
2.74 €
DICLOFÉNAC BGR
Indications Ce médicament est préconisé chez l'adulte dans les tendinites des membres supérieurs et inférieurs (inflammation des tendons des muscles), dans les œdèmes après une opération ou après un traumatisme (entorse, contusion) et dans le soulagement de la douleur de l'arthrose des doigts et des genoux. Voie d'administration cutanée Posologie La posologie est fonction de l'indication, variant de 2 à 4 applications par jour. Inflammation du pourtour des articulations (tendinites), traumatismes articulaires bénins de type œdème, entorse: o la dose administrée à chaque application est généralement de l'ordre de 2,5 g de gel. Ceci correspond à un ruban de 6 cm (cf. schéma à l'échelle). Arthrose douloureuse des doigts et des genoux: o la dose administrée à chaque application est de l'ordre de 4 g de gel. Ceci correspond à un ruban de 10 cm environ (cf. schéma à l'échelle). Durée de traitement En l'absence de prescription médicale, le traitement est limité à 5 jours. Mode d'administration Voie locale. Faire pénétrer le gel par un massage doux et prolongé sur la région douloureuse ou inflammatoire. Bien se laver les mains après chaque utilisation, sauf en cas d'application par vous-même dans le cadre d'une arthrose douloureuse des doigts. Composition Diclofénac diéthylamine éq. diclofénac sodique Contre-indications N'utilisez jamais Diclofenac BGR 1 %, gel dans les cas suivants: · à partir de la 25ème semaine d'aménorrhée (début du 6ème mois de grossesse). · en cas d'allergie à ce médicament ou à un médicament apparenté, notamment autres anti-inflammatoires non stéroïdiens, aspirine; · en cas d'allergie à l'un des excipients; · sur peau lésée, quelque soit la lésion: lésions suintantes, eczéma, lésion infectée, brûlure ou plaie. EN CAS DE Doute, IL EST Indispensable DE Demander L'avis DE Votre Medecin OU DE Votre Pharmacien. Précautions d'emploi Faites attention avec Diclofenac BGR 1 %, gel: Mises en garde spéciales Ne pas appliquer sur les muqueuses, ni sur les yeux. L'apparition d'une éruption cutanée après application impose l'arrêt immédiat du traitement. Précautions d'emploi La forme gel est réservée à l'adulte. Le port de gants par le masseur kinésithérapeute, en cas d'utilisation intensive, est recommandé. EN CAS DE Doute NE PAS Hesiter A Demander L'avis DE Votre Medecin OU DE Votre Pharmacien. Si vous êtes enceinte ou si vous allaitez N'utilisez pas ce médicament de votre propre initiative. Demandez l'avis de votre médecin ou de votre pharmacien. Dosage 0,01 Présentation Boîte de 1 Tube de 50 g
Shop Pharmacie 
18.93 €
Estee Lauder Companies Darphin
Ce que c’est : Un masque à l’argile rose qui nettoie en profondeur, retexture la peau et sublime les pores pour un look naturellement impeccable — le tout sans aucun filtre. Bénéfices : Élimine délicatement les saletés et résidus, exfolie pour affiner le grain de la peau et resserre visiblement les pores en une seule étape. La peau est ainsi lissée et sublimée. Sans : Parabènes, phtalates, propylène glycol, formaldéhyde, laurylsulfate de sodium (Sls), huile minérale, pétrolatum, paraffine, diéthanolamine (Dea), perles de polyéthylène. Vegetarien Indication Purifier & illuminer Peaux normales,peaux grasses, peaux mixtes Conseils d'utilisation Appliquez une fine couche sur une peau propre. Évitez la région des yeux. Laissez agir pendant 10 minutes. Du bout des doigts humides, puis rincez. À utiliser une à deux fois par semaine. Principaux actifs Épilobe à Petites Fleurs : Il s’agit souvent de l’une des premières plantes à repousser après un feu de forêt. L’épilobe à petites fleurs est une plante très résistante, que l’on utilise en soin du visage pour combattre le teint terne. Composition WaterAquaEau, Butylene Glycol, Kaolin, Montmorillonite, Polysorbate 20, Jojoba Esters, Peg-100 Stearate, Bentonite, Glycerin, Citrus Grandis (Grapefruit) Peel Oil*, Lavandula Angustifolia (Lavender) Oil*, Pelargonium Graveolens Flower Oil*, Amyris Balsamifera Bark Oil*, Salvia Sclarea (Clary) Oil*, Anthemis Nobilis Flower Oil*, Rosa Centifolia Flower Extract, Limonene, Linalool, Geraniol, Epilobium Angustifolium FlowerLeafStem Extract, Castanea Sativa (Chestnut) Seed Extract, Albizia Julibrissin Bark Extract, Lecithin, Ethylhexylglycerin, Caprylyl Glycol, Propylene Glycol Laurate, Propylene Glycol Stearate, Peg-150 Distearate, Hypnea Musciformis (Algae) Extract, Gellidiela Acerosa (Algae) Extract, Simethicone, Sodium Hyaluronate, Sorbitan Laurate, Hexylene Glycol, Dehydroacetic Acid, Xanthan Gum, Trisodium Edta, Phenoxyethanol, Titanium Dioxide (Ci 77891), Iron Oxides (Ci 77491, Ci 77492, Ci 77499) * Essential Oil Parabènes, phtalates, propylène glycol, formaldéhyde, laurylsulfate de sodium (Sls), huile minérale, pétrolatum, paraffine, diéthanolamine (Dea), perles de polyéthylène.
Shop Pharmacie 
9.05 €
Apivita
Le Masque Visage Noir à la propolis, remède traditionnel de la région méditerranéenne, connue pour son action anti-bactérienne, nettoie en profondeur et équilibre les peaux grasses sujettes à l'acné. Régule l'excès de sébum, tandis que les huiles essentielles de teinture de propolis, d'immortelle et de citron ont une action antiseptique et anti-bactérienne Nettoie en profondeur et rééquilibre la peau grâce au charbon et à l'argile verte La vitamine E et le panthénol adoucissent la peau L'eau de cette formule a été remplacée par une infusion de rose sauvage antioxydante. Testé Dermatologiquement Indications Régule l'excès de sébum, prévient les imperfections et restaure l'équilibre de la peau pour un teint sain Conseils d'utilisation Appliquer une couche épaisse sur une peau propre en évitant le contour des yeux. Laisser agir 10 minutes, retirer l'excédent de masque avec un coton humide, puis rincer abondamment à l'eau. Utiliser 1 à 2 fois par semaine. Pour usage externe uniquement. Principaux actifs La formule riche du Masque Noir Purifiant et Équilibrant à la Propolis est composée à 91% d'ingrédients d'origine naturelle. Propolis Charbon Argile Verte Immortelle Huile essentielle de citron* Panthénol Vitamine E Infusion de rose sauvage antioxydante Composition Aqua/Water/Eau**, Ester Peg-8 d'Acide C12-20, Huile de Graine de Helianthus Annuus (Tournesol), Silicate d'Aluminium et de Magnésium, Olivate d'Éthylhexyle Hydrogéné, Kaolin, Aqua/Water/Eau, Alcool, Glycol de Pentylène, Sorbitol, Poudre de Charbon, Stéarate de Glycéryle, Extrait de Propolis, Extrait d'Helichrysum Italicum (Immortelle d'Italie), Extrait de Fruit de Rosa Canina (Rose Sauvage)*, Panthénol, Huile de Graine de Helianthus Annuus (Tournesol)*, Huile d'Écorce de Citrus Limon (Citron)*,Huile de Ricin Hydrogénée Peg-40, Insaponifiables à l'Huile d'Olive Hydrogénée, Tocophérol, Illite, Montmorillonite, Disteardimonium Hectorite, Acétate de Tocophéryle, Éthylhexylglycérine, Hydroxyacétophénone, Gomme de Xanthane, Carbonate de Propylène, Diacétate de Glutamate de Tétrasodium, Acide Citrique, Parfum/Fragrance, Hexyl Cinnamal, Limonène, Hydroxycitronellal, Citronellol, Géraniol. *Issu de l'agriculture biologique **Infusion Aqueuse de Fruit de Rosa Canina (Rose Sauvage)* Conditionnement Tubde de 50 ml
Shop Pharmacie 
2.89 €
Voltarène
Indications Ce médicament est préconisé chez l'adulte dans les tendinites des membres supérieurs et inférieurs (inflammation des tendons des muscles), dans les œdèmes après une opération ou après un traumatisme (entorse, confusion) et dans le soulagement de la douleur de l'arthrose des doigts et des genoux. Voie d'administration cutanée Posologie La posologie est fonction de l'indication, variant de 2 à 4 applications par jour. Inflammation du pourtour des articulations (tendinites), traumatismes articulaires bénins de type œdème, entorse: o la dose administrée à chaque application est généralement de l'ordre de 2,5 g de gel. Ceci correspond à un ruban de 6 cm (voir schéma à l'échelle). Arthrose douloureuse des doigts et des genoux: o la dose administrée à chaque application est de l'ordre de 4 g de gel. Ceci correspond à un ruban de 10 cm environ (voir schéma à l'échelle). Durée de traitement En l'absence de prescription médicale, le traitement est limité à 5 jours. Mode d'administration Voie locale. Faire pénétrer le gel par un massage doux et prolongé sur la région douloureuse ou inflammatoire. Bien se laver les mains après chaque utilisation, sauf en cas d'application par vous-même dans le cadre d'une arthrose douloureuse des doigts. Composition Diclofénac diéthylamine éq. diclofénac sodique Contre-indications N'utilisez jamais Voltarene Emulgel 1 %, gel dans les cas suivants: · à partir de la 25ème semaine d'aménorrhée (début du 6ème mois de grossesse). · en cas d'allergie à ce médicament ou à un médicament apparenté, notamment autres anti-inflammatoires non stéroïdiens, aspirine; · en cas d'allergie à l'un des excipients; · sur peau lésée, quelque soit la lésion: lésions suintantes, eczéma, lésion infectée, brûlure ou plaie. EN CAS DE Doute, IL EST Indispensable DE Demander L'avis DE Votre Medecin OU DE Votre Pharmacien. Précautions d'emploi Faites attention avec Voltarene Emulgel 1 %, gel: Mises en garde spéciales Ne pas appliquer sur les muqueuses, ni sur les yeux. L'apparition d'une éruption cutanée après application impose l'arrêt immédiat du traitement. Précautions d'emploi La forme gel est réservée à l'adulte. Le port de gants par le masseur kinésithérapeute, en cas d'utilisation intensive, est recommandé. EN CAS DE Doute NE PAS Hesiter A Demander L'avis DE Votre Medecin OU DE Votre Pharmacien. Si vous êtes enceinte ou si vous allaitez N'utilisez pas ce médicament de votre propre initiative. Demandez l'avis de votre médecin ou de votre pharmacien. Dosage 0,01 Présentation Boîte de 1 Tube de 50 g
Shop Pharmacie 
8.55 €
Klorane
Le Shampoing solide à la Mangue est formulé pour prendre soin des cheveux secs dans notre quotidien. Nourrissante et généreuse, sa formule sans savon est riche en tensioactifs doux pour un nettoyage en douceur des cheveux abîmés et ternes. Nos botanistes ont sélectionné le beurre de Mangue pour sa composition unique reconnue pour son pouvoir hydratant et nourrissant. Les cheveux sont nourris en profondeur dès la première application*. Grâce à l’onctuosité de sa mousse qui se rince facilement, le Shampoing solide facilite le démêlage et laisse la chevelure sublimée. Intensément nourris et protégés du dessèchement, les cheveux se révèlent brillants, doux et souples, en toute légèreté. Sa formule minimaliste lave les cheveux tout en douceur et les nourrit en profondeur. Bénéfices Efficace : formule sans savon facile à rincer, riche en tensioactifs doux pour un nettoyage efficace dans le respect du cuir chevelu. Nourrissant : nourrit les cheveux en profondeur dès la première application* grâce à sa formule enrichie en beurre de Mangue, actif hautement nutritif. Gourmand : texture onctueuse et riche qui mousse facilement, au parfum gourmand de mangue juteuse accompagné de subtiles notes fleuries. Indications Un shampoing solide efficace, éco-conçu et gourmand pour nourrir et sublimer les cheveux secs sans les alourdir. Conseils d'utilisation Aussi souvent que nécessaire Mouiller les cheveux et le shampoing solide pour faire mousser. Faire mousser le shampoing et masser délicatement des racines aux pointes. Rincer les cheveux et le cuir chevelu. Principaux actifs Mangue : La Mangue, Mangifera indica L. est cultivée dans la région des Caraïbes selon des méthodes traditionnelles. Le beurre issu de ses amandes séchées au soleil nourrit et protège la fibre capillaire sans l'alourdir. Composition Triticum Vulgare (Wheat) Starch (Triticum Vulgare Starch)*. Sodium Cocoyl Isethionate. Disodium Lauryl Sulfosuccinate. Cetearyl Alcohol*. Glycerin*. Water (Aqua)*. Hydrogenated Castor Oil*. ZEA Mays (Corn) Starch (Zea Mays Starch)*. Mangifera Indica (Mango) Seed Butter (Mangifera Indica Seed Butter)*. Fragrance (Parfum). Acrylamidopropyltrimonium Chloride/Acrylamide Copolymer. Cocamidopropyl Betaine. Decyl Glucoside*. RED 4 (CI 14700). Yellow 5 (CI 19140) * ingrédient d’origine naturelle Conditionnement Shampooing solide de 80 g
Shop Pharmacie 
2.43 €
Diclofénac
Indications Ce médicament est préconisé chez l'adulte dans les tendinites des membres supérieurs et inférieurs (inflammation des tendons des muscles), dans les œdèmes après une opération ou après un traumatisme (entorse, contusion) et dans le soulagement de la douleur de l'arthrose des doigts et des genoux. Voie d'administration cutanée Posologie Réservé à l'adulte (plus de 18 ans). Posologie La posologie est fonction de l'indication, variant de 2 à 4 applications par jour. Inflammation du pourtour des articulations (tendinites), traumatismes articulaires bénins de type œdème, entorse : o la dose administrée à chaque application est généralement de l'ordre de 2,5 g de gel. Ceci correspond à un ruban de 6 cm (voir schéma à l'échelle). Arthrose douloureuse des doigts et des genoux : o la dose administrée à chaque application est de l'ordre de 4 g de gel. Ceci correspond à un ruban de 10 cm environ (voir schéma à l'échelle). Durée de traitement En l'absence de prescription médicale, le traitement est limité à 5 jours. Mode d'administration Voie locale. Faire pénétrer le gel par un massage doux et prolongé sur la région douloureuse ou inflammatoire. Bien se laver les mains après chaque utilisation, sauf en cas d'application par vous-même dans le cadre d'une arthrose douloureuse des doigts. Composition Diclofénac diéthylamine éq. diclofénac sodique Contre-indications N'utilisez jamais Diclofenac Mylan 1%, gel dans les cas suivants: · à partir de la 25ème semaine d'aménorrhée (début du 6ème mois de grossesse). · en cas d'allergie à ce médicament ou à un médicament apparenté, notamment autres anti-inflammatoires non stéroïdiens, aspirine; · en cas d'allergie à l'un des excipients; · sur peau lésée, quelque soit la lésion: lésions suintantes, eczéma, lésion infectée, brûlure ou plaie. EN CAS DE Doute, IL EST Indispensable DE Demander L'avis DE Votre Medecin OU DE Votre Pharmacien. Précautions d'emploi Faites attention avec Diclofenac Mylan 1%, gel: Mises en garde spéciales Ne pas appliquer sur les muqueuses, ni sur les yeux. L'apparition d'une éruption cutanée après application impose l'arrêt immédiat du traitement. Précautions d'emploi La forme gel est réservée à l'adulte. Le port de gants par le masseur kinésithérapeute, en cas d'utilisation intensive, est recommandé. EN CAS DE Doute NE PAS Hesiter A Demander L'avis DE Votre Medecin OU DE Votre Pharmacien. Si vous êtes enceinte ou si vous allaitez N'utilisez pas ce médicament de votre propre initiative. Demandez l'avis de votre médecin ou de votre pharmacien. Dosage 0,01 Présentation Boîte de 1 Tube de 50 g
Shop Pharmacie 
38.17 €
IXX PHARMA
Description RumixX Plus - les types d'arthrose:La cervicarthrose: touche la partie basse des vertèbres cervicales et diminue la mobilité du cou. La douleur peut s’étendre à l’épaule et au bras. La lombarthrose: touche les articulations basses de la région lombaire et se manifeste lors de port de charges lourdes ou de station assise prolongée. La coxarthrose: touche l’articulation de la hanche et peut entraîner une boiterie temporaire. L’arthrose des doigts atteints: surtout les femmes après la ménopause. La gonarthrose: touche l’articulation du genou. Indication RumixX Plus - L’arthrose est une maladie des articulations qui engendre une dégénérescence du cartilage. Le cartilage est un type de tissu conjonctif, fait de cellules et de fibres densément réparties dans une matrice. Il est soumis à des modifications de structure en permanence, comme l’ossification. Avec le temps, quand il y a arthrose, le cartilage perd progressivement ses qualités originelles et la maladie s’installe. Usage La dose recommandée est 2 comprimés par jour, à prendre avec de l'eau.La période idéale pour prendre un complément alimentaire est par définition celle où vous en avez besoin ou celle à laquelle le produit vous a été prescrit.Néanmoins, si ce besoin n’est pas impérieux, vous pouvez faire en sorte de réaliser une cure préférentiellement au moment des changements de saison (intersaison) tels qu’ils sont compris en médecine traditionnelle chinoise.De façon générale, sauf problème spécifique, c’est aux intersaisons que l’organisme réagira le mieux aux traitements, notamment parce que ce sera généralement à cette période qu’il en aura le plus besoin. Ingredients 1 comprimé de RumixX Plus contient 750 mg de sulfate de glucosamine et 600 mg de sulfate de chondroïtine.Agent de charge: cellulose microcristalline.Anti-agglomérant: dioxyde de silicium.Humectant: stéarate de magnésium.Enrobage: hydroxypropylméthylcellulose. Warning - Dans certains cas, limiter, fuir ou réduire l'utilisation de ce complément alimentaire.- Toujours demander l'avis de votre pharmacien ou thérapeute de santé.- Ne pas dépasser la dose quotidienne recommandée. Un complément alimentaire ne remplace jamais une alimentation variée et équilibrée ou un mode de vie sain.- Conserver dans un endroit frais et sec après ouverture. Side effects Une consommation de compléments pendant une trop longue durée ou en trop grande quantité peut entraîner des effets secondaires néfastes pour la santé. De même, prendre des compléments alimentaires alors que l’on n’en a pas besoin peut entraîner un déséquilibre de l’organisme. Les compléments alimentaires peuvent également provoquer des effets secondaires indésirables s’ils sont pris en interaction avec certains médicaments.
Shop Pharmacie 
6.58 €
VoltarenActigo
Indications Ce médicament est indiqué comme traitement local de courte durée, chez l'adulte et l’adolescent à partir de 15 ans, en cas de traumatisme bénin, entorses (foulure), contusion. Voie d'administration cutanée Posologie Posologie 1 application, 2 fois par jour (matin et soir de préférence) sur la zone douloureuse. Mode et voie d’administration Voie locale. Usage Externe Faire pénétrer le gel par un massage doux et prolongé sur la région douloureuse ou inflammatoire. Bien se laver les mains après chaque utilisation. Durée du traitement La durée du traitement est limitée à 4 jours . Composition Diclofénac Contre-indications N’utilisez jamais Voltarenactigo 2% Intense, gel dans les cas suivants : · à partir de la 25ème semaine d'aménorrhée (début du 6ème mois de grossesse). · en cas d'allergie à ce médicament ou à un médicament apparenté, notamment autres anti-inflammatoires non stéroïdiens, aspirine; · en cas d'allergie à l'un des excipients; · sur peau lésée, quelle que soit la lésion : lésion suintante, eczéma, lésion infectée, brûlure ou plaie. · chez l’enfant de moins de 15 ans. En cas de doute, il est indispensable de demander l'avis de votre médecin ou de votre pharmacien. Précautions d'emploi Faites attention avec Voltarenactigo 2% Intense, gel : Mises en garde spéciales Ne pas appliquer sur les muqueuses, ni sur les yeux. L'apparition d'une éruption cutanée après application impose l'arrêt immédiat du traitement. · Si vous êtes atteints ou avez des antécédents d'asthme bronchique ou de maladie allergique. · Si vous êtes atteints des antécédents d'ulcère gastro-duodénal, d'insuffisance rénale ou hépatique, de risques hémorragiques ou d'inflammation de l'intestin. · Ne pas vous exposer au soleil ni aux lampes à bronzer pendant votre traitement. Ce médicament contient du propylèneglycol et peut induire des irritations de la peau. Ce médicament contient de l’hydroxytoluène butylé (E320) et peut provoquer des réactions cutanées locales (par exemple : eczéma) ou une irritation des yeux et des muqueuses. Précautions d'emploi Ne pas employer sous pansement occlusif, mais une bande ou une compresse peut être utilisée. Sans amélioration après 4 jours de traitement ou si les symptômes s’aggravent, consulter un médecin. Le port de gants par le masseur kinésithérapeute, en cas d'utilisation intensive, est recommandé. Si vous êtes enceinte ou si vous allaitez : N'utilisez pas ce médicament de votre propre initiative. Demandez l'avis de votre médecin ou de votre pharmacien. Enfants et adolescents (de moins de 15 ans) Il existe peu de données concernant la sécurité et l'efficacité chez l’enfant et l’adolescent de moins de 15 ans (voir rubrique «N'utilisez jamais Voltarenactigo 2 % Intense, gel dans les cas suivants»). Dosage 0,02 Présentation Boîte de 1 Tube de 30 g
Shop Pharmacie 
17.79 €
Sanoflore
Et si une huile nourrissante pour le corps vous permettait de faire le plein d’énergie ? Grâce à sa technologie biphase, Olea therapia énergisante vous apporte une hydratation 24h et tous les bénéfices anti-fatigue des huiles essentielles, dans une texture surprenante, fraîche comme l’eau. Au cœur de sa formule : les huiles végétales de Tournesol et Olive Bio. Incontournables pour nourrir la peau, elles sont combinées à une haute concentration de glycérine végétale qui garantit une hydratation longue durée. Dès la première application, la peau est protégée, plus douce, plus confortable. Son plus ? Boostée par un complexe de 5 huiles essentielles d’agrumes bio aux vertus thérapeutiques, cette huile fraîche au parfum vivifiant vous apporte toute l’énergie revigorante des plantes Bio. Parfum 100% d’origine naturelle aux notes d'agrumes. Testée sous contrôle dermatologique. Huile corps certifiée Bio, fabriquée en France. Formulation Vegan (formule sans ingrédients d’origine animale ou dérivés). Ingrédients locaux issus du commerce équitable. Pack éco responsable : Flacon 100% recyclable, constitué de 100% de plastique recyclé. Capot 100% recyclable. A mettre dans le bac de tri. Indication Ce produit est recommandé si votre peau est: Tous types de peaux,Sensible,Normale,Sèche,Très sèche Conseils d'utilisation Agiter, inspirer et appliquer sur le corps. Terminer l’application en insistant sur la région lombaire pour un effet énergisant immédiat. Composition Aqua / Water , Dicaprylyl Ether , Glycerin , Helianthus Annuus Seed OIL / Sunflower Seed OIL , Sodium Chloride , Pentylene Glycol , Propanediol , Olea Europaea Fruit OIL / Olive Fruit OIL , Limonene , Citrus Aurantium Dulcis Peel OIL / Orange Peel OIL , Salicylic Acid , Tocopherol , Citrus Aurantium Bergamia Peel OIL / Bergamot Peel OIL , Citrus Limon Peel OIL / Lemon Peel OIL , Sodium Hydroxide , Decyl Glucoside , Linalool , Pelargonium Graveolens Flower OIL , Citrus Aurantium Amara Flower OIL / Bitter Orange Flower OIL , Citronellol , Citral , Geraniol , Thymus Vulgaris Flower/Leaf OIL - Thyme Flower/Leaf OIL , Rosa Damascena Flower OIL , Melissa Officinalis Leaf OIL , Citric Acid , Arginine (F.i.l. C243969/1). Les listes d’ingrédients entrant dans la composition des produits de notre marque sont régulièrement mises à jour. Avant d’utiliser un produit de notre marque, vous êtes invités à lire la liste d’ingrédients figurant sur son emballage afin de vous assurer que les ingrédients sont adaptés à votre utilisation personnelle
Shop Pharmacie 
27.03 €
Melvita
A 99,9% bio, cette huile d'argan issue du commerce équitable, permet de ralentir le vieillissement cutané en nourrissant, protégeant et raffermissant la peau. Utilisée sur les cheveux, elle leur apporte force et brillance. L'huile d'argan bio Melvita vient du littoral marocain dans la région d’Essaouira et d’Agadir. L’arganier y délivre une huile réputée depuis des siècles pour ses vertus nourrissantes, réparatrices et protectrices hors du commun. Exceptionnellement riche en acides gras essentiels et en stérols, cette huile végétale bio favorise la cohésion cellulaire pour une peau raffermie et plus rebondie. Elle aide également à maintenir un niveau d’hydratation optimal de la peau qui est protégée, apaisée et intensément nourrie.Aussi reconnue pour ses propriétés régénérantes et revitalisantes, l’huile d’argan bio est un soin idéal pour lutter contre le vieillissement cutané. Appliquée sur les cheveux en masque ou sur les pointes, l’huile d’argan bio permet de les réparer, les renforcer et d’apporter brillance et souplesse. Testé Sous Contrôle Dermatologique. Indications Nourrit, régénère et raffermit Peaux sèches et matures / cheveux abimés Conseils d'utilisation Visage et Cheveux : Un système goutte à goutte précis Après avoir retiré le bouchon, retourner délicatement le flacon d'huile au-dessus de la main et le tenir incliné pour y déposer quelques gouttes puis appliquer délicatement l'huile à l'aide des mains. Ne pas appliquer l'embout directement sur le visage. Corps : deux utilisations possibles Pour un usage généreux, retourner le flacon au-dessus du creux de la main puis le remuer doucement. Répartir l'huile sur la peau à l'aide des mains. Pour un usage localisé, retourner doucement le flacon et le mettre directement au contact de la peau sur la zone souhaitée. Utiliser le flacon d'huile comme un pinceau et le tenir incliné en faisant glissé l'embout sur la peau. Avant l’application de votre soin hydratant quotidien, appliquez l’huile d’argan bio sur le visage ou le corps puis faites pénétrer en massant délicatement. Pour les cheveux, appliquez l’huile d’argan bio en masque ou sur les pointes et laisser poser quelques heures ou une nuit. Lavez les cheveux et rincez abondamment à l’eau froide.?? Certificat Organic Cosmetic Bio Ecocert Greenlife Principaux actifs Huile D'argan BIO Riche en Oméga 6 et 9, elle est reconnue pour ses propriétés revitalisantes et raffermissantes Composition Argania Spinosa Kernel Oil* (1) - Tocopherol (2) - Glycine Soja (Soybean) OIL (2) * Ingrédient issu de l'Agriculture Biologique Ingrédient issu du commerce équitable (Maroc) (1) Huile d'argan brute présente à 99,9% dans la formule (2) Complexe protecteur naturel intégré à 0,1% dans le produit pour préserver la qualité de l'huile Conditionnement Flacon de 125 ml
Shop Pharmacie 
24.59 €
BIOCODEX
Colpofix® est un dispositif médical innovant par sa formule, son mode d’administration et la forme anatomique de l’applicateur. Le gel vaginal Colpofix® est pulvérisé en fines gouttelettes pour atteindre facilement et tapisser uniformément la muqueuse cervico-vaginale. Ses propriétés muco-adhésives évitent l’écoulement. Colpofix® agit localement par plusieurs mécanismes. Grâce à son mode d’administration en spray et à sa capacité d’adhésion; Colpofix® forme une pellicule qui protège la muqueuse cervico-vaginale de l’action délétère des agents microbiens externes. Grâce à ces propriétés hydratantes Colpofix® contribue au maintien des conditions physiologiques d’une région du col de l’utérus; appelée zone de transformation cervico-vaginale, exposée à des altérations dues au Hpv. Colpofix® participe à maintenir un pH favorable au microbiote vaginal. Indications Traitement utile au maintien des conditions physiologiques de la zone de transformation cervico-vaginale en cas d’altérations dues au HPV (Human Papillomavirus) Conseil d'utilisation Voie vaginale. 1 application par jour, à raison de 5 pulvérisations de spray, le soir avant de se coucher. A renouveler en fonction des recommandations du médecin. 1 boîte correspond à 10 jours d'utilisation. Ne pas agiter le produit avant utilisation. Retirez un applicateur vaginal de sa protection. Retirez le bouchon du flacon. Insérez l’applicateur dans l’embout distributeur du flacon. Activez le spray en appuyant sur le bouton du distributeur jusqu’à ce que le produit apparaisse. Allongez-vous sur le dos, les genoux pliés, introduisez l’applicateur profondément dans le vagin, et réalisez 5 pulvérisations. Jetez l’applicateur après utilisation. Fermez le flacon avec le bouchon. Précautions d'emploi La couleur du gel est susceptible de variations. Ce changement de couleur n’altère pas la qualité du produit. Le produit est à usage vaginal. Ne pas l’avaler. Si vous êtes enceinte ou probablement enceinte, et sous traitements pharmacologiques locaux concomitants, le produit ne devra être utilisé que sur les conseils de votre médecin ou pharmacien. Le produit n’est pas destiné à un usage pédiatrique. Tenir hors de la vue et de la portée des enfants. L’usage prolongé du produit, comme tous les produits topiques, peut provoquer une sensibilisation ou une irritation locale. Si cela se produit, arrêtez le traitement et consultez votre médecin ou pharmacien. Ne pas utiliser en cas d’allergie connue à l’un des constituants. N’utilisez pas le produit si la boîte ou la canule sont abîmées ou présentent des indices d’utilisation en l’ouvrant la première fois. Ne pas utiliser le produit après la date de péremption. Utilisez le produit conformément aux conseils d’utilisation. La canule est à usage unique et ne doit pas être réutilisée. Conservez dans un endroit sec, éloigné des sources de lumière et de chaleur. Composition Eau, Sorbitol, Carboxymethyl Beta-Glucan, Polymère acrylique réticulé (Polycarbophile), Imidazolidinylurée, Déhydroacétate de sodium. Conditionnement Flacon de 20 ml + 10 applicateurs à usage unique
Shop Pharmacie 
19.80 €
Pureté bio
Pureté Bio Éclat lifting facial serum a été élaboré spécialement pour atténuer les traces visibles de fatigue et les ridules. Sa composition synergétique de substances végétales provoque un effet immédiat sur la peau qu’elle lisse, adoucit et rend plus belle. De plus, grâce à sa formule non grasse, ce sérum est très bien toléré. Liftessence™ est un produit à partir de la fougère Cyathea cumingii qui provient de Nouvelle-Zélande. Il s’agit d’un extrait naturel aux propriétés raffermissantes. Sa composition spécifique exerce un effet liftant instantané avec atténuation des rides de surface et raffermissement de la peau. Cet effet de tension immédiat (visible seulement 1 heure après l’application) se prolonge durant plusieurs heures grâce à un réseau élastique et résistant de polysaccharides qui se forme sur la surface cutanée. Ces polysaccharides sont principalement des glucomannanes et des arabinogalactanes. Gatuline® expression est un extrait issu des parties aériennes de la brède mafane (Acmella oleracea). La plante exotique, qui pousse dans une vaste région allant de l’Amérique du Sud à l’Asie en passant par l’Afrique; fleurit tout au long de l’année. Gatuline® expression exerce un effet tenseur, similaire à celui du botox, qui atténue instantanément les ridules et traits d’expression. En effet, Gatuline® bloque les micro-contractions des muscles faciaux qui sont responsables de la formation de ces rides. De plus, cet extrait lisse visiblement la peau et agit à long terme en prévenant la formation de nouvelles rides. La rapidité et l’efficacité de l’action de Gatuline® ont été démontrées par des études in vitro et in vivo. Propriétés Principales Atténue les fines rides Raffermit la peau Exerce de manière naturelle un effet similaire au botox Prévient la formation de nouvelles rides Renforce le réseau cutané de collagène et d’élastine Hydrate la peau en surface et en profondeur Protège la peau contre les facteurs extérieurs néfastes Procure un effet de lissage instantané Résultat immédiatement visible 1 heure après l’application Indications Sérum pour réduire la fatigue et les rides fines. Effet lifting. Conseils d'utilisation Nettoyez soigneusement votre peau. Appliquez le sérum sur le visage y compris sur les contours des yeux et des lèvres. Le matin, pour tonifier la peau, fixer le maquillage et commencer la journée avec une mine éclatante. Le soir, pour effacer les marques de fatigue de la journée. Composition Aloe Barbadensis Leaf Water*, Centaurea Cyanus Flower Water*, Cucumis Sativus Water*, Aqua , Glycerin, Alcohol, Acmella Oleracea Extract, Cyathea Cumingii Leaf Extract, Plankton Extract, Hydrolyzed Hyaluronic Acid, Sodium Hyaluronate, Xanthan Gum, Sodium Benzoate, Potassium Sorbate, Citric Acid, Phenethyl Alcohol. *Ingredients from organic farming Conditionnement Flacons de 15 x 2 ml
Shop Pharmacie 
14.90 €
Clément Thékan
Milprazikan 16mg/40mg comprimés pelliculés pour chat Médicament – À base de praziquantel et de milbémycine oxime Indication: Traitement des infestations mixtes par des cestodes (vers plats) immatures et adultes et des nématodes (vers ronds) adultes des espèces suivantes : - Cestodes : Echinococcus multilocularis, Dipylidium caninum, Taenia spp. - Nématodes : Ancylostoma tubaeforme, Toxocara cati Prévention de la dirofilariose (Dirofilaria immitis), si un traitement concomitant contre des cestodes est indiqué. Contre Indications: Ne pas utiliser chez les chats pesant moins de 2kg. Ne pas utiliser en cas d'hypersensibilité aux substances actives ou à l'un des excipients. Conseils d'utilisation: Voie orale. Le produit doit être administré pendant ou après le repas. Le produit est un comprimé de petite taille. Pour faciliter l'administration; le comprimé est aromatisé à la viande (pelliculage). Les comprimés peuvent être divisés en deux moitiés. Dosage: Conformément aux bonnes pratiques vétérinaires, les animaux doivent être pesés afin de garantir un dosage précis. Dose minimale recommandée : 2 mg de milbémycine oxime et 5 mg de praziquantel par kg de poids corporel administrés en une seule prise par voie orale. En fonction du poids du chat, la dose à administrer est la suivante : 2 - 4 kg : 1/2 comprimé > 4 - 8 kg : 1 comprimé > 8 - 12 kg : 1½ comprimés Précautions d'emploi: Chez l'animal : Aucune étude n'a été menée sur des chats sévèrement débilités ou présentant une atteinte rénale ou hépatique importante. Le produit n'est pas recommandé dans ces cas-là ou seulement après évaluation du rapport bénéfice/risque par le vétérinaire. Le traitement des chiens présentant un nombre important de microfilaires circulantes peut parfois donner lieu à l'apparition de réactions d'hypersensibilité telles que : muqueuses pâles, vomissements, tremblements, respiration difficile ou salivation excessive. Ces réactions sont associées à la libération de protéines des microfilaires mortes ou mourantes et ne constituent pas un effet toxique direct du produit. L'utilisation chez des chiens présentant une microfilarémie n'est donc pas recommandée. En l'absence de données chez les chats présentant une microfilarémie, il convient de n'utiliser le produit qu'après évaluation du rapport bénéfice/risque par le vétérinaire. L’échinococcose constitue un danger pour les êtres humains. En cas d’échinococcose; des protocoles spécifiques de traitement, de suivi et de protection des personnes doivent être suivis. Il convient alors de consulter un expert ou un centre de parasitologie. Si le chat est allé dans une région où Echinococcus spp est très répandu, consulter un vétérinaire. Chez la personne qui administre le médicament vétérinaire aux animaux : Se laver les mains après usage. En cas d'ingestion accidentelle de comprimés, en particulier par des enfants, consulter immédiatement un médecin et lui montrer la boîte ou la notice. Composition: Milbémycine oxime 16 mg Praziquantel 40 mg Conditionnement Boîte de 2 comprimés pelliculés Il est indispensable de demander l’avis de votre vétérinaire ou de votre pharmacien. Si les symptômes persistent, consultez votre vétérinaire.
Shop Pharmacie 
6.14 €
Clément Thékan
Milprazikan 4mg/10mg comprimés pelliculés pour chaton Médicament – À base de praziquantel et de milbémycine oxime Indication: Traitement des infestations mixtes par des cestodes (vers plats) immatures et adultes et des nématodes (vers ronds) adultes des espèces suivantes : - Cestodes : Echinococcus multilocularis, Dipylidium caninum, Taenia spp. - Nématodes : Ancylostoma tubaeforme, Toxocara cati Prévention de la dirofilariose (Dirofilaria immitis), si un traitement concomitant contre des cestodes est indiqué. Contre Indications: Ne pas utiliser chez les chatons âgés de moins de 6 semaines et/ou pesant moins de 0,5kg. Ne pas utiliser en cas d'hypersensibilité aux substances actives ou à l'un des excipients. Conseils d'utilisation: Voie orale. Le produit doit être administré pendant ou après le repas. Le produit est un comprimé de petite taille. Pour faciliter l'administration; le comprimé est aromatisé à la viande (pelliculage). Les comprimés peuvent être divisés en 2 moitiés. Dosage: Conformément aux bonnes pratiques vétérinaires, les animaux doivent être pesés afin de garantir un dosage précis. Dose minimale recommandée : 2 mg de milbémycine oxime et 5 mg de praziquantel par kg de poids corporel, administrés en une seule prise par voie orale. En fonction du poids du chat, la dose à administrer est la suivante : 0,5 - 1 kg : 1/2 comprimé > 1 - 2 kg : 1 comprimé Précautions d'emploi: Chez l'animal : Aucune étude n'a été menée sur des chats sévèrement débilités ou présentant une atteinte rénale ou hépatique importante. Le produit n'est pas recommandé dans ces cas-là ou seulement après évaluation du rapport bénéfice/risque par le vétérinaire. Le traitement des chiens présentant un nombre important de microfilaires circulantes peut parfois donner lieu à l'apparition de réactions d'hypersensibilité telles que : muqueuses pâles, vomissements, tremblements, respiration difficile ou salivation excessive. Ces réactions sont associées à la libération de protéines des microfilaires mortes ou mourantes et ne constituent pas un effet toxique direct du produit. L'utilisation chez des chiens présentant une microfilarémie n'est donc pas recommandée. En l'absence de données chez les chats présentant une microfilarémie, il convient de n'utiliser le produit qu'après évaluation du rapport bénéfice/risque par le vétérinaire. L’échinococcose constitue un danger pour les êtres humains. En cas d’échinococcose; des protocoles spécifiques de traitement, de suivi et de protection des personnes doivent être suivis. Il convient alors de consulter un expert ou un centre de parasitologie. Si le chat est allé dans une région où Echinococcus spp est très répandu, consulter un vétérinaire. Chez la personne qui administre le médicament vétérinaire aux animaux : Se laver les mains après usage. En cas d'ingestion accidentelle de comprimés, en particulier par des enfants, consulter immédiatement un médecin et lui montrer la boîte ou la notice. Composition: Milbémycine oxime 4 mg Praziquantel 10 mg Conditionnement Boîte de 2 comprimés pelliculés Il est indispensable de demander l’avis de votre vétérinaire ou de votre pharmacien. Si les symptômes persistent, consultez votre vétérinaire.
Shop Pharmacie 
8.95 €
VoltarenSpé
Indications Ce médicament est préconisé chez l'adulte dans les tendinites des membres supérieurs et inférieurs (inflammation des tendons des muscles), dans les œdèmes après une opération ou après un traumatisme (entorse, contusion) et dans le soulagement de la douleur de l'arthrose des doigts et des genoux.. Voie d'administration cutanée Posologie Réservé à l’adulte Posologie La posologie est fonction de l'indication, variant de 2 à 4 applications par jour. Inflammation du pourtour des articulations (tendinites), traumatismes articulaires bénins de type œdème, entorse : o la dose administrée à chaque application est généralement de l'ordre de 2,5 g de gel. Ceci correspond à un ruban de 6 cm (voir schéma à l'échelle). Arthrose douloureuse des doigts et des genoux : o la dose administrée à chaque application est de l'ordre de 4 g de gel. Ceci correspond à un ruban de 10 cm environ (voir schéma à l'échelle). Enfants L'emploi du produit chez les enfants n’a pas été évalué et n'est donc pas recommandé. Sujets âgés Ce médicament doit être utilisé avec précaution chez les personnes âgées qui sont d’avantage sujettes aux effets indésirables. Insuffisance rénale ou hépatique Pour l’utilisation de ce médicament chez les patients insuffisants rénaux ou hépatiques, voir paragraphe 2. Durée de traitement En l'absence de prescription médicale, le traitement est limité à 5 jours. Sans amélioration pendant la durée du traitement recommandée, un médecin doit être consulté. Mode d'administration Voie locale. Faire pénétrer le gel par un massage doux et prolongé sur la région douloureuse ou inflammatoire. Bien se laver les mains après chaque utilisation, sauf en cas d'application par vous-même dans le cadre d'une arthrose douloureuse des doigts. Composition Diclofénac diéthylamine éq. diclofénac sodique Contre-indications N’utilisez jamais Voltarenspe 1%, gel : · à partir de la 25ème semaine d'aménorrhée (début du 6éme mois de grossesse) ; · en cas d'allergie à ce médicament ou à un médicament apparenté, notamment autres anti-inflammatoires non stéroïdiens, aspirine ; · en cas d'allergie à l'un des excipients ; · sur peau lésée, quelque soit la lésion: lésions suintantes, eczéma, lésion infectée, brûlure ou plaie. EN CAS DE Doute, IL EST Indispensable DE Demander L'avis DE Votre Medecin OU DE Votre Pharmacien. Précautions d'emploi Faites attention avec Voltarenspe 1%, gel : Mises en garde spéciales · Ce médicament doit être employé uniquement sur une peau saine. · Ne pas appliquer sur les muqueuses, ni sur les yeux. · L'apparition d'une éruption cutanée après application impose l'arrêt immédiat du traitement. · Si vous souffrez ou avez des antécédents d'asthme bronchique ou de maladie allergique. · Si vous souffrez d’une maladie du rein, du cœur ou du foie. · Si vous avez une maladie intestinale inflammatoire ou vous êtes sujet aux saignements intestinaux. · Ne pas employer sous pansement occlusif. · Ne pas vous exposer au soleil ni aux lampes à bronzer pendant votre traitement. Précautions d'emploi · Voltarenspe 1 %, gel n’est pas recommandé chez l'enfant. · Le port de gants par le masseur kinésithérapeute, en cas d'utilisation intensive, est recommandé. · Ce médicament contient du propylèneglycol et peut induire des irritations de la peau. EN CAS DE Doute NE PAS Hesiter A Demander L'avis DE Votre Medecin OU DE Votre Pharmacien. Dosage 0,01 Présentation Boîte de 1 Tube de 100 g
Shop Pharmacie 
199.90 €
Paingone
Contenu de la livraison: 1 x unité de soulagement des maux de tête Qalm 3 x gel pads réutilisables 1 x bandeau 1 x câble de recharge 1 x boîtier de rangement en plastique 1 x miroir 1 x manuel d'instructions Infromations du Produit: Paingone Qalm est spécialement conçu pour aider à prévenir et soulager vos migraines. Qalm peut être appliqué lorsqu’une crise de migraine survient, pour un soulagement efficace et rapide. Il peut également être utilisé régulièrement pour prévenir les migraines et réduire leur fréquence. Qalm s’applique directement sur le front et tient en place via des électrodes de gel adhésifs et un bandeau. Grâce à sa batterie rechargeable, Qalm est réutilisable et pratique, tout en restant compact et léger. Qalm est fourni avec un câble de charge ayant une connexion USB universelle, trois paires de gel pads conducteurs, un étui de rangement, un miroir pour faciliter l’application et des instructions complètes. Appareil médical de classe 2a Testé cliniquement Sans médicament Soulagement rapide et efficace Poids léger, taille compacte et facile à emporter Indication: Qalm est un dispositif médical conçu pour être utilisé dans le milieu des soins à domicile pour le traitement et la prévention des migraines épisodiques et chroniques fréquentes. Il convient à toute personne capable de contrôler l'appareil et comprendre le mode d'emploi. Il peut être utilisé par un enfant à partir de l'âge de 8 ans s'il est supervisé par un adulte, mais il n'existe actuellement aucune preuve d'efficacité pour les utilisateurs âgés de moins de 18 ans. N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles prévues. Contre-indication: Ne pas utiliser si vous souffrez lésion non guérie du cerveau ou du visage. Ne pas utiliser Qalm sur d'autres zones que le front. L'utilisation sur la poitrine ou le cou peut affecter le cœur ou les dispositifs implantés et peut affecter le seuil des crises épileptiques. Peut également affecter les appareils de surveillance portés sur le corps. Ne pas utiliser si vous avez, dans la région traitée : un cancer actif ou soupçonné ou une douleur non diagnostiquée ayant des antécédents de cancer. La stimulation directe sur une tumeur maligne confirmée ou soupçonnée doit être évitée, car elle peut stimuler la croissance et favoriser la propagation des cellules cancéreuses. Conseil d'utilisation: ?Voici les 4 étapes de fonctionnement : Assurez-vous de bien frotter et laver votre front afin de Qalm y soit bien collé (Il est recommandé d’utiliser une lingette démaquillante ou une solution contenant de l’alcool). Collez le gel pads sur l’appareil Qalm Collez Qalm sur votre front Allumez l’appareil et choisissez le mode d’utilisation prédéfini Pour plus de confort et plus de mobilité, portez un bandeau en tissu au-dessus dessus l’appareil. Qalm a deux programmes prédéfinis: Programme 1 – Est conçu pour traiter les crises de migraine et durera 60 minutes Programme 2 – Est conçu pour prévenir les migraines et durera 20 minutes L’appareil s’éteindra automatiquement une fois que la session est terminée. Si les électrodes commencent à perdre leur adhérence, elles peuvent être humidifiées avec de l’eau. Lorsque les électrodes n’adhèrent plus, elles doivent être remplacées. Des gels pads supplémentaires pour Qalm sont disponibles à la vente.
Shop Pharmacie 
14.64 €
Puressentiel
Le roller Articulation et muscles de Puressentiel aux 14 huiles essentielles a été spécialement conçu pour apporter un soulagement rapide et efficace aux douleurs musculaires et articulaires. Grâce à sa bille massante à effet acupresseur, il reproduit les bienfaits d’un message effectué par un kinésithérapeute pour plus de bien-être en cas de tensions, de raideurs et de contractures. Formulé avec des actifs 100 % naturels, le roller Articulation et Muscles permet de soulager les zones du corps sensibles telles que la nuque, le dos, les coudes, les genoux ou encore les chevilles. Idéal pour les sportifs, avant, pendant et après l'effort Il détient les soulages les courbatures Il favorise la souplesse articulaire Bénéfices Non photo-sensibilisant & non photo-irritant Sans colorant, sans conservateur, sans parfum de synthèse, sans huiles minérales Indications Douleurs musculaires ou articulaires aiguës ou chroniques (mal de dos, courbatures, raideurs, torticolis…) Sportifs avant et après l’entrainement Conseils d'utilisation Bien agiter le roller puis l'appliquer sur les articulations ou muscles douloureux (nuque, dos, coudes, épaules, mains, poignets, genoux, hanches, pieds, chevilles) autant de fois que nécessaire. Il est possible d’utiliser davantage de produit pour une utilisation en massage. Bien se laver les mains après utilisation. Il est recommandé d’effectuer 3 applications au quotidien (matin, midi et soir). Précaution d’emploi Éviter tout contact avec les yeux, les muqueuses et la peau lésée. En cas d'irritation ne pas utiliser d'eau mais rincer avec une huile végétale (huile de cuisine ou autre). Ne pas utiliser en cas d'allergie à l'un des composants ni sur les personnes allergiques sans effectuer de test cutané au préalable. Bien se laver les mains si elles ont été en contact avec les huiles essentielles. Tenir hors de vue et de portée des enfants. Ne pas avaler. Conserver à l'abri de la lumière, de l'air et de la chaleur dans son emballage d'origine. Déconseillé aux enfants de moins de 7 ans, aux femmes enceintes ou allaitant et aux personnes ayant des antécédents de troubles convulsifs ou épileptiques. Pour les personnes âgées sous traitement médical, demander l'avis d'un spécialiste de santé. Ne pas s'exposer au soleil de façon prolongée après application. En cas d'ingestion accidentelle, prendre immédiatement contact avec le centre antipoison de votre région. Usage externe. Principaux actifs Huiles essentielles de Cajeput, Camomille romaine, Clou de Girofle, Eucalyptus, Gaulthérie couchée, Genévrier, Lavandin, Marjolaine, Menthe poivrée, Niaouli, Noix de Muscade, Pin, Romarin, Térébenthine. Composition Aqua, Turpentine Oil, Peg-7 Glyceryl Cocoate, Glycerin, Melaleuca Leucadendron Cajaput Oil, Oxygen, Sulfated Castor Oil, Pinus Sylvestris Leaf Oil, Gaultheria Procumbens (Wintergreen) Leaf Oil, Hydroxypropyl Guar, Rosmarinus Officinalis (Rosemary) Leaf Oil, Sassafras Officinale Root Oil, Mentha Piperita (Peppermint) Oil, Lavandula Hybrida Oil, Melaleuca Viridiflora Leaf Oil, Eucalyptus Citriodora Oil, Origanum Majorana Leaf Oil, Juniperus Communis Fruit Oil, Eugenia Caryophyllus (Clove) BUD Oil, Anthemis Nobilis Flower Oil, Limonene, Eugenol, Geraniol, Linalool. Conditionnement 1 roll-on de 75 ml
Shop Pharmacie 
3.64 €
Mylan
Indications Ce médicament est préconisé chez l'adulte dans les tendinites des membres supérieurs et inférieurs (inflammation des tendons des muscles), dans les œdèmes après une opération ou après un traumatisme (entorse, contusion) et dans le soulagement de la douleur de l'arthrose des doigts et des genoux. Voie d'administration cutanée Posologie Réservé à l’adulte Posologie La posologie est fonction de l'indication, variant de 2 à 4 applications par jour. Inflammation du pourtour des articulations (tendinites), traumatismes articulaires bénins de type œdème, entorse: o la dose administrée à chaque application est généralement de l'ordre de 2,5 g de gel. Ceci correspond à un ruban de 6 cm (cf. schéma à l'échelle). Arthrose douloureuse des doigts et des genoux: o la dose administrée à chaque application est de l'ordre de 4 g de gel. Ceci correspond à un ruban de 10 cm environ (cf. schéma à l'échelle). Enfants L'emploi du produit chez les enfants n’a pas été évalué et n'est donc pas recommandé. Sujets âgés Ce médicament doit être utilisé avec précaution chez les personnes âgées qui sont d’avantage sujettes aux effets indésirables. Insuffisance rénale ou hépatique Pour l’utilisation de ce médicament chez les patients insuffisants rénaux ou hépatiques, voir paragraphe 2. Durée de traitement En l'absence de prescription médicale, le traitement est limité à 5 jours. Sans amélioration pendant la durée du traitement recommandée, un médecin doit être consulté. Mode d'administration Voie locale. Faire pénétrer le gel par un massage doux et prolongé sur la région douloureuse ou inflammatoire. Bien se laver les mains après chaque utilisation, sauf en cas d'application par vous-même dans le cadre d'une arthrose douloureuse des doigts. Composition Diclofénac diéthylamine éq. diclofénac sodique Contre-indications N'utilisez jamais Diclofenac Mylan 1 %, gel en flacon pressurisé dans les cas suivants : · à partir de la 25ème semaine d'aménorrhée (début du 6ème mois de grossesse) ; · en cas d'allergie à ce médicament ou à un médicament apparenté, notamment autres anti-inflammatoires non stéroïdiens, aspirine ; · en cas d'allergie à l'un des excipients ; · sur peau lésée, quelque soit la lésion: lésions suintantes, eczéma, lésion infectée, brûlure ou plaie. EN CAS DE Doute, IL EST Indispensable DE Demander L'avis DE Votre Medecin OU DE Votre Pharmacien. Précautions d'emploi Faites attention avec Diclofenac Mylan 1 %, gel en flacon pressurisé : · Ce médicament doit être employé uniquement sur une peau saine. · Ne pas appliquer sur les muqueuses, ni sur les yeux. · L'apparition d'une éruption cutanée après application impose l'arrêt immédiat du traitement. · Si vous souffrez ou avez des antécédents d'asthme bronchique ou de maladie allergique. · Si vous souffrez d’une maladie du rein, du cœur ou du foie. · Si vous avez une maladie intestinale inflammatoire ou vous êtes sujet aux saignements intestinaux. · Ne pas employer sous pansement occlusif. · Ne pas vous exposer au soleil ni aux lampes à bronzer pendant votre traitement. Précautions d'emploi · Diclofenac Mylan 1 %, gel en flacon pressurisé n’est pas recommandé chez l'enfant. · Le port de gants par le masseur kinésithérapeute, en cas d'utilisation intensive, est recommandé. · Ce médicament contient du propylèneglycol et peut induire des irritations de la peau. EN CAS DE Doute NE PAS Hesiter A Demander L'avis DE Votre Medecin OU DE Votre Pharmacien. Dosage 0,01 Présentation Flacon pressurisé de 100 g
Shop Pharmacie 
2.68 €
Betadine
Indications Ce médicament est un antiseptique à base d'iode. Il est indiqué pour: · Le traitement local d'appoint et le nettoyage des affections de la peau et des muqueuses, infectées ou risquant de s'infecter. · Lavage antiseptique des mains du personnel soignant et des mains du chirurgien. · Lavage antiseptique pré-opératoire. Voie d'administration cutanée Posologie Mode d'administration Voie cutanée. Lavage hygiénique des mains: le produit s'utilise pur à raison de 4 ml versés sur les mains préalablement mouillées. Frotter pendant 1 mn et rincer soigneusement à l'eau. Lavage chirurgical des mains: renouveler ce protocole pendant 3 à 5 mn, sur les mains et les avant-bras. Lavage des plaies souillées: utiliser le produit dilué au tiers . Rincer soigneusement à l'eau. Préparation de l'opéré: La préparation de l'opéré doit être effectuée moins de deux heures avant l'intervention , avec 60 ml de produit pur: Mouiller la tête, les cheveux et l'ensemble du corps sous la douche. Effectuer le lavage antiseptique en quatre temps. Frotter jusqu'à décoloration de la mousse: 1. La tête et les cheveux avec 10 ml de Betadine Scrub 4 %. Ne pas rincer. 2. Le tronc et les membres supérieurs avec 10 ml de Betadine Scrub 4 %, en insistant au niveau des aisselles et du nombril. Ne pas rincer. 3. La région génitale et les membres inférieurs avec 10 ml de Betadine Scrub 4 %, en insistant au niveau des organes génitaux, du pli interfessier et entre les orteils. Ne pas rincer. 4. Puis rincer abondamment l'ensemble du corps. Renouveler les opérations de lavage en respectant le même protocole, puis sécher avec une serviette propre et mettre des vêtements propres. Si vous avez l'impression que l'effet de Betadine Scrub 4% est trop fort ou trop faible, consultez votre médecin ou votre pharmacien. Composition Povidone iodée Contre-indications N'utilisez jamais Betadine Scrub 4 %, solution pour application cutanée (moussante) dans les cas suivants: · en cas d'usage répété, à partir du 2ème trimestre de la grossesse ainsi qu'en cas d'allaitement, · pour le nouveau-né de moins de 1 mois, · pour la désinfection du matériel médico-chirurgical, · en association avec les antiseptiques dérivés du mercure. · en cas d'antécédent d'allergie à l'un des constituants, en particulier la polyvidone. Il n'existe pas de réactions croisées avec les produits de contraste iodés. Les réactions d'intolérance (réactions anaphylactoïdes) aux produits de contraste iodés ou d'anaphylaxie aux fruits de mer ne constituent pas une contre-indication à l'utilisation de Betadine Scrub 4 %. Précautions d'emploi Faites attention avec Betadine Scrub 4 %, solution pour application cutanée (moussante): Mises en garde spéciales L'iode contenu dans ce médicament peut traverser la peau, en particulier en cas d'usage répété ou sur certaines peaux fragiles ou fragilisées et passer dans la circulation générale (voir rubrique 4). Une attention spéciale est nécessaire lors d'applications régulières réalisées sur peau lésée chez des patients présentant une insuffisance rénale. Dans la préparation de l’opéré, éviter les coulures et la macération entre le patient et le drap de table. Un contact prolongé avec la solution non séchée peut entrainer une irritation et rarement des réactions cutanées sévères à type de brûlures. L'utilisation chez l'enfant de moins de 2,5 ans nécessite l'avis de votre médecin ou de votre pharmacien. EN CAS DE Doute NE PAS Hesiter A Demander L'avis DE Votre Medecin OU DE Votre Pharmacien. Précautions d'emploi Rincer après usage. Dosage 0,04 Présentation Flacon de 125 ml
Shop Pharmacie 
57.76 €
Care Plus
Moustiquaire DUO BOX Imprégnée Une moustiquaire ou un filet anti-moustiques au-dessus de votre lit est synonyme de confort. Pas de bourdonnements agaçants ni de boutons qui démangent. Vous voyagez dans un région (sub)tropicale? Alors une moustiquaire imprégnée n’est pas un luxe, mais une nécessité absolu! UNE Moustiquaire Imprégnée : D’une Importance Capitale Une piqûre d'insecte peut transmettre des maladies dangereuses comme le paludisme, la dengue, la fièvre jaune ou le virus du Nil occidental. Dans les régions concernées par le paludisme (attention : le risque varie parfois selon la saison) il vous faut impérativement une moustiquaire imprégnée. La forme de la fièvre bilieuse hémoglobinurique peut mettre votre vie en danger. La moustiquaire Duo Box peut éviter la contamination. Pourquoi Opter Pour UNE Moustiquaire Imprégnée? Un filet anti-moustiques imprégné est traité avec la technologie d’imprégnation durable Durallin®. Cette imprégnation reste efficace jusqu’à 3 ans en utilisation quotidienne et empêche les moustiques de se poser sur la moustiquaire ou de piquer au travers. Cette moustiquaire convient pour 2 personnes. Quelle Moustiquaire Choisir? S’il s’agit de votre santé et de celle de votre famille, vous ne devez bien sûr pas vous contenter de demi-mesures. Acheter la meilleure moustiquaire et la plus sûre? Toutes les moustiquaires, moustiquaires de tête et les Bug Sheets de Care Plus ont un maillage conforme aux directives de l'Organisation Mondiale de la Santé. La Mosquito Net Combi Box imprégnée a 156 trous par pouce carré. Cette moustiquaire pour 2 personne est multiusages : box, wedge, tente. Comment SE Protéger DE Façon Optimale Contre LES Piqûres ET LES Morsures? Voulez-vous bien vous protéger, vous et votre famille, contre les maladies fâcheuses et dangereuses? En plus de l’utilisation d’une moustiquaire imprégnée, il est important de couvrir le plus possible votre peau de vêtements, certainement si vous allez dehors. Enduisez la peau exposée d'un bon insectifuge, pendant la journée comme la nuit. La plupart des moustiques sont actifs la nuit, mais les moustiques vecteurs de la dengue sont au contraire actifs pendant la journée. Comment Suspendre LA Moustiquaire? La suspension de la moustiquaire imprégnée est heureusement très facile. Les moustiquaires imprégnées de Care Plus sont fournies avec un kit de fixation complet qui comprend des crochets, un clou, des épingles de sûreté et une corde. Votre moustiquaire fonctionnera de manière optimale si vous vous en tenez aux directives ci-dessous. D’abord bien aérer la pièce et ensuite toujours suspendre le filet avant le coucher du soleil quand la plupart des moustiques (vecteurs du paludisme) sont actifs. Au-dessus du lit, installez un point de fixation ou tendez un fil à l'horizontale auquel vous pourrez fixer la moustiquaire. Bénéfices Moustiquaire imprégnée de perméthrine Maillage (mesh) : 156. Conforme aux recommandations de l'OMS Dimensions du moustiquaire (l x l x h) : 2.000 x 1.800 x 1.800 mm Dimensions emballage (Ø x h) : 1.300 x 2.800 mm Poids : 670 grammes Fabriquée en fibres de polyester durables Kit de fixation complet inclus Utiliser dans un environnement bien ventilé Bien se laver les mains après manipulation Tenir hors de la portée des enfants Rangez la moustiquaire dans sa housse à l’abri de la lumière Jeter une moustiquaire imprégnée? Trouvez un point de collecte des déchets chimiques Indications Idéal pour les longs séjours Convient pour deux personnes Protection optimale contre les moustiques (paludisme) Convient pour les zones à risque, entre autres, Zika et Dengue L'imprégnation longue durée Durallin® reste efficace jusqu'à 3 ans Fabrication conforme aux recommandations de l'OMS Multiples points de fixation
Shop Pharmacie 
43.01 €
MEDI BELGIUM
Les bas antithrombose empêchent efficacement la formation de thromboses veineuses chez les patients hospitalisés et par là, les embolies pulmonaires qui pourraient en résulter. Ils sont utilisés pour la pure prophylaxie antithrombose, mais aussi avant, pendant et après une opération chirurgicale. En cas de risque moyen à grave de thrombose, la prophylaxie au moyen de bas de contention antithrombose est soutenue par la prise de médicaments (comme l’héparine) ou d’autres mesures (comme la gymnastique médicale). Bénéfices Ouverture d’inspection : permet un contrôle permanent de l'état actuel de circulation sanguine artérielle sans avoir à enlever le bas. L’apparition de décolorations indiquant un problème d’insuffisance artérielle est détectée de manière précoce ce qui permet de prendre des mesures à temps. De plus, les soins hygiéniques des orteils sont largement facilités. Talon 3D : la région du talon, particulièrement exposée, est protégée par le talon Soft pelucheux. Le matériau ultra-capillaire utilisé évacue l'humidité de la peau vers l'extérieur et empêche ainsi de manière efficace la macération de la peau (ramollissement dangereux conduisant à des inflammations). L’apparition d’escarres du talon (abcès provenant de l'alitement) est considérablement réduite. Marquage en couleur : les marquages distinctifs du talon et du bord supérieur du bas mediven thrombexin 18 indiquent la taille du bas. La démarcation colorée du talon permet de positionner plus facilement et correctement le bas au niveau du pied. De plus, la taille du bas peut être lue sur l’étiquette cousue sur celui-ci. Bande antiglisse à noppes en silicone : les marquages en couleur rectangulaires sur la bande antiglisse à noppes en silicone indiquent si la taille sélectionnée du bas correspond à la circonférence de la cuisse. Ainsi, un seul coup d’œil suffit à s’assurer que le reflux veineux n’est pas freiné ou même empêché. Il va de soi que le bord à noppes « intelligent » ne peut remplacer la prise de mesure correcte du bas pour garantir une circulation sanguine médicalement optimale. Pointe de pied antibactérienne: les bas mediven thrombexin 18 sont les premiers bas de contention antithrombose avec pointe de pied antibactérienne intégrée. Comme l’ont prouvé les études exécutées, les propriétés antimicrobiennes du fil à tricoter utilisé réduisent significativement les germes courants en milieu hospitalier et qui se multiplient facilement entre les orteils. L’efficacité ne provient pas de l’application d’une substance mais bien au contraire d'un procédé de fabrication physicochimique. Ceci permet de garantir que l’effet antimicrobien sera conservé même après plusieurs lavages. Confort de port extraordinaire: ce tricot respirant et évacuant l’humidité présente les meilleures conditions pour un confort agréable de port. La sensation d’accumulation de chaleur souvent cause de sensations désagréables est nettement réduite par la perméabilité à l'air du tricotage qui améliore l’effet de refroidissement de l’évaporation de l'humidité. Matériau: 82 % polyamide, 18 % élasthanne, sans latex. Un choix soigneux des matériaux utilisés est la condition indispensable à la première qualité des produits. Nous avons sciemment renoncé à l’emploi de latex afin d’éviter toute réaction allergique, des patients comme du personnel soignant. Une des particularités de nos bas et bandages de contention antithrombose est l’utilisation d’un fil d’élasthanne non guipé qui donne au bas ses propriétés compressives et hautement élastiques. Il rend possible la contention de cuisses d’une circonférence allant jusqu’à 90 cm. Composition 82 % polyamide, 18 % élasthanne, sans latex. Conditionnement 1 paire
Shop Pharmacie 
19.13 €
MEDA PHARMA
EndWarts PEN est un traitement exclusif contre les verrues. Très efficace, il s’applique en à peine quelques secondes. EndWarts PEN permet à tous les membres de la famille de se débarrasser de verrues aux mains, aux pieds, aux coudes et aux genoux. Pratique et ergonomique, l’applicateur EndWarts PEN contient une puissante solution à base d’acide formique. Cette solution dessèche la verrue de l’intérieur; de sorte que l’organisme peut la rejeter en douceur.Le principe actif d’EndWarts PEN est l’acide formique, qui a démontré son efficacité contre les verrues lors de plusieurs essais cliniques. Dans un de ces essais1, 9 patients sur 10 ont été débarrassés de leurs verrues après 12 applications d’acide formique. En moyenne, les verrues ont disparu après quatre à cinq applications du traitement. L’applicateur contient suffisamment d’acide formique pour une trentaine d’applications. Les virus ne peuvent pas survivre dans la solution. Un même applicateur peut donc servir à plusieurs membres de la famille. Mais lorsqu’une personne présente plusieurs verrues à traiter, il n’y a pas d’intérêt réel à partager l’applicateur. Bien utilisé, EndWarts PEN est indolore, ne laisse pas de cicatrice et ne provoque aucune infection. Indications EndWarts Pen est un applicateur pour l'élimination des verrues sur les mains, pieds, coudes ou genoux. Convient à toute la famille, même les enfants.EndWarts Pen convient également pour les personnes diabétiques, ainsi que pour les femmes enceintes et allaitantes. Conseils d'utilisation Retirer le bouchon de sécurité. Pour ouvrir EndWarts Pen, veuillez tourner le bouchon jusqu’à ce que la bande orange sur le stylo soit alignée avec la petite cavité située sur le bouchon, puis retirez le bouchon délicatement afin de faire apparaître la pointe du stylo. Appuyer doucement la pointe de l’applicateur sur la verrue pendant une seconde. Répéter l’opération. C’est terminé ! Traiter une fois par semaine, jusqu’à élimination complète de la verrue. La verrue absorbe immédiatement la solution, ce qui permet par exemple de faire de la natation ou de remettre ses chaussettes sans attendre. Précautions d'emploi Uniquement pour usage externe.Tenir hors de la vue et de la portée des enfants. Conserver à 15-25°C; de préférence en position verticale.Ne pas utiliser sur des molluscums ou sur des verrues du visage et des organes génitaux. Les personnes diabétiques ne peuvent utiliser le stylo qu'en cas d'une peau saine qui n'est pas affectée par des complications liées au diabète. Side effects EndWarts PEN contient un acide puissant. Une utilisation excessive ou une application incorrecte peut endommager la peau. Des effets secondaires temporaires peuvent survenir sur le site d'application; tels que sensibilité, picotements, douleur, rougeur, sensation de brûlure ou saignement des capillaires sanguins. Interrompre le traitement jusqu'à ce que la peau ait récupéré. Lors d'une application excessive ou incorrecte, de fortes réactions cutanées peuvent survenir, telles qu'ampoule; plaie, coloration foncée de la peau, brûlure chimique, inflammation, mort des tissus (nécrose) ou cicatrice. La région lésée devra être maintenue propre pour éviter toute infection. Arrêter le traitement et en cas de lésions plus sévères, contacter votre médecin. EndWarts PEN a une forte odeur qui peut être irritante pour les organes respiratoires et les yeux. Ne pas inhaler la solution contenue dans le stylo. Les effets indésirables peuvent par exemple être une irritation du système respiratoire et/ou de la gorge, le nez qui coule, les yeux qui pleurent ou une difficulté à respirer. Des cas isolés de réactions allergiques telles que rougeurs, urticaire et démangeaisons ont été décrits. Composition Solution incolore à légèrement brune (acide formique, eau, glycérol, huile de citron). Conditionnement Stylo de 3 ml
Shop Pharmacie 
64.95 €
Puressentiel
Le Spray Assainissant Puressentiel est une formule brevetée de 41 huiles essentielles 100% pures et naturelles. Efficacité prouvée : Elimine plus de 99,9% des bactéries et virus. Son efficacité a été scientifiquement prouvée sur les Virus, Bactéries et Moisissures. Indications Traite et purifie l’air intérieur pollué en détruisant les virus, bactéries, moisissures… et permet de se débarrasser des mauvaises odeurs. Traite les surfaces textiles pour éliminer mites de vêtements, punaises de lit et les odeurs tenaces (d’animaux; chaussures, tabac…). Le spray assainissant peut traiter les textiles d'ameublement de type rideaux, moquette, tapis, mobilier. Conseils d'utilisation Utilisation aérienne quotidienne du spray assainissant : 2 pulvérisations par jour en 1 à 2 fois, orientées vers le haut, pour une pièce d’environ 12m². Il est conseillé de laisser agir 30 minutes puis d’aérer. Pour éliminer mites de vêtement et punaises de lit, pulvériser la surface à traiter jusqu’a 8 pulvérisations, sortir de la pièce. Il est conseillé de laisser agir 30 minutes puis d’aérer et d’aspirer. Par précaution, réaliser au préalable un test sur une partie non visible de la surface à traiter. Précautions d'emploi Lire les instructions du spray assainissant avant utilisation. Ne pas pulvériser en présence de personnes sensibles telles que : enfants de moins de 30 mois, femmes enceintes et/ou allaitantes, personnes ayant des antécédents de troubles convulsifs, ou épileptiques, personnes allergiques à l'un des composants, et les animaux domestiques. Pour ces personnes/animaux, attendre 60 min avant de réintégrer la pièce traitée et aérer. Tenir hors de portée des enfants. Pour les personnes souffrant d'une pathologie particulière se rapprocher d'un professionnel de santé. En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le produit. Peut provoquer une allergie cutanée. Ne pas appliquer sur les yeux, la peau ou les muqueuses. EN CAS DE Contact Avec LES Yeux, provoque une sévère irritation : rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la personne en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. EN CAS DE Contact Avec LA Peau : laver abondamment à l'eau et au savon. En cas d’irritation; d’éruption cutanée ou d’irritation oculaire persistante : consulter un médecin. En cas de projection accidentelle et/ou massive du produit, prendre immédiatement contact avec le centre antipoison de votre région ou consulter un médecin. Conserver à l'écart des aliments et boissons, y compris ceux pour animaux. Ne pas pulvériser le produit sur des aliments et des denrées alimentaires. Ne pas avaler. EN CAS D’ingestion; rincer la bouche puis consulter immédiatement un médecin et lui montrer le produit. Ne pas manger, boire, fumer pendant l'utilisation. Liquide et vapeurs très inflammables. Tenir à l'écart de la chaleur / des étincelles / des flammes nues / des surfaces chaudes. Maintenir à une température inférieure à 50°C et dans un endroit frais, sec et bien aéré. Si le produit est accidentellement brûlé ou chauffé, éviter de respirer les vapeurs. Éliminer le contenu / récipient conformément à la réglementation nationale / internationale. Ne pas utiliser pour un usage autre que celui pour lequel il est destiné. Les variations olfactives de ce produit sont le signe d’une totale naturalité et ne nuisent en rien à l’efficacité du produit. Principaux actifs Arbre À THÉ Citron Menthe Poivrée Aneth Composition D-Limonene, Pinenes (Alpha OR Beta), Carvone, Delta-3-Carene, Menthone, Trans-Anethole [(E)-Anethole], Eugenol, Cinnamic Aldehyde, Eucalyptol, D-Limonene, Linalool, Niaouli Oil, Alpha-Pinene X, L-Limonene, B-Pinene, Spearmint OIL 60%, Petitgrain Paraguay Oil, Cypress OIL Portuguese. Conditionnement 2 sprays de 500 ml
Shop Pharmacie 
48.15 €
MEDI BELGIUM
Les bas antithrombose empêchent efficacement la formation de thromboses veineuses chez les patients hospitalisés et par là, les embolies pulmonaires qui pourraient en résulter Ils sont utilisés pour la pure prophylaxie antithrombose, mais aussi avant, pendant et après une opération chirurgicale. En cas de risque moyen à grave de thrombose, la prophylaxie au moyen de bas de contention antithrombose est soutenue par la prise de médicaments (comme l’héparine) ou d’autres mesures (comme la gymnastique médicale). Grâce à une pression décroissant en continu de la cheville (env. 18 mmHg) à la cuisse (env. 8 mmHg), le reflux veineux du sang est accéléré de manière optimale. Caractéristiques: Ouverture d’inspection : permet un contrôle permanent de l'état actuel de circulation sanguine artérielle sans avoir à enlever le bas. L’apparition de décolorations indiquant un problème d’insuffisance artérielle est détectée de manière précoce ce qui permet de prendre des mesures à temps. De plus, les soins hygiéniques des orteils sont largement facilités. Talon 3D : la région du talon, particulièrement exposée, est protégée par le talon Soft pelucheux. Le matériau ultra-capillaire utilisé évacue l'humidité de la peau vers l'extérieur et empêche ainsi de manière efficace la macération de la peau (ramollissement dangereux conduisant à des inflammations). L’apparition d’escarres du talon (abcès provenant de l'alitement) est considérablement réduite. Marquage en couleur : les marquages distinctifs du talon et du bord supérieur du bas mediven thrombexin 18 indiquent la taille du bas. La démarcation colorée du talon permet de positionner plus facilement et correctement le bas au niveau du pied. De plus, la taille du bas peut être lue sur l’étiquette cousue sur celui-ci. Bande antiglisse à noppes en silicone : les marquages en couleur rectangulaires sur la bande antiglisse à noppes en silicone indiquent si la taille sélectionnée du bas correspond à la circonférence de la cuisse. Ainsi, un seul coup d’œil suffit à s’assurer que le reflux veineux n’est pas freiné ou même empêché. Il va de soi que le bord à noppes « intelligent » ne peut remplacer la prise de mesure correcte du bas pour garantir une circulation sanguine médicalement optimale. Pointe de pied antibactérienne: les bas mediven thrombexin 18 sont les premiers bas de contention antithrombose avec pointe de pied antibactérienne intégrée. Comme l’ont prouvé les études exécutées, les propriétés antimicrobiennes du fil à tricoter utilisé réduisent significativement les germes courants en milieu hospitalier et qui se multiplient facilement entre les orteils. L’efficacité ne provient pas de l’application d’une substance mais bien au contraire d'un procédé de fabrication physicochimique. Ceci permet de garantir que l’effet antimicrobien sera conservé même après plusieurs lavages. Confort de port extraordinaire: ce tricot respirant et évacuant l’humidité présente les meilleures conditions pour un confort agréable de port. La sensation d’accumulation de chaleur souvent cause de sensations désagréables est nettement réduite par la perméabilité à l'air du tricotage qui améliore l’effet de refroidissement de l’évaporation de l'humidité. Matériau: 82 % polyamide, 18 % élasthanne, sans latex. Un choix soigneux des matériaux utilisés est la condition indispensable à la première qualité des produits. Il est sciemment renoncé à l’emploi de latex afin d’éviter toute réaction allergique, des patients comme du personnel soignant. Une des particularités de nos bas et bandages de contention antithrombose est l’utilisation d’un fil d’élasthanne non guipé qui donne au bas ses propriétés compressives et hautement élastiques. Il rend possible la contention de cuisses d’une circonférence allant jusqu’à 90 cm. Indications Les bas antithrombose empêchent efficacement la formation de thromboses veineuses chez les patients hospitalisés et par là, les embolies pulmonaires qui pourraient en résulter Conditionnement 1 pièce
Shop Pharmacie 
114.30 €
Push
Ceinture lombaire Push Care 85-97cm T3 Les produits de soins à pousser vous offrent des solutions efficaces si votre liberté de mouvement a été restreinte par une blessure ou un trouble. Approuvé par les médecins et les scientifiques. Votre nouveau corset lombaire est un produit de soins 'push' avec un haut niveau d'efficacité, de confort et de qualité. Le nouveau corset lombaire Push care soulage la douleur en soutenant la colonne vertébrale dans la région lombaire. Les produits de soin Push sont innovants et sont fabriqués pour vous avec le plus grand soin. Cela garantit une sécurité maximale et une utilisation sans souci. Lisez attentivement les informations sur le produit avant d'utiliser le corset lombaire Push care. Votre ceinture lombaire Push-Care soulage la douleur dans le bas du dos grâce à une pression uniformément répartie. Un rembourrage doux et confortable exerce une pression locale supplémentaire sur le bas du dos. Ce rembourrage peut être déplacé. En raison de sa conception et des matériaux utilisés, le corset est confortable à porter pour les activités debout et assises à la maison et au travail. Sa coupe anatomique convient aux hommes comme aux femmes et garantit une bonne posture. Le corset est très serré, ce qui le rend invisible sous vos vêtements. La pression peut facilement être ajustée en fonction de vos besoins. L'attelle est fabriquée en Sympress™, un matériau confortable et de haute qualité. L'utilisation de microfibres rend le dos doux et garde la peau sèche. Le corset lombaire Push care est facile à utiliser et peut être lavé sans problème. Avant le lavage, fermez la fermeture Velcro pour protéger l'attelle et les autres vêtements. Le corset peut être lavé à des températures allant jusqu'à 30 °C dans le cycle de lavage doux ou à la main. N'utilisez pas d'eau de javel. Un cycle d'essorage doux peut être utilisé : Séchez ensuite l'attelle à l'extérieur (pas à proximité d'une source de chaleur ni dans un sèche-linge). Pour prolonger la durée de vie du corset, il faut le faire sécher après utilisation et, si nécessaire, avant de le stocker. Remarque Il n'y a pas de conditions connues qui interdisent ou rendent impossible le port de l'orthèse. Évitez de trop serrer l'orthèse au début. La douleur est toujours un signal d'alarme. Si la douleur persiste ou si les symptômes s'aggravent, vous devez consulter votre médecin ou votre thérapeute. Application Le corset lombaire est disponible en 6 tailles. La taille est calculée sur la base du tour de taille. Le tableau figurant sur l'emballage vous indique la taille adaptée à votre tour de taille. 1 Portez le corset lombaire directement sur la peau ou sur vos sous-vêtements. Veillez à ce que le corset soit placé au milieu de la colonne vertébrale, au niveau du bas du dos. L'extrémité inférieure du corset doit couvrir les hanches. 2 Tenez le corset par le bas et fermez le velcro. En même temps, le matériau élastique doit être resserré. Après l'ajustement, le corset doit exercer une pression confortable. Si la pression ressentie est trop forte, vous devez laisser le corset se défaire un peu. Vous pouvez également utiliser les poignées pour fermer le corset. Avertissement L'utilisation correcte de l'orthèse de poussée peut nécessiter le diagnostic d'un médecin ou d'un thérapeute. -Il ne fonctionnera de manière optimale que si vous choisissez la bonne taille. Essayez l'attelle avant l'achat pour vérifier la taille. Le personnel professionnel de votre concessionnaire vous expliquera comment ajuster au mieux votre attelle de poussée. Conservez les informations sur le produit afin de pouvoir revoir les instructions de montage plus tard. -Consultez un spécialiste si le produit nécessite un ajustement personnalisé. -Vérifiez avant chaque utilisation les signes d'usure ou de vieillissement des pièces ou des coutures de votre poussoir. L'efficacité de votre pansement compressif ne peut être garantie que si le produit est totalement intact.
Shop Pharmacie 
62.10 €
Push
Les produits Ortho Push fournissent des solutions efficaces en cas de douleur ou de fonctionnement réduit de l’appareil locomoteur. Les produits ont été approuvés par les médecins et les scientifiques. Votre nouveau bandage de pouce est un produit Ortho Push, caractérisé par un niveau élevé d’efficacité; de confort et de qualité. Le bandage de pouce Push CMC garantit une meilleure stabilité et un soulagement de la douleur. Il augmente la résistance aux contraintes physiques. Son ajustement optimal assure un support mécanique maximal. Les produits Ortho Push sont innovateurs et sont fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet de satisfaire les utilisateurs. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser le bandage Push Cmc. Caractéristiques La rhizarthrose (Cmc-1) provoque une instabilité de l’articulation à la base du pouce conséquent à un affaiblissement des ligaments. Le bandage Push CMC stabilise l’articulation de base du pouce (Cmc-1) et place le métacarpien (métacarpien 1) du pouce en position fonctionnelle. Ceci crée un arc fonctionnel du pouce, qui reste stable lorsqu’on utilise la main. Il soulage la douleur lorsque le pouce est sous contrainte. Cette méthode de stabilisation laisse l’articulation Mcp-1 et le poignet libres, permettant une fonctionnalité maximale de la main. Pour des performances optimales, le noyau en aluminium doit s’ajuster en contact étroit avec le pouce. Le spécialiste qui fournit le produit peut, au besoin, ajuster individuellement le bandage en refaçonnant le noyau en aluminium. Les bords des matériaux sélectionnés sont arrondis pour garantir un confort maximal. Le système de fermeture simple vous permet de placer le bandage vous-même sans effort. Le bandage Push CMC est un produit mince et compact. Il peut être utilisé dans l’eau. Après usage, il vous suffit de le laisser sécher avant de le remettre en place. Dans la région de la main, l’hygiène est importante. Pour cette raison, le matériau synthétique est antibactérien et le bandage peut être lavé en machine à 40 °C. Avant lavage, fermez le Velcro afin de protéger le reste du linge. Le bandage peut être lavé à des températures allant jusqu’à 40 °C; sur un cycle pour tissus délicats ou à la main. Ne pas utiliser d’agents de blanchiment. Un essorage léger est autorisé : ensuite, suspendez le bandage pour le laisser sécher. (Ne pas sécher sur un radiateur ou dans un séchoir). Pour allonger la durée de vie du bandage, il doit être séché après utilisation, si nécessaire, avant d’être rangé Indications Ostéo-arthrite de l'articulation carpométacarpienne Cmc-1 Traitement postopératoire après arthroplastie de l’articulation Cmc-1 Instabilité de l’articulation Cmc-1 Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port du bandage. En cas de faible circulation du sang dans les membres, un bandage peut provoquer une hyperémie. Évitez de serrer trop fort le bandage au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Conseils d'utilisation Les attaches Velcro sont marquées avec des symboles. Ces symboles vous aideront à fermer les attaches Velcro dans le bon ordre. D’abord le Symbole , puis le Symbole . A. Faites glisser le bandage autour du pouce, avec les bandes sur le dos de la main. Le noyau en aluminium entoure ensuite la base du pouce. L’attache Velcro des bandes ne doit pas être fermée, mais les bandes peuvent rester dans les inserts. B. Gardez les doigts et le pouce en position fonctionnelle (voir Figure B), puis fermez la bande inférieure la plus proche du poignet. C. Fermez la bande supérieure Précautions d'emploi L’utilisation correcte de votre bandage exige un diagnostic précis de la cause de vos douleurs ou de l’instabilité. Consultez toujours un généraliste, un kinésithérapeute ou un spécialiste avant de placer le bandage. Pour un fonctionnement correct du bandage, respectez les recommandations suivantes : Le bandage est bien ajusté. Si nécessaire, un expert agréé doit ajuster le bandage. Respecter les instructions de lavage. Les attaches Velcro doivent toujours être opérationnelles. Le bandage ne doit pas être endommagé (déchirures, composants détachés).
Shop Pharmacie 
62.10 €
Push
Les produits Ortho Push fournissent des solutions efficaces en cas de douleur ou de fonctionnement réduit de l’appareil locomoteur. Les produits ont été approuvés par les médecins et les scientifiques. Votre nouveau bandage de pouce est un produit Ortho Push, caractérisé par un niveau élevé d’efficacité; de confort et de qualité. Le bandage de pouce Push CMC garantit une meilleure stabilité et un soulagement de la douleur. Il augmente la résistance aux contraintes physiques. Son ajustement optimal assure un support mécanique maximal. Les produits Ortho Push sont innovateurs et sont fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet de satisfaire les utilisateurs. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser le bandage Push Cmc. Caractéristiques La rhizarthrose (Cmc-1) provoque une instabilité de l’articulation à la base du pouce conséquent à un affaiblissement des ligaments. Le bandage Push CMC stabilise l’articulation de base du pouce (Cmc-1) et place le métacarpien (métacarpien 1) du pouce en position fonctionnelle. Ceci crée un arc fonctionnel du pouce, qui reste stable lorsqu’on utilise la main. Il soulage la douleur lorsque le pouce est sous contrainte. Cette méthode de stabilisation laisse l’articulation Mcp-1 et le poignet libres, permettant une fonctionnalité maximale de la main. Pour des performances optimales, le noyau en aluminium doit s’ajuster en contact étroit avec le pouce. Le spécialiste qui fournit le produit peut, au besoin, ajuster individuellement le bandage en refaçonnant le noyau en aluminium. Les bords des matériaux sélectionnés sont arrondis pour garantir un confort maximal. Le système de fermeture simple vous permet de placer le bandage vous-même sans effort. Le bandage Push CMC est un produit mince et compact. Il peut être utilisé dans l’eau. Après usage, il vous suffit de le laisser sécher avant de le remettre en place. Dans la région de la main, l’hygiène est importante. Pour cette raison, le matériau synthétique est antibactérien et le bandage peut être lavé en machine à 40 °C. Avant lavage, fermez le Velcro afin de protéger le reste du linge. Le bandage peut être lavé à des températures allant jusqu’à 40 °C; sur un cycle pour tissus délicats ou à la main. Ne pas utiliser d’agents de blanchiment. Un essorage léger est autorisé : ensuite, suspendez le bandage pour le laisser sécher. (Ne pas sécher sur un radiateur ou dans un séchoir). Pour allonger la durée de vie du bandage, il doit être séché après utilisation, si nécessaire, avant d’être rangé Indications Ostéo-arthrite de l'articulation carpométacarpienne Cmc-1 Traitement postopératoire après arthroplastie de l’articulation Cmc-1 Instabilité de l’articulation Cmc-1 Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port du bandage. En cas de faible circulation du sang dans les membres, un bandage peut provoquer une hyperémie. Évitez de serrer trop fort le bandage au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Conseils d'utilisation Les attaches Velcro sont marquées avec des symboles. Ces symboles vous aideront à fermer les attaches Velcro dans le bon ordre. D’abord le Symbole , puis le Symbole . A. Faites glisser le bandage autour du pouce, avec les bandes sur le dos de la main. Le noyau en aluminium entoure ensuite la base du pouce. L’attache Velcro des bandes ne doit pas être fermée, mais les bandes peuvent rester dans les inserts. B. Gardez les doigts et le pouce en position fonctionnelle (voir Figure B), puis fermez la bande inférieure la plus proche du poignet. C. Fermez la bande supérieure Précautions d'emploi L’utilisation correcte de votre bandage exige un diagnostic précis de la cause de vos douleurs ou de l’instabilité. Consultez toujours un généraliste, un kinésithérapeute ou un spécialiste avant de placer le bandage. Pour un fonctionnement correct du bandage, respectez les recommandations suivantes : Le bandage est bien ajusté. Si nécessaire, un expert agréé doit ajuster le bandage. Respecter les instructions de lavage. Les attaches Velcro doivent toujours être opérationnelles. Le bandage ne doit pas être endommagé (déchirures, composants détachés).
Shop Pharmacie 
64.00 €
Push
Les produits Ortho Push fournissent des solutions efficaces en cas de douleur ou de fonctionnement réduit de l’appareil locomoteur. Les produits ont été approuvés par les médecins et les scientifiques. Votre nouveau bandage de pouce est un produit Ortho Push, caractérisé par un niveau élevé d’efficacité; de confort et de qualité. Le bandage de pouce Push CMC garantit une meilleure stabilité et un soulagement de la douleur. Il augmente la résistance aux contraintes physiques. Son ajustement optimal assure un support mécanique maximal. Les produits Ortho Push sont innovateurs et sont fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet de satisfaire les utilisateurs. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser le bandage Push Cmc. Caractéristiques La rhizarthrose (Cmc-1) provoque une instabilité de l’articulation à la base du pouce conséquent à un affaiblissement des ligaments. Le bandage Push CMC stabilise l’articulation de base du pouce (Cmc-1) et place le métacarpien (métacarpien 1) du pouce en position fonctionnelle. Ceci crée un arc fonctionnel du pouce, qui reste stable lorsqu’on utilise la main. Il soulage la douleur lorsque le pouce est sous contrainte. Cette méthode de stabilisation laisse l’articulation Mcp-1 et le poignet libres, permettant une fonctionnalité maximale de la main. Pour des performances optimales, le noyau en aluminium doit s’ajuster en contact étroit avec le pouce. Le spécialiste qui fournit le produit peut, au besoin, ajuster individuellement le bandage en refaçonnant le noyau en aluminium. Les bords des matériaux sélectionnés sont arrondis pour garantir un confort maximal. Le système de fermeture simple vous permet de placer le bandage vous-même sans effort. Le bandage Push CMC est un produit mince et compact. Il peut être utilisé dans l’eau. Après usage, il vous suffit de le laisser sécher avant de le remettre en place. Dans la région de la main, l’hygiène est importante. Pour cette raison, le matériau synthétique est antibactérien et le bandage peut être lavé en machine à 40 °C. Avant lavage, fermez le Velcro afin de protéger le reste du linge. Le bandage peut être lavé à des températures allant jusqu’à 40 °C; sur un cycle pour tissus délicats ou à la main. Ne pas utiliser d’agents de blanchiment. Un essorage léger est autorisé : ensuite, suspendez le bandage pour le laisser sécher. (Ne pas sécher sur un radiateur ou dans un séchoir). Pour allonger la durée de vie du bandage, il doit être séché après utilisation, si nécessaire, avant d’être rangé Indications Ostéo-arthrite de l'articulation carpométacarpienne Cmc-1 Traitement postopératoire après arthroplastie de l’articulation Cmc-1 Instabilité de l’articulation Cmc-1 Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port du bandage. En cas de faible circulation du sang dans les membres, un bandage peut provoquer une hyperémie. Évitez de serrer trop fort le bandage au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Conseils d'utilisation Les attaches Velcro sont marquées avec des symboles. Ces symboles vous aideront à fermer les attaches Velcro dans le bon ordre. D’abord le Symbole , puis le Symbole . A. Faites glisser le bandage autour du pouce, avec les bandes sur le dos de la main. Le noyau en aluminium entoure ensuite la base du pouce. L’attache Velcro des bandes ne doit pas être fermée, mais les bandes peuvent rester dans les inserts. B. Gardez les doigts et le pouce en position fonctionnelle (voir Figure B), puis fermez la bande inférieure la plus proche du poignet. C. Fermez la bande supérieure Précautions d'emploi L’utilisation correcte de votre bandage exige un diagnostic précis de la cause de vos douleurs ou de l’instabilité. Consultez toujours un généraliste, un kinésithérapeute ou un spécialiste avant de placer le bandage. Pour un fonctionnement correct du bandage, respectez les recommandations suivantes : Le bandage est bien ajusté. Si nécessaire, un expert agréé doit ajuster le bandage. Respecter les instructions de lavage. Les attaches Velcro doivent toujours être opérationnelles. Le bandage ne doit pas être endommagé (déchirures, composants détachés).
Shop Pharmacie 
54.87 €
Push
Les produits Ortho Push fournissent des solutions efficaces en cas de douleur ou de fonctionnement réduit de l’appareil locomoteur. Les produits ont été approuvés par les médecins et les scientifiques. Votre nouveau bandage de pouce est un produit Ortho Push, caractérisé par un niveau élevé d’efficacité; de confort et de qualité. Le bandage de pouce Push CMC garantit une meilleure stabilité et un soulagement de la douleur. Il augmente la résistance aux contraintes physiques. Son ajustement optimal assure un support mécanique maximal. Les produits Ortho Push sont innovateurs et sont fabriqués pour vous avec un grand soin. Une sécurité maximale et une plus grande liberté de mouvement sont ainsi garanties. L’objectif est en effet de satisfaire les utilisateurs. Lisez attentivement les informations du produit avant d’utiliser le bandage Push Cmc. Caractéristiques La rhizarthrose (Cmc-1) provoque une instabilité de l’articulation à la base du pouce conséquent à un affaiblissement des ligaments. Le bandage Push CMC stabilise l’articulation de base du pouce (Cmc-1) et place le métacarpien (métacarpien 1) du pouce en position fonctionnelle. Ceci crée un arc fonctionnel du pouce, qui reste stable lorsqu’on utilise la main. Il soulage la douleur lorsque le pouce est sous contrainte. Cette méthode de stabilisation laisse l’articulation Mcp-1 et le poignet libres, permettant une fonctionnalité maximale de la main. Pour des performances optimales, le noyau en aluminium doit s’ajuster en contact étroit avec le pouce. Le spécialiste qui fournit le produit peut, au besoin, ajuster individuellement le bandage en refaçonnant le noyau en aluminium. Les bords des matériaux sélectionnés sont arrondis pour garantir un confort maximal. Le système de fermeture simple vous permet de placer le bandage vous-même sans effort. Le bandage Push CMC est un produit mince et compact. Il peut être utilisé dans l’eau. Après usage, il vous suffit de le laisser sécher avant de le remettre en place. Dans la région de la main, l’hygiène est importante. Pour cette raison, le matériau synthétique est antibactérien et le bandage peut être lavé en machine à 40 °C. Avant lavage, fermez le Velcro afin de protéger le reste du linge. Le bandage peut être lavé à des températures allant jusqu’à 40 °C; sur un cycle pour tissus délicats ou à la main. Ne pas utiliser d’agents de blanchiment. Un essorage léger est autorisé : ensuite, suspendez le bandage pour le laisser sécher. (Ne pas sécher sur un radiateur ou dans un séchoir). Pour allonger la durée de vie du bandage, il doit être séché après utilisation, si nécessaire, avant d’être rangé Indications Ostéo-arthrite de l'articulation carpométacarpienne Cmc-1 Traitement postopératoire après arthroplastie de l’articulation Cmc-1 Instabilité de l’articulation Cmc-1 Il n’existe aucun trouble connu interdisant ou rendant impossible le port du bandage. En cas de faible circulation du sang dans les membres, un bandage peut provoquer une hyperémie. Évitez de serrer trop fort le bandage au début. La douleur est toujours un signal d’avertissement. Si la douleur persiste ou si les symptômes augmentent, il est recommandé de consulter votre médecin ou votre thérapeute. Conseils d'utilisation Les attaches Velcro sont marquées avec des symboles. Ces symboles vous aideront à fermer les attaches Velcro dans le bon ordre. D’abord le Symbole , puis le Symbole . A. Faites glisser le bandage autour du pouce, avec les bandes sur le dos de la main. Le noyau en aluminium entoure ensuite la base du pouce. L’attache Velcro des bandes ne doit pas être fermée, mais les bandes peuvent rester dans les inserts. B. Gardez les doigts et le pouce en position fonctionnelle (voir Figure B), puis fermez la bande inférieure la plus proche du poignet. C. Fermez la bande supérieure Précautions d'emploi L’utilisation correcte de votre bandage exige un diagnostic précis de la cause de vos douleurs ou de l’instabilité. Consultez toujours un généraliste, un kinésithérapeute ou un spécialiste avant de placer le bandage. Pour un fonctionnement correct du bandage, respectez les recommandations suivantes : Le bandage est bien ajusté. Si nécessaire, un expert agréé doit ajuster le bandage. Respecter les instructions de lavage. Les attaches Velcro doivent toujours être opérationnelles. Le bandage ne doit pas être endommagé (déchirures, composants détachés).
Shop Pharmacie 
8.90 €
Puressentiel
Le Spray Assainissant Puressentiel est une formule brevetée de 41 huilles essentielles 100% pures et naturelles. Efficacité prouvée : Elimine plus de 99,9% des bactéries et virus. Son efficacité a été scientifiquement prouvée sur les Virus, Bactéries, Acariens et Moisissures. Bénéfices Double utilisation Air & Textiles : Traite et purifie l’air intérieur pollué en détruisant les virus, bactéries, moisissures… et permet de se débarrasser des mauvaises odeurs Traite les surfaces textiles pour éliminer acariens, mites de vêtements, punaises de lit et les odeurs tenaces (d’animaux, chaussures, tabac…). Le spray assainissant peut traiter les textiles d'ameublement de type rideaux, moquette, tapis, mobilier. Ainsi, le Spray Assainissant Puressentiel, limite les sources d'allergie et d'épidémie en chassant les polluants de l'intérieur Il s’utilise dans toutes les pièces de vie : chambres, bureaux, pièces humides, toilettes et voiture et laisse un parfum frais et agréable. Sa tolérance a été testée cliniquement en milieu hospitalier. 100% Origine végétale Produit issu de l'aromathérapie aux huiles essentielles Botaniquement et Biochimiquement Définies : Hebbd Formule brevetée 100% des ingrédients sont d’origine végétale* Alcool végétal non dénaturé par des phtalates 0% gaz propulseur/colorant/parfum de synthèse *Parfum d'ambiance d'origine végétal contrôlé par Ecocert Greenlife F32600. Conseils d'utilisation Utilisation aérienne quotidienne du spray assainissant : 2 pulvérisations par jour en 1 à 2 fois, orientées vers le haut, pour une pièce d’environ 12m². Il est conseillé de laisser agir 30 minutes puis d’aérer. Pour éliminer acariens, mites de vêtement et punaises de lit , pulvériser la surface à traiter jusqu’a 8 pulvérisations, sortir de la pièce. Il est conseillé de laisser agir 30 minutes puis d’aérer et d’aspirer. Par précaution, réaliser au préalable un test sur une partie non visible de la surface à traiter. Précautions d'emploi Lire les instructions du spray assainissant avant utilisation. Ne pas pulvériser en présence de personnes sensibles telles que : enfants de moins de 30 mois, femmes enceintes et/ou allaitantes, personnes ayant des antécédents de troubles convulsifs, ou épileptiques, personnes allergiques à l'un des composants, et les animaux domestiques. Pour ces personnes/animaux, attendre 60 min avant de réintégrer la pièce traitée et aérer. Tenir hors de portée des enfants. Pour les personnes souffrant d'une pathologie particulière se rapprocher d'un professionnel de santé. En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le produit. Peut provoquer une allergie cutanée. Ne pas appliquer sur les yeux, la peau ou les muqueuses. EN CAS DE Contact Avec LES Yeux, provoque une sévère irritation : rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la personne en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. EN CAS DE Contact Avec LA Peau : laver abondamment à l'eau et au savon. En cas d’irritation, d’éruption cutanée ou d’irritation oculaire persistante : consulter un médecin. En cas de projection accidentelle et/ou massive du produit, prendre immédiatement contact avec le centre antipoison de votre région ou consulter un médecin. Conserver à l'écart des aliments et boissons, y compris ceux pour animaux. Ne pas pulvériser le produit sur des aliments et des denrées alimentaires. Ne pas avaler. EN CAS D’ingestion, rincer la bouche puis consulter immédiatement un médecin et lui montrer le produit. Ne pas manger, boire, fumer pendant l'utilisation. Liquide et vapeurs très inflammables. Tenir à l'écart de la chaleur / des étincelles / des flammes nues / des surfaces chaudes. Maintenir à une température inférieure à 50°C et dans un endroit frais, sec et bien aéré. Si le produit est accidentellement brûlé ou chauffé, éviter de respirer les vapeurs. Éliminer le contenu / récipient conformément à la réglementation nationale / internationale. Ne pas utiliser pour un usage autre que celui pour lequel il est destiné. Composition Aneth, Anis, Basilic, Bay St Thomas, Bois de rose, Cajeput, Cannelle de Chine, Cèdre de l’Atlas, Citron, Citronnelle, Cumin, Cyprès, Eucalyptus, Fenouil, baies de Genièvrier, Géranium, Gingembre, clou de Girofle, Lavande officinale, Lavandin grosso, Macis, Mandarine, Marjolaine sauvage, Mélisse, Menthe crépue, Menthe poivrée, Myrrhe, Niaouli, Orange, Origan, Persil, Petit Grain Bigaradier, Pin sylvestre, Romarin, Sarriette, Sauge officinale, Serpolet, Tea Tree, Thym, Verveine, Wintergreen. Conditionnement Flacon spray 75 ml
Shop Pharmacie 
34.99 €
nu3
Veillez à avoir une alimentation variée et équilibrée et un mode de vie sain. nu3 After Holiday Beauty Set nu3 Huile de noix de coco biologique Naturel De la première pression à froid Particulièrement résistant à la chaleur Comment l'huile de coco biologique nu3 est-elle produite ? Notre huile de coco provient de noix de coco cultivées biologiquement en Asie du Sud-Est. Notre huile de coco provient de la première pression à froid et n'est jamais chauffée à plus de 42 °C au cours du processus. Ce traitement doux préserve le maximum de nutriments. Qu'est-ce qui rend l'huile de coco si spéciale ? Notre huile de coco biologique nu3 est soumise à des contrôles de qualité stricts. Nous nous abstenons totalement d'utiliser des pesticides, des agents de blanchiment ou des parfums dans le processus de production. En outre, notre huile de noix de coco n'est pas raffinée ni durcie. Cela nous distingue des graisses de noix de coco conventionnelles et fait de notre produit une huile de noix de coco de la plus haute pureté et qualité. Convainquez-vous ! Comment utiliser l'huile de coco ? L'huile de noix de coco est un complément merveilleux pour votre cuisine. Grâce à sa composition, il est très stable à la chaleur et idéal pour les fritures à chaud. Il est également un merveilleux ajout aux currys, aux soupes ou à d'autres plats asiatiques. Ceux qui la préfèrent sucrée peuvent également utiliser l'huile de coco comme substitut du beurre dans les recettes de gâteaux. C'est également intéressant pour les végétaliens, par exemple. L'huile de coco est également utilisée dans les cosmétiques. L'huile de noix de coco hydrate la peau et les cheveux et redonne de l'éclat même aux cheveux secs. Les applications beauté sont rapides à réaliser soi-même, comme le masque capillaire coco/avocat : Informations obligatoires Ingrédients : huile de noix de coco pressée à froid* (100%) * Issu de la culture biologique contrôlée Sans lactose Sans gluten Valeurs nutritionnelles : Pro 100 ml Energie 3430 kJ 820 kcal Graisses 91 g dont acides gras saturés 86 g Glucides dont sucres Protéines Sels Fibres - Stockage : Conserver dans un endroit frais (6-25 °C) à l'abri de la lumière. A utiliser dans les 3 mois après ouverture. Veillez à une alimentation variée et équilibrée et à un mode de vie sain. nu3 jus d'aloe vera biologique Qualité biologique Pur jus sans re-dilution Sans sucre ajouté Quelle est la particularité du jus d'aloe vera biologique nu3 ? Pour le jus d'aloe vera de nu3, seules des plantes issues de cultures biologiques contrôlées sont utilisées et traitées en douceur. A part l'acide citrique, le jus ne contient aucun autre additif : Sans sucre, sans arômes, sans édulcorants et sans colorants. Ce jus sans gluten et végétalien contient peu de calories et s'adapte donc à tous les régimes. Comment utiliser le jus d'aloe vera ? Le jus d'aloe vera biologique nu3 est à boire jusqu'à trois fois par jour en petites portions (environ 50 ml). Vous pouvez la boire pure, diluée dans de l'eau ou ajoutée à des smoothies. Le jus est aussi particulièrement délicieux mélangé à du jus d'orange fraîchement pressé. Ingrédients : Jus d'Aloe Vera, acidifiant (acide citrique) Valeurs nutritionnelles : Pour 100 ml Energie 15 kJ 3,59 kcal Graisses 0 g dont acides gras saturés 0 g Glucides 0,3 g dont sucres 0,3 g Protéines 0,1 g Sels Fibres - Application Prendre 50 ml pur ou dilué jusqu'à 3 fois par jour. Agitez la bouteille avant de la consommer, car des sédiments peuvent se former en raison des morceaux de fruits qu'elle contient. Conseil : Conserver dans un endroit frais et consommer dans les 2 semaines. Veillez à une alimentation variée et équilibrée et à un mode de vie sain. nu3 Organic Acai, Poudre En qualité biologique Délicieux dans les smoothies & co. Délicatement lyophilisé D'où vient la poudre d'açai biologique nu3 ? Pour la poudre d'açai nu3, on utilise des baies de la taille d'une cerise qui poussent dans la région de la forêt tropicale de l'Amazonie. Tout d'abord, les baies fraîches sont délicatement transformées en pulpe de fruit. Celle-ci est ensuite pasteurisée et congelée avant d'être lyophilisée. Cela permet d'obtenir une poudre finement moulue qui ressemble merveilleusement à des baies. Enfin, un peu de jus de citron biologique est ajouté - et la poudre d'açai est prête. Qu'est-ce que la poudre d'açai biologique nu3 a de si spécial ? Contrairement aux autres poudres d'açai, la poudre de nu3 est composée de baies d'açai lyophilisées. Ce traitement doux garantit une teneur élevée en nutriments et un goût inaltéré. En outre, la poudre est totalement exempte de colorants et de conservateurs. Wie kann ich das nu3 Bio Acai Pulver verwenden? Für den Extra-Kick Beeren ist das Acai-Pulver perfekt. Gib täglich einfach 1-2 Teelöffel in deinen Joghurt, zum Müsli oder in Shakes. Pflichtangaben: Zutaten: Acai-Pulver* (99,6%), Zitronensaft* * Aus kontrolliert ökologischem Anbau Laktosefrei Glutenfrei Valeurs nutritionnelles : Pour 100 g Par Portion (5 g) % Ajr* Energie 2466 kJ 589,39 kcal 123,3 kJ 29,4 kcal - Graisses 54 g 2,7 g - dont acides gras saturés 15 g 0,75 g - Glucides 5 g 0,25 g - dont sucres 1,4 g 0,07 g - Protéines 9,8 g 0,49 g - Sels 0,16 g 0,01 g - Fibres - - - Stockage : Conserver dans un endroit frais (6-25 °C) à l'abri de la lumière. Tenir hors de portée des enfants. Quantité nette : 500 ml 1000 ml de jus 65 g Fabricant : nu3 Brückenstr. 5 10179 Berlin
Shop Pharmacie 
12.47 €
Clément Thékan
Milprazikan 12,5mg/125mg comprimés pelliculés pour chien Médicament – À base de praziquantel et de milbémycine oxime Indication: Traitement des infestations mixtes par des cestodes (vers plats) et des nématodes (vers ronds) adultes des espèces suivantes : - Cestodes : Dipylidium caninum, Taenia spp., Echinococcus spp., Mesocestoides spp. - Nématodes : Ancylostoma caninum, Toxocara canis, Toxascaris leonina, Trichuris vulpis, Thelazia callipaeda (voir les programmes de traitement spécifiques sous la rubrique « Polosologie et voie d'administration » dans les mentions légales), Crenosoma vulpis (Réduction du degré d'infestation); Angiostrongylus vasorum (Réduction du degré d'infestation par des parasites des stades adulte immature (L5) et adulte ; voir les traitements spécifiques et les programmes de prévention des maladies sous la rubrique « Posologie et voie d'administration » dans les mentions légales). Le médicament peut être intégré ponctuellement dans un programme de prévention de la dirofilariose (Dirofilaria immitis), si un traitement concomitant contre des cestodes est indiqué. Contre Indications: Ne pas utiliser chez les chiens pesants moins de 5kg. Ne pas utiliser en cas d'hypersensibilité aux substances actives ou à l'un des excipients. Conseils d'utilisation: Dans les cas où une prévention de la dirofilariose est utile et qu'en même temps un traitement contre les cestodes est nécessaire, le produit peut remplacer un produit monovalent destiné à la prévention de la dirofilariose. Pour le traitement des infestations par Angiostrongylus vasorum , administrer 4 fois de la milbémycine oxime à intervalle d'une semaine. Lorsqu'un traitement concomitant contre les cestodes est indiqué, il est recommandé d'administrer une fois le produit et ensuite de poursuivre le traitement pendant les trois semaines restantes avec un produit monovalent contenant de la milbémycine oxime. Dans les zones endémiques, si un traitement concomitant contre les cestodes est indiqué, une administration du produit toutes les 4 semaines permet de prévenir l'angiostrongylose en réduisant la charge parasitaire en adultes immatures (L5) et en adultes. Pour le traitement des infestations par Thelazia callipaeda , la milbémycine oxime doit être administrée en deux traitements séparés de 7 jours. Si un traitement concomitant contre les cestodes est indiqué, le médicament peut remplacer le produit monovalent contenant la milbémycine oxime seule. Voie orale. Le produit doit être administré pendant ou après le repas. Les comprimés sont aromatisés à la viande et sont faciles à administrer (habituellement les chiens et les chiots acceptent de les prendre volontairement, même sans nourriture). Dosage: Dose minimale recommandée : 0,5 mg de milbémycine oxime et 5 mg de praziquantel par kg de poids corporel, administrés en une seule prise par voie orale. En fonction du poids du chien, la dose à administrer est la suivante : 5-25 kg :1 comprimé > 25-50 kg : 2 comprimé > 50-75 kg : 3 comprimés Précautions d'emploi: Chez l'animal : Les études réalisées avec la milbémycine oxime indiquent que la marge de sécurité chez certains chiens de race Colley ou des races canines apparentées, est plus faible que pour les autres races. Chez ces chiens, la posologie recommandée doit être strictement respectée. La tolérance du produit chez les jeunes chiots de ces races n'a pas été étudiée. Les signes cliniques chez les Colleys sont similaires à ceux observés pour les chiens d'autres races soumis à un surdosage (voir également la rubrique « Surdosage » dans les mentions légales). Conformément aux bonnes pratiques vétérinaires, les animaux doivent être pesés afin de garantir un dosage précis. Le traitement des chiens présentant un nombre important de microfilaires circulantes peut parfois donner lieu à l'apparition de réactions d'hypersensibilité telles que muqueuses pâles, vomissements, tremblements, respiration difficile ou salivation excessive. Ces réactions sont associées à la libération de protéines des microfilaires mortes ou mourantes et ne constituent pas un effet toxique direct du produit. L'utilisation du produit chez des chiens souffrant de microfilarémie n'est donc pas recommandée. Dans les zones concernées par la dirofilariose ou lorsqu'il est connu qu'un chien s'est rendu ou doit se rendre dans une zone à risques, un examen vétérinaire est recommandé avant d'utiliser le produit, pour exclure la présence de toute infestation concomitante par Dirofilaria immitis . En cas de diagnostic positif, une thérapie adulticide est indiquée avant l'administration du produit. L'échinococcose constitue un danger pour les êtres humains. En cas d'échinococcose; des protocoles spécifiques de traitement, de suivi et de protection des personnes doivent être suivis. Il convient alors de consulter un expert ou un centre de parasitologie. Si le chien est allé dans une région où Echinococcus spp est très répandu, consulter un vétérinaire. Aucune étude n'a été menée sur des chiens sévèrement débilités ou présentant une atteinte rénale ou hépatique importante. Le produit n'est pas recommandé dans ces cas-là ou seulement après évaluation du rapport bénéfice/risque par le vétérinaire. Chez les chiens de moins de 4 semaines, les infestations par les cestodes sont rares. Le traitement des animaux de moins de 4 semaines par un produit combiné peut ne pas être nécessaire. Chez la personne qui administre le médicament vétérinaire aux animaux : Se laver les mains après usage. En cas d'ingestion accidentelle de comprimés, en particulier par des enfants, consulter immédiatement un médecin et lui montrer la boîte ou la notice. Composition: Milbémycine oxime 12,5 mg Praziquantel 125 mg Conditionnement Boîte de 2 comprimés pelliculés Il est indispensable de demander l’avis de votre vétérinaire ou de votre pharmacien. Si les symptômes persistent, consultez votre vétérinaire.
Shop Pharmacie 
7.57 €
Clément Thékan
Milprazikan 2,5mg/25mg comprimés pelliculés pour petits chiens et chiots Médicament – À base de praziquantel et de milbémycine oxime Indication: Traitement des infestations mixtes par des cestodes (vers plats) et des nématodes (vers ronds) adultes des espèces suivantes : - Cestodes : Dipylidium caninum, Taenia spp., Echinococcus spp., Mesocestoides spp. - Nématodes : Ancylostoma caninum, Toxocara canis, Toxascaris leonina, Trichuris vulpis, Thelazia callipaeda (voir les programmes de traitement spécifiques sous la rubrique « Polosologie et voie d'administration » dans les mentions légales), Crenosoma vulpis (Réduction du degré d'infestation); Angiostrongylus vasorum (Réduction du degré d'infestation par des parasites des stades adulte immature (L5) et adulte ; voir les traitements spécifiques et les programmes de prévention des maladies sous la rubrique « Posologie et voie d'administration » dans les mentions légales). Le médicament peut être intégré ponctuellement dans un programme de prévention de la dirofilariose (Dirofilaria immitis), si un traitement concomitant contre des cestodes est indiqué. Contre Indications: Ne pas utiliser chez les chiots âgés de moins de 2 semaines et/ou pesant moins de 0,5kg. Ne pas utiliser en cas d'hypersensibilité aux substances actives ou à l'un des excipients. Conseils d'utilisation: Dans les cas où une prévention de la dirofilariose est utile et qu'en même temps un traitement contre les cestodes est nécessaire, le produit peut remplacer un produit monovalent destiné à la prévention de la dirofilariose. Pour le traitement des infestations par Angiostrongylus vasorum , administrer 4 fois de la milbémycine oxime à intervalle d'une semaine. Lorsqu'un traitement concomitant contre les cestodes est indiqué, il est recommandé d'administrer une fois le produit et ensuite de poursuivre le traitement pendant les trois semaines restantes avec un produit monovalent contenant de la milbémycine oxime. Dans les zones endémiques, si un traitement concomitant contre les cestodes est indiqué, une administration du produit toutes les 4 semaines permet de prévenir l'angiostrongylose en réduisant la charge parasitaire en adultes immatures (L5) et en adultes. Pour le traitement des infestations par Thelazia callipaeda , la milbémycine oxime doit être administrée en deux traitements séparés de 7 jours. Si un traitement concomitant contre les cestodes est indiqué, le médicament peut remplacer le produit monovalent contenant la milbémycine oxime seule.. Voie orale. Le produit doit être administré pendant ou après le repas. Les comprimés sont aromatisés à la viande et sont faciles à administrer (habituellement les chiens et les chiots acceptent de les prendre volontairement, même sans nourriture). Les comprimés peuvent être divisés en 2 moitiés. Dosage: Dose minimale recommandée : 0,5 mg de milbémycine oxime et 5 mg de praziquantel par kg de poids corporel, administrés en une seule prise par voie orale. En fonction du poids du chien, la dose à administrer est la suivante : 0,5 - 1 kg : 1/2 comprimé > 1 - 5 kg : 1 comprimé > 5 - 10 kg : 2 comprimés Précautions d'emploi: Chez l'animal : Les études réalisées avec la milbémycine oxime indiquent que la marge de sécurité chez certains chiens de race Colley ou des races canines apparentées, est plus faible que pour les autres races. Chez ces chiens, la posologie recommandée doit être strictement respectée. La tolérance du produit chez les jeunes chiots de ces races n'a pas été étudiée. Les signes cliniques chez les Colleys sont similaires à ceux observés pour les chiens d'autres races soumis à un surdosage (voir également la rubrique « Surdosage » dans les mentions légales). Conformément aux bonnes pratiques vétérinaires, les animaux doivent être pesés afin de garantir un dosage précis. Le traitement des chiens présentant un nombre important de microfilaires circulantes peut parfois donner lieu à l'apparition de réactions d'hypersensibilité telles que muqueuses pâles, vomissements, tremblements, respiration difficile ou salivation excessive. Ces réactions sont associées à la libération de protéines des microfilaires mortes ou mourantes et ne constituent pas un effet toxique direct du produit. L'utilisation du produit chez des chiens souffrant de microfilarémie n'est donc pas recommandée. Dans les zones concernées par la dirofilariose ou lorsqu'il est connu qu'un chien s'est rendu ou doit se rendre dans une zone à risques, un examen vétérinaire est recommandé avant d'utiliser le produit, pour exclure la présence de toute infestation concomitante par Dirofilaria immitis . En cas de diagnostic positif, une thérapie adulticide est indiquée avant l'administration du produit. L'échinococcose constitue un danger pour les êtres humains. En cas d'échinococcose; des protocoles spécifiques de traitement, de suivi et de protection des personnes doivent être suivis. Il convient alors de consulter un expert ou un centre de parasitologie. Si le chien est allé dans une région où Echinococcus spp est très répandu, consulter un vétérinaire. Aucune étude n'a été menée sur des chiens sévèrement débilités ou présentant une atteinte rénale ou hépatique importante. Le produit n'est pas recommandé dans ces cas-là ou seulement après évaluation du rapport bénéfice/risque par le vétérinaire. Chez les chiens de moins de 4 semaines, les infestations par les cestodes sont rares. Le traitement des animaux de moins de 4 semaines par un produit combiné peut ne pas être nécessaire. Chez la personne qui administre le médicament vétérinaire aux animaux : Se laver les mains après usage. En cas d'ingestion accidentelle de comprimés, en particulier par des enfants, consulter immédiatement un médecin et lui montrer la boîte ou la notice. Composition: Milbémycine oxime 2,5 mg Praziquantel 25 mg Conditionnement Boîte de 2 comprimés pelliculés Il est indispensable de demander l’avis de votre vétérinaire ou de votre pharmacien. Si les symptômes persistent, consultez votre vétérinaire.
Shop Pharmacie 
18.69 €
Elimax
Elimine poux et lentes Evite le risque de nouveaux poux Rapide : agit en 15 minutes seulement. Pas nécessaire de garder le produit pendant une plus longue période dans les cheveux ni de dormir avec. Sans silicones : se rince facilement Sans insecticide Applicateur facile à utiliser pour une répartition aisée sur les cheveux Lave les cheveux : laisse les cheveux doux et brillants Qu’est-ce que le shampooing Elimax® ? Le shampooing Elimax® est un liquide transparent composé d’une huile spécialement mise au point et d’un facteur de protection anti-poux (Lpf®). L’huile polymère spéciale a été spécifiquement sélectionnée pour obtenir un effet maximum sur les poux. Le mélange a un effet double: il bloque les orifices respiratoires du pou et déshydrate la peau de l’insecte qui se dessèche. Le shampooing Elimax® ne contient pas d’insecticide neurotoxique, donc il n’existe aucun risque de développement de résistance. Le shampooing Elimax® ne contient pas de silicones (diméthicone), donc il ne laisse pas de résidu graisseux dans les cheveux. Pour une protection maximale contre les nouveaux poux, le shampooing Elimax®contient le Lpf®. Ce facteur rend les cheveux peu attrayants pour les poux. Les cheveux traités et lavés avec le shampooing Elimax® seront moins susceptibles d’être infestés par de nouveaux poux. Comment le shampooing Elimax® protège-t-il les cheveux contre les nouvelles infestations ? Le Lpf® est un mélange d’un polymère (acrylate) et de substances solubles dans l’huile qui rend la surface des cheveux moins attrayante pour les poux. Des études ont montré que les poux sont moins susceptibles de rester dans des cheveux et des tissus ayant été traités avec le shampooing Elimax®. Indication Quand utiliser le shampooing Elimax® ? Utiliser le shampooing Elimax® en cas de soupçon d’infestation par des poux. Contrôler les cheveux après 7 jours. Si des poux sont toujours présents après 7 jours, répéter le traitement. Le shampooing Elimax® peut être utilisé régulièrement de façon preventive. Emploi Étape 1 : Appliquer et répartir le shampooing sur cheveux secs Mettre une serviette sur les épaules et autour de la nuque pour éviter au produit d’être en contact avec la peau et les vêtements. Utiliser l’applicateur pour répartir le shampooing Elimax® directement sur le cuir chevelu. S’assurer que l’ensemble de la chevelure et le cuir chevelu soient recouverts. Effectuer un massage depuis les racines vers les pointes en apportant une attention particulière à la zone qui se situe derrière les oreilles et dans la nuque. Laisser agir pendant 15 minutes tout en peignant (voir étape 2). Ne pas couvrir les cheveux. Étape 2 : Peigner les cheveux après application d’Elimax® Pour un traitement encore plus efficace, peigner délicatement les cheveux à l’aide du peigne fine anti-poux Elimax®. Démêler les cheveux à l’aide d’un peigne ordinaire. Diviser la chevelure en 4 sections : depuis le front jusqu’à la nuque, puis d’une oreille à l’autre. Ensuite, peigner chaque section à l’aide du peigne fine anti-poux Elimax®, en plaçant les dents du peigne le plus près possible du cuir chevelu. Toujours peigner de la racine à la pointe des cheveux. Nettoyer régulièrement le peigne avec un morceau de coton pour enlever les poux et les lentes. Chaque mèche exempte de pou/lente peut être mise de côté. Étape 3 : Laver les cheveux après 15 minutes (peignage compris) Tout d’abord, mouiller les cheveux traités en ajoutant une faible quantité d’eau et faire mousser en massant. Ensuite, rincer abondamment la mousse avec de l’eau. Le produit est plus facile à rincer à l’eau tiède. Veiller à ce que le produit n’entre pas en contact avec les yeux. Pas besoin de relaver les cheveux avec un shampooing ordinaire. Sécher complètement les cheveux à l’aide d’une serviette. Ne pas utiliser un sèche-cheveux. Contrôler les cheveux après 7 jours. Dans la plupart des cas, un seul traitement suffit. Si des poux sont toujours présents après 7 jours, répéter le traitement. Ingrédients Huile oligodécène, agents moussants, facteur de protectionanti-poux (huile de sésame, copolymère d’acrylate), parfum Effets secondaires Le shampooing Elimax® est bien toléré si utilisé comme indiqué. Dans de rares cas, les effets indésirables suivants peuvent se produire : rougeur ou irritation de la peau les yeux légèrement gonflés ou irrités une desquamation du cuir chevelu Avertissement Contre-indications Il n’existe aucune donnée disponible sur l’utilisation par les femmes enceintes ou qui allaitent. En cas d’infestation par despoux pendant une grossesse ou un allaitement, consulter un médecin.Ce produit convient uniquement pour les poux de têtes (pas pour lespoux du pubis ou du corps). Ne pas utiliser chez les enfants de moins de 12 mois. Précautions d’emploi Ne pas utiliser ce produit en cas d’hypersensibilité à l’un des ingrédients. En cas d’éruption cutanée ou d’irritation/allergie, arrêter le traitement et laver les cheveux avec votre shampooing habituel. Ne pas utiliser ce produit lorsque le cuir chevelu présente déjà des irritations importantes ou des lésions. Plusieurs applications pourront être nécessaires en cas d’infestation importante (> 25 poux/tête). Éviter tout contact avec la bouche/les yeux (par ex. en couvrant la bouche et les yeux avec un gant de toilette). En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment avec de l’eau. En cas d’ingestion ou d’aspiration accidentelle, contacter un médecin ou le centre anti-poison de votre région. Veiller à bien rincer le produit. Laisser le traitement agir pendant 15 minutes, mais pas plus longtemps. Ne pas se couvrir la tête après application du produit, par ex.avec un bonnet de douche ou du papier aluminium. Éviter que le produit ne goutte et ne s’étale sur la peau (nuque, épaules et poitrine) en enveloppant les épaules d’une serviette. En cas de contact du produit avec la peau, rincer avec du savon. Si le traitement est effectué le soir, s’assurer que les cheveux soient complètement secs avant d’aller dormir. À usage externe uniquement. Conserver hors de portée des enfants. Risque D’inflammabilité. Gardez les cheveux traités loin du feu, des flammes ou des objets chauds (bougies, cheminée, sèche-cheveux, cuisinière, ...). Ne jamais fumer lors de l’utilisation ou du traitement.
Shop Pharmacie 
44.69 €
Clinique
Ce Coffret Action Anti-Fatigue contient : Clinique All About Eyes™ Soin Yeux Anti-Poches Anti-Cernes 5 ml Clinique Superdefense Spf25 Type 3-4 50 ml Clinique All About Clean Gelée Nettoyante + Exfoliante 2-en-1 Anti-Pollution 30 ml Clinique All About Clean Gelée Nettoyante + Exfoliante 2-en-1 Anti-Pollution Une peau purifiée en 1 seul geste ? Découvrez le nettoyant 2-en-1 qui nettoie en profondeur, élimine toutes les impuretés, même les résidus de pollution, et exfolie votre peau ! Une formule douce 2-en 1 pour nettoyer et exfolier en un seul geste, adaptée à tous les types de peaux. Action anti-pollution pour éliminer toutes les impuretés. La peau est plus lisse, plus lumineuse et plus éclatante. Clinique Superdefense Spf25 Type 3-4 Nouveau Superdefense SPF 25 : un bouclier pour la peau qui protège votre peau, réveille votre teint et corrige les premiers signes de l’âge. Cette crème SPF 25, enrichie avec la Stop Signs Technology, réveille le teint terne pour 12 heures d’action anti-fatigue, protège la peau des agressions extérieures telles que la pollution, les Uva/Uvb ou encore la lumière bleue et corrige les premiers signes de l’âge. Le nouveau soin multi-correction Superdefense agit comme un bouclier pour préserver votre peau du tumulte quotidien. Clinique All About Eyes™ Soin Yeux Anti-Poches Anti-Cernes La légère crème pour les yeux atténue les poches et les cernes. Antifuite, cette formule crème/gel favorise la tenue du maquillage des yeux. Produit testé ophtalmologiquement. Cette crème contour des yeux à la texture légère atténue l'apparence des poches et des cernes. Sa formule crème/gel, qui ne vire pas, favorise la tenue du maquillage pour les yeux. Testé sous contrôle ophtalmologique. Utiliser deux fois par jour, matin et soir. Appliquer délicatement avec l'annulaire sur l'ensemble du contour de l'œil, en tapotant délicatement. Indications Clinique All About Clean Gelée Nettoyante + Exfoliante 2-en-1 Anti-Pollution Tous les types de peaux Clinique Superdefense Large Spectre Spf25 Type 3-4 Très sèche à mixte Clinique All About Eyes™ Soin Yeux Anti-Poches Anti-Cernes Tous types de peaux Conseils d'utilisation Clinique All About Clean Gelée Nettoyante + Exfoliante 2-en-1 Anti-Pollution Utiliser matin et soir. Éviter la région des yeux.? Clinique Superdefense Spf25 Type 3-4 Appliquer une quantité suffisante sur la peau nettoyée et bien masser. Clinique All About Eyes™ Soin Yeux Anti-Poches Anti-Cernes Utiliser deux fois par jour, matin et soir. À l’aide de l’annulaire; appliquez avec parcimonie sur tout le contour de l'œil en tapotant délicatement. Composition Clinique All About Clean Gelée Nettoyante + Exfoliante 2-en-1 Anti-Pollution WaterAquaEau - Glycerin - Sodium Laureth Sulfate - Silica - Acrylates Copolymer - Lauramidopropyl Betaine - Butylene Glycol - Sucrose - Cocamidopropyl Hydroxysultaine - Sodium Hyaluronate - Bambusa Arundinacea (Bamboo) Stem Extract - Laminaria Saccharina Extract - Carica Papaya (Papaya) Fruit Extract - Caffeine - Palmitoyl Tetrapeptide-7 - Palmitoyl Tripeptide-1 - Acetyl Glucosamine - Sodium Coco Pg-Dimonium Chloride Phosphate - Salicylic Acid - Laureth-2 - Disodium Cocoyl Glutamate - Sodium Cocoyl Glutamate - Polysorbate 20 - Sodium Chloride - Carbomer - Citric Acid - Sodium Sulfate - Monosodium Citrate - Sodium Hydroxide - BHT - Edta - Disodium Edta - Phenoxyethanol . Clinique Superdefense Spf25 Type 3-4 WaterAquaEau, Ethylhexyl Salicylate, Glycerin, Butyl Methoxydibenzoylmethane, Neopentyl Glycol Diheptanoate, Polyester-8, Dimethicone, Sorbitan Stearate, Butyloctyl Salicylate, Polysorbate 60, Butylene Glycol, Sodium Acrylates Copolymer, Silica, Cetyl Alcohol, Niacinamide, Pentylene Glycol, Brassica Oleracea Gemmifera (Brussels Sprouts) Extract, Vaccinium Angustifolium (Blueberry) Fruit Extract, Brassica Oleracea Italica (Broccoli) Extract, Daucus Carota Sativa (Carrot) Root Extract, Brassica Oleracea Acephala (Kale) Leaf Extract, Spinacia Oleracea (Spinach) Leaf Extract, Resveratrol, Caffeine, Plankton Extract, Oryza Sativa (Rice) Bran Extract, Vaccinium Macrocarpon (Cranberry) Fruit Extract, Cucumis Sativus (Cucumber) Fruit Extract, Adenosine Phosphate, Salicylic Acid, Laminaria Saccharina Extract, Creatine, Arabidopsis Thaliana Extract, Lactobacillus Ferment, Ergothioneine, Sodium Rna, Micrococcus Lysate, Biosaccharide Gum-4, Algae Extract, Acetyl Carnitine Hcl, Hordeum Vulgare (Barley) ExtractExtrait D'Orge, Albizia Julibrissin Bark Extract, Sigesbeckia Orientalis (St. Paul'S Wort) Extract, Sodium Hyaluronate, 7-Dehydrocholesterol, Styrene/Acrylates Copolymer, Sea Whip Extract, Tocopheryl Acetate, Peg-100 Stearate, Trehalose, Ethylhexylglycerin, Lecithin, Propylene Glycol Dicaprate, Polyethylene, Helianthus Annuus (Sunflower) Seedcake, Yeast ExtractFaexExtrait De Levure, Capryloyl Glycine, Isohexadecane, Peg-8 Laurate, Polysorbate 80, Acrylamide/Sodium Acryloyldimethyltaurate Copolymer, Phytic Acid, Tetrahexyldecyl Ascorbate, Propylene Glycol Caprylate, Disodium Edta, Bht, Chlorphenesin, Phenoxyethanol, Titanium Dioxide (Ci 77891), Mica Clinique All About Eyes™ Soin Yeux Anti-Poches Anti-Cernes Cyclopentasiloxane, WaterAquaEau, Isostearyl Palmitate, Polyethylene, Butylene Glycol, Polysilicone-11, Ethylene/Acrylic Acid Copolymer, Morus Bombycis (Mulberry) Root Extract, Caffeine, Phytosphingosine, Triticum Vulgare (Wheat) Bran Extract, Scutellaria Baicalensis Root Extract, Whey ProteinLactis ProteinProtéine Du Petit-Lait, Olea Europaea (Olive) Fruit Extract, Camellia Sinensis (Green Tea) Leaf Extract, Cholesterol, Linoleic Acid, Tocopheryl Acetate, Magnesium Ascorbyl Phosphate, Pyridoxine Dipalmitate, Sucrose, Glycerin, Dimethicone, Glyceryl Laurate, Peg/Ppg-18/18 Dimethicone, Petrolatum, Cetyl Peg/Ppg-10/1 Dimethicone, Propylene Carbonate, Sodium Chloride, Quaternium-90 Bentonite, Disodium Edta, Phenoxyethanol, Iron Oxides (Ci 77491, Ci 77492, Ci 77499).
Shop Pharmacie 
42.79 €
Clinique
Ce coffret contient: Clinique All About Clean™ 2-in-1 Cleansing + Exfoliating Jelly Anti-Pollution 30 ml Clinique Fresh Pressed™ Daily Boosters with Pure Vitamin C 10% 8,5 ml Clinique Superdefense Spf25 soin multi-correction fatigue + 1ers signes de l'âge 50 ml Clinique All About Clean™ 2-in-1 Cleansing + Exfoliating Jelly Anti-Pollution Une peau purifiée en 1 seul geste ? Découvrez le nettoyant 2-en-1 qui nettoie en profondeur, élimine toutes les impuretés, même les résidus de pollution, et exfolie votre peau ! Une formule douce 2-en 1 pour nettoyer et exfolier en un seul geste, adaptée à tous les types de peaux. Action anti-pollution pour éliminer toutes les impuretés. La peau est plus lisse, plus lumineuse et plus éclatante. Clinique Fresh Pressed™ Daily Boosters with Pure Vitamin C 10% À utiliser avec votre crème hydratante Clinique préférée pour illuminer instantanément la peau. Ce Booster anti-âge unique exploite toute la puissance de la vitamine C pure et fraîche à sa concentration la plus élevée pour rendre la peau plus éclatante, plus uniforme et la retexturiser. Tout comme votre jus fraîchement pressé du matin ou vos vitamines vous aident à rester en bonne santé de l'intérieur; ce Booster surpuissant a été conçu comme un supplément quotidien pour rajeunir visiblement la peau de l'extérieur - et un moyen simple et transparent de booster votre routine anti-âge sans changer vos habitudes. Mélangez simplement 2 gouttes avec votre crème hydratante matin et soir et constatez : Une peau plus lumineuse dès la première application Réduction des taches de vieillesse Réduction de l'apparence de rides et ridules au fil des utilisations Clinique Superdefense Spf25 soin multi-correction fatigue + 1ers signes de l'âge Nouveau Superdefense SPF 25 : un bouclier pour la peau qui protège votre peau, réveille votre teint et corrige les premiers signes de l’âge. Cette crème SPF 25, enrichie avec la Stop Signs Technology, réveille le teint terne pour 12 heures d’action anti-fatigue, protège la peau des agressions extérieures telles que la pollution, les Uva/Uvb ou encore la lumière bleue et corrige les premiers signes de l’âge. Le nouveau soin multi-correction Superdefense agit comme un bouclier pour préserver votre peau du tumulte quotidien. Indications Clinique All About Clean™ 2-in-1 Cleansing + Exfoliating Jelly Anti-Pollution Tous les types de peaux. Clinique Fresh Pressed™ Daily Boosters with Pure Vitamin C 10% Type de peau très sèche, Type de peau sèche, Type de peau mixte , Type de peau grasse Approvisionnement de 7 jours. Clinique Superdefense Spf25 soin multi-correction fatigue + 1ers signes de l'âge Très sèche à mixte Conseils d'utilisation Clinique All About Clean™ 2-in-1 Cleansing + Exfoliating Jelly Anti-Pollution Utiliser matin et soir. Éviter la région des yeux.? Clinique Fresh Pressed™ Daily Boosters with Pure Vitamin C 10% Activez ce booster unique afin de libérer le pouvoir anti-âge de la vitamine C fraîche et concentrée à 10% pour retexturiser et rafraîchir la peau. Pour activer : Gardez le bouchon fermé. Retirez la pellicule de protection. Pressez fermement le tube deux fois. Agitez pendant 15 secondes. Utilisez 2 gouttes, matin et soir, avec votre hydratant Clinique. Bien agiter avant chaque utilisation. Pour une efficacité optimale, utilisez dans les 7 jours suivant l’ouverture; puis jetez-le. Lire la notice. Clinique Superdefense Spf25 soin multi-correction fatigue + 1ers signes de l'âge Type 1-2 Appliquer une quantité suffisante sur la peau nettoyée et bien masser. Composition Clinique All About Clean™ 2-in-1 Cleansing + Exfoliating Jelly Anti-Pollution WaterAquaEau , Glycerin , Sodium Laureth Sulfate , Silica , Acrylates Copolymer , Lauramidopropyl Betaine , Butylene Glycol , Sucrose , Cocamidopropyl Hydroxysultaine , Sodium Hyaluronate , Bambusa Arundinacea (Bamboo) Stem Extract , Laminaria Saccharina Extract , Carica Papaya (Papaya) Fruit Extract , Caffeine , Palmitoyl Tetrapeptide-7 , Palmitoyl Tripeptide-1 , Acetyl Glucosamine , Sodium Coco Pg-Dimonium Chloride Phosphate , Salicylic Acid , Laureth-2 , Disodium Cocoyl Glutamate , Sodium Cocoyl Glutamate , Polysorbate 20 , Sodium Chloride , Carbomer , Citric Acid , Sodium Sulfate , Monosodium Citrate , Sodium Hydroxide , Bht , Edta , Disodium Edta , Phenoxyethanol Clinique Fresh Pressed™ Daily Boosters with Pure Vitamin C 10% WaterAquaEau, Ascorbic Acid, Glycerin, Dimethicone, Squalane, Butylene Glycol, Dipropylene Glycol, Acetyl Glucosamine, Cucumis Sativus (Cucumber) Fruit Extract, Hordeum Vulgare (Barley) ExtractExtrait D'Orge; Molasses ExtractSaccharum OfficinarumExtrait De Mélasse, Laminaria Digitata Extract, Acetyl Hexapeptide-8, Algae Extract, Palmitoyl Hexapeptide-12, Palmitoyl Tripeptide-1, Palmitoyl Tetrapeptide-7, Alcaligenes Polysaccharides, Caffeine, Sucrose, Betaine, Whey ProteinLactis ProteinProtéine Du Petit-Lait, Salicylic Acid, Glycine Soja (Soybean) Protein, Sodium Hyaluronate, Caprylyl Glycol, Sigesbeckia Orientalis (St. Paul'S Wort) Extract, Bis-Peg-18 Methyl Ether Dimethyl Silane, Propylene Glycol Dicaprate, Helianthus Annuus (Sunflower) Seedcake, Allyl Methacrylates Crosspolymer, Carbomer, Glyceryl Polymethacrylate, Tromethamine, Xanthan Gum, Potassium Sorbate, Peg-8, Calcium Chloride, Polysorbate 20, Sodium Citrate, Disodium Edta, Phenoxyethanol Clinique Superdefense Spf25 soin multi-correction fatigue + 1ers signes de l'âge WaterAquaEau, Ethylhexyl Salicylate, Homosalate, Butyloctyl Salicylate, Dimethicone, Polyester-8, Butyl Methoxydibenzoylmethane, Cetearyl Alcohol, Glyceryl Stearate, Peg-100 Stearate, Shea Butter Ethyl Esters, Butylene Glycol, Petrolatum, Styrene/Acrylates Copolymer, Glycerin, Niacinamide, Trehalose, Vp/Eicosene Copolymer, Daucus Carota Sativa (Carrot) Root Extract, Brassica Oleracea Gemmifera (Brussels Sprouts) Extract, Vaccinium Macrocarpon (Cranberry) Fruit Extract, Resveratrol, Brassica Oleracea Italica (Broccoli) Extract, Acetyl Carnitine Hcl, Vaccinium Angustifolium (Blueberry) Fruit Extract, Salicylic Acid, Brassica Oleracea Acephala (Kale) Leaf Extract, Creatine, Spinacia Oleracea (Spinach) Leaf Extract, Cucumis Sativus (Cucumber) Fruit Extract, Lactobacillus Ferment, Adenosine Phosphate, Hordeum Vulgare (Barley) ExtractExtrait D'Orge; Sigesbeckia Orientalis (St. Paul'S Wort) Extract, Albizia Julibrissin Bark Extract, Arabidopsis Thaliana Extract, Plankton Extract, Isohexadecane, Oryza Sativa (Rice) Bran Extract, Potassium Cetyl Phosphate, Tocopheryl Acetate, Caffeine, Ethylhexylglycerin, Algae Extract, Micrococcus Lysate, Ergothioneine, Sodium Hyaluronate, 7-Dehydrocholesterol, Caprylyl Glycol, Biosaccharide Gum-4, Hydrogenated Palm Glycerides, Acrylates/C10-30 Alkyl Acrylate Crosspolymer, Propylene Glycol Dicaprate, Peg-8 Laurate, Helianthus Annuus (Sunflower) Seedcake, Polyethylene, Yeast ExtractFaexExtrait De Levure, Tromethamine, Dimethiconol, Sodium Rna, Polysorbate 80, Lecithin, Sea Whip Extract, Xanthan Gum, Acrylamide/Sodium Acryloyldimethyltaurate Copolymer, Tetrahexyldecyl Ascorbate, Propylene Glycol Caprylate, Phytic Acid, Disodium Edta, Bht, Phenoxyethanol, Mica, Titanium Dioxide (Ci 77891)
Shop Pharmacie 
38.48 €
OYSTERSHELL
Ce set contient: Elimax Shampooing Préventif Anti-Poux 200 ml Elimax Shampooing Anti-Poux & Lentes 2-en-1 Élimine et Protège 250 ml Elimax Spray Anti-Poux Textilles & Meubles 150 ml Elimax® Shampooing Préventif Anti-Poux Tenez les poux à distance grâce au shampooing préventif Elimax® Des poux circulent à l’école ou au camp de vacances de votre enfant ? Le shampooing préventif Elimax® a été spécialement conçu pour éviter les infestations. Ce shampooing unique repousse les nouveaux poux, facilite le lavage des cheveux, hydrate et nourrit la chevelure. Elimax® Shampooing Anti-Poux & Lentes 2-en-1 Élimine et Protège Elimine poux et lentes Evite le risque de nouveaux poux Rapide : agit en 15 minutes seulement. Pas nécessaire de garder le produit pendant une plus longue période dans les cheveux ni de dormir avec. Sans silicones : se rince facilement Sans insecticide Applicateur facile à utiliser pour une répartition aisée sur les cheveux Lave les cheveux : laisse les cheveux doux et brillants Qu’est-ce que le shampooing Elimax® ? Le shampooing Elimax® est un liquide transparent composé d’une huile spécialement mise au point et d’un facteur de protection anti-poux (Lpf®). L’huile polymère spéciale a été spécifiquement sélectionnée pour obtenir un effet maximum sur les poux. Le mélange a un effet double: il bloque les orifices respiratoires du pou et déshydrate la peau de l’insecte qui se dessèche. Le shampooing Elimax® ne contient pas d’insecticide neurotoxique, donc il n’existe aucun risque de développement de résistance. Le shampooing Elimax® ne contient pas de silicones (diméthicone), donc il ne laisse pas de résidu graisseux dans les cheveux. Pour une protection maximale contre les nouveaux poux, le shampooing Elimax®contient le Lpf®. Ce facteur rend les cheveux peu attrayants pour les poux. Les cheveux traités et lavés avec le shampooing Elimax® seront moins susceptibles d’être infestés par de nouveaux poux. Comment le shampooing Elimax® protège-t-il les cheveux contre les nouvelles infestations ? Le Lpf® est un mélange d’un polymère (acrylate) et de substances solubles dans l’huile qui rend la surface des cheveux moins attrayante pour les poux. Des études ont montré que les poux sont moins susceptibles de rester dans des cheveux et des tissus ayant été traités avec le shampooing Elimax®. Elimax® Spray Anti-Poux Textilles & Meubles Le spray environnement Elimax® tue les poux sur toutes les surfaces comme les sièges enfant, les bonnets, les pulls, les écharpes, les tapis de jeux, les peluches, les sièges auto bébés, les coussins, les fauteuils, les peignes, les brosses...et prévient ainsi une (re)contamination. Le spray encironnement Elimax® ne tache pas et le principe actif est d'originbe végétale. Durée de l'effet: Effet immédiat. Indications Elimax® Shampooing Préventif Anti-Poux Ce shampooing a été spécialement développé pour prévenir les poux pendant la saison. Elimax® Shampooing Anti-Poux & Lentes 2-en-1 Élimine et Protège Utiliser le shampooing Elimax® en cas de soupçon d’infestation par des poux. Contrôler les cheveux après 7 jours. Si des poux sont toujours présents après 7 jours, répéter le traitement. Le shampooing Elimax® peut être utilisé régulièrement de façon preventive. Conseils d'utilisation Elimax® Shampooing Préventif Anti-Poux Le shampooing préventif protège efficacement contre les poux et peut être utilisé après un premier traitement pour éviter toute réinfestation. Appliquez le shampooing sur les cheveux comme un shampooing traditionnel. Faites-le bien pénétrer dans la chevelure et massez le cuir chevelu. Rincez abondamment. Pour une protection optimale contre les poux, nous conseillons d’utiliser le shampooing préventif Elimax® tous les trois jours. Elimax® Shampooing Anti-Poux & Lentes 2-en-1 Élimine et Protège Étape 1 : Appliquer et répartir le shampooing sur cheveux secs Mettre une serviette sur les épaules et autour de la nuque pour éviter au produit d’être en contact avec la peau et les vêtements. Utiliser l’applicateur pour répartir le shampooing Elimax® directement sur le cuir chevelu. S’assurer que l’ensemble de la chevelure et le cuir chevelu soient recouverts. Effectuer un massage depuis les racines vers les pointes en apportant une attention particulière à la zone qui se situe derrière les oreilles et dans la nuque. Laisser agir pendant 15 minutes tout en peignant (voir étape 2). Ne pas couvrir les cheveux. Étape 2 : Peigner les cheveux après application d’Elimax® Pour un traitement encore plus efficace, peigner délicatement les cheveux à l’aide du peigne fine anti-poux Elimax®. Démêler les cheveux à l’aide d’un peigne ordinaire. Diviser la chevelure en 4 sections : depuis le front jusqu’à la nuque, puis d’une oreille à l’autre. Ensuite, peigner chaque section à l’aide du peigne fine anti-poux Elimax®; en plaçant les dents du peigne le plus près possible du cuir chevelu. Toujours peigner de la racine à la pointe des cheveux. Nettoyer régulièrement le peigne avec un morceau de coton pour enlever les poux et les lentes. Chaque mèche exempte de pou/lente peut être mise de côté. Étape 3 : Laver les cheveux après 15 minutes (peignage compris) Tout d’abord; mouiller les cheveux traités en ajoutant une faible quantité d’eau et faire mousser en massant. Ensuite, rincer abondamment la mousse avec de l’eau. Le produit est plus facile à rincer à l’eau tiède. Veiller à ce que le produit n’entre pas en contact avec les yeux. Pas besoin de relaver les cheveux avec un shampooing ordinaire. Sécher complètement les cheveux à l’aide d’une serviette. Ne pas utiliser un sèche-cheveux. Contrôler les cheveux après 7 jours. Dans la plupart des cas, un seul traitement suffit. Si des poux sont toujours présents après 7 jours, répéter le traitement. Elimax® Spray Anti-Poux Textilles & Meubles Vaporisez le Spray environnement Elimax® pendant 4 à 5 secondes aux endroits ou les poux peuvent apparaitre, en conservant une distance de 30 à 40 cm, Effet immédiat. Laisser aérer pendant une demi-heure. Ne convient pas pour une utilisation sur les personnes. Précautions d’emploi Elimax® Shampooing Anti-Poux & Lentes 2-en-1 Élimine et Protège Ne pas utiliser ce produit en cas d’hypersensibilité à l’un des ingrédients. En cas d’éruption cutanée ou d’irritation/allergie; arrêter le traitement et laver les cheveux avec votre shampooing habituel. Ne pas utiliser ce produit lorsque le cuir chevelu présente déjà des irritations importantes ou des lésions. Plusieurs applications pourront être nécessaires en cas d’infestation importante (> 25 poux/tête). Éviter tout contact avec la bouche/les yeux (par ex. en couvrant la bouche et les yeux avec un gant de toilette). En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment avec de l’eau. En cas d’ingestion ou d’aspiration accidentelle, contacter un médecin ou le centre anti-poison de votre région. Veiller à bien rincer le produit. Laisser le traitement agir pendant 15 minutes, mais pas plus longtemps. Ne pas se couvrir la tête après application du produit, par ex.avec un bonnet de douche ou du papier aluminium. Éviter que le produit ne goutte et ne s’étale sur la peau (nuque, épaules et poitrine) en enveloppant les épaules d’une serviette. En cas de contact du produit avec la peau, rincer avec du savon. Si le traitement est effectué le soir, s’assurer que les cheveux soient complètement secs avant d’aller dormir. À usage externe uniquement. Conserver hors de portée des enfants. Risque D’inflammabilité. Gardez les cheveux traités loin du feu, des flammes ou des objets chauds (bougies, cheminée, sèche-cheveux, cuisinière, ...). Ne jamais fumer lors de l’utilisation ou du traitement. Elimax® Spray Anti-Poux Textilles & Meubles Aérosol extrèmement infalmmable. Récipient sous pression: peut éclater sous l'effet de la chaleur. Très txique pour les organismes aquatiques, entraine des effets néfastes à long terme. Tenir hors de portée des enfants. Rincer abondamment en cas de contact avec les yeux ou la bouche. Ne pas perforer ni brûler, même après usage. Composition Elimax® Shampooing Préventif Anti-Poux Aqua, sulfate de sodium, Peg-4, amide de colza, cocosate de glycéryle Peg-7, parfum Peg-200, graisse de palme glycérinée hydrogénée, cocamidopropyle, bétaïne, panthénol, distéarate Peg-3, polycrylate 14, lauryt glucoside, lait de coco sodique, allantoïne, huile de graines de sésame indicum, Oxyde de cocamidopropylamine, chlorure de sodium, polyquaternium-10, Edta tétrasodique, menthol, acide citrique, glycérol, benzoate de sodium, sorbate de potassium, Bht, glycolate de sodium, octadécyldi-butyl4-hydroxyhydrocinnamate, tocophérol, glycine Huile de soja. Elimax® Shampooing Anti-Poux & Lentes 2-en-1 Élimine et Protège Huile oligodécène, agents moussants, facteur de protectionanti-poux (huile de sésame, copolymère d’acrylate); parfum Elimax® Spray Anti-Poux Textilles & Meubles Chrysanthemum cinerariaefolium, ext. (Cas 89997-63-7) : 0,25
Shop Pharmacie