douleur en soutenant la colonne vertébrale au niveau des lombaires. La résistance physique en est de ce fait augmentée. Un support mécanique; une pression réglable et un bon maintien de la position constituent la base de son fonctionnement. Les produits Push med sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet d’atteindre la satisfaction de l’utilisateur. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser le corset lombaire Push med. Caracteristiques DU Produit Votre corset lombaire Push med assure une position adéquate de la colonne vertébrale au moyen d’éléments de soutien en métal adaptés à l’anatomie de votre dos. Le corset soutient le dos des vertèbres sacrales aux vertèbres thoraciques inférieures (S2 à Th 8). Tendre les bandes élastiques fournit une certaine pression et augmente le soutien offert par les baleines de renforcement. De par sa conception et grâce aux matières utilisées; le corset est confortable à porter pendant des activités en station debout ou assis, à la maison et au travail. Son ajustement anatomique convient à la fois aux hommes et aux femmes et garantit une bonne conservation de la position. La forme juste au corps du corset le rend invisible sous vos vêtements. La pression peut être facilement ajustée à votre convenance. L’orthèse est faite en Sympress™; une matière confortable de haute qualité. L’utilisation de microfibres rend la partie arrière douce et maintient la peau sèche. Des microperforations permettent au matériau extérieur de respirer. Le corset lombaire Push med est facile à appliquer et se lave sans aucun problème. Avant de laver, fermez les Velcro pour protéger l’orthèse et tout autre linge. Avant lavage, ouvrez la fermeture éclair et retirez les éléments métalliques de renfort du corset. L’orthèse peut être lavée à des températures allant jusqu’à 30°C; avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher l’orthèse à l’air libre (pas près d’une source de chaleur ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie de l’orthèse; celle-ci devrait être séchée après avoir été utilisée et, au besoin, avant d’être rangée
Les produits Push med fournissent des solutions efficaces pour le traitement et la prévention des blessures de l’appareil locomoteur. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouvelle chevillère est un produit Push med se caractérisant par un haut niveau d’efficacité, de confort et de qualité. La chevillère Push med garantit une meilleure stabilité et soulage la douleur. La résistance physique en est de ce fait augmentée. Un support mécanique, une pression réglable et un bon maintien de la position constituent la base de son fonctionnement. Les produits Push med sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet d’atteindre la satisfaction de l’utilisateur. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser la chevillère Push med. Caractéristiques du produit Votre chevillère Push med offre un haut niveau de soutien et de protection durant le traitement ou la prévention des blessures à la cheville. Elle peut être utilisée dans toute une série de cas et de conditions. Une fermeture éclair combinée à une bande Velcro permet d’enfiler facilement la chaussette. Des bandes nonélastiques peuvent être utilisées pour limiter la pronation et la supination, sans que cela n’empêche en rien la flexion. La bande élastique avec bloque-talon intégré, fonctionnant selon le concept de la bande fonctionnelle, exerce une pression réglable individuellement autour de la cheville. L’application de silicone sur l’intérieur de la chevillère stimule la proprioception de la cheville. Son utilité est d’anticiper un trauma imminent. La chevillère s’adapte parfaitement et peut être portée avec pratiquement n’importe quelle chaussure. Des zones appelées « bandes de confort » en matière rembourrée ont été prévues autour des zones vulnérables telles que le cou-de-pied et le talon. L’épaulière est faite en Sympress™, une matière confortable de haute qualité. L’utilisation de microfibres rend l’intérieur doux et maintient la peau sèche. La chevillère Push med est facile à appliquer et se lave sans aucun problème. Avant de laver, fermez les Velcro pour protéger l’épaulière et tout autre linge. L’épaulière peut être lavée à des températures allant jusqu’à 30°C, avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher l’épaulière à l’air libre (pas près d’une source de chaleur ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie de l’épaulière, celle-ci devrait être séchée après avoir été utilisée et, au besoin, avant d’être rangée. Indication Instabilité (résiduelle) modérée (en cas d’effort modéré) Traitement de lésions aiguës des ligaments latéraux de la cheville (alternative au bandage) Traitement des fractures stables de la cheville (Weber de type A avec fracture isolée de la malléole latérale) Traitement de suite des fractures de la cheville (y compris la fracture de Jones) Traitement postopératoire des blessures ou des fractures des ligaments Irritation capsulaire et tendinite après une fracture de la cheville ou lésions des ligaments Arthrose avec instabilité Prévention secondaire des lésions des ligaments de la cheville (en cas d’effort modéré avec accumulation de fluide) Cheville du footballeur Coincement (clampage capsulaire , antérieur et postérieur) Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port de l’épaulière. En cas de faible circulation du sang dans les membres, une épaulière peut provoquer une hyperémie. Evitez de serrer l’épaulière trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Conseils d'utilisation La chevillère est disponible en 5 tailles. Placez le pied fléchi à 90° par rapport à la jambe. Ensuite, mesurez la circonférence autour du talon et du cou-de-pied, comme montré sur l’illustration sur l’emballage. Le tableau sur l’emballage vous indique la taille qui convient à votre pied. A. Glissez la base autour de votre pied, en vous assurant qu’elle vous va bien. Gardez le pied sous un angle de 90° par rapport à la jambe. Ensuite, remontez la fermeture éclair et fermez l’attache élastique à l’avant. B. Fermez les bandes non-élastiques de manière transversale de part et d’autre du cou-de-pied. L’ordre d’ajustage correct est déterminé par les symboles de molécule croissants sur la bande Velcro. C. Les bandes élastiques sont enroulées autour du pied en formant un « 8 ». Commencez par tendre le bloque-talon. Placez la bande diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’intérieur du pied. Ensuite, tirez la bande sous le pied vers l’extérieur et en diagonale d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’intérieur de la jambe. D. Fermez la bande élastique en ne faisant qu’un seul tour autour de la jambe. E. Tendez le bloque-talon de la deuxième bande. Placez la bande diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’extérieur du pied. F. Ensuite, tirez la bande sous le pied vers l’intérieur et diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’extérieur de la jambe. Fermez la bande élastique en ne faisant qu’un seul tour autour de la jambe. Précautions d'emploi L’utilisation appropriée de l’épaulière Push peut nécessiter le diagnostic d’un docteur ou d’un thérapeute. Consultez toujours votre médecin ou votre thérapeute si les symptômes persistent ou augmentent. Son fonctionnement optimal ne peut être obtenu que si vous choisissez la bonne taille. Essayez l’épaulière avant de l’acheter afin de vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre revendeur vous expliquera la meilleure manière d’ajuster votre épaulière Push. Conservez les informations de produit afin de pouvoir relire les instructions d’ajustage ultérieurement. Consultez un spécialiste si le produit exige une adaptation individuelle. Vérifiez votre épaulière Push avant chaque utilisation afin de détecter tout signe d’usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures. L’efficacité de votre épaulière Push ne peut être garantie que si le produit est parfaitement intact.
Description Introduction Les produits Push med fournissent des solutions efficaces pour le traitement et la prévention des blessures de l’appareil locomoteur. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouvelle chevillère est un produit Push med se caractérisant par un haut niveau d’efficacité, de confort et de qualité. La chevillère Push med garantit une meilleure stabilité et soulage la douleur. La résistance physique en est de ce fait augmentée. Un support mécanique, une pression réglable et un bon maintien de la position constituent la base de son fonctionnement. Les produits Push med sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet d’atteindre la satisfaction de l’utilisateur. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser la chevillère Push med. Caracteristiques DU Produit Votre chevillère Push med offre un haut niveau de soutien et de protection durant le traitement ou la prévention des blessures à la cheville. Elle peut être utilisée dans toute une série de cas et de conditions. Une fermeture éclair combinée à une bande Velcro permet d’enfiler facilement la chaussette. Des bandes nonélastiques peuvent être utilisées pour limiter la pronation et la supination, sans que cela n’empêche en rien la flexion. La bande élastique avec bloque-talon intégré, fonctionnant selon le concept de la bande fonctionnelle, exerce une pression réglable individuellement autour de la cheville. L’application de silicone sur l’intérieur de la chevillère stimule la proprioception de la cheville. Son utilité est d’anticiper un trauma imminent. La chevillère s’adapte parfaitement et peut être portée avec pratiquement n’importe quelle chaussure. Des zones appelées « bandes de confort » en matière rembourrée ont été prévues autour des zones vulnérables telles que le cou-de-pied et le talon. L’épaulière est faite en Sympress™, une matière confortable de haute qualité. L’utilisation de microfibres rend l’intérieur doux et maintient la peau sèche. La chevillère Push med est facile à appliquer et se lave sans aucun problème. Avant de laver, fermez les Velcro pour protéger l’épaulière et tout autre linge. L’épaulière peut être lavée à des températures allant jusqu’à 30°C, avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher l’épaulière à l’air libre (pas près d’une source de chaleur ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie de l’épaulière, celle-ci devrait être séchée après avoir été utilisée et, au besoin, avant d’être rangée. Indication -Instabilité (résiduelle) modérée (en cas d’effort modéré) -Traitement de lésions aiguës des ligaments latéraux de la cheville (alternative au bandage) -Traitement des fractures stables de la cheville (Weber de type A avec fracture isolée de la malléole latérale) -Traitement de suite des fractures de la cheville (y compris la fracture de Jones) -Traitement postopératoire des blessures ou des fractures des ligaments -Irritation capsulaire et tendinite après une fracture de la cheville ou lésions des ligaments -Arthrose avec instabilité -Prévention secondaire des lésions des ligaments de la cheville (en cas d’effort modéré avec accumulation de fluide) -Cheville du footballeur -Coincement (clampage capsulaire , antérieur et postérieur) Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port de l’épaulière. En cas de faible circulation du sang dans les membres, une épaulière peut provoquer une hyperémie. Evitez de serrer l’épaulière trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Usage La chevillère est disponible en 5 tailles. Placez le pied fléchi à 90° par rapport à la jambe. Ensuite, mesurez la circonférence autour du talon et du cou-de-pied, comme montré sur l’illustration sur l’emballage. Le tableau sur l’emballage vous indique la taille qui convient à votre pied. A. Glissez la base autour de votre pied, en vous assurant qu’elle vous va bien. Gardez le pied sous un angle de 90° par rapport à la jambe. Ensuite, remontez la fermeture éclair et fermez l’attache élastique à l’avant. B. Fermez les bandes non-élastiques de manière transversale de part et d’autre du cou-de-pied. L’ordre d’ajustage correct est déterminé par les symboles de molécule croissants sur la bande Velcro. C. Les bandes élastiques sont enroulées autour du pied en formant un « 8 ». Commencez par tendre le bloque-talon. Placez la bande diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’intérieur du pied. Ensuite, tirez la bande sous le pied vers l’extérieur et en diagonale d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’intérieur de la jambe. D. Fermez la bande élastique en ne faisant qu’un seul tour autour de la jambe. E. Tendez le bloque-talon de la deuxième bande. Placez la bande diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’extérieur du pied. F. Ensuite, tirez la bande sous le pied vers l’intérieur et diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’extérieur de la jambe. Fermez la bande élastique en ne faisant qu’un seul tour autour de la jambe. Warning -L’utilisation appropriée de l’épaulière Push peut nécessiter le diagnostic d’un docteur ou d’un thérapeute. Consultez toujours votre médecin ou votre thérapeute si les symptômes persistent ou augmentent. -Son fonctionnement optimal ne peut être obtenu que si vous choisissez la bonne taille. Essayez l’épaulière avant de l’acheter afin de vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre revendeur vous expliquera la meilleure manière d’ajuster votre épaulière Push. Conservez les informations de produit afin de pouvoir relire les instructions d’ajustage ultérieurement. -Consultez un spécialiste si le produit exige une adaptation individuelle. -Vérifiez votre épaulière Push avant chaque utilisation afin de détecter tout signe d’usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures. L’efficacité de votre épaulière Push ne peut être garantie que si le produit est parfaitement intact.
Description Introduction Les produits Push med fournissent des solutions efficaces pour le traitement et la prévention des blessures de l’appareil locomoteur. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouvelle chevillère est un produit Push med se caractérisant par un haut niveau d’efficacité, de confort et de qualité. La chevillère Push med garantit une meilleure stabilité et soulage la douleur. La résistance physique en est de ce fait augmentée. Un support mécanique, une pression réglable et un bon maintien de la position constituent la base de son fonctionnement. Les produits Push med sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet d’atteindre la satisfaction de l’utilisateur. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser la chevillère Push med. Caracteristiques DU Produit Votre chevillère Push med offre un haut niveau de soutien et de protection durant le traitement ou la prévention des blessures à la cheville. Elle peut être utilisée dans toute une série de cas et de conditions. Une fermeture éclair combinée à une bande Velcro permet d’enfiler facilement la chaussette. Des bandes nonélastiques peuvent être utilisées pour limiter la pronation et la supination, sans que cela n’empêche en rien la flexion. La bande élastique avec bloque-talon intégré, fonctionnant selon le concept de la bande fonctionnelle, exerce une pression réglable individuellement autour de la cheville. L’application de silicone sur l’intérieur de la chevillère stimule la proprioception de la cheville. Son utilité est d’anticiper un trauma imminent. La chevillère s’adapte parfaitement et peut être portée avec pratiquement n’importe quelle chaussure. Des zones appelées « bandes de confort » en matière rembourrée ont été prévues autour des zones vulnérables telles que le cou-de-pied et le talon. L’épaulière est faite en Sympress™, une matière confortable de haute qualité. L’utilisation de microfibres rend l’intérieur doux et maintient la peau sèche. La chevillère Push med est facile à appliquer et se lave sans aucun problème. Avant de laver, fermez les Velcro pour protéger l’épaulière et tout autre linge. L’épaulière peut être lavée à des températures allant jusqu’à 30°C, avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher l’épaulière à l’air libre (pas près d’une source de chaleur ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie de l’épaulière, celle-ci devrait être séchée après avoir été utilisée et, au besoin, avant d’être rangée. Indication -Instabilité (résiduelle) modérée (en cas d’effort modéré) -Traitement de lésions aiguës des ligaments latéraux de la cheville (alternative au bandage) -Traitement des fractures stables de la cheville (Weber de type A avec fracture isolée de la malléole latérale) -Traitement de suite des fractures de la cheville (y compris la fracture de Jones) -Traitement postopératoire des blessures ou des fractures des ligaments -Irritation capsulaire et tendinite après une fracture de la cheville ou lésions des ligaments -Arthrose avec instabilité -Prévention secondaire des lésions des ligaments de la cheville (en cas d’effort modéré avec accumulation de fluide) -Cheville du footballeur -Coincement (clampage capsulaire , antérieur et postérieur) Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port de l’épaulière. En cas de faible circulation du sang dans les membres, une épaulière peut provoquer une hyperémie. Evitez de serrer l’épaulière trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Usage La chevillère est disponible en 5 tailles. Placez le pied fléchi à 90° par rapport à la jambe. Ensuite, mesurez la circonférence autour du talon et du cou-de-pied, comme montré sur l’illustration sur l’emballage. Le tableau sur l’emballage vous indique la taille qui convient à votre pied. A. Glissez la base autour de votre pied, en vous assurant qu’elle vous va bien. Gardez le pied sous un angle de 90° par rapport à la jambe. Ensuite, remontez la fermeture éclair et fermez l’attache élastique à l’avant. B. Fermez les bandes non-élastiques de manière transversale de part et d’autre du cou-de-pied. L’ordre d’ajustage correct est déterminé par les symboles de molécule croissants sur la bande Velcro. C. Les bandes élastiques sont enroulées autour du pied en formant un « 8 ». Commencez par tendre le bloque-talon. Placez la bande diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’intérieur du pied. Ensuite, tirez la bande sous le pied vers l’extérieur et en diagonale d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’intérieur de la jambe. D. Fermez la bande élastique en ne faisant qu’un seul tour autour de la jambe. E. Tendez le bloque-talon de la deuxième bande. Placez la bande diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’extérieur du pied. F. Ensuite, tirez la bande sous le pied vers l’intérieur et diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’extérieur de la jambe. Fermez la bande élastique en ne faisant qu’un seul tour autour de la jambe. Warning -L’utilisation appropriée de l’épaulière Push peut nécessiter le diagnostic d’un docteur ou d’un thérapeute. Consultez toujours votre médecin ou votre thérapeute si les symptômes persistent ou augmentent. -Son fonctionnement optimal ne peut être obtenu que si vous choisissez la bonne taille. Essayez l’épaulière avant de l’acheter afin de vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre revendeur vous expliquera la meilleure manière d’ajuster votre épaulière Push. Conservez les informations de produit afin de pouvoir relire les instructions d’ajustage ultérieurement. -Consultez un spécialiste si le produit exige une adaptation individuelle. -Vérifiez votre épaulière Push avant chaque utilisation afin de détecter tout signe d’usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures. L’efficacité de votre épaulière Push ne peut être garantie que si le produit est parfaitement intact.
Les produits Push med fournissent des solutions efficaces pour le traitement et la prévention des blessures de l’appareil locomoteur. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouvelle chevillère est un produit Push med se caractérisant par un haut niveau d’efficacité; de confort et de qualité. La chevillère Push med garantit une meilleure stabilité et soulage la douleur. La résistance physique en est de ce fait augmentée. Un support mécanique, une pression réglable et un bon maintien de la position constituent la base de son fonctionnement. Les produits Push med sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet d’atteindre la satisfaction de l’utilisateur. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser la chevillère Push med. Caractéristiques Votre chevillère Push med offre un haut niveau de soutien et de protection durant le traitement ou la prévention des blessures à la cheville. Elle peut être utilisée dans toute une série de cas et de conditions. Une fermeture éclair combinée à une bande Velcro permet d’enfiler facilement la chaussette. Des bandes nonélastiques peuvent être utilisées pour limiter la pronation et la supination, sans que cela n’empêche en rien la flexion. La bande élastique avec bloque-talon intégré, fonctionnant selon le concept de la bande fonctionnelle, exerce une pression réglable individuellement autour de la cheville. L’application de silicone sur l’intérieur de la chevillère stimule la proprioception de la cheville. Son utilité est d’anticiper un trauma imminent. La chevillère s’adapte parfaitement et peut être portée avec pratiquement n’importe quelle chaussure. Des zones appelées « bandes de confort » en matière rembourrée ont été prévues autour des zones vulnérables telles que le cou-de-pied et le talon. L’épaulière est faite en Sympress™; une matière confortable de haute qualité. L’utilisation de microfibres rend l’intérieur doux et maintient la peau sèche. La chevillère Push med est facile à appliquer et se lave sans aucun problème. Avant de laver, fermez les Velcro pour protéger l’épaulière et tout autre linge. L’épaulière peut être lavée à des températures allant jusqu’à 30°C; avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher l’épaulière à l’air libre (pas près d’une source de chaleur ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie de l’épaulière; celle-ci devrait être séchée après avoir été utilisée et, au besoin, avant d’être rangée. Indications Instabilité (résiduelle) modérée (en cas d’effort modéré) Traitement de lésions aiguës des ligaments latéraux de la cheville (alternative au bandage) Traitement des fractures stables de la cheville (Weber de type A avec fracture isolée de la malléole latérale) Traitement de suite des fractures de la cheville (y compris la fracture de Jones) Traitement postopératoire des blessures ou des fractures des ligaments Irritation capsulaire et tendinite après une fracture de la cheville ou lésions des ligaments Arthrose avec instabilité Prévention secondaire des lésions des ligaments de la cheville (en cas d’effort modéré avec accumulation de fluide) Cheville du footballeur Coincement (clampage capsulaire ; antérieur et postérieur) Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port de l’épaulière. En cas de faible circulation du sang dans les membres, une épaulière peut provoquer une hyperémie. Evitez de serrer l’épaulière trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Conseils d'utilisation La chevillère est disponible en 5 tailles. Placez le pied fléchi à 90° par rapport à la jambe. Ensuite, mesurez la circonférence autour du talon et du cou-de-pied, comme montré sur l’illustration sur l’emballage. Le tableau sur l’emballage vous indique la taille qui convient à votre pied. A. Glissez la base autour de votre pied, en vous assurant qu’elle vous va bien. Gardez le pied sous un angle de 90° par rapport à la jambe. Ensuite, remontez la fermeture éclair et fermez l’attache élastique à l’avant. B. Fermez les bandes non-élastiques de manière transversale de part et d’autre du cou-de-pied. L’ordre d’ajustage correct est déterminé par les symboles de molécule croissants sur la bande Velcro. C. Les bandes élastiques sont enroulées autour du pied en formant un « 8 ». Commencez par tendre le bloque-talon. Placez la bande diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’intérieur du pied. Ensuite, tirez la bande sous le pied vers l’extérieur et en diagonale d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’intérieur de la jambe. D. Fermez la bande élastique en ne faisant qu’un seul tour autour de la jambe. E. Tendez le bloque-talon de la deuxième bande. Placez la bande diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’extérieur du pied. F. Ensuite, tirez la bande sous le pied vers l’intérieur et diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’extérieur de la jambe. Fermez la bande élastique en ne faisant qu’un seul tour autour de la jambe. Précautions d'emploi L’utilisation appropriée de l’épaulière Push peut nécessiter le diagnostic d’un docteur ou d’un thérapeute. Consultez toujours votre médecin ou votre thérapeute si les symptômes persistent ou augmentent. Son fonctionnement optimal ne peut être obtenu que si vous choisissez la bonne taille. Essayez l’épaulière avant de l’acheter afin de vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre revendeur vous expliquera la meilleure manière d’ajuster votre épaulière Push. Conservez les informations de produit afin de pouvoir relire les instructions d’ajustage ultérieurement. Consultez un spécialiste si le produit exige une adaptation individuelle. Vérifiez votre épaulière Push avant chaque utilisation afin de détecter tout signe d’usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures. L’efficacité de votre épaulière Push ne peut être garantie que si le produit est parfaitement intact. Conditionnment 1 chevillère
Les produits Push med fournissent des solutions efficaces pour le traitement et la prévention des blessures de l’appareil locomoteur. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouvelle chevillère est un produit Push med se caractérisant par un haut niveau d’efficacité; de confort et de qualité. La chevillère Push med garantit une meilleure stabilité et soulage la douleur. La résistance physique en est de ce fait augmentée. Un support mécanique, une pression réglable et un bon maintien de la position constituent la base de son fonctionnement. Les produits Push med sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet d’atteindre la satisfaction de l’utilisateur. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser la chevillère Push med. Caractéristiques Votre chevillère Push med offre un haut niveau de soutien et de protection durant le traitement ou la prévention des blessures à la cheville. Elle peut être utilisée dans toute une série de cas et de conditions. Une fermeture éclair combinée à une bande Velcro permet d’enfiler facilement la chaussette. Des bandes nonélastiques peuvent être utilisées pour limiter la pronation et la supination, sans que cela n’empêche en rien la flexion. La bande élastique avec bloque-talon intégré, fonctionnant selon le concept de la bande fonctionnelle, exerce une pression réglable individuellement autour de la cheville. L’application de silicone sur l’intérieur de la chevillère stimule la proprioception de la cheville. Son utilité est d’anticiper un trauma imminent. La chevillère s’adapte parfaitement et peut être portée avec pratiquement n’importe quelle chaussure. Des zones appelées « bandes de confort » en matière rembourrée ont été prévues autour des zones vulnérables telles que le cou-de-pied et le talon. L’épaulière est faite en Sympress™; une matière confortable de haute qualité. L’utilisation de microfibres rend l’intérieur doux et maintient la peau sèche. La chevillère Push med est facile à appliquer et se lave sans aucun problème. Avant de laver, fermez les Velcro pour protéger l’épaulière et tout autre linge. L’épaulière peut être lavée à des températures allant jusqu’à 30°C; avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher l’épaulière à l’air libre (pas près d’une source de chaleur ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie de l’épaulière; celle-ci devrait être séchée après avoir été utilisée et, au besoin, avant d’être rangée. Indications Instabilité (résiduelle) modérée (en cas d’effort modéré) Traitement de lésions aiguës des ligaments latéraux de la cheville (alternative au bandage) Traitement des fractures stables de la cheville (Weber de type A avec fracture isolée de la malléole latérale) Traitement de suite des fractures de la cheville (y compris la fracture de Jones) Traitement postopératoire des blessures ou des fractures des ligaments Irritation capsulaire et tendinite après une fracture de la cheville ou lésions des ligaments Arthrose avec instabilité Prévention secondaire des lésions des ligaments de la cheville (en cas d’effort modéré avec accumulation de fluide) Cheville du footballeur Coincement (clampage capsulaire ; antérieur et postérieur) Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port de l’épaulière. En cas de faible circulation du sang dans les membres, une épaulière peut provoquer une hyperémie. Evitez de serrer l’épaulière trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Conseils d'utilisation La chevillère est disponible en 5 tailles. Placez le pied fléchi à 90° par rapport à la jambe. Ensuite, mesurez la circonférence autour du talon et du cou-de-pied, comme montré sur l’illustration sur l’emballage. Le tableau sur l’emballage vous indique la taille qui convient à votre pied. A. Glissez la base autour de votre pied, en vous assurant qu’elle vous va bien. Gardez le pied sous un angle de 90° par rapport à la jambe. Ensuite, remontez la fermeture éclair et fermez l’attache élastique à l’avant. B. Fermez les bandes non-élastiques de manière transversale de part et d’autre du cou-de-pied. L’ordre d’ajustage correct est déterminé par les symboles de molécule croissants sur la bande Velcro. C. Les bandes élastiques sont enroulées autour du pied en formant un « 8 ». Commencez par tendre le bloque-talon. Placez la bande diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’intérieur du pied. Ensuite, tirez la bande sous le pied vers l’extérieur et en diagonale d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’intérieur de la jambe. D. Fermez la bande élastique en ne faisant qu’un seul tour autour de la jambe. E. Tendez le bloque-talon de la deuxième bande. Placez la bande diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’extérieur du pied. F. Ensuite, tirez la bande sous le pied vers l’intérieur et diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’extérieur de la jambe. Fermez la bande élastique en ne faisant qu’un seul tour autour de la jambe. Précautions d'emploi L’utilisation appropriée de l’épaulière Push peut nécessiter le diagnostic d’un docteur ou d’un thérapeute. Consultez toujours votre médecin ou votre thérapeute si les symptômes persistent ou augmentent. Son fonctionnement optimal ne peut être obtenu que si vous choisissez la bonne taille. Essayez l’épaulière avant de l’acheter afin de vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre revendeur vous expliquera la meilleure manière d’ajuster votre épaulière Push. Conservez les informations de produit afin de pouvoir relire les instructions d’ajustage ultérieurement. Consultez un spécialiste si le produit exige une adaptation individuelle. Vérifiez votre épaulière Push avant chaque utilisation afin de détecter tout signe d’usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures. L’efficacité de votre épaulière Push ne peut être garantie que si le produit est parfaitement intact. Conditionnment 1 chevillère
Les produits Push med fournissent des solutions efficaces pour le traitement et la prévention des blessures de l’appareil locomoteur. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouvelle chevillère est un produit Push med se caractérisant par un haut niveau d’efficacité, de confort et de qualité. La chevillère Push med garantit une meilleure stabilité et soulage la douleur. La résistance physique en est de ce fait augmentée. Un support mécanique, une pression réglable et un bon maintien de la position constituent la base de son fonctionnement. Les produits Push med sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet d’atteindre la satisfaction de l’utilisateur. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser la chevillère Push med. Caractéristiques Votre chevillère Push med offre un haut niveau de soutien et de protection durant le traitement ou la prévention des blessures à la cheville. Elle peut être utilisée dans toute une série de cas et de conditions. Une fermeture éclair combinée à une bande Velcro permet d’enfiler facilement la chaussette. Des bandes nonélastiques peuvent être utilisées pour limiter la pronation et la supination, sans que cela n’empêche en rien la flexion. La bande élastique avec bloque-talon intégré, fonctionnant selon le concept de la bande fonctionnelle, exerce une pression réglable individuellement autour de la cheville. L’application de silicone sur l’intérieur de la chevillère stimule la proprioception de la cheville. Son utilité est d’anticiper un trauma imminent. La chevillère s’adapte parfaitement et peut être portée avec pratiquement n’importe quelle chaussure. Des zones appelées « bandes de confort » en matière rembourrée ont été prévues autour des zones vulnérables telles que le cou-de-pied et le talon. L’épaulière est faite en Sympress™, une matière confortable de haute qualité. L’utilisation de microfibres rend l’intérieur doux et maintient la peau sèche. La chevillère Push med est facile à appliquer et se lave sans aucun problème. Avant de laver, fermez les Velcro pour protéger l’épaulière et tout autre linge. L’épaulière peut être lavée à des températures allant jusqu’à 30°C, avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher l’épaulière à l’air libre (pas près d’une source de chaleur ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie de l’épaulière, celle-ci devrait être séchée après avoir été utilisée et, au besoin, avant d’être rangée. Indications Instabilité (résiduelle) modérée (en cas d’effort modéré) Traitement de lésions aiguës des ligaments latéraux de la cheville (alternative au bandage) Traitement des fractures stables de la cheville (Weber de type A avec fracture isolée de la malléole latérale) Traitement de suite des fractures de la cheville (y compris la fracture de Jones) Traitement postopératoire des blessures ou des fractures des ligaments Irritation capsulaire et tendinite après une fracture de la cheville ou lésions des ligaments Arthrose avec instabilité Prévention secondaire des lésions des ligaments de la cheville (en cas d’effort modéré avec accumulation de fluide) Cheville du footballeur Coincement (clampage capsulaire , antérieur et postérieur) Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port de l’épaulière. En cas de faible circulation du sang dans les membres, une épaulière peut provoquer une hyperémie. Evitez de serrer l’épaulière trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Conseils d'utilisation La chevillère est disponible en 5 tailles. Placez le pied fléchi à 90° par rapport à la jambe. Ensuite, mesurez la circonférence autour du talon et du cou-de-pied, comme montré sur l’illustration sur l’emballage. Le tableau sur l’emballage vous indique la taille qui convient à votre pied. A. Glissez la base autour de votre pied, en vous assurant qu’elle vous va bien. Gardez le pied sous un angle de 90° par rapport à la jambe. Ensuite, remontez la fermeture éclair et fermez l’attache élastique à l’avant. B. Fermez les bandes non-élastiques de manière transversale de part et d’autre du cou-de-pied. L’ordre d’ajustage correct est déterminé par les symboles de molécule croissants sur la bande Velcro. C. Les bandes élastiques sont enroulées autour du pied en formant un « 8 ». Commencez par tendre le bloque-talon. Placez la bande diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’intérieur du pied. Ensuite, tirez la bande sous le pied vers l’extérieur et en diagonale d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’intérieur de la jambe. D. Fermez la bande élastique en ne faisant qu’un seul tour autour de la jambe. E. Tendez le bloque-talon de la deuxième bande. Placez la bande diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’extérieur du pied. F. Ensuite, tirez la bande sous le pied vers l’intérieur et diagonalement d’une part et d’autre du cou-de-pied vers l’extérieur de la jambe. Fermez la bande élastique en ne faisant qu’un seul tour autour de la jambe. Précautions d'emploi L’utilisation appropriée de l’épaulière Push peut nécessiter le diagnostic d’un docteur ou d’un thérapeute. Consultez toujours votre médecin ou votre thérapeute si les symptômes persistent ou augmentent. Son fonctionnement optimal ne peut être obtenu que si vous choisissez la bonne taille. Essayez l’épaulière avant de l’acheter afin de vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre revendeur vous expliquera la meilleure manière d’ajuster votre épaulière Push. Conservez les informations de produit afin de pouvoir relire les instructions d’ajustage ultérieurement. Consultez un spécialiste si le produit exige une adaptation individuelle. -Vérifiez votre épaulière Push avant chaque utilisation afin de détecter tout signe d’usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures. L’efficacité de votre épaulière Push ne peut être garantie que si le produit est parfaitement intact. Conditionnement 1 chevillère
Les produits Push med fournissent des solutions efficaces en cas de trouble ou de fonctionnement réduit de l’appareil locomoteur. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouvelle attelle de poignet est un produit Push med se caractérisant par un haut niveau d’efficacité; de confort et de qualité. L’attelle Push garantit une meilleure stabilité et soulage la douleur. La résistance physique en est de ce fait augmentée. Un suppoyrt mécanique, une pression réglable et un bon maintien de la position constituent la base de son fonctionnement. Les produits Push med sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet d’atteindre la satisfaction de l’utilisateur. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser l’attelle de poignet Push med. Caractéristiques Votre attelle de poignet Push med offre un soutien, une protection et une relaxation de haut niveau au poignet, sans limiter la fonctionnalité de la main. L’attelle de poignet peut facilement s’ajuster d’une seule main autour du poignet et de la main. Un raccord circulaire non-élastique veille à ce que l’attelle réglable s’adapte étroitement à l’anatomie du poignet. Ainsi, la flexion palmaire est limitée et la main reste en position fonctionnelle. Des bandes de confort en matière rembourrée ont été prévues autour des zones vulnérables du poignet. Un ajustement anatomique approprié fait que l’attelle de poignet reste en position quand vous êtes en mouvement. L’épaulière est faite en Sympress™; une matière confortable de haute qualité. L’utilisation de microfibres rend l’intérieur doux et maintient la peau sèche. L’attelle de poignet Push med se lave normalement. Indications Douleurs lancinantes aux extenseurs du poignet persistantes malgré la thérapie Symptômes rhumatoïdes de modérés à graves Syndrome du tunnel carpien LMR (lésions dues aux mouvements répétitifs) Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port de l’épaulière. En cas de faible circulation du sang dans les membres, une épaulière peut provoquer une hyperémie. Evitez de serrer l’épaulière trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Conseils d'utilisation L’attelle de poignet est disponible en 4 tailles. Mesurez la circonférence du poignet, comme montré dans l’illustration sur l’emballage. Le tableau sur l’emballage vous indique celle qui convient à votre tour de poignet. A. L’ordre d’ajustage correct est déterminé par les symboles de molécule croissants sur la bande Velcro. Glissez la base autour de la main jusqu’à ce qu’elle atteigne le pouce. Utilisez une bandes non-élastique pour régler la pression requise autour du poignet. B. Fermez l’attelle de poignet autour de l’avant-bras et de la main Précautions d'emploi L’utilisation appropriée de l’épaulière Push peut nécessiter le diagnostic d’un docteur ou d’un thérapeute. Son fonctionnement optimal ne peut être obtenu que si vous choisissez la bonne taille. Essayez l’épaulière avant de l’acheter afin de vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre revendeur vous expliquera la meilleure manière d’ajuster votre épaulière Push. Conservez les informations de produit afin de pouvoir relire les instructions d’ajustage ultérieurement. Consultez un spécialiste si le produit exige une adaptation individuelle. Vérifiez votre épaulière Push avant chaque utilisation afin de détecter tout signe d’usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures. L’efficacité de votre épaulière Push ne peut être garantie que si le produit est parfaitement intact. Conditionnment 1 bandage
Les produits Push med fournissent des solutions efficaces en cas de trouble ou de fonctionnement réduit de l’appareil locomoteur. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouvelle attelle de poignet est un produit Push med se caractérisant par un haut niveau d’efficacité; de confort et de qualité. L’attelle Push garantit une meilleure stabilité et soulage la douleur. La résistance physique en est de ce fait augmentée. Un support mécanique, une pression réglable et un bon maintien de la position constituent la base de son fonctionnement. Les produits Push med sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet d’atteindre la satisfaction de l’utilisateur. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser l’attelle de poignet Push med. Caractéristiques Votre attelle de poignet Push med offre un soutien, une protection et une relaxation de haut niveau au poignet, sans limiter la fonctionnalité de la main. L’attelle de poignet peut facilement s’ajuster d’une seule main autour du poignet et de la main. Un raccord circulaire non-élastique veille à ce que l’attelle réglable s’adapte étroitement à l’anatomie du poignet. Ainsi, la flexion palmaire est limitée et la main reste en position fonctionnelle. Des bandes de confort en matière rembourrée ont été prévues autour des zones vulnérables du poignet. Un ajustement anatomique approprié fait que l’attelle de poignet reste en position quand vous êtes en mouvement. L’épaulière est faite en Sympress™; une matière confortable de haute qualité. L’utilisation de microfibres rend l’intérieur doux et maintient la peau sèche. L’attelle de poignet Push med se lave normalement. Indications Douleurs lancinantes aux extenseurs du poignet persistantes malgré la thérapie Symptômes rhumatoïdes de modérés à graves Syndrome du tunnel carpien LMR (lésions dues aux mouvements répétitifs) Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port de l’épaulière. En cas de faible circulation du sang dans les membres, une épaulière peut provoquer une hyperémie. Evitez de serrer l’épaulière trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Conseils d'utilisation L’attelle de poignet est disponible en 4 tailles. Mesurez la circonférence du poignet, comme montré dans l’illustration sur l’emballage. Le tableau sur l’emballage vous indique celle qui convient à votre tour de poignet. A. L’ordre d’ajustage correct est déterminé par les symboles de molécule croissants sur la bande Velcro. Glissez la base autour de la main jusqu’à ce qu’elle atteigne le pouce. Utilisez une bandes non-élastique pour régler la pression requise autour du poignet. B. Fermez l’attelle de poignet autour de l’avant-bras et de la main Précautions d'emploi L’utilisation appropriée de l’épaulière Push peut nécessiter le diagnostic d’un docteur ou d’un thérapeute. Son fonctionnement optimal ne peut être obtenu que si vous choisissez la bonne taille. Essayez l’épaulière avant de l’acheter afin de vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre revendeur vous expliquera la meilleure manière d’ajuster votre épaulière Push. Conservez les informations de produit afin de pouvoir relire les instructions d’ajustage ultérieurement. Consultez un spécialiste si le produit exige une adaptation individuelle. Vérifiez votre épaulière Push avant chaque utilisation afin de détecter tout signe d’usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures. L’efficacité de votre épaulière Push ne peut être garantie que si le produit est parfaitement intact. Conditionnment 1 bandage
Les produits Push med fournissent des solutions efficaces en cas de trouble ou de fonctionnement réduit de l’appareil locomoteur. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouvelle attelle de poignet est un produit Push med se caractérisant par un haut niveau d’efficacité; de confort et de qualité. L’attelle Push garantit une meilleure stabilité et soulage la douleur. La résistance physique en est de ce fait augmentée. Un support mécanique, une pression réglable et un bon maintien de la position constituent la base de son fonctionnement. Les produits Push med sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet d’atteindre la satisfaction de l’utilisateur. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser l’attelle de poignet Push med. Caractéristiques Votre attelle de poignet Push med offre un soutien, une protection et une relaxation de haut niveau au poignet, sans limiter la fonctionnalité de la main. L’attelle de poignet peut facilement s’ajuster d’une seule main autour du poignet et de la main. Un raccord circulaire non-élastique veille à ce que l’attelle réglable s’adapte étroitement à l’anatomie du poignet. Ainsi, la flexion palmaire est limitée et la main reste en position fonctionnelle. Des bandes de confort en matière rembourrée ont été prévues autour des zones vulnérables du poignet. Un ajustement anatomique approprié fait que l’attelle de poignet reste en position quand vous êtes en mouvement. L’épaulière est faite en Sympress™; une matière confortable de haute qualité. L’utilisation de microfibres rend l’intérieur doux et maintient la peau sèche. L’attelle de poignet Push med se lave normalement. Indications Douleurs lancinantes aux extenseurs du poignet persistantes malgré la thérapie Symptômes rhumatoïdes de modérés à graves Syndrome du tunnel carpien LMR (lésions dues aux mouvements répétitifs) Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port de l’épaulière. En cas de faible circulation du sang dans les membres, une épaulière peut provoquer une hyperémie. Evitez de serrer l’épaulière trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Conseils d'utilisation L’attelle de poignet est disponible en 4 tailles. Mesurez la circonférence du poignet, comme montré dans l’illustration sur l’emballage. Le tableau sur l’emballage vous indique celle qui convient à votre tour de poignet. A. L’ordre d’ajustage correct est déterminé par les symboles de molécule croissants sur la bande Velcro. Glissez la base autour de la main jusqu’à ce qu’elle atteigne le pouce. Utilisez une bandes non-élastique pour régler la pression requise autour du poignet. B. Fermez l’attelle de poignet autour de l’avant-bras et de la main Précautions d'emploi L’utilisation appropriée de l’épaulière Push peut nécessiter le diagnostic d’un docteur ou d’un thérapeute. Son fonctionnement optimal ne peut être obtenu que si vous choisissez la bonne taille. Essayez l’épaulière avant de l’acheter afin de vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre revendeur vous expliquera la meilleure manière d’ajuster votre épaulière Push. Conservez les informations de produit afin de pouvoir relire les instructions d’ajustage ultérieurement. Consultez un spécialiste si le produit exige une adaptation individuelle. Vérifiez votre épaulière Push avant chaque utilisation afin de détecter tout signe d’usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures. L’efficacité de votre épaulière Push ne peut être garantie que si le produit est parfaitement intact. Conditionnment 1 bandage
Les produits Push med fournissent des solutions efficaces en cas de trouble ou de fonctionnement réduit de l’appareil locomoteur. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouvelle attelle de poignet est un produit Push med se caractérisant par un haut niveau d’efficacité; de confort et de qualité. L’attelle Push garantit une meilleure stabilité et soulage la douleur. La résistance physique en est de ce fait augmentée. Un suppoyrt mécanique, une pression réglable et un bon maintien de la position constituent la base de son fonctionnement. Les produits Push med sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet d’atteindre la satisfaction de l’utilisateur. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser l’attelle de poignet Push med. Caractéristiques Votre attelle de poignet Push med offre un soutien, une protection et une relaxation de haut niveau au poignet, sans limiter la fonctionnalité de la main. L’attelle de poignet peut facilement s’ajuster d’une seule main autour du poignet et de la main. Un raccord circulaire non-élastique veille à ce que l’attelle réglable s’adapte étroitement à l’anatomie du poignet. Ainsi, la flexion palmaire est limitée et la main reste en position fonctionnelle. Des bandes de confort en matière rembourrée ont été prévues autour des zones vulnérables du poignet. Un ajustement anatomique approprié fait que l’attelle de poignet reste en position quand vous êtes en mouvement. L’épaulière est faite en Sympress™; une matière confortable de haute qualité. L’utilisation de microfibres rend l’intérieur doux et maintient la peau sèche. L’attelle de poignet Push med se lave normalement. Indications Douleurs lancinantes aux extenseurs du poignet persistantes malgré la thérapie Symptômes rhumatoïdes de modérés à graves Syndrome du tunnel carpien LMR (lésions dues aux mouvements répétitifs) Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port de l’épaulière. En cas de faible circulation du sang dans les membres, une épaulière peut provoquer une hyperémie. Evitez de serrer l’épaulière trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Conseils d'utilisation L’attelle de poignet est disponible en 4 tailles. Mesurez la circonférence du poignet, comme montré dans l’illustration sur l’emballage. Le tableau sur l’emballage vous indique celle qui convient à votre tour de poignet. A. L’ordre d’ajustage correct est déterminé par les symboles de molécule croissants sur la bande Velcro. Glissez la base autour de la main jusqu’à ce qu’elle atteigne le pouce. Utilisez une bandes non-élastique pour régler la pression requise autour du poignet. B. Fermez l’attelle de poignet autour de l’avant-bras et de la main Précautions d'emploi L’utilisation appropriée de l’épaulière Push peut nécessiter le diagnostic d’un docteur ou d’un thérapeute. Son fonctionnement optimal ne peut être obtenu que si vous choisissez la bonne taille. Essayez l’épaulière avant de l’acheter afin de vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre revendeur vous expliquera la meilleure manière d’ajuster votre épaulière Push. Conservez les informations de produit afin de pouvoir relire les instructions d’ajustage ultérieurement. Consultez un spécialiste si le produit exige une adaptation individuelle. Vérifiez votre épaulière Push avant chaque utilisation afin de détecter tout signe d’usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures. L’efficacité de votre épaulière Push ne peut être garantie que si le produit est parfaitement intact. Conditionnment 1 bandage
Les produits Ortho Push fournissent des solutions efficaces en cas de douleur ou de fonctionnement réduit de l’appareil locomoteur. Les produits ont été approuvés par les médecins et les scientifiques. Votre nouveau bandage de pouce est un produit Ortho Push, caractérisé par un niveau élevé d’efficacité; de confort et de qualité. Le bandage de pouce Push CMC garantit une meilleure stabilité et un soulagement de la douleur. Il augmente la résistance aux contraintes physiques. Son ajustement optimal assure un support mécanique maximal. Les produits Ortho Push sont innovateurs et sont fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet de satisfaire les utilisateurs. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser le bandage Push Cmc. Caractéristiques La rhizarthrose (Cmc-1) provoque une instabilité de l’articulation à la base du pouce conséquent à un affaiblissement des ligaments. Le bandage Push CMC stabilise l’articulation de base du pouce (Cmc-1) et place le métacarpien (métacarpien 1) du pouce en position fonctionnelle. Ceci crée un arc fonctionnel du pouce, qui reste stable lorsqu’on utilise la main. Il soulage la douleur lorsque le pouce est sous contrainte. Cette méthode de stabilisation laisse l’articulation Mcp-1 et le poignet libres, permettant une fonctionnalité maximale de la main. Pour des performances optimales, le noyau en aluminium doit s’ajuster en contact étroit avec le pouce. Le spécialiste qui fournit le produit peut, au besoin, ajuster individuellement le bandage en refaçonnant le noyau en aluminium. Les bords des matériaux sélectionnés sont arrondis pour garantir un confort maximal. Le système de fermeture simple vous permet de placer le bandage vous-même sans effort. Le bandage Push CMC est un produit mince et compact. Il peut être utilisé dans l’eau. Après usage, il vous suffit de le laisser sécher avant de le remettre en place. Dans la région de la main, l’hygiène est importante. Pour cette raison, le matériau synthétique est antibactérien et le bandage peut être lavé en machine à 40 °C. Avant lavage, fermez le Velcro afin de protéger le reste du linge. Le bandage peut être lavé à des températures allant jusqu’à 40 °C; sur un cycle pour tissus délicats ou à la main. Ne pas utiliser d’agents de blanchiment. Un essorage léger est autorisé : ensuite, suspendez le bandage pour le laisser sécher. (Ne pas sécher sur un radiateur ou dans un séchoir). Pour allonger la durée de vie du bandage, il doit être séché après utilisation, si nécessaire, avant d’être rangé Indications Ostéo-arthrite de l'articulation carpométacarpienne Cmc-1 Traitement postopératoire après arthroplastie de l’articulation Cmc-1 Instabilité de l’articulation Cmc-1 Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port du bandage. En cas de faible circulation du sang dans les membres, un bandage peut provoquer une hyperémie. Évitez de serrer trop fort le bandage au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Conseils d'utilisation Les attaches Velcro sont marquées avec des symboles. Ces symboles vous aideront à fermer les attaches Velcro dans le bon ordre. D’abord le Symbole , puis le Symbole . A. Faites glisser le bandage autour du pouce, avec les bandes sur le dos de la main. Le noyau en aluminium entoure ensuite la base du pouce. L’attache Velcro des bandes ne doit pas être fermée, mais les bandes peuvent rester dans les inserts. B. Gardez les doigts et le pouce en position fonctionnelle (voir Figure B), puis fermez la bande inférieure la plus proche du poignet. C. Fermez la bande supérieure Précautions d'emploi L’utilisation correcte de votre bandage exige un diagnostic précis de la cause de vos douleurs ou de l’instabilité. Consultez toujours un généraliste, un kinésithérapeute ou un spécialiste avant de placer le bandage. Pour un fonctionnement correct du bandage, respectez les recommandations suivantes : Le bandage est bien ajusté. Si nécessaire, un expert agréé doit ajuster le bandage. Respecter les instructions de lavage. Les attaches Velcro doivent toujours être opérationnelles. Le bandage ne doit pas être endommagé (déchirures, composants détachés).
Les produits Ortho Push fournissent des solutions efficaces en cas de douleur ou de fonctionnement réduit de l’appareil locomoteur. Les produits ont été approuvés par les médecins et les scientifiques. Votre nouveau bandage de pouce est un produit Ortho Push, caractérisé par un niveau élevé d’efficacité; de confort et de qualité. Le bandage de pouce Push CMC garantit une meilleure stabilité et un soulagement de la douleur. Il augmente la résistance aux contraintes physiques. Son ajustement optimal assure un support mécanique maximal. Les produits Ortho Push sont innovateurs et sont fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet de satisfaire les utilisateurs. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser le bandage Push Cmc. Caractéristiques La rhizarthrose (Cmc-1) provoque une instabilité de l’articulation à la base du pouce conséquent à un affaiblissement des ligaments. Le bandage Push CMC stabilise l’articulation de base du pouce (Cmc-1) et place le métacarpien (métacarpien 1) du pouce en position fonctionnelle. Ceci crée un arc fonctionnel du pouce, qui reste stable lorsqu’on utilise la main. Il soulage la douleur lorsque le pouce est sous contrainte. Cette méthode de stabilisation laisse l’articulation Mcp-1 et le poignet libres, permettant une fonctionnalité maximale de la main. Pour des performances optimales, le noyau en aluminium doit s’ajuster en contact étroit avec le pouce. Le spécialiste qui fournit le produit peut, au besoin, ajuster individuellement le bandage en refaçonnant le noyau en aluminium. Les bords des matériaux sélectionnés sont arrondis pour garantir un confort maximal. Le système de fermeture simple vous permet de placer le bandage vous-même sans effort. Le bandage Push CMC est un produit mince et compact. Il peut être utilisé dans l’eau. Après usage, il vous suffit de le laisser sécher avant de le remettre en place. Dans la région de la main, l’hygiène est importante. Pour cette raison, le matériau synthétique est antibactérien et le bandage peut être lavé en machine à 40 °C. Avant lavage, fermez le Velcro afin de protéger le reste du linge. Le bandage peut être lavé à des températures allant jusqu’à 40 °C; sur un cycle pour tissus délicats ou à la main. Ne pas utiliser d’agents de blanchiment. Un essorage léger est autorisé : ensuite, suspendez le bandage pour le laisser sécher. (Ne pas sécher sur un radiateur ou dans un séchoir). Pour allonger la durée de vie du bandage, il doit être séché après utilisation, si nécessaire, avant d’être rangé Indications Ostéo-arthrite de l'articulation carpométacarpienne Cmc-1 Traitement postopératoire après arthroplastie de l’articulation Cmc-1 Instabilité de l’articulation Cmc-1 Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port du bandage. En cas de faible circulation du sang dans les membres, un bandage peut provoquer une hyperémie. Évitez de serrer trop fort le bandage au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Conseils d'utilisation Les attaches Velcro sont marquées avec des symboles. Ces symboles vous aideront à fermer les attaches Velcro dans le bon ordre. D’abord le Symbole , puis le Symbole . A. Faites glisser le bandage autour du pouce, avec les bandes sur le dos de la main. Le noyau en aluminium entoure ensuite la base du pouce. L’attache Velcro des bandes ne doit pas être fermée, mais les bandes peuvent rester dans les inserts. B. Gardez les doigts et le pouce en position fonctionnelle (voir Figure B), puis fermez la bande inférieure la plus proche du poignet. C. Fermez la bande supérieure Précautions d'emploi L’utilisation correcte de votre bandage exige un diagnostic précis de la cause de vos douleurs ou de l’instabilité. Consultez toujours un généraliste, un kinésithérapeute ou un spécialiste avant de placer le bandage. Pour un fonctionnement correct du bandage, respectez les recommandations suivantes : Le bandage est bien ajusté. Si nécessaire, un expert agréé doit ajuster le bandage. Respecter les instructions de lavage. Les attaches Velcro doivent toujours être opérationnelles. Le bandage ne doit pas être endommagé (déchirures, composants détachés).
Les produits Ortho Push fournissent des solutions efficaces en cas de douleur ou de fonctionnement réduit de l’appareil locomoteur. Les produits ont été approuvés par les médecins et les scientifiques. Votre nouveau bandage de pouce est un produit Ortho Push, caractérisé par un niveau élevé d’efficacité; de confort et de qualité. Le bandage de pouce Push CMC garantit une meilleure stabilité et un soulagement de la douleur. Il augmente la résistance aux contraintes physiques. Son ajustement optimal assure un support mécanique maximal. Les produits Ortho Push sont innovateurs et sont fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet de satisfaire les utilisateurs. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser le bandage Push Cmc. Caractéristiques La rhizarthrose (Cmc-1) provoque une instabilité de l’articulation à la base du pouce conséquent à un affaiblissement des ligaments. Le bandage Push CMC stabilise l’articulation de base du pouce (Cmc-1) et place le métacarpien (métacarpien 1) du pouce en position fonctionnelle. Ceci crée un arc fonctionnel du pouce, qui reste stable lorsqu’on utilise la main. Il soulage la douleur lorsque le pouce est sous contrainte. Cette méthode de stabilisation laisse l’articulation Mcp-1 et le poignet libres, permettant une fonctionnalité maximale de la main. Pour des performances optimales, le noyau en aluminium doit s’ajuster en contact étroit avec le pouce. Le spécialiste qui fournit le produit peut, au besoin, ajuster individuellement le bandage en refaçonnant le noyau en aluminium. Les bords des matériaux sélectionnés sont arrondis pour garantir un confort maximal. Le système de fermeture simple vous permet de placer le bandage vous-même sans effort. Le bandage Push CMC est un produit mince et compact. Il peut être utilisé dans l’eau. Après usage, il vous suffit de le laisser sécher avant de le remettre en place. Dans la région de la main, l’hygiène est importante. Pour cette raison, le matériau synthétique est antibactérien et le bandage peut être lavé en machine à 40 °C. Avant lavage, fermez le Velcro afin de protéger le reste du linge. Le bandage peut être lavé à des températures allant jusqu’à 40 °C; sur un cycle pour tissus délicats ou à la main. Ne pas utiliser d’agents de blanchiment. Un essorage léger est autorisé : ensuite, suspendez le bandage pour le laisser sécher. (Ne pas sécher sur un radiateur ou dans un séchoir). Pour allonger la durée de vie du bandage, il doit être séché après utilisation, si nécessaire, avant d’être rangé Indications Ostéo-arthrite de l'articulation carpométacarpienne Cmc-1 Traitement postopératoire après arthroplastie de l’articulation Cmc-1 Instabilité de l’articulation Cmc-1 Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port du bandage. En cas de faible circulation du sang dans les membres, un bandage peut provoquer une hyperémie. Évitez de serrer trop fort le bandage au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Conseils d'utilisation Les attaches Velcro sont marquées avec des symboles. Ces symboles vous aideront à fermer les attaches Velcro dans le bon ordre. D’abord le Symbole , puis le Symbole . A. Faites glisser le bandage autour du pouce, avec les bandes sur le dos de la main. Le noyau en aluminium entoure ensuite la base du pouce. L’attache Velcro des bandes ne doit pas être fermée, mais les bandes peuvent rester dans les inserts. B. Gardez les doigts et le pouce en position fonctionnelle (voir Figure B), puis fermez la bande inférieure la plus proche du poignet. C. Fermez la bande supérieure Précautions d'emploi L’utilisation correcte de votre bandage exige un diagnostic précis de la cause de vos douleurs ou de l’instabilité. Consultez toujours un généraliste, un kinésithérapeute ou un spécialiste avant de placer le bandage. Pour un fonctionnement correct du bandage, respectez les recommandations suivantes : Le bandage est bien ajusté. Si nécessaire, un expert agréé doit ajuster le bandage. Respecter les instructions de lavage. Les attaches Velcro doivent toujours être opérationnelles. Le bandage ne doit pas être endommagé (déchirures, composants détachés).
Les produits Ortho Push fournissent des solutions efficaces en cas de douleur ou de fonctionnement réduit de l’appareil locomoteur. Les produits ont été approuvés par les médecins et les scientifiques. Votre nouveau bandage de pouce est un produit Ortho Push, caractérisé par un niveau élevé d’efficacité; de confort et de qualité. Le bandage de pouce Push CMC garantit une meilleure stabilité et un soulagement de la douleur. Il augmente la résistance aux contraintes physiques. Son ajustement optimal assure un support mécanique maximal. Les produits Ortho Push sont innovateurs et sont fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet de satisfaire les utilisateurs. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser le bandage Push Cmc. Caractéristiques La rhizarthrose (Cmc-1) provoque une instabilité de l’articulation à la base du pouce conséquent à un affaiblissement des ligaments. Le bandage Push CMC stabilise l’articulation de base du pouce (Cmc-1) et place le métacarpien (métacarpien 1) du pouce en position fonctionnelle. Ceci crée un arc fonctionnel du pouce, qui reste stable lorsqu’on utilise la main. Il soulage la douleur lorsque le pouce est sous contrainte. Cette méthode de stabilisation laisse l’articulation Mcp-1 et le poignet libres, permettant une fonctionnalité maximale de la main. Pour des performances optimales, le noyau en aluminium doit s’ajuster en contact étroit avec le pouce. Le spécialiste qui fournit le produit peut, au besoin, ajuster individuellement le bandage en refaçonnant le noyau en aluminium. Les bords des matériaux sélectionnés sont arrondis pour garantir un confort maximal. Le système de fermeture simple vous permet de placer le bandage vous-même sans effort. Le bandage Push CMC est un produit mince et compact. Il peut être utilisé dans l’eau. Après usage, il vous suffit de le laisser sécher avant de le remettre en place. Dans la région de la main, l’hygiène est importante. Pour cette raison, le matériau synthétique est antibactérien et le bandage peut être lavé en machine à 40 °C. Avant lavage, fermez le Velcro afin de protéger le reste du linge. Le bandage peut être lavé à des températures allant jusqu’à 40 °C; sur un cycle pour tissus délicats ou à la main. Ne pas utiliser d’agents de blanchiment. Un essorage léger est autorisé : ensuite, suspendez le bandage pour le laisser sécher. (Ne pas sécher sur un radiateur ou dans un séchoir). Pour allonger la durée de vie du bandage, il doit être séché après utilisation, si nécessaire, avant d’être rangé Indications Ostéo-arthrite de l'articulation carpométacarpienne Cmc-1 Traitement postopératoire après arthroplastie de l’articulation Cmc-1 Instabilité de l’articulation Cmc-1 Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port du bandage. En cas de faible circulation du sang dans les membres, un bandage peut provoquer une hyperémie. Évitez de serrer trop fort le bandage au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Conseils d'utilisation Les attaches Velcro sont marquées avec des symboles. Ces symboles vous aideront à fermer les attaches Velcro dans le bon ordre. D’abord le Symbole , puis le Symbole . A. Faites glisser le bandage autour du pouce, avec les bandes sur le dos de la main. Le noyau en aluminium entoure ensuite la base du pouce. L’attache Velcro des bandes ne doit pas être fermée, mais les bandes peuvent rester dans les inserts. B. Gardez les doigts et le pouce en position fonctionnelle (voir Figure B), puis fermez la bande inférieure la plus proche du poignet. C. Fermez la bande supérieure Précautions d'emploi L’utilisation correcte de votre bandage exige un diagnostic précis de la cause de vos douleurs ou de l’instabilité. Consultez toujours un généraliste, un kinésithérapeute ou un spécialiste avant de placer le bandage. Pour un fonctionnement correct du bandage, respectez les recommandations suivantes : Le bandage est bien ajusté. Si nécessaire, un expert agréé doit ajuster le bandage. Respecter les instructions de lavage. Les attaches Velcro doivent toujours être opérationnelles. Le bandage ne doit pas être endommagé (déchirures, composants détachés).
Les produits Ortho Push fournissent des solutions efficaces en cas de douleur ou de fonctionnement réduit de l’appareil locomoteur. Les produits ont été approuvés par les médecins et les scientifiques. Votre nouveau bandage de pouce est un produit Ortho Push, caractérisé par un niveau élevé d’efficacité; de confort et de qualité. Le bandage de pouce Push CMC garantit une meilleure stabilité et un soulagement de la douleur. Il augmente la résistance aux contraintes physiques. Son ajustement optimal assure un support mécanique maximal. Les produits Ortho Push sont innovateurs et sont fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet de satisfaire les utilisateurs. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser le bandage Push Cmc. Caractéristiques La rhizarthrose (Cmc-1) provoque une instabilité de l’articulation à la base du pouce conséquent à un affaiblissement des ligaments. Le bandage Push CMC stabilise l’articulation de base du pouce (Cmc-1) et place le métacarpien (métacarpien 1) du pouce en position fonctionnelle. Ceci crée un arc fonctionnel du pouce, qui reste stable lorsqu’on utilise la main. Il soulage la douleur lorsque le pouce est sous contrainte. Cette méthode de stabilisation laisse l’articulation Mcp-1 et le poignet libres, permettant une fonctionnalité maximale de la main. Pour des performances optimales, le noyau en aluminium doit s’ajuster en contact étroit avec le pouce. Le spécialiste qui fournit le produit peut, au besoin, ajuster individuellement le bandage en refaçonnant le noyau en aluminium. Les bords des matériaux sélectionnés sont arrondis pour garantir un confort maximal. Le système de fermeture simple vous permet de placer le bandage vous-même sans effort. Le bandage Push CMC est un produit mince et compact. Il peut être utilisé dans l’eau. Après usage, il vous suffit de le laisser sécher avant de le remettre en place. Dans la région de la main, l’hygiène est importante. Pour cette raison, le matériau synthétique est antibactérien et le bandage peut être lavé en machine à 40 °C. Avant lavage, fermez le Velcro afin de protéger le reste du linge. Le bandage peut être lavé à des températures allant jusqu’à 40 °C; sur un cycle pour tissus délicats ou à la main. Ne pas utiliser d’agents de blanchiment. Un essorage léger est autorisé : ensuite, suspendez le bandage pour le laisser sécher. (Ne pas sécher sur un radiateur ou dans un séchoir). Pour allonger la durée de vie du bandage, il doit être séché après utilisation, si nécessaire, avant d’être rangé Indications Ostéo-arthrite de l'articulation carpométacarpienne Cmc-1 Traitement postopératoire après arthroplastie de l’articulation Cmc-1 Instabilité de l’articulation Cmc-1 Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port du bandage. En cas de faible circulation du sang dans les membres, un bandage peut provoquer une hyperémie. Évitez de serrer trop fort le bandage au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Conseils d'utilisation Les attaches Velcro sont marquées avec des symboles. Ces symboles vous aideront à fermer les attaches Velcro dans le bon ordre. D’abord le Symbole , puis le Symbole . A. Faites glisser le bandage autour du pouce, avec les bandes sur le dos de la main. Le noyau en aluminium entoure ensuite la base du pouce. L’attache Velcro des bandes ne doit pas être fermée, mais les bandes peuvent rester dans les inserts. B. Gardez les doigts et le pouce en position fonctionnelle (voir Figure B), puis fermez la bande inférieure la plus proche du poignet. C. Fermez la bande supérieure Précautions d'emploi L’utilisation correcte de votre bandage exige un diagnostic précis de la cause de vos douleurs ou de l’instabilité. Consultez toujours un généraliste, un kinésithérapeute ou un spécialiste avant de placer le bandage. Pour un fonctionnement correct du bandage, respectez les recommandations suivantes : Le bandage est bien ajusté. Si nécessaire, un expert agréé doit ajuster le bandage. Respecter les instructions de lavage. Les attaches Velcro doivent toujours être opérationnelles. Le bandage ne doit pas être endommagé (déchirures, composants détachés).
Les produits Ortho Push fournissent des solutions efficaces en cas de douleur ou de fonctionnement réduit de l’appareil locomoteur. Les produits ont été approuvés par les médecins et les scientifiques. Votre nouveau bandage de pouce est un produit Ortho Push, caractérisé par un niveau élevé d’efficacité; de confort et de qualité. Le bandage de pouce Push CMC garantit une meilleure stabilité et un soulagement de la douleur. Il augmente la résistance aux contraintes physiques. Son ajustement optimal assure un support mécanique maximal. Les produits Ortho Push sont innovateurs et sont fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet de satisfaire les utilisateurs. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser le bandage Push Cmc. Caractéristiques La rhizarthrose (Cmc-1) provoque une instabilité de l’articulation à la base du pouce conséquent à un affaiblissement des ligaments. Le bandage Push CMC stabilise l’articulation de base du pouce (Cmc-1) et place le métacarpien (métacarpien 1) du pouce en position fonctionnelle. Ceci crée un arc fonctionnel du pouce, qui reste stable lorsqu’on utilise la main. Il soulage la douleur lorsque le pouce est sous contrainte. Cette méthode de stabilisation laisse l’articulation Mcp-1 et le poignet libres, permettant une fonctionnalité maximale de la main. Pour des performances optimales, le noyau en aluminium doit s’ajuster en contact étroit avec le pouce. Le spécialiste qui fournit le produit peut, au besoin, ajuster individuellement le bandage en refaçonnant le noyau en aluminium. Les bords des matériaux sélectionnés sont arrondis pour garantir un confort maximal. Le système de fermeture simple vous permet de placer le bandage vous-même sans effort. Le bandage Push CMC est un produit mince et compact. Il peut être utilisé dans l’eau. Après usage, il vous suffit de le laisser sécher avant de le remettre en place. Dans la région de la main, l’hygiène est importante. Pour cette raison, le matériau synthétique est antibactérien et le bandage peut être lavé en machine à 40 °C. Avant lavage, fermez le Velcro afin de protéger le reste du linge. Le bandage peut être lavé à des températures allant jusqu’à 40 °C; sur un cycle pour tissus délicats ou à la main. Ne pas utiliser d’agents de blanchiment. Un essorage léger est autorisé : ensuite, suspendez le bandage pour le laisser sécher. (Ne pas sécher sur un radiateur ou dans un séchoir). Pour allonger la durée de vie du bandage, il doit être séché après utilisation, si nécessaire, avant d’être rangé Indications Ostéo-arthrite de l'articulation carpométacarpienne Cmc-1 Traitement postopératoire après arthroplastie de l’articulation Cmc-1 Instabilité de l’articulation Cmc-1 Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port du bandage. En cas de faible circulation du sang dans les membres, un bandage peut provoquer une hyperémie. Évitez de serrer trop fort le bandage au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Conseils d'utilisation Les attaches Velcro sont marquées avec des symboles. Ces symboles vous aideront à fermer les attaches Velcro dans le bon ordre. D’abord le Symbole , puis le Symbole . A. Faites glisser le bandage autour du pouce, avec les bandes sur le dos de la main. Le noyau en aluminium entoure ensuite la base du pouce. L’attache Velcro des bandes ne doit pas être fermée, mais les bandes peuvent rester dans les inserts. B. Gardez les doigts et le pouce en position fonctionnelle (voir Figure B), puis fermez la bande inférieure la plus proche du poignet. C. Fermez la bande supérieure Précautions d'emploi L’utilisation correcte de votre bandage exige un diagnostic précis de la cause de vos douleurs ou de l’instabilité. Consultez toujours un généraliste, un kinésithérapeute ou un spécialiste avant de placer le bandage. Pour un fonctionnement correct du bandage, respectez les recommandations suivantes : Le bandage est bien ajusté. Si nécessaire, un expert agréé doit ajuster le bandage. Respecter les instructions de lavage. Les attaches Velcro doivent toujours être opérationnelles. Le bandage ne doit pas être endommagé (déchirures, composants détachés).
Les produits Ortho Push fournissent des solutions efficaces en cas de douleur ou de fonctionnement réduit de l’appareil locomoteur. Les produits ont été approuvés par les médecins et les scientifiques. Votre nouveau bandage de pouce est un produit Ortho Push, caractérisé par un niveau élevé d’efficacité; de confort et de qualité. Le bandage de pouce Push CMC garantit une meilleure stabilité et un soulagement de la douleur. Il augmente la résistance aux contraintes physiques. Son ajustement optimal assure un support mécanique maximal. Les produits Ortho Push sont innovateurs et sont fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet de satisfaire les utilisateurs. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser le bandage Push Cmc. Caractéristiques La rhizarthrose (Cmc-1) provoque une instabilité de l’articulation à la base du pouce conséquent à un affaiblissement des ligaments. Le bandage Push CMC stabilise l’articulation de base du pouce (Cmc-1) et place le métacarpien (métacarpien 1) du pouce en position fonctionnelle. Ceci crée un arc fonctionnel du pouce, qui reste stable lorsqu’on utilise la main. Il soulage la douleur lorsque le pouce est sous contrainte. Cette méthode de stabilisation laisse l’articulation Mcp-1 et le poignet libres, permettant une fonctionnalité maximale de la main. Pour des performances optimales, le noyau en aluminium doit s’ajuster en contact étroit avec le pouce. Le spécialiste qui fournit le produit peut, au besoin, ajuster individuellement le bandage en refaçonnant le noyau en aluminium. Les bords des matériaux sélectionnés sont arrondis pour garantir un confort maximal. Le système de fermeture simple vous permet de placer le bandage vous-même sans effort. Le bandage Push CMC est un produit mince et compact. Il peut être utilisé dans l’eau. Après usage, il vous suffit de le laisser sécher avant de le remettre en place. Dans la région de la main, l’hygiène est importante. Pour cette raison, le matériau synthétique est antibactérien et le bandage peut être lavé en machine à 40 °C. Avant lavage, fermez le Velcro afin de protéger le reste du linge. Le bandage peut être lavé à des températures allant jusqu’à 40 °C; sur un cycle pour tissus délicats ou à la main. Ne pas utiliser d’agents de blanchiment. Un essorage léger est autorisé : ensuite, suspendez le bandage pour le laisser sécher. (Ne pas sécher sur un radiateur ou dans un séchoir). Pour allonger la durée de vie du bandage, il doit être séché après utilisation, si nécessaire, avant d’être rangé Indications Ostéo-arthrite de l'articulation carpométacarpienne Cmc-1 Traitement postopératoire après arthroplastie de l’articulation Cmc-1 Instabilité de l’articulation Cmc-1 Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port du bandage. En cas de faible circulation du sang dans les membres, un bandage peut provoquer une hyperémie. Évitez de serrer trop fort le bandage au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Conseils d'utilisation Les attaches Velcro sont marquées avec des symboles. Ces symboles vous aideront à fermer les attaches Velcro dans le bon ordre. D’abord le Symbole , puis le Symbole . A. Faites glisser le bandage autour du pouce, avec les bandes sur le dos de la main. Le noyau en aluminium entoure ensuite la base du pouce. L’attache Velcro des bandes ne doit pas être fermée, mais les bandes peuvent rester dans les inserts. B. Gardez les doigts et le pouce en position fonctionnelle (voir Figure B), puis fermez la bande inférieure la plus proche du poignet. C. Fermez la bande supérieure Précautions d'emploi L’utilisation correcte de votre bandage exige un diagnostic précis de la cause de vos douleurs ou de l’instabilité. Consultez toujours un généraliste, un kinésithérapeute ou un spécialiste avant de placer le bandage. Pour un fonctionnement correct du bandage, respectez les recommandations suivantes : Le bandage est bien ajusté. Si nécessaire, un expert agréé doit ajuster le bandage. Respecter les instructions de lavage. Les attaches Velcro doivent toujours être opérationnelles. Le bandage ne doit pas être endommagé (déchirures, composants détachés).
Les produits Ortho Push fournissent des solutions efficaces en cas de douleur ou de fonctionnement réduit de l’appareil locomoteur. Les produits ont été approuvés par les médecins et les scientifiques. Votre nouveau bandage de pouce est un produit Ortho Push, caractérisé par un niveau élevé d’efficacité; de confort et de qualité. Le bandage de pouce Push CMC garantit une meilleure stabilité et un soulagement de la douleur. Il augmente la résistance aux contraintes physiques. Son ajustement optimal assure un support mécanique maximal. Les produits Ortho Push sont innovateurs et sont fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet de satisfaire les utilisateurs. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser le bandage Push Cmc. Caractéristiques La rhizarthrose (Cmc-1) provoque une instabilité de l’articulation à la base du pouce conséquent à un affaiblissement des ligaments. Le bandage Push CMC stabilise l’articulation de base du pouce (Cmc-1) et place le métacarpien (métacarpien 1) du pouce en position fonctionnelle. Ceci crée un arc fonctionnel du pouce, qui reste stable lorsqu’on utilise la main. Il soulage la douleur lorsque le pouce est sous contrainte. Cette méthode de stabilisation laisse l’articulation Mcp-1 et le poignet libres, permettant une fonctionnalité maximale de la main. Pour des performances optimales, le noyau en aluminium doit s’ajuster en contact étroit avec le pouce. Le spécialiste qui fournit le produit peut, au besoin, ajuster individuellement le bandage en refaçonnant le noyau en aluminium. Les bords des matériaux sélectionnés sont arrondis pour garantir un confort maximal. Le système de fermeture simple vous permet de placer le bandage vous-même sans effort. Le bandage Push CMC est un produit mince et compact. Il peut être utilisé dans l’eau. Après usage, il vous suffit de le laisser sécher avant de le remettre en place. Dans la région de la main, l’hygiène est importante. Pour cette raison, le matériau synthétique est antibactérien et le bandage peut être lavé en machine à 40 °C. Avant lavage, fermez le Velcro afin de protéger le reste du linge. Le bandage peut être lavé à des températures allant jusqu’à 40 °C; sur un cycle pour tissus délicats ou à la main. Ne pas utiliser d’agents de blanchiment. Un essorage léger est autorisé : ensuite, suspendez le bandage pour le laisser sécher. (Ne pas sécher sur un radiateur ou dans un séchoir). Pour allonger la durée de vie du bandage, il doit être séché après utilisation, si nécessaire, avant d’être rangé Indications Ostéo-arthrite de l'articulation carpométacarpienne Cmc-1 Traitement postopératoire après arthroplastie de l’articulation Cmc-1 Instabilité de l’articulation Cmc-1 Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port du bandage. En cas de faible circulation du sang dans les membres, un bandage peut provoquer une hyperémie. Évitez de serrer trop fort le bandage au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Conseils d'utilisation Les attaches Velcro sont marquées avec des symboles. Ces symboles vous aideront à fermer les attaches Velcro dans le bon ordre. D’abord le Symbole , puis le Symbole . A. Faites glisser le bandage autour du pouce, avec les bandes sur le dos de la main. Le noyau en aluminium entoure ensuite la base du pouce. L’attache Velcro des bandes ne doit pas être fermée, mais les bandes peuvent rester dans les inserts. B. Gardez les doigts et le pouce en position fonctionnelle (voir Figure B), puis fermez la bande inférieure la plus proche du poignet. C. Fermez la bande supérieure Précautions d'emploi L’utilisation correcte de votre bandage exige un diagnostic précis de la cause de vos douleurs ou de l’instabilité. Consultez toujours un généraliste, un kinésithérapeute ou un spécialiste avant de placer le bandage. Pour un fonctionnement correct du bandage, respectez les recommandations suivantes : Le bandage est bien ajusté. Si nécessaire, un expert agréé doit ajuster le bandage. Respecter les instructions de lavage. Les attaches Velcro doivent toujours être opérationnelles. Le bandage ne doit pas être endommagé (déchirures, composants détachés).
Les produits Ortho Push fournissent des solutions efficaces en cas de douleur ou de fonctionnement réduit de l’appareil locomoteur. Les produits ont été approuvés par les médecins et les scientifiques. Votre nouveau bandage de pouce est un produit Ortho Push, caractérisé par un niveau élevé d’efficacité; de confort et de qualité. Le bandage de pouce Push CMC garantit une meilleure stabilité et un soulagement de la douleur. Il augmente la résistance aux contraintes physiques. Son ajustement optimal assure un support mécanique maximal. Les produits Ortho Push sont innovateurs et sont fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet de satisfaire les utilisateurs. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser le bandage Push Cmc. Caractéristiques La rhizarthrose (Cmc-1) provoque une instabilité de l’articulation à la base du pouce conséquent à un affaiblissement des ligaments. Le bandage Push CMC stabilise l’articulation de base du pouce (Cmc-1) et place le métacarpien (métacarpien 1) du pouce en position fonctionnelle. Ceci crée un arc fonctionnel du pouce, qui reste stable lorsqu’on utilise la main. Il soulage la douleur lorsque le pouce est sous contrainte. Cette méthode de stabilisation laisse l’articulation Mcp-1 et le poignet libres, permettant une fonctionnalité maximale de la main. Pour des performances optimales, le noyau en aluminium doit s’ajuster en contact étroit avec le pouce. Le spécialiste qui fournit le produit peut, au besoin, ajuster individuellement le bandage en refaçonnant le noyau en aluminium. Les bords des matériaux sélectionnés sont arrondis pour garantir un confort maximal. Le système de fermeture simple vous permet de placer le bandage vous-même sans effort. Le bandage Push CMC est un produit mince et compact. Il peut être utilisé dans l’eau. Après usage, il vous suffit de le laisser sécher avant de le remettre en place. Dans la région de la main, l’hygiène est importante. Pour cette raison, le matériau synthétique est antibactérien et le bandage peut être lavé en machine à 40 °C. Avant lavage, fermez le Velcro afin de protéger le reste du linge. Le bandage peut être lavé à des températures allant jusqu’à 40 °C, sur un cycle pour tissus délicats ou à la main. Ne pas utiliser d’agents de blanchiment. Un essorage léger est autorisé : ensuite, suspendez le bandage pour le laisser sécher. (Ne pas sécher sur un radiateur ou dans un séchoir). Pour allonger la durée de vie du bandage, il doit être séché après utilisation, si nécessaire, avant d’être rangé Indications Ostéo-arthrite de l'articulation carpométacarpienne Cmc-1 Traitement postopératoire après arthroplastie de l’articulation Cmc-1 Instabilité de l’articulation Cmc-1 Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port du bandage. En cas de faible circulation du sang dans les membres, un bandage peut provoquer une hyperémie. Évitez de serrer trop fort le bandage au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Conseils d'utilisation Les attaches Velcro sont marquées avec des symboles. Ces symboles vous aideront à fermer les attaches Velcro dans le bon ordre. D’abord le Symbole , puis le Symbole . A. Faites glisser le bandage autour du pouce, avec les bandes sur le dos de la main. Le noyau en aluminium entoure ensuite la base du pouce. L’attache Velcro des bandes ne doit pas être fermée, mais les bandes peuvent rester dans les inserts. B. Gardez les doigts et le pouce en position fonctionnelle (voir Figure B), puis fermez la bande inférieure la plus proche du poignet. C. Fermez la bande supérieure Précautions d'emploi L’utilisation correcte de votre bandage exige un diagnostic précis de la cause de vos douleurs ou de l’instabilité. Consultez toujours un généraliste, un kinésithérapeute ou un spécialiste avant de placer le bandage. Pour un fonctionnement correct du bandage, respectez les recommandations suivantes : Le bandage est bien ajusté. Si nécessaire, un expert agréé doit ajuster le bandage. Respecter les instructions de lavage. Les attaches Velcro doivent toujours être opérationnelles. Le bandage ne doit pas être endommagé (déchirures, composants détachés)
Les produits Push fournissent des solutions efficaces pour divers troubles de l'appareil locomoteur. Ces produits peuvent également être utilisés comme mesure préventive suite à des lésions antérieures des articulations. L'orthèse de cheville Push ortho Aequi Junior est un produit Push qui fait partie de la catégorie appelée orthopédique. Les produits orthopédiques Push sont innovants et sont fabriqués avec un grand soin. Ils ont pour but d'offrir le niveau maximal de confort, un soutien optimal et une protection efficace. L'orthèse de cheville Aequi Junior a été spécialement conçue pour enfants souffrant d'instabilité des chevilles. L'orthèse Aequi Junior est caractérisée par un degré élevé de soutien, d'efficacité, de confort et de qualité. Ce produit assure une meilleure stabilité et aide à soulager la douleur. Un avantage important lié au port de cette orthèse est qu'elle augmente la capacité à soutenir une charge. Celle-ci accélère le rétablissement particulièrement sûr de l'articulation de la cheville Caractéristiques L'orthèse Aequi Junior est une orthèse de cheville efficace pour les enfants (ou les adultes possédant un petit cou-de-pied) âgés entre 6 et 12 ans, avec un cou-de-pied de 23 à 27 cm (pointures 30 à 37). Cette orthèse de cheville convient à la fois pour les chevilles gauches et droites et est disponible en taille unique. L'orthèse offre un bon compromis entre un soutien mécanique efficace de la cheville et un confort optimal de port. Elle se compose d'une coque en mousse solide et d'un ensemble de bandes élastiques et non élastiques. L'orthèse Aequi assure le soutien nécessaire des ligaments. Les bandes élastiques exercent également une pression autour de l'articulation de la cheville. Le mouvement d’inversion/éversion (basculement du pied) est restreint alors que la flexion plantaire et dorsale (tension et extension) reste libre dans une mesure suffisante, ce qui n’entraîne aucune gêne lors du déroulement du pied. Ainsi, marcher ou courir de manière normale ne provoque aucune sensation d’inhibition. Les chiffres figurant sur les bandes permettent un ajustement aisé de l'orthèse. Des tests ont montré que des enfants peuvent l'enfiler eux-mêmes. Pour un fonctionnement adéquat de l'orthèse, il est toutefois important au début que les parents ou surveillants observent, apportent toute assistance nécessaire et contrôlent que l'orthèse Aequi Junior est bien mise en place. On obtient une stabilisation maximale lorsque l'orthèse est portée à l'intérieur d'une chaussure fermée (lacée). Lorsque les enfants jouent à l'intérieur, l'orthèse Aequi Junior peut également être portée sans chaussures, tout en conservant son pouvoir de stabilisation. Indications Blessures aigües au ligament de la cheville ; traumatisme en inversion et en éversion Stabilisation de fractures de la cheville subissant un traitement conservateur ou chirurgical. Instabilité (persistante) Prévention secondaire des affections du ligament de la cheville Conseils d'utilisation Les fermetures en bandes Velcro sont marquées par des symboles. Ils permettent de respecter le bon ordre de fermeture des différents éléments lors de la fixation du bandage. Tout d’abord sur , ensuite sur etc. Le Push Aequi Junior se porte au dessus de la chaussette. Placez l’orthèse autour du pied. Le renforcement se trouve sur la face intérieure du pied Positionnez les longues bandes sur les côtés. Refermez la bande diagonale marquée de sur la bande Velcro. Prenez la bande élastique qui se trouve du côté extérieur du pied, la bande. Passez-la en biais au dessus du cou-de-pied et enroulez-la autour de la jambe en passant juste au dessus du talon, puis fixez-la à l’aide du Velcro. Enfin, prenez la bande élastique du côté intérieur du pied, la bande. Faites-la passer de biais sur le cou-de-pied, et entourez-en la jambe en passant sur la première bande, et fixez-la. Le cou-de-pied est la partie inférieure du pied, d’où part la bande. Le Push Aequi se porte au dessus de la chaussette. -Placez l’orthèse autour du pied. Le renforcement se trouve sur la face intérieure du pied Positionnez les longues bandes sur les côtés. Refermez la bande diagonale marquée de sur la bande Velcro. Prenez la bande élastique qui se trouve du côté extérieur du pied, la bande. Passez-la en biais au dessus du cou-de-pied et enroulez-la autour de la jambe en passant juste au dessus du talon, puis fixez-la à l’aide du Velcro. Enfin, prenez la bande élastique du côté intérieur du pied, la bande. Faites-la passer de biais sur le cou-de-pied, et entourez-en la jambe en passant sur la première bande, et fixez-la. Le cou-de-pied est la partie inférieure du pied, d’où part la bande. Précautions d'emploi Pour une utilisation adéquate de l’orthèse de cheville de Push Aequi, il est nécessaire de disposer d’un diagnostique précis indiquant la cause des douleurs ou de l’instabilité. Consultez donc toujours un médecin généraliste, un kinésithérapeute ou un spécialiste avant d’utiliser une orthèse. Pour permettre un bon fonctionnement du bandage, il est important: - de bien respecter les prescriptions de lavage que les bandes élastiques soient encore bien extensibles que les bandes Velcro soient encore bien auto-agrippantes que le bandage n’ait pas été trop endommagé (déchirures, coutures relâchées) que l’orthèse ne soit pas exposée à des températures dépassant 70° C Conditionnement 1 Orthèse de cheville
Les produits Push med fournissent des solutions efficaces en cas de trouble ou de fonctionnement réduit de l’appareil locomoteur. Approuvés par les médecins et par les scientifiques. Votre nouveau corset lombaire est un produit Push med se caractérisant par un haut niveau d’efficacité, de confort et de qualité. Le nouveau corset lombaire Push med soulage la douleur en soutenant la colonne vertébrale au niveau des lombaires. La résistance physique en est de ce fait augmentée. Un support mécanique, une pression réglable et un bon maintien de la position constituent la base de son fonctionnement. Les produits Push med sont innovateurs et fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet d’atteindre la satisfaction de l’utilisateur. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser le corset lombaire Push med. Caracteristiques DU Produit Votre corset lombaire Push med assure une position adéquate de la colonne vertébrale au moyen d’éléments de soutien en métal adaptés à l’anatomie de votre dos. Le corset soutient le dos des vertèbres sacrales aux vertèbres thoraciques inférieures (S2 à Th 8). Tendre les bandes élastiques fournit une certaine pression et augmente le soutien offert par les baleines de renforcement. De par sa conception et grâce aux matières utilisées, le corset est confortable à porter pendant des activités en station debout ou assis, à la maison et au travail. Son ajustement anatomique convient à la fois aux hommes et aux femmes et garantit une bonne conservation de la position. La forme juste au corps du corset le rend invisible sous vos vêtements. La pression peut être facilement ajustée à votre convenance. L’orthèse est faite en Sympress™, une matière confortable de haute qualité. L’utilisation de microfibres rend la partie arrière douce et maintient la peau sèche. Des microperforations permettent au matériau extérieur de respirer. Le corset lombaire Push med est facile à appliquer et se lave sans aucun problème. Avant de laver, fermez les Velcro pour protéger l’orthèse et tout autre linge. Avant lavage, ouvrez la fermeture éclair et retirez les éléments métalliques de renfort du corset. L’orthèse peut être lavée à des températures allant jusqu’à 30°C, avec un programme pour linge délicat ou à la main. N’utilisez aucun agent de blanchissement. Un cycle d’essorage doux peut être utilisé : ensuite, faites sécher l’orthèse à l’air libre (pas près d’une source de chaleur ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie de l’orthèse, celle-ci devrait être séchée après avoir été utilisée et, au besoin, avant d’être rangée Indication Spondylolyse Spondylolisthèse Troubles dégénératifs de la colonne vertébrale lombaire (arthrose lombaire) Discopathie Fractures lombaires ostéoporotiques Traitement postchirurgical Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port de l’orthèse. Evitez de serrer l’orthèse trop fort au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Usage Le corset lombaire est disponible en 6 tailles. Celle-ci est calculée en fonction du tour de taille. Le tableau sur l’emballage vous indique celle qui convient à votre tour de taille. A. Portez le corset lombaire directement sur la peau ou sur vos sousvêtements. Assurez-vous que le corset est placé au centre de la colonne vertébrale au niveau du bas du dos. Le fond du corset doit recouvrir les hanches. La forme des éléments de soutien doit épouser celle de votre dos lorsque vous vous levez avec le dos bien droit. B. Desserrez les sangles élastiques avant d’ajuster le corset. Tenez le corset par le bord inférieur et fermez le Velcro ou utilisez les poignées. Tendez et fermez les bandes élastiques. Si la pression ressentie est trop forte, il faut lâcher un peu de mou dans le corset. Si le corset a été ajusté correctement, vous devriez vous sentir à l’aise dans une position bien droite. Vous pouvez également utiliser les poignées pour fermer le corset. Instructions Pour L’ajustage DE Précision Individuel PAR UN Professionnel Spécialiste Le spécialiste déterminera si la forme des baleines de renforcement doit vous être ajustée. La forme des baleines de renforcement en métal peut être personnalisée pour l’utilisateur individuel en les pliant. Précautions d'emploi L’utilisation appropriée de l’orthèse Push peut nécessiter le diagnostic d’un docteur ou d’un thérapeute. Son fonctionnement optimal ne peut être obtenu que si vous choisissez la bonne taille. Essayez l’orthèse avant de l’acheter afin de vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre revendeur vous expliquera la meilleure manière d’ajuster votre orthèse Push. Conservez les informations de produit afin de pouvoir relire les instructions d’ajustage ultérieurement. Consultez un spécialiste si le produit exige une adaptation individuelle. Vérifiez votre orthèse Push avant chaque utilisation afin de détecter tout signe d’usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures. L’efficacité de votre orthèse Push ne peut être garantie que si le produit est parfaitement intact.