
3.04 €
Biogaran
1. Denomination DU Medicament Chlorhexidine/Benzalkonium/Alcool Benzylique Biogaran 0,25 g/0,025 g/4 ml pour 100 ml, solution pour application locale 2. Composition Qualitative ET Quantitative Digluconate de chlorhexidine ............................0,25 g Chlorure de benzalkonium ................................0,025 g Alcool benzylique .............................................4 ml Pour 100 ml. Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1. 3. Forme Pharmaceutique Solution pour application locale. 4. Donnees Cliniques 4.1. Indications thérapeutiques Antisepsie des plaies chirurgicales et traumatiques peu profondes. Traitement d'appoint des affections dermatologiques primitivement bactériennes ou susceptibles de se surinfecter. Antisepsie de la peau du champ opératoire. Remarque : les agents antiseptiques ne sont pas stérilisants: ils réduisent temporairement le nombre de micro-organismes. 4.2. Posologie et mode d'administration Peau lésée : En règle générale 1 application, 2 fois par jour. Préparation de la peau saine : 2 applications successives correspondant respectivement à la phase de nettoyage/détersion et à la phase d'antisepsie 4.3. Contre-indications Hypersensibilité aux substances actives ou à l'un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1. Ce produit ne doit pas être mis en contact avec le cerveau et les méninges, l'œil, ni pénétrer dans le conduit auditif en cas de perforation tympanique. Ce produit ne doit pas être utilisé sur les muqueuses notamment génitales (risque de balanite ou vaginite érosive). Ce produit ne doit pas être utilisé pour la désinfection du matériel médico-chirurgical. 4.4. Mises en garde spéciales et précautions d'emploi Usage externe En l'absence de données sur la résorption cutanée, le risque d'effets systémiques ne peut être exclu. Ils sont d'autant plus à redouter que l'antiseptique est utilisé sur une grande surface, sous pansement occlusif, sur une peau lésée, notamment brûlée, une muqueuse, une peau de prématuré ou de nourrisson (en raison du rapport surface/poids et de l'effet d'occlusion des couches au niveau du siège). Dès l'ouverture d'une préparation antiseptique, une contamination microbienne est possible. Des cas de brûlures ont été rapportés lors de l'utilisation de bistouri électrique après application d'antiseptique à base d'alcool, liés à la présence de produit résiduel. Il convient donc de s'assurer, après la préparation du champ opératoire, du séchage complet du produit et de l'absence de quantités résiduelles de produit qui auraient pu couler, notamment au niveau des plis cutanés, et du drap de la table. L'utilisation de solutions de chlorhexidine, alcooliques ou aqueuses, pour l'antisepsie de la peau, avant une intervention invasive a été associée à des brûlures chimiques chez des nouveau-nés. Basé sur des cas rapportés et la littérature publiée, ce risque semble être plus élevé chez des enfants prématurés, particulièrement ceux nés avant 32 semaines de gestation et dans les 2 premières semaines de vie. Enlevez tous les matériaux, blouses ou champ opératoire imbibés avant de procéder à l'intervention. Ne pas utiliser de quantités excessives et ne pas laisser la solution dans les plis de la peau ou sur le patient ou sur des draps ou sur tout autre matériel en contact direct avec le patient. Quand des pansements occlusifs sont utilisés sur les zones préalablement exposées Chlorhexidine / Benzalkonium/Alcool Benzylique Biogaran, toutes les précautions doivent être prises pour s’assurer qu’il n’y a pas d’excédent de produit avant l'application du pansement. 4.5. Interactions avec d'autres médicaments et autres formes d'interactions Compte tenu des interférences possibles, l'emploi simultané ou successif d'antiseptiques ou de savon est à éviter, sauf avec les autres composés cationiques. 4.6. Fertilité, grossesse et allaitement Sans objet. 4.7. Effets sur l'aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines Sans objet. 4.8. Effets indésirables Risque d'allergie locale, se manifestant généralement par un eczéma de contact, notamment en cas d'utilisation sur la peau lésée, les muqueuses et les ulcérations des membres inférieurs avec possibilité d'aggravation d'une lésion surinfectée. Risque d'allergie générale pouvant aller dans de très rares cas jusqu'au choc anaphylactique. Brûlures chimiques chez les nouveau-nés (fréquence inconnue). Déclaration des effets indésirables suspectés La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de santé déclarent tout effet indésirable suspecté via le système national de déclaration : Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé (Ansm) et réseau des Centres Régionaux de Pharmacovigilance 4.9. Surdosage Sans objet. 5. Proprietes Pharmacologiques 5.1. Propriétés pharmacodynamiques Classe pharmacothérapeutique : Antiseptiques ET Desinfectants, code ATC : D08Ac02. (D: Dermatologie). Antiseptique à large spectre bactéricide, fongicide. Activité antiseptique élargie sur les germes Gram+, Gram-, ainsi que sur le Candida Albicans. L'efficacité propre de chaque constituant actif est potentialisée par la présence des 2 autres. De plus : Le chlorure de benzalkonium confère des propriétés légèrement détergentes à la solution; L'alcool benzylique, à la concentration utilisée, exerce une activité légèrement anesthésique et analgésique locale. 5.2. Propriétés pharmacocinétiques Retour en haut de la page Sans objet. 5.3. Données de sécurité préclinique Retour en haut de la page Sans objet. 6. Donnees Pharmaceutiques 6.1. Liste des excipients Eau purifiée. 6.2. Incompatibilités La chlorhexidine et le chlorure de benzalkonium ne doivent pas être associés avec les savons et les composés anioniques. 6.3. Durée de conservation Pour le flacon 250 ml : 3 ans. Pour le flacon pulvérisateur 100 ml : 2 ans 6.4. Précautions particulières de conservation Pour le flacon 250 ml : Ce médicament ne nécessite pas de précautions particulières de conservation. Pour le flacon pulvérisateur 100 ml : A conserver à une température ne dépassant pas 25°C. 6.6. Précautions particulières d’élimination et de manipulation Pas d'exigences particulières. 7. Titulaire DE L’autorisation DE Mise SUR LE Marche Biogaran 15, Boulevard Charles DE Gaulle 92700 Colombes
Shop Pharmacie 
39.50 €
URGO
Urgo Cryobeauty® Taches Brunes Mains-Bras-Jambes permet l’élimination définitive des taches brunes (lentigos solaires) par la cryothérapie cyto-sélective® (thérapie par le froid). Cette technologie permet d’agir tout particulièrement sur les cellules responsables des taches brunes, tout en préservant les autres cellules de l’épiderme. Les taches brunes sont éliminées définitivement entre 4 à 8 semaines après l’utilisation du dispositif. 1 seule utilisation de 6.5 secondes suffit (à condition que la tache brune soit de diamètre inférieur ou égal au diamètre de l’applicateur). Indications Une solution de cryothérapie cyto-sélective® qui permet de traiter chez soi les taches brunes (lentigos solaires) du dos des Mains, des Bras et des Jambes. 4 à 8 semaines après 1 seule application, les taches brunes disparaissent définitivement. Conseils d’utilisation Première utilisation : Assemblage du dispositif N’utilisez jamais Urgo Cryobeauty® Taches Brunes Mains-Bras-Jambes sans l’avoir assemblé. Assurez- vous que le signal lumineux soit éteint avant l’assemblage (ne pas appuyer sur le bouton). Enlevez l’étiquette qui se trouve sur l’extrémité du dispositif Emboîtez l’applicateur. Une seule position est possible. N’hésitez pas à appuyer fortement pour l’emboîter. Une fois mis en place, l’applicateur ne peut plus s’enlever; l’assemblage est définitif. Pour la 1ère utilisation, nous vous conseillons de traiter 1 seule tache brune pour s’assurer que le produit vous convient. En fonction de la taille de la tache brune que vous souhaitez traiter, 1 ou plusieurs applications peuvent être nécessaires: CAS n°1: La tache brune a une taille inférieure ou équivalente au diamètre central de l’applicateur. Si la tache brune apparaît dans sa totalité au centre de l’applicateur ou même si elle est plus petite, 1 seule application sera suffisante. CAS n°2: La tache est plus grande que le diamètre central de l’applicateur. Plusieurs applications seront nécessaires pour le traitement. Traitez la tache par zones successives pour être certain d’avoir couvert toute la surface de la tache avec 1 seule application par zone. Étape 1: Activation du dispositif Appuyez suffisamment longtemps sur le bouton marche, jusqu’à ce que le signal lumineux vert du bouton clignote. Écartez votre doigt du bouton. Dès que le signal lumineux vert devient fixe, le dispositif est alors prêt à l’emploi. Étape 2: Traitement de la tache brune CAS N°1 : La tache brune a une taille inférieure ou équivalente au diamètre central de l’applicateur. Placez l’applicateur en contact direct sur la tache brune. La tache brune doit apparaître dans sa totalité au centre de l’applicateur. Appuyez à nouveau sur le bouton de mise en marche puis écartez votre doigt du bouton. NE Soyez PAS Surpris, LA Diffusion DE L’actif Cryogénique Démarre Immédiatement sous forme de plusieurs micro-sprays très sonores durant quelques secondes. Les échappements de « brume » tout autour de l’applicateur lors de la diffusion par micro-sprays sont normaux et contribuent à la performance cryogénique recherchée. Une fois la diffusion de l’actif cryogénique terminée, laissez l’applicateur au contact de la peau tant que le signal lumineux est allumé. Le signal lumineux s’éteint; le traitement est terminé, vous pouvez retirer le dispositif de votre peau. CAS N°2: La tache est plus grande que le diamètre central de l’applicateur. Plusieurs applications seront nécessaires pour le traitement. Il est recommandé d’éviter autant que possible les chevauchements des applications du produit. Reproduire les 4 étapes présentées dans le CAS N°1. Une fois que le signal lumineux s’est éteint, passez à l’étape suivante. Rallumez le dispositif et replacez l’applicateur sur une autre partie de la tache non encore traitée. Recommencez le traitement. Répétez autant de fois que nécessaire afin de traiter l’intégralité de la tâche. Précautions d'emploi Précautions à prendre pendant le traitement: L’applicateur doit toujours être en contact avec la tache tant que le signal lumineux n’est pas éteint. NE Jamais Déplacer LE Dispositif Pendant LE Traitement. Toujours maintenir le dispositif en Position Bien Verticale, Applicateur Vers LE Bas. Le dispositif est fonctionnel uniquement dans cette position. Exercez une légère pression sur la peau pour garder le contact entre l’applicateur et la peau. Appliquer Urgo Cryobeauty® Taches Brunes Mains-Bras-Jambes dans une pièce dont la température ambiante est de l’ordre de 25°C pour optimiser les performances du dispositif. Placez-vous en position assise. N’utilisez pas Urgo Cryobeauty® Taches Brunes Mains-Bras-Jambes lorsque vous êtes en mouvement. Lors de l’utilisation de Urgo Cryobeauty® Taches Brunes Mains-Bras-Jambes sur la main, mettre celle-ci à plat sur une surface plane pour un traitement plus facile de la tache brune ciblée. Zones d’application contre-indiquées: toutes zones en dehors des Bras, des Jambes et du dos des Mains sont contre-indiquées et plus spécialement sur la peau délicate et fragile, comme le visage, le cou, le décolleté, la paume des mains ou la voute plantaire, les zones intimes, etc. usage externe uniquement, ne pas appliquer sur les muqueuses Contre-indications médicales: Urgo Cryobeauty® Taches Brunes Mains-Bras-Jambes ne doit pas être utilisé : sur les taches de naissance, les taches de rousseur, les grains de beauté, le masque de grossesse (mélasma) ou toute tache suspecte de couleur non-uniforme, douloureuse, qui saigne ou qui vous démange. SI Tous LES Doutes NE Sont PAS Levés SUR LA Nature DE VOS Taches (Lentigos Solaires OU Non), Consultez Votre Médecin sur les taches brunes au-delà de 1 cm de diamètre. IL EST Alors Fortement Conseillé DE Consulter Votre Médecin sur les cicatrices, blessures, irritations, crevasses, rougeurs, engelures et de manière générale toute pathologie ou trouble dermatologique, sur les peaux de phototypes 0, I, V ou VI en complément d’autres traitements des taches brunes (laser, peeling, crèmes dépigmentantes ou cryothérapie chez le dermatologue) en cas d’allergie au gaz 152a, en cas d’allergie à l’un des constituants du dispositif Urgo Cryobeauty® Taches Brunes Mains-Bras-Jambes. Il est alors recommandé de ne plus l’utiliser et d’éviter tout contact avec le dispositif, chez les personnes âgées de plus de 75 ans (consultez au préalable un médecin), chez les femmes enceintes ou allaitantes (consultez au préalable un médecin), chez les diabétiques, chez les personnes atteintes de problèmes circulatoires, chez les personnes allergiques au froid, chez les personnes présentant une sensibilité au froid chez les personnes présentant un syndrome de Raynaud, chez les personnes sous traitements par des inhibiteurs de l’enzyme de conversion (Iec) en raison d’un risque très rare de développer un pemphigus. Nettoyage et entretien: Après avoir traité votre tache brune (lentigo solaire), nettoyez l’applicateur du dispositif avec un coton ou un linge légèrement humide ou imprégné d’alcool à 70°. Dans tous les cas, attendre le séchage complet du dispositif avant toute nouvelle utilisation. Conservation: La conservation de Urgo Cryobeauty® Taches Brunes Mains-Bras-Jambes est recommandée dans une pièce dont la température se situe entre +15°C et +25°C. De manière générale, Urgo Cryobeauty® Taches Brunes Mains-Bras-Jambes doit être protégé des peluches, de la poussière, de la lumière (y compris de la lumière solaire), de l’humidité et de toute source de chaleur, de flammes, d’étincelles ou de toute source électrique. Conditionnement 39 ml
Shop Pharmacie 
14.10 €
ASCABIOL
Indications Ce médicament est utilisé pour traiter : · la gale · la trombidiose automnale (infection qui survient habituellement à la fin du mois d’août ou en automne et qui est causée par des acariens appelés rougets ou aoûtats). Voie d'administration cutanée Posologie Posologie Veillez à toujours utiliser ce médicament en suivant exactement les instructions de cette notice ou les indications de votre médecin, ou pharmacien ou infirmier/ère. Vérifiez auprès de votre médecin ou pharmacien ou infirmier/ère en cas de doute. Traitement de la trombidiose automnale Appliquer Ascabiol sur les lésions au moyen d'un coton-tige à 1 ou 2 reprises. Traitement de la gale A titre indicatif, dans le cas du traitement de la gale, 1 flacon permet l’application de 2 couches pour un adulte de taille et de corpulence moyenne (exemple : 175 cm – 77 kg), soit 2 flacons pour un traitement complet (J0 et J8) pour un adulte. Le traitement par Ascabiol consiste en 2 applications à 8 jours d'intervalle soit J0 et J8. Pour l'adulte Jour zéro (J0) : jour de la 1ère application d'Ascabiol - Prenez un bain ou une douche le soir et séchez-vous. Il est important d'utiliser du linge propre (vêtements, serviette de bain) après la douche et de changer le linge de lit afin d'éviter une nouvelle contamination. - Appliquez Ascabiol avec une compresse. Ne pas utiliser de ouate de coton ou de lingette imprégnée. Appliquez en 2 couches successives à 10-15 minutes d'intervalle (correspondant au temps de séchage) sur la totalité du corps en insistant sur les lésions, sans oublier les plis cutanés, les espaces entre les doigts et les orteils, sous les seins, le nombril, les parties génitales externes, sous les ongles, le cuir chevelu et en évitant le visage et les muqueuses. - Un temps de contact de 24 heures doit être respecté. - Pendant 24 heures, évitez de vous laver (y compris les mains). Au bout de 24 heures, lavez-vous et rincez-vous abondamment pour éliminer le produit. Utilisez une serviette de bain et des vêtements propres. Changer les draps de lit une nouvelle fois. Jour un (J1) : traitement de la literie, du linge et de l'environnement - Traitement de l'environnement : le matin suivant l'application d'Ascabiol, procédez au nettoyage classique des locaux et en cas de gale sévère (profuse ou hyperkératosique) à une désinfection par un acaricide de la literie (matelas, sommier), de la moquette et autres mobiliers qui ont pu être infestés. - Traitement des vêtements et du linge : Rassemblez le linge utilisé jusqu'à ce jour (y compris serviettes de toilette, draps, taies…) et lavez le à la machine à laver à 60°C. Dans le cas où le linge ne peut être lavé en machine à cette température, conservez-le dans un sac plastique fermé à température supérieure à 20°C pendant au moins 3 jours en cas de gale commune et 8 jours en cas de gale sévère. Vous pouvez aussi le désinfecter avec un acaricide (stockage en sac plastique fermé avec un produit acaricide pendant au moins trois heures). - Ne pas oublier de traiter les objets qui peuvent avoir été en contact avec le corps tels que : brassard de tensiomètre, chaussures, peluches… - Passez l’aspirateur énergiquement sur les tapis et les coussins. Jour huit (J8) : jour de la 2ème application d'Ascabiol Recommencez l'application d'Ascabiol selon les mêmes modalités qu’à J0. Jour neuf (J9) : traitement de la literie, du linge et de l'environnement Voir Jour 1 pour les mesures de décontamination du linge et de l'environnement. Schéma du traitement Mode d’administration Bien agiter le flacon avant emploi . Si après application, un lavage des mains est nécessaire, faites une nouvelle application sur les mains. Ceci s'applique également à toute autre partie du corps. Utilisation chez la femme enceinte Même schéma que celui de l’adulte avec l’application d’une seule couche et un temps de contact de 24 heures à J0 et à J8. Utilisation chez les enfants Si vous utilisez Ascabiol chez un enfant âgé de plus de 2 ans Même schéma que celui de l’adulte. Si vous utilisez Ascabiol chez un enfant âgé de moins de 2 ans Le schéma d'application est le même que celui de l'adulte avec l’application d’une seule couche et un temps de contact de 12 heures voire 6 heures chez les très jeunes enfants selon l'étendue des lésions de la gale et selon la tolérance de l'enfant âgé de moins de 2 ans. Il est recommandé d'envelopper les mains de l'enfant en bas âge dans des moufles afin d'éviter l'ingestion d'Ascabiol et de limiter les lésions de grattage. Ascabiol ne doit pas être utilisé chez les nouveau-nés de moins d’un mois (nés à terme ou prématurés), sauf en cas de nécessité absolue (voir Mises en garde) Durée du traitement Le traitement de la gale consiste en 2 applications d’Ascabiol le jour 0 et jour 8 (jour 1 et jour 9 pour la décontamination du linge, de l'environnement et de la literie). Vous devez vous adresser à votre médecin si vous ne ressentez aucune amélioration après 8 jours en cas de gale. Après traitement de la gale, les démangeaisons disparaissent ou diminuent progressivement le plus souvent en 2 à 3 jours. Cependant, elles peuvent persister quelques semaines sans pour autant être un signe d’échec du traitement. Dans tous les cas, consultez votre médecin en cas d’aggravation des symptômes. Composition Benzoate de benzyle Contre-indications N’utilisez jamais Ascabiol 10% : · si vous êtes allergique (hypersensible) à la substance active ou à l’un des autres composants contenus dans ce médicament, mentionnés dans la rubrique 6 ou à l'alcool benzylique ou l'acide benzoïque (qui proviennent de la substance active). Précautions d'emploi · Ascabiol peut contenir de l'alcool benzylique (quantité maximale de 12,5 mg par flacon) et de l'acide benzoïque (quantité maximale de 12,5 mg par flacon) qui proviennent tous 2 de la substance active, le benzoate de benzyle : o En raison de l’absorption cutanée importante de l’alcool benzylique, Ascabiol peut provoquer une irritation modérée de la peau, des yeux et des muqueuses et des réactions allergiques. De plus, en raison des effets indésirables graves observés chez les nouveau-nés ('syndrome de suffocation'), Ascabiol ne doit pas être utilisé chez les nouveau-nés de moins d’un mois (nés à terme ou prématurés), sauf en cas de nécessité absolue. o En raison de l’immaturité de la peau des nouveau-nés, l’absorption cutanée de l’acide benzoïque et du benzoate de benzyle est importante. Ascabiol peut provoquer une irritation légère de la peau, des yeux et des muqueuses et des réactions allergiques. De plus l’acide benzoïque peut aggraver l'ictère (jaunissement de la peau et des yeux) des nouveau-nés (nés à terme ou prématurés) qui présentent déjà un ictère. En raison de la présence d'éthanol à 96 pour cent (100 mg par ml) comme excipient, Ascabiol peut provoquer des irritations cutanées. De plus chez les nouveau-nés (nés à terme ou prématurés) et les nourrissons (âgés de moins de 2 ans), les effets cutanés et généraux de l'alcool sont augmentés en raison d'une plus forte absorption par leur peau immature. Par conséquent, discutez avec votre médecin ou votre pharmacien avant d'utiliser Ascabiol sur votre bébé. · N’appliquez pas ce médicament sur les muqueuses (dans le nez, les oreilles ou le vagin), le visage et les yeux. · N’avalez pas ce médicament. · Demandez l’avis de votre médecin si des lésions importantes apparaissent sur la peau. · Adressez-vous à votre médecin ou pharmacien ou votre infirmier/ère avant d’utiliser Ascabiol. · Vous devez avoir les ongles courts et bien propres. · Après chaque application d’Ascabiol (J1 et J9), vous devez changer de vêtements, de draps et de serviettes et les laver à au moins 60°C ce qui permet de décontaminer efficacement le linge. · Désinfectez dans le même temps les vêtements et le linge de lit de toutes les personnes vivant sous le même toit, utilisé depuis moins de 72 heures en cas de gale commune. · Dans le cas où le linge ne peut être lavé en machine à cette température, l'utilisation d'un acaricide permet de procéder à une désinfection du linge dans un délai relativement court. Le linge peut également être laissé dans un sac pendant au moins 72 heures à température intérieure (> 20°) (voir rubrique 3. Posologie). · Vous devez conserver les articles qui ne peuvent pas être lavés à au moins 60 °C (p. ex. vêtements, brassard de tensiomètre, chaussures, peluches) dans un sachet plastique fermé (voir rubrique 3. Posologie). · Vous devez passer l’aspirateur énergiquement sur les tapis et les coussins. Enfants Voir Mises en garde Dosage 0,1 Présentation Flacon de 125 mL
Shop Pharmacie 
63.92 €
Clinique
Clinique Smooth & Renew Lab Ce coffret comprend : Clinique Smart™ SPF 15 hydratant réparateur sur mesure Clinique All About Clean™ Savon moussant pour le visage Clinique Smart Clinical Repair™ Wrinkle Correcting Serum Soin hydratant anti-âge & anti-rides Clinique Smart™ SPF 15 Custom-Repair Moisturizer Ce soin hydratant intelligent de jour agit sur tous les signes majeurs du vieillissement cutané. Il protège grâce à son Fps. Caractéristiques La formule anti-âge non grasse avec la technologie d'hydratation Clinique Smart™ aide la peau à absorber et à retenir l'humidité. Améliore visiblement l'apparence des rides et ridules et éclaircit la peau pour un look frais, ferme et éclatant. Offre une protection solaire essentielle contre les rayons UV - une première étape importante pour éviter les dommages cutanés. Aide la peau à paraître plus jeune plus longtemps. Type de peau Peau mixte sèche La philosophie Clinique Clean Simple. Sûr . Efficace. Conçu pour des résultats optimaux - sans irritations. Testé contre les allergies. Clinique All About Clean™ Savon moussant pour le visage Savon moussant pour le visage, spécialement conçu pour le nettoyage sonique. Caractéristiques La mousse crémeuse rembourre la peau pour que notre brosse nettoyante Clinique Sonic System glisse facilement sur elle et la nettoie en douceur. Elle élimine la saleté, l'excès de sébum et les impuretés pour une peau plus lisse et plus nette. Aide à éliminer en douceur le stress dû aux facteurs environnementaux pour que la peau paraisse jeune plus longtemps. Laisse la peau douce et confortable La philosophie Clinique Clean Simple. En toute sécurité. Efficace. Conçu pour des résultats optimaux - sans irritations. Testé contre les allergies. Clinique Smart Clinical Repair™ Wrinkle Correcting Serum Soin hydratant anti-âge & anti-rides Un sérum clinique très efficace qui combat les rides à plusieurs niveaux. Cette formule brillante a été développée pour les premières ridules jusqu'aux rides les plus tenaces. Elle combat les rides avec une triple puissance : répare, unifie et repulpe. Caractéristiques Cible la multitude de rides et de ridules et s'attaque à trois niveaux différents : Réparer: Favorise le collagène naturel grâce au Cl1870 Laser Focus Complex™. Equilibre: Lisse la peau grâce à un puissant rétinoïde. Rembourre: Hydrate les rides fines grâce à l'acide hyluronique. La peau est visiblement rajeunie, plus lisse et plus souple, elle retrouve l'éclat et l'élasticité de sa jeunesse. Type de peau Tous types de peau Résultats visibles En seulement 10 jours : 84% disent que les rides profondes semblent réduites* 94% disent que la peau paraît plus lisse* 87% disent que la peau est plus ferme au toucher* Lutter contre les rides à différents niveaux, avec une réduction visible et cliniquement prouvée** des rides tenaces de 32%. *Tests consommateurs réalisés sur 358 femmes. **Lignes dynamiques latérales supérieures ; tests cliniques sur 69 femmes après 16 semaines. Ingrédients & technologies Une seule pression de pompe contient trois ingrédients anti-âge pour lutter contre les rides à plusieurs niveaux en même temps : Cl1870 Laser Focus Complex : Une formule révolutionnaire de peptides et d'ingrédients optimisants, conçue pour stimuler la production naturelle de collagène de la peau et renforcer sa structure de soutien. Contient: Palmitoyltripeptide-1 Acétylhexapeptide-8 Palmitoyltétrapeptide-7 Mélange optimisant de caféine et d'extrait d'algues pour soulager les irritations Rétinoïde pur : La nouvelle génération de rétinol, développée pour des effets anti-âge convaincants en douceur. Contribue à accélérer le renouvellement cellulaire naturel de la peau pour faire remonter des cellules cutanées fraîches à la surface. Agit contre le teint terne et réduit visiblement l'apparence des rides. Concentré d'acide hyaluronique : Hydrate immédiatement la peau et la repulpe. Aide à restaurer la souplesse et le volume pour réduire l'apparence des fines lignes de sécheresse. La philosophie Clinique Clean Simple. En toute sécurité. Efficace. Conçu pour des résultats optimaux - sans irritations. Testé contre les allergies. Application Clinique Smart™ SPF 15 Custom-Repair Moisturizer Appliquer le matin sur le visage en évitant le contour des yeux. Clinique All About Clean™ Foaming Facial Soap Mousser entre les paumes des mains avec de l'eau tiède. Masser délicatement sur la peau humide, en évitant le contour des yeux. Rincer. Utiliser ensuite la Lotion Clarifiante pour ouvrir la voie à une peau plus lisse et plus éclatante Clinique Smart Clinical Repair™ Wrinkle Correcting Serum Anti-Age & Anti-Rides Hydratant Appliquer deux fois par jour, matin et soir. Appliquer 1 ou 2 pressions de pompe sur le bout des doigts. Etalez le sérum partout sur une peau propre, évitez le contour des yeux. Appliquer ensuite le soin hydratant personnalisé Clinique Smart™. Une protection solaire quotidienne est indispensable. Appliquer le matin après le soin hydratant. Limitez votre exposition au soleil pendant l'application et la semaine qui suit. Ne pas utiliser avec d'autres produits à base de rétinol. Composition Clinique Smart™ SPF 15 hydratant réparateur personnalisé WaterAquaEau, Glycerin, Butyloctyl Salicylate, Ethylhexyl Salicylate, Polyester-8, Butyl Methoxydibenzoylmethane, Octyldodecyl Neopentanoate, Behenyl Alcohol, Butylene Glycol, Myristyl Myristate, Esters cétyliques, Copolymère d'ammonium acryloyldiméthyltaurate/Vp, Tamarindus Indica Seed Extract, Extrait de plancton, Centaurium Erythraea (Centaury) Extract, Sigesbeckia Orientalis (St. Paul'S Wort) Extract, Glyceryl Stearate, Algae Extract, Caffeine, Camellia Sinensis Leaf Extract, Saccharomyces Ferment Filtrate, Whey ProteinLactis ProteinProteine Du Petit-Lait, Nylon-12, Acetyl Hexapeptide-8, Sucrose, Biotine, Ergothioneine, Myristyl Laurate, Lauryl Peg-9 Polydimethylsiloxyethyl Dimethicone, Polyethylene, Aminopropyl Ascorbyl Phosphate, Glycine Soja (Soybean) Protein, Peg-100 Stearate, Steareth-21, Dimethicone, Acetyl Glucosamine, Astrocaryum Murumuru Seed Butter, Trisiloxane, Caprylyl Glycol, Tocopheryl Acetate, Myristyl Alcohol, Sodium Hyaluronate, Hexylene Glycol, Hydroxyethylcellulose, Sodium Benzoate, Sodium Citrate, Lecithin, Disodium Edta, Phenoxyethanol, Yellow 5 (Ci 19140), Red 4 (Ci 14700) Clinique All About Clean™ Savon moussant pour le visage WaterAquaEau, Acide myristique, Glycerin, Behenic Acid, Sodium Methyl Cocoyl Taurate, Potassium Hydroxide, Palmitic Acid, Lauric Acid, Stearic Acid, Caffeine, Butylene Glycol, Sucrose, Sodium Pca, Sodium Hyaluronate, Trehalose, Peg-3 Distearate, Urea, Polyquaternium-51, Trisodium Edta, Disodium Edta, Phenoxyethanol Clinique Smart Clinical Repair™ Wrinkle Correcting Serum Soin hydratant anti-âge & anti-rides WaterAquaEau, Dimethicone, Isododecane, Butylene Glycol, Glycerin, Polysilicone-11, Ascorbyl Glucoside, Sodium Hyaluronate, Tocopheryl Acetate, Squalane, Hypnea Musciformis (Algae) Extract, Gelidiella Acerosa Extract, Sigesbeckia Orientalis (St. Paul'S Wort) Extract, Helianthus Annuus (Sunflower) Seed Extract, Hordeum Vulgare (Barley) ExtractExtrait D'Orge, Triticum Vulgare (Wheat) Germ Extract, Cucumis Sativus (Cucumber) Fruit Extract, Caffeine, Acetyl Hexapeptide-8, Palmitoyl Tripeptide-1, Palmitoyl Tetrapeptide-7, Palmitoyl Hexapeptide-12, Peg-10 Dimethicone, Glycyrrhetinic Acid, Whey ProteinLactis ProteinProtéine Du Petit-Lait, Isohexadecane, Propylene Glycol Dicaprate, Caprylyl Glycol, Hydroxypinacolone Retinoate, Acétyl Glucosamine, Cholestérol, Peg-8, Yeast ExtractFaexExtrait De Levure, Peg-6, Dimethyl Isosorbide, Glyceryl Polymethacrylate, Polysorbate 20, Sodium Phosphate, Synthetic Fluorphlogopite, Polysorbate 80, Carbomer, Hexylene Glycol, Ammonium Acryloyldimethyltaurate/Vp Copolymer, Acrylamide/Sodium Acryloyldimethyltaurate Copolymer, Potassium Hydroxide, Tin Oxide, Disodium Phosphate, Citric Acid,
Shop Pharmacie